ID работы: 8600052

Дилер смертельных удовольствий

Гет
NC-17
Завершён
361
автор
Размер:
154 страницы, 30 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
361 Нравится 166 Отзывы 89 В сборник Скачать

Бонусная глава.

Настройки текста
Примечания:
Опустошенных зениц взгляд затравленно вдали наблюдал приближение заката. Пролитая акварель по полотну небосвода тлела ало-красным по мере приближения сумерек, блеклые жемчужины звёзд выстраивались медленным рядом в созвездия. Мокрый асфальт источал запах далёкого детства, по лужам с лихвой проезжали машины, обрызгивая кусты и дорожные знаки, но услужливо замедлялись при виде идущего вблизи дороги человека. Не хотели запачкать новые белые кроссовки подростков и винтажное платье пожилой дамы, идущей под руку со своим мужем в твидовом костюме. Вдохнув и медленно выдохнув, словно по просьбе доктора, Сара обернулась к детективу. Рабочие штаны его были испачканы грязью, смешанной с застывшей кровью, и предусмотрительно предвидев потенциальную стирку диванного чехла, она попросила пройти его в задний двор, а не оставаться в доме. Душный воздух, раздирающий по щепкам, сменился лёгкостью вечернего ветра, и, подставив раскрасневшееся лицо потоку, она лживо улыбнулась. Улыбнулась так, что мистер Кларк принял улыбку за искреннюю в силу усталости и измождённости, не разглядев театральности. Губы тотчас треснули от напускного и невозможного вранья. Мускулы дрогнули. О’Нил поспешила пройти к крыльцу под козырьком, опустив голову. — … Всё очень просто, мисс, — продолжал уговаривать детектив, последовав за ней. — Почему? — Надтреснуто и удивленно вопросила она, не смягчившись от его сожалеющего взора. — Почему именно я? — Условие заключённого. Кларк брезговал произнести его имя, и недосказанное «Майкла Тёрнера» осталось в их головах. Шумящая кровь в ушах способствовала притоку мигрени, и, схватившись за виски, Сара усмехнулась. — Это преследование с вашей стороны. Я дала все необходимые показания три года назад в зале суда. Я хочу, чтобы вы меня наконец оставили. — Через два дня приблизительно произойдёт новое преступление, — надеясь на милость и доброе сердце, спохватился за детали Кларк, — и мы должны предотвратить его… — Так действуйте! — Голос её невольно повысился. — Я не имею никакого отношения к новым подражателям, детектив. — Вы… вы в любом случае будете снова на судебных заседаниях. Заключённый, — он скривился, — получил нового адвоката. Более профессионального и дорогого. Апелляция по последнему делу уже принята судом, слушание назначено на следующий вторник. Возникли подозрения насчёт решения об убийстве Джона Холла со стороны защиты. Вы как свидетель будете присутствовать на заседании. — Это преследование, — возмущённо вспыхнула Сара, нервно стукнув кулаком по круглому уличному столику. — Я имею право не являться на слушание. — Можете. Но тогда вас насильно привезут в зал суда. У стороны обвинения не так много гражданских свидетелей и каждый на вес золота. — Нарушение… — Послушайте, — Кларк пресёк её негодование взмахом руки с крупными пальцами, — мы чтим Конституцию и законы, но посмотрим правде в глаза: мисс, вы в любом случае окажетесь на деревянной скамье. В ваших же интересах сотрудничество с полицией. — В моих интересах я сама, — едко выплюнула Сара. — Не забывайте, что подражатели Драконов ещё на свободе. Вы ведь мать чудесной девочки, верно? Раз они знают всю историю каждого члена этой банды, то знают и о вас. Приставить круглосуточную охрану к вашему дому я не могу, — Кларк тяжко вздохнул, будто его волновала её судьба. От подобного лицемерия у Сары зародилась ярость. — Подумайте хорошенько, прежде чем дать окончательный ответ. От него пахло омерзительным запахом дешёвого дезодоранта, быстрорастворимого кофе и скошенной травой. Сара слышала и видела репортаж с последнего места преступления, где издевательски и зверски произошла цепочка убийств с интервалами в каждый час. Ферма на окраине города, выращивающая домашний скот, семь человек и выведенные узоры крови на стенах. Не зная подробностей и каждой мелочи, О’Нил уже содрогалась, истерзанное сердце стараясь уберечь. Все восемь лет тихого спокойствия, тихой гавани прошли незаметно за короткий миг. Неровное дыхание сходило с губ, а разум, сбросивший защитные барьеры словно