ID работы: 8599952

особенный

Слэш
NC-17
В процессе
53
автор
ayugen соавтор
Размер:
планируется Мини, написано 28 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
53 Нравится 15 Отзывы 14 В сборник Скачать

инъецированный

Настройки текста
Примечания:
С каждым днем все больше людей узнавали о Шисуи. Итачи упустил тот момент, когда альфа познакомился с каждым и теперь был на равне с капитаном Какаши по количеству ребят, которые фанбоили на него. Альфа легко втерся в доверие каждого, но при этом никого не подпускал близко к себе. Он был всегда вежлив и добр ко всем, но никогда не давал этому перерасти в нечто большее. Шисуи держит дистанцию, и Итачи не знает держит ли альфа её с ним. Разнообразие — его главное оружие. Днем он шуткой рассказывает о своих миссиях и ест столовую еду жадно, а ближе к вечеру игриво кокетничает с омегами и пафосно хвастается своими достижениями. Он был всего лишь месяц здесь, а Итачи ловил себя на мысли, что слишком часто думает о нем, анализирует. А ведь в начале Какаши сказал, что Шисуи за минуту может составить портрет. Ему интересно, что сумел за это время проанализировать Шисуи про него. Нашел ли что-то отталкивающее или наоборот привлекательное? А еще альфа так и ни разу не объяснил то чудо, которое он совершил ради его спасения. После он тоже неоднократно замечал, как с нечеловеческой силой Шисуи мог проломить череп, полностью утопив голову в бетонной стене или с легкостью сломать поочередно каждую конечность. В такие моменты просыпался некий садист в нем, который всегда пугливо исчезал после удивленного взгляда Итачи. Нервно вздохнув, Итачи громко захлопывает шкафчик, отвлекаясь от мыслей об альфе. — Достал. Миссия закончена, следующую неделю он берет пропуск из-за усталости и перегрузки. Как раз течка должна была прийти на это время, и в этот раз он не хочет в течку продолжать работать, как делал это всё время. Предупредил об этом только капитана, который удивился решению, а Шисуи пусть догадывается сам. Ямато и Шугару тоже поймут, не маленькие. — Хэй, кошечка, почему ты должен покинуть меня на неделю? — Шисуи, как из ниоткуда, стоит, облокотившись на косяк двери. — Не потому что я достал тебя порядком сильно? Итачи замирает, со спины смотря на него. Неужели так громко озвучил свои мысли? Не может быть, если бы Шисуи подслушивал, он бы давно понял. Но как? Вместо этого он, стараясь не выдать себя, меняет тему: — Я устал за все это время. Перерыв пойдет на пользу, — он не врал, усталость не покидала его давно. — И я просил ведь тебя не звать меня так. Шисуи кивает ему на руку, которая крепко сжимает маску кошки. Долго не понимает о чем он, только спустя пару секунд снова открывает шкафчик, бросает маску, которую забыл изначально оставить там. Никакая мелочь не могла ускользнуть от взгляда альфы, он сейчас ощущал себя тем самым следом животного. — Но как тебя не звать так, если ты даже не хочешь расставаться со своей маской, — тихо хмыкает с его рассеянности. — Ты и в правду устал, но еще так любишь себя обмануть. — О чем ты? — Голос дрожит, его застали. Итачи чувствует присутствие Шугару за стеной, альфа внимательно слушал их разговор. Его давно приставили следить за Шисуи, с самого первого дня. И, конечно же, сам Шисуи тоже в курсе, мастерски подыгрывает. — Усталость лишь повод, которым ты смог себя обмануть. Настоящая причина ведь кроется в чём-то другом, верно, И-та-чи? И не будь здесь посторонних ушей, Шисуи бы не встал к нему так близко. Стуки об деревянный пол прекращаются, альфа стоит притык. Он наклоняется к уху омеге, едва касаясь сухими губами, шепчет, не отводя взгляда от стены, за которой прячется Шугару: — Ты не хочешь в течку оставаться со мной. Итачи быстро хватается за танто, тем временем альфа успевает отойти от него. Звонко, как пощечина резкая, стоит