Четверг, 8 августа, 10:05 p.m.
Мия страдальчески сползла по мягкой спинке дивана и схватилась за живот. Всего час назад она даже не думала, что проголодалась настолько, чтобы справиться с двумя внушительными стейками и большой порцией мороженого. Странный привкус сыроватого мяса и густых сливок все еще оседал на губах, и девушка задумчиво облизывала их, стараясь понять, нравится ли ей это сочетание. — Может, штрудель еще хочешь? Он с корицей, — подмигнул Макс, зажав зубочистку уголком рта. — Не говори мне про еду, меня сейчас разорвет, — простонала та в ответ и кое-как дотянулась до мобильного телефона. Они проверяли свои смартфоны каждые пять минут, словно могли не услышать включенный звонок. Макс ждал хоть каких-то вестей от Тибо уже который час и был напряжен, как натянутая струна. Судя по времени, братья уже должны были патрулировать Миллениум форест, но Фолл почему-то продолжал посматривать на телефон. Вместо важного звонка он ловил односложные сообщения от Саманты о том, что она отдохнула и хочет дальнейших действий. Осадить волчицу не получалось ровно до тех пор, пока альфа довольно резко не ответил ей, чтобы та ждала дальнейших указаний. Он уже было вздохнул и отложил многострадальный девайс, как экран снова вспыхнул, демонстрируя колкое: «Отлично. Приятно проведу время без вас». — Интересно, с кем это она приятно время проводит? — мечтательно протянула Мия. — С Виктором. Дрессирует ее по вечерам, — отшутился оборотень и сделал щедрый глоток эля. Девушка прыснула, представив себе эту абсурдную картину: несгибаемая, в чем-то даже стервозная Саманта и непоколебимый Виктор со своим высоким слогом и утонченным аристократичным вкусом. Они были настолько диаметрально разными, что это даже показалось Мие пикантно-привлекательным. Она не могла придумать ситуацию, которая сблизила бы волчицу и вампира, но почему-то в глубине души ей этого очень хотелось. Телефон в руках девушки завибрировал и высветил уже привычное «Виктор Ван Арт». Многозначительно посмотрев на оборотня, она сняла звонок: — Привет, Виктор. Нет, все в порядке, говорить могу. — Мия прижала телефон плечом и неловко выпрямилась на диване. — Что? Постой! — Девушка подтянула к себе Макса за шею так, чтобы он тоже слышал друга. — Я могу продолжить? У руководящего состава фестиваля небольшой переполох среди вампиров, — донесся голос Ван Арта после небольшой паузы. — Завтра ночью выставку должен почтить своим визитом сам Князь. Думаю, не стоит пояснять, что он едет не для того, чтобы посмотреть перфоманс в исполнении трех австралийцев. — Да, догадываемся, — буркнул оборотень куда-то в сторону, — но и настоящую причину нам узнать не у кого. Неис вообще ничего не сказал, хотя мог бы предупредить. — Не рассчитывайте на него, как на поставщика информации. Я сам попробую что-нибудь узнать. Но, стоит признаться, что на личную аудиенцию рассчитывать не приходится. И еще, Фолл… Воздержись от визитов на фестиваль в ближайшее время. Ты и твои лесные друзья могут спровоцировать Князя, а у нас сейчас хоть условное, но все же затишье. — Я не собираюсь к нему лезть. Для этого есть Этингер. Что-то мне подсказывает, что они знакомы и обязательно потолкуют с глазу на глаз. — Макс с концами забрал трубку у девушки, проигнорировав ее вялый протест. — Да, я тоже заметил. Мы тут почитали с Мией про твой Осрайге. Подходит, конечно, но в сказки верить не хочется. Посмотри на досуге. Ага, бывай. Телефон перекочевал обратно в руки девушки — она без особого интереса посмотрела на время и отложила его в сторону. Ждать сегодня вестей от наемников становилось все более глупой затеей, но и подгонять оборотня ей не хотелось. — Ну что, посидим еще?Пятница, 9 августа, 1:25 p.m.