мёртвый груз, обнажил прошлое столь красочно и эмоционально. Разве не должен ли был Балтимор стать её новым пристанищем и убежищем. Она этого не заслуживала? Пульсирующее отчаяние забиралось ядом в подкорки мозга. Получается, что все это время она лишь выживала. Спешно попрощавшись с неприятным детективом, Сара зашла в дом. Все четыре замка заперла скорострельно за три секунды, тренировавшись долгими днями и помня момент прибытия его. С опаской отшатнулась от металлической двери, невольно его представляя по ту сторону. Сердце говорило, что хотело бы такого снова. Той обезоруживающей смеси чувств, гарантирующей безболезненную и яркую смерть. Ритм участился, и в щеках ощутимо ударил жар. Честное, червивое и всеобъемлющее помешательство не оставило её. Оно накатило импульсами, сорвав цепь с рук и развязав ноги. Все стадии пережитого горя не ушли, не потерялись в тайнике страшных кошмаров, и возродившись Фениксом, огрели пламенем неугасаемым. — Кто это приходил? Лея. Звучный голос с требовательными нотками отскочил от углов гостиной, и Сара вернула себе прежнюю лживость, растянув на лице улыбку. Не при дочери ей положено страдальчески корчиться из-за существования её отца. — На работе произошёл конфликт. Мне задали пару вопросов. Глаза её, перенявшие цвет изумрудов, заподозрили неладное. Их пронзительный взгляд растворял уверенность, напоминая о шрамах пережитого. — Точно? — Да. Тебе не о чем волноваться. — Звучало так, будто ты пытаешься убедить меня в этом. — Я когда-нибудь подвергала тебя опасности? — Подойдя, мягко спросила Сара. Высокий рост дочери позволял ей не наклоняться, а даже слегка приподнимать голову. Заглянув в малахитовые зеницы, в чьих глубинах крылось смятение, О’Нил развела руки, впуская дочь в объятия. — Я последний человек, за которого тебе стоит переживать. — Я видела твои старые фотографии, — сменив резко тему, Лея кивнула на опустошенные коробки, подле которых лежали все снимки, хранившиеся у Сары на протяжении жизни. — Ты была очень красивым подростком. — Ты красивее. — Мы говорим о тебе. — Фыркнула Лея, убрав за спину тёмно-русые кудри. — Мы когда-нибудь поедем туда? В Сентфор. Мне интересно, до сих пор ли там идёт цирк уродов. — Не выражайся так, Лея. — Но ведь всё правильно. Хочу ещё посмотреть на твой старый дом и школу! — От радости и ликования подпрыгнув, замечталась Лея. Желания её отшвырнули былую рассудительность. Сара сглотнула, медленно обводя сломленным взглядом фотографии, и, недолго думая, подошла к столику с разложенными вещами. Старые часы, мини-проигрыватель, оставленный учебник химии и выцветшая кофта с символикой школы Сентфора. Подобно старой киноплёнке, увиденные предметы крутились в воображении, которое в свою очередь, передавало старые воспоминания с кристальной точностью. Захлебнувшись ими сполна и еле удержавшись от того, чтобы не разорвать в клочья фотографии наивной и маленькой Сары в окружении манипуляторов и патологических лгунов в кожаных куртках, О’Нил прекратила бессмысленное разглядывание. Что-то внутри прервало свой ход, и убаюканная тьма выползла наружу. Ей всего-навсего требовалось дотянуться до бьющегося в лихорадочной панике сердца. Во тьме этой звенел смех его. В ней всё заполнялось естеством его, и порождённое сумасшествие прогремело звоном колокола. Сентфор не место ностальгии. Сентфор сжирает с последними частицами, испивая до дна все страхи, а надевшая розовые очки Лея стремится попасть туда. Покачав головой, Сара сложила всё обратно неаккуратными стопками, не смотря на качественные изображения тех времён. Увиденные смерти, стылая кровь на руках, помешанный на боли разум не дали ей насладиться фрагментами прошлого. Упадок сил почувствовав в одночасье, Сара едва улыбнулась дочери, дрожащей рукой собирая привезённую из Сентфора ересь. Она сожжёт всё до коробок, когда пройдёт девятый круг Ада снова. И пепел пустит ему в лицо, как никому ненужное доказательство своих утерянных чувств. — Не сегодня, — обрекая на грусть, заключила О’Нил, — но когда-нибудь ты побываешь в Сентфоре. Со мной или без меня. Лея благодарно обняла её, не зная, что враньё затмило собой благие цели матери. Сара готова ради неё на всё, но себе она не соврёт. И к Сентфору не приблизится даже на метр, заплати ей огромную сумму денег за это.