фраза в сознании. Проклинает импульс и то, как он явно сдал себя Шугару звуком металлического скрежета. И главное поражение в том, что он позволил Шисус считать эти доводы правильными. — Не забывайся, — холодно отрезает омега. — Мои личные проблемы никак не должны касаться сослуживцев. Болезнь, течка, проблемы — не обсуждают здесь, Шисуи. Если у вас в полиции это было нормой, то в АНБУ это не приветствуется. Задеть. Нужно сломать эго, как можно сильнее. Указать ему, жалкому полицейскому, его место здесь в АНБУ. Теперь и ненужные уши тоже в курсе. Скрытое присутствие Шугару настораживало не хуже сидящего напротив альфы. Шугару ведь тоже альфа. Взгляд Шисуи неимоверно бесит, раздражает. Омега хочет выцарапать глаза, которые читают без трудностей его. Секунда и серьезное лицо альфы снова преображается в добродушное. — Прости-прости, — поднимает руки в примирительном жесте. — Не знал, что слово «течка» может сделать тебя таким ранимым. Омега уставши прикрывает глаза, сейчас даже носогубная складка выглядит сильнее на его лице. Прямо сейчас Шисуи просто констатировал факт или так глупо предложил свою «помощь» в дни течки? От нервоза чешутся пальцы, желудок сворачивает узлом. За стеной уже точно никого нет. Шугару наверняка пошел отчитываться Данзо, доложив о странностях между омегой и альфой. Он знал о его присутствии, потому что еще до прихода Шисуи услышал скрип деревянной дощечки под ногой. Так смог легко вычислить, что где-то через минуту тут должен быть Шисуи. Откуда сам альфа знал — для Итачи была иного рода загадка. У него отличная интуиция, но омега уверен, что причина в развитом слухе. Иногда ему казалось, что Шисуи мог услышать тихий его вздох сквозь стены общежития. Теперь, когда они абсолютно наедине, Итачи заговаривает о выполненной миссии: — Это была сорок четвертая жертва, падшая от рук монстра. Насчет этого они не разговаривали прежде. Шисуи никогда не показывал сильной привязанности, но Итачи догадывался о его любви к клану. — Не такие уж они и монстры, всего лишь желали получить силу, — намекая на инъекции, он присаживается на скамейку, стоящую между рядами шкафчиков. — Иногда нужно прибегнуть к опасности, чтобы защитить близких. Оправдывать этих монстров не шло уже ни в какую: — Не оправдывай неудачные эксперименты, — бьет кулаком по железной поверхности шкафа. — Они в первую очередь убийцы, преступники и никакие доблестные ценности им незнакомы! Шисуи разводит руками и пожимает плечами, не желая тратить силы на спор. Видя резко приторможенного альфу, Итачи мог сослаться на усиливший запах перед течкой, но это было невозможным. Блокирующий укол слабо, но еще действовал. — Тебе лучше идти, Итачи, — и резко выдыхает, тяжело вставая. Сжатые кулаки не остаются незамеченными, как и потемневший взгляд парня. Рассеяно кивнув уходящему альфе, Итачи чуть ли не выбегает из раздевалки. Врач в самом начале предупреждал его об альфах, которые имели от природы сильное обоняние, однако тогда это показалось мифом. У порога его комнаты стоял Шугару, до которого сейчас омеге меньше всего есть дело. — Итачи, есть разговор, — словно змея, шипит он. В отличие от Шисуи, этот альфа никак не чувствует его. — Прямо сейчас я занят и рабочее время закончено, Шугару. Разблокировав дверь карточкой, не успевает сделать шаг, как рука альфы перекрывает ему путь. — Я не расскажу Данзо о вашем разговоре, если ты сделаешь мне одолжение, — сразу приступает к сути. Итачи раздраженно цыкает. Луше подозрений у Данзо не вызывать, потом от них уже никогда не избавишься. Если он кого-то находит подозрительным, то в конце концов приходит за его смертью. — Что тебе нужно от нас? Шугару криво улыбается и за секунду ударяет по затылку омегу. Не успев среагировать, Итачи теряет сознание, падая в руки альфы. — Ты нужен мне, — хмыкает он.