Звонка от Тибо они дождались только на следующий день, когда тот вернулся из леса. Он говорил коротко и сухо, передавая по трубке свою усталость с толикой раздражения. Где-то на фоне слышалась ругань Жерома — судя по всему они сумели загнать в угол нескольких оборотней, но те улизнули, оставив их с носом. Словно между делом Тибо сообщил, что Этингер предлагает составить ему компанию за обедом и пообщаться втроем. Последовавшую далее шутку про то, что Мию знают уже все оборотни, Макс быстро загасил куда более крепкой остротой и попросил оставаться на связи. Каких-то особенных приготовлений к встрече не было. Чистая одежда, смятение в сердце и десятки вопросов в головах — вот и все, что они имели при себе, направляясь к одному из ресторанов города. Они не знали, для чего именно шли к вожаку, им просто нужно было понять происходящее, иначе дальнейшее пребывание в стране становилось совершенно бесполезным. Точно таким же, как и у десятков предшествующих групп оборотней, приезжавших в Килкенни. Мия рефлекторно держалась за Максом, отставая от него всего на шаг, когда они подошли к назначенному месту. Небольшой ресторан казался неприметным на фоне других точек, тянувшихся вдоль главной улицы, но она этому совершенно не удивилась. Оборотни редко приветствовали сетевые места и мировые бренды, их нюх всегда находил что-то более интересное и изысканное среди noname. — Может, нам все же стоило позвать Сэм? — Факт, что они не оповестили волчицу о встрече, неприятно оседал на совести девушки. — Не стоило. Сейчас не время для массовых встреч. Я вообще не хочу, чтобы этот разговор слышал кто-то еще. Паршиво признавать, но пока я могу доверять только тебе и Виктору. — Осознание дружбы с вампиром до сих пор давалось ему с ощутимым трудом. — Выше нос, Герой, это наш шанс перейти от теории к практике. Говорить буду я, ты просто сиди и слушай, может, заметишь что интересное или странное. Горячие ладони легли на плечи девушки и ободряюще погладили. Мия испытывала закономерную тревогу, но уверенность в необходимости происходящего каплями передавалась от Макса к ней. Она слабо кивнула и, сжав ладонь альфы, проследовала дальше. Вольфганг Этингер нашелся во внутреннем дворике ресторана. Он словно специально выбрал самое солнечное место и мило щурился, погрузившись в чтение увесистой на вид книги. Светлый льняной костюм с нашейным платком рассеивали часть официозности, позволяя увидеть в нем обычного возрастного мужчину с хорошим вкусом. Если бы Мия не знала, что он оборотень, то с уверенностью сказала бы, что Этингеру не больше семидесяти лет: он был чем-то неуловимо похож на Конрада, но что-то подсказывало, что на самом деле он старше. Помимо оборотня на веранде ресторана был всего один посетитель — обычная женщина с чашкой кофе и нетронутым десертом. Она никак не отреагировала на появление новых гостей, зато вожак сразу поднял голову, стоило им покинуть крытую часть заведения. — Макс, Мия, рад видеть вас, — чуть смуглое лицо покрылось глубокими морщинами от сдержанной улыбки, — прошу, составьте мне компанию. Плавный приглашающий жест рукой был вопиюще властным. Этингер осознавал свое превосходство в полной мере, но держался предельно дружелюбно. Мия молча склонила голову в знак приветствия и опустилась на услужливо отодвинутый Максом стул. Сам оборотень немного задержался и еще раз поблагодарил вожака за встречу, прежде чем сесть рядом с девушкой. — Я ждал, когда вы захотите пообщаться более предметно, — внушительных размеров ладони мягко захлопнули книгу и отложили ее в сторону. — Нам нужно разобраться в происходящем. Дальше так продолжаться не может, — Фолл расслабленно разместился в кресле и прямо посмотрел на Вольфганага. — Похвальное рвение, — Этингер приподнял руку, подзывая официанта, — я взял на себя смелость сделать заказ до вашего появления. Здесь готовят отличную оленину. Думаю, мы все способны оценить вкус дичи, верно, юная леди? — Конечно, — натянуто улыбнулась девушка, — доверюсь вашему вкусу. От его пронзительных серых глаз Мие стало не по себе. Во взгляде вожака не было агрессии или неприязни, скорее даже наоборот, Вольфганг демонстрировал интерес к ней, как к человеку, приближенному к стаям. Этингер не шел ни в какое сравнение с Эмилем Обье: резкий и заносчивый отец Саманты резко контрастировал со сдержанным оборотнем из Дрездена. Манеры старого альфы куда больше напоминали утонченных вампиров, и только характерный ликантропам «животный магнетизм» не позволил бы их