***

— Порядок очень прост, — развеселившийся её унынием и согласием Кларк вприпрыжку шёл от машины к зданию тюрьмы. — Заключённый, — снова избегал произносить имя, — заявил нам, что расскажет всё вам. Дескать, вы единственная знаете о некоторых вещах. Вас будет ждать охрана. Разговор продлится не более пятнадцати минут, хотя желательно вытянуть из него всё, что можно. Сара еле кивнула, на ходу терзая пуговицу хлопковой рубашки и предчувствуя скорую гибель своего хладнокровия. Солнце пекло не щадя никого, и вставшее в воздухе напряжение игралось с нервами, дёргая их, как струны. Не до конца понимая, для чего решилась на это, О’Нил сжала кулак, не прекращая раздражаться от болтовни Кларка. Он был явно в настрое и рассчитывал получить информацию. Думал, это не представляет никакой сложности, и Сара справится. Хоть этого твёрдого заявления никто не услышал, она могла бы оспорить его в ту же секунду. Её мышцы пробирал тремор, и от вида серых бетонных стен с решётками подскакивал пульс. Она всё ещё помнила его приход и выражение лица. Предпочла бы забыть, но стоило отвлечься на нового кандидата сердца и расслабиться, как глаза дочери возвращали её к Майклу. Сара не ждала его. Более того, подыскивала новое место для переезда, узнав, что Тёрнер подал на аппеляцию. Однако, песнь подбитого сердца, лишенная спокойствия душа в унисон звали к нему, а изрезанное призрачной нитью запястье болело. Словно не существовало других вариантов, и в конечном счёте нить эта дёргала её в одну сторону, к краю одной пропасти, вынуждая упасть вниз. — Что мне нужно узнать? — Торопливо поинтересовалась Сара, стряхивая с себя невидимые пылинки. — Показать ему последние два убийства. Возможно, он что-то да скажет. Поклонники часто бывает отправляют им почту. — Как вы думаете, — О’Нил внезапно повернулась к Кларку лицом, надеясь услышать то, чего требовала рациональная сторона её. — Его дело будут пересматривать? Кларк сжал губы, не желая отвечать на вопрос. — У него должны быть железобетонные оправдания. Три убийства первой степени с отягчающими обстоятельствами. Даже если суд вынесет приговор в его пользу, то из тюрьмы он не выйдет. Максимум — уберут пару цифр из срока лишения свободы. Или вовсе признают за ним победу и освободят от уголовной ответственности. Но это только одно дело. А их три, мисс О’Нил. Даже одного хватает, чтобы надолго запереть человека за решётку, — подбадривая, похлопал её по плечу детектив. Переживаете? — Я сбита с толку. — Мы не будем трогать вас и звать на судебные заседания, — пообещал Кларк, отстранившись и став серьёзным. — Вы выбрали наименьшее зло. Как свидетеля вас могли вызвать на перекрестный допрос снова и пытать за трибуной вопросами. Уж простите за наглость, но я знаю, в каких отношениях вы состояли с заключённым. Новая судья вылавливает каждую эмоцию в свидетелях, и ваше прошлое сыграло бы плохую шутку в зале суда. — Так я и думала. — Мисс О’Нил, — Кларк встретил её потерянный взгляд своим прямым и решительным. — мы надеемся на вас. Весь Балтимор надеется. — Не полагайтесь так на меня, — попросила она, — я ещё ничего не сделала и ничего не обещала.