***

Жар по телу, прилипшее постельное белье, мокрая пятая точка и большое желание, сконцентрированное чуть ниже живота. Итачи в панике раскрывает глаза, ощущая руки и ноги крепко привязанными веревкой. Нежная кожа на запястьях натерта в красный из-за попыток выбраться. — Очнулся? Чертов Шугару встает со стула, подходя ближе к течному омеги. От его шипящего голоса тошнит и передергивает омерзением, а сколько было подтона в одной только фразе. Альфа ощутимо проводит рукой от пятки до ягодицы, вызывая дрожь в теле. Итачи, подавляющий стон, заставляет альфу радоваться. — Ты такая же шлюха, как и все остальные, Итачи, — хохочет он, затем с мерзкой лаской в голосе продолжает. — Ты ведь всегда строил из себя неприступного, не такого как все. Вечно смотрел на всех свысока. А тут пришел новый смазливый дружок, с которым начал вовсе флиртовать. Из-за него взял отпускные, а так бы дал ему засадить себе прямо на миссии. Вот тут ты и стал обычной шлюхой, который выбрал этого урода, а не меня. Наклоняется и лижет расселину между ягодиц. Проклятая природа заставляет хотеть его, Шугару, но последними остатками разума омега прикусывает до крови губу. Это помогает чуточку прийти в себя. У Шугару все не в порядке с головой, омега не понимает, как альфа умудрился увидеть — Я за тобой три года наблюдал, пытался подружиться, оказывал внимание, но ты ничего не замечал. И тогда я понял, что есть лишь один способ заставить тебя желать меня… Было нетрудно вычислить твою течку, а слежка за твоим другом удачно выпала на руку. Будешь хорошим мальчиков, и я ничего не скажу Данзо, — Итачи пропускает мимо ушей речь больного, пытаясь понять свое местонахождение, пока он это может. Маска Шугару на ближайшем столе дает понять, что они находятся в его комнате. Он единственный живет на втором этаже. Если течка только начинается, это говорит, что он здесь не больше получаса. Хреново, за три-четыре часа отсутствия его никто не вычислит, а этого может хватить альфе. Сейчас время тренировок, никого в доме нет. Даже если кто-то и будет его искать, Какаши скажет, что у омеги течка, поэтому он пропал из вида, и все перестанут искать. Итачи до боли сжимает веки от безысходности ситуации. Если бы у него были друзья, они бы стали дотошно искать его. — Моему терпению пришел конец, — облизывается и начинает стаскивать с себя штаны. Итачи, горящий от желания, заставляет себя отвлечься. Запах альфы ощущается им сильнее, и он тихо стонет, когда смазка стекает по бедрам. Громкое дыхание Шугару пугает так, как не бывало не на одной миссии. Если это правда, думает омега, если это действительно так, то он придет. Собрав последние силы, он негромко кричит: — Шисуи! Сильный удар в челюсть приводит в чувство, Шугару в ярости хватает одной рукой за волосы, другой ставит на четвереньки: — Чертова шлюха, тебе мало одного меня? Не беспокойся, Шисуи не понадобится, — зло проговаривает, ударяя по ягодице. — Он не придет за тобой. Сладкий запах персиков заполняет комнату, от чего Шугару тихо стонет и приставляет головку члена к сочащемуся входу. Итачи прикрывает глаза, не желая визуализировать свой позор, поражение своей природе, проигрыш Шугару. Глухой удар металла, Итачи сквозь шум в ушах, втягивает свежий воздух. В комнате появляется аромат, который он чувствовал при первой встрече с ним. Пахнет свежим эвкалиптом и сладкой мятой. Далее Шугару яростно рычит: — Сукин сын! И он клянется, как слышал звук ломанных костей в следующую секунду, а затем выпавшую тяжелую вещь из рук. Омега неловко переворачивается с живота на бок. Руки сильно ноют и неудобно вывернуты за спиной. Открыв заплаканные глаза, он видит его. Шисуи стоит перед кроватью, его руки полностью в крови, волосы вздыблены. Итачи говорит себе «я знал», когда замечает исчезающий красный в глазах. Альфа смотрит на него прежними темными глазами, капли громко падают об пол, и Итачи не знает теперь, кого ему нужно было опасаться больше. Шумно сглотнув, он развязывает омегу, который тихо стонет от случайных прикосновений. Ему хочется умереть от позора, а затем просто напросто пропасть, когда он чувствует эрекцию альфы. — Шисуи, — чуть ли не хнычет, не зная, уходить от прикосновений или наоборот тонуть в них. Скрепя зубами, лишь благодаря силе воле и уважении к омеге, Шисуи отступает назад к стене, развязывав его. — Как давно? Голову кружит от его запаха, Итачи еле садится в кровати, видя под ногами альфы убитого Шугару. Кровь, впитывающаяся в ковер, забирает его все внимание. — Как давно ты знал?! — Громко орет, заставляя омегу вздрогнуть. Итачи трясет головой и честно признается: — Еще на тренировке стал подозревать. И ведь правда, Шисуи по чуть-чуть выдавал себя. Он видел за несколько метров почти невидимые следы, слышал омегу за километры, чувствовал течку лучше других альф. Даже сломанная металлическая дверь была очередным доказательством. Обычному человеку такое не под силу, если он только не прибегнул к инъекциям. Нахмурившись, Шисуи шумно втянул сладкий аромат персика, и выставив руку в стороны двери, сдавленно командует: — Уходи сейчас же, пока я еще держу себя в руках. Итачи встает и быстро надевает свои вещи с пола. Длинные волосы хаотично лежат, щеки горят. Он смотрит на Шисуи, который соблазнительно выглядит в гневе, затем переводит взгляд на кровавое тело внизу. Проблем не будет, но это было неправильно и ужасно: — Шисуи, что ты теперь будешь де– — Живо! — Чуть ли не рычит он. Нервно сглотнув, он выбегает из комнаты, оставляя все на альфу. Быть сорок пятой жертвой — не хотелось. Спустившись на этаж ниже, он закрывается в своей комнате и не веря себе, сползает по двери вниз. Его чуть не изнасиловали. Шугару мертв. Шисуи инъецированный.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.