спутать. «Интересно, что такого Тибо и Жером рассказали ему обо мне, что он позволил поприсутствовать? Или, может, у него другие источники информации? Как бы то ни было, он приветливей Эмиля, и на том спасибо», — утешала себя Мия. — Что ж, — удовлетворенно сказал Вольфганг, — тогда я готов послушать о ваших достижениях, молодые люди. Но сперва закажем напитки. Подождав, когда официант отойдет от их столика, Макс начал рассказ. Мия внимательно слушала его, чутко подмечая все детали, которые он счел нужным опустить. Он ожидаемо не обмолвился о Викторе и предпочел не упоминать уговор с Неисом, хотя о факте нападения на Саманту все же рассказал. Фолл мастерски обходил вопрос своих взаимоотношений с наемниками и осторожно поделился наблюдениями об убитом им оборотне. То, как он говорил, лишь подтверждало давнюю теорию журналистки: оборотни умели дипломатично вести переговоры, но предпочитали проявлять настойчивость и прямоту. Этингер не выказывал особой заинтересованности ровно до тех пор, пока речь не зашла об оборотнях Осрайге. По его переменившемуся лицу девушка поняла, что все другие передряги не имели для него никакого значения. Он даже изумленно повел бровью, когда услышал о том, что тварь из Миллениум форест пыталась что-то сказать. — Это исключительный случай, — вожак почти что перебил Макса, мастерски подловив паузу в словах молодого волка, — твари, как ты выразился, не имитируют речь. Во всяком случае, они не делали этого прежде. — Кроме этого вас больше ничего не удивляет? То, что оборотень истлел, например? — Фолл по привычке сложил руки на груди, но быстро одернул себя, сочтя это неподобающей позой для разговора. — Нет, с остальными особенностями я знаком. — Этингер задумчиво отодвинул опустевший стакан с лимонадом, а после пристально посмотрел на альфу. — Это задевает тебя. — Мы потратили несколько дней на то, что вы и так прекрасно знали, — раздосадованно покачал головой Макс. — Это было необходимо, мальчик мой, — почти что отцовское обращение изумило обоих, — скажи я тебе при первой же встрече, что здесь обитают почти что тысячелетние оборотни, что бы ты сделал? — Проверил бы это на практике, — невесело усмехнулся Фолл, — значит, это все же не сказка для волчат. — Неприглядная и неудобная для некоторых правда. — В его взгляде мелькнуло нечто похожее на сожаление. — Для меня это четвертое появление оборотней Осрайге, которое я застал. Первое было много лет назад, когда я был совсем юнцом. Этингер остановился, почувствовав приближение официанта. Пока молодой человек сервировал стол, все тактично помалкивали, изображая интерес к принесенным блюдам. Если оборотни действительно испытали удовольствие от возникшего запаха мяса, то Мие пришлось прибегнуть к самообладанию, чтобы не поморщиться от настойчивого аромата дичи. Максимум, который она понимала — дикие зайцы, пойманные стаей во время охоты, но уж никак не олени. — Тех, кто всерьез разбирается в этой проблеме сейчас крайне мало, — продолжил Этингер, когда они остались одни. — За столько веков все потеряли интерес к повторяющимся вылазкам — никто не знает, как это решить раз и навсегда. Здешних оборотней ловили, пытали — все впустую. Они существуют вне закона жизни, я бы даже сказал, вопреки самой жизни, — заметив непонимание в глазах альфы, он добавил: — Расценивай это как проклятие, Макс Фолл. Бесконечное существование бывших воинов Осрайге в телах уродливых тварей. — Вы видели какие-нибудь исторические документы? — почти что шепотом спросила Мия. — Исторических записей не так много, как хотелось бы. Они есть и даже не так сложно ознакомиться с ними, было бы время. — Этингер сцепил руки на столе и потер большими пальцами друг о друга. — В одном трактате описывалось, что их убили именно здесь. Финальный бой, завершившийся поражением всего племени и смертью их предводителя. С тех пор они возвращаются, словно ищут что-то. Зато Князь Линч прекрасно наловчился устранять их появление за пару ночей. Говорят, что порой он лично участвует в ликвидации. У него всегда хорошо получалось убивать волков. — Последние слова вожака сквозили неприкрытой ненавистью. — Тогда зачем вы здесь, если проблему никак не решить? — настолько прямой вопрос почти застал Вольфганга врасплох. — По многим причинам, — уклончиво ответил он, взявшись за приборы, — я был в числе тех, кто приехал сюда двадцать шесть лет назад. Нас было больше, чем вас сейчас. Семеро, превосходные альфы и всего одна волчица, знакомство с которой предопределило мою роль в оставшемся промежутке жизни. — Острый нож отрезал кусочек мяса. — Мне очень жаль, что Лиллинет умерла. Мия впервые в жизни слышала это имя, но, судя по окаменевшему выражению лица Макса, это было чем-то очень личным. — Моей матери здесь не было, — коротко отрезал альфа, — я бы знал об этом. Моя стая бы знала. — Официально ее действительно не было. Стая Фоллов была бы против такой поездки, и это правильная реакция. Совсем молодая, взбалмошная волчица, с маленьким щенком на руках. Кажется, она назвала его Ральфом. Верно? — Этингер продолжил после утвердительного кивка Макса. — Ей не сиделось, она слишком любила справедливость и хотела свободы для здешних оборотней. Понимаю, тебе не просто слышать такое от незнакомца, но поверь, я ценил Лиллинет и все то, что она делала. Макс не притрагивался к еде и недоверчиво смотрел на Вольфганга, крепко сцепив челюсти. Вожак же, наоборот, демонстрировал свою расслабленность и с аппетитом поглощал мясо. Мия тихонько опустила одну руку под стол и, нащупав ладонь альфы, коротко погладила его вдоль пальцев. Она не представляла, что он чувствовал сейчас, и, что еще страшней, не знала, как помочь. — Я приехал, чтобы изучить здешних оборотней, попробовать понять их природу, взглянуть на ситуацию глазами медика. Благодаря Лиллинет мы поймали десяток этих ликантропов — она была на пике своих сил, никто не мог превзойти ее в скорости и маневренности. Она загоняла их, как зайцев, сажала на цепь, а они вели себя, как молчаливые животные. Так продолжалось до тех пор, пока в одну из ночей твоя мать не сцепилась с оборотнем и не получила травму. Неглубокий укус вызвал у нее лихорадку, она чудом не умерла. — Постойте, — Макс предупреждающе поднял ладонь, — как стая могла не заметить ее отсутствия? Не поймите меня неправильно, но верить в мифических тварей и причастность матери к этому всему сложно. — Альфа окончательно отодвинул блюдо и уперся локтями в стол. — И все же она была здесь, Макс, нравится тебе это или нет. — Этингер склонил голову набок и вздохнул. — Меньше, чем остальные — пять дней под каким-то другим предлогом она оставалась с нами, два из которых я пытался вылечить ее от неизвестной болезни. Ее ломало и выворачивало, она впадала в бешенство, как при обращении. Это было жутким зрелищем даже для меня. В результате это натолкнуло меня на мысль: у оборотней Осрайге какая-то своя ликантропия, отличающаяся от нашей, но также передающаяся через слюну. За двое суток ее недуг иссяк, и она поспешно уехала, оставив меня на пороге многолетних вопросов. Все, что он говорил дальше, плохо укладывалось в голове. Этингер уклончиво рассказал о сути своих исследований и опытах, в которых принимали участие и люди, и оборотни. Он явно не гордился тем, что делал, но, видя отвращение в глазах девушки, пояснил, что все добровольцы хотели этого сами по разным причинам. С его слов смертей не было, но и результата —тоже. Никто, кроме Лиллинет, больше не продемонстрировал подобной реакции, и Эттингер продолжил искать ответ на этот вопрос, свято веря, что именно в этом кроется разгадка оборотней Осрайге. Их разговор иссяк только к вечеру, когда вопросов не осталось ни у Мии, ни у Макса. К тому моменту оборотень нехотя смирился с фактом происхождения местных ликантропов, но причастность собственной матери явно продолжал отрицать внутри себя. — Спасибо, что рассказали. — Фолл устало откинулся на спинку кресла и отвел взгляд в сторону. Раздалось жужжание вибрации телефона. Мия было потянулась к своей сумочке, решив, что это ее смартфон, но увидела, как Этингер медленно достает свой. Несколько секунд он сосредоточенно смотрел на экран, а после добавил: — Боюсь, тебе стоит узнать кое-что еще.