***

Постукивая ногтями по бумажной папке, пронумерованной подчёркнутой однёркой, Сара сжалась. Стены переговорной комнатки сужались с каждым ударом сердца, и потолок, казалось, готов обвалиться в любой момент. Запах сырого пола и моющих средств, недавно нанесённой потолочной штукатурки и спадающий наземь круг холодного света от единственной висящей лампочки порождали страх. Ей не доводилось бывать в тюрьмах, и первое впечатление горело на кончике пальцев, пробираясь сокрушающим огнём к рёбрам. Повеяло слабостью, смрад бессилия прошёлся по спрятанным уголкам души и выдохнув, Сара подняла голову, избегая дурных мыслей. Перестав дышать и кое-как проглотив царапающий ком в горле, она отвлеклась на приближающийся шум цепей. После беседы, короткой и информативной, Балтимор останется позади, и их с Леей ждёт новое будущее, не запятнанное прошлым. Едва дверь открылась и показался высокий и хорошо сложенный хмурый охранник, ворох положительного настроя обратился пылью, а взгляд непроизвольно устремился в покрытый трещинами пол. Если и была готовность, чувствующаяся бурным и жарким адреналином в груди, то подкатившая слабость отрезвила похлеще ледяной воды. — Никаких лишних движений! — Рявкнул работник, бесцеремонно сажая Майкла на стул. — Вот сейчас отойдёшь на шаг — убегу, — показательно позвенев кандалами на ногах заявил Майкл, — дверь напротив как раз. — Не шути со мной, — грубо дёрнув за робу, прошипел мужчина. — Здесь дама, — приподняв брови, напомнил в тон ему Тёрнер. — Я из-за тебя на разговор с ней опаздываю. Ворчливо покинув помещение, охранник хлопнул дверью. От резкого и громкого звука Сара дёрнулась, не привыкнув к подобному отношению, и потупив взор, принялась спешно доставать из папки фотографии. Пробравшая пальцы дрожь бросалась в глаза, и, сжав челюсть, она осмелилась посмотреть на Майкла, совершенно точно не осознавая, каким губительным окажется этот ход. — Пришла. Голос его прозвучал неожиданно хрипло, столь стремительно прогремев внутри неё и задев лезвиями сердце. До фантомных ссадин и увечий болезненно. Взор, полный немого превосходства и странного обожания сбил с мыслей, и прежде чем успеть вымолвить хоть слово, Сара скрипнула стулом, отодвигаясь назад. Чем, естественно, рассмешила Майкла. Мужской смех низкой вибрацией задел, и пожалев о своём необдуманном действии, О’Нил мысленно прокляла этот день. — Что ты… что можешь сказать насчёт последних убийств? — Перейдя сразу к делу, протянула она к стеклу фотографии, повернув и сосредоточившись на задании. — Брось это, — непреклонно приказал Майкл, едва посмотрев на содержание картинок. — Мне это неинтересно. Отвечать не стану. — Ты не собираешься помогать полиции? — Выдохнула поражено Сара. — Из нас кто-то один должен держаться на этой роли, — не упустил возможности припомнить её проступок Майкл, помрачнев. — Мне приятно, что ты пришла. Как Лея? — В полном порядке. Я пойду, — встав с места, проговорила она. — Ты не собираешься сотрудничать. — Сядь, — не любезничая, словом одним заставил он остановиться и прирасти к полу. — Не говори со мной в таком тоне. С секунду Тёрнер молчал, не сводя глаз и на мгновение Саре показалось, что лицо его, доселе хранившее бесстрастное выражение, обрело все те оттенки любви, которые довелось придумать себе под влиянием беспрестанной влюбленности. Но Дьявол видел всё сам, — она осталась стоять на месте, простреленная его голосом, взором, присутствием, холодившим кровь. Это послужило весомой и куда прочной почвой, за которую ухватился Майкл. Он улыбнулся ей. Прошёлся ладонью по щетине, испытывая Сару на прочность, похлопал по стойке, указывая сесть обратно. Всё той же нахальностью, беззаботностью и кривой ухмылкой сводил на «нет» любые сомнительные доводы рассудка. Ему потребовалось две минуты, чтобы убедить её остаться, не протягивая своих рук. — Я не вижу кольца на пальце. Не вышла ещё замуж? — Провокационно задал вопрос он, смутив её. — С чего такие выводы? — Ты бы не упустила возможности похвастаться. — Я занята, — она запнулась, не доверяя себе и помедлив пару секунд, честно продолжила: — занята получением второго образования. Он кивнул, принимая ответ, и лучше бы Сара не видела и не слышала скользнувших ноток собственничества в нём. Сжавшиеся челюсти расслабились, уста его выдали незатейливую полуулыбку. Тёрнер был рад этой новости, и Сара призадумалась, что будет, когда он узнает о правде что делила с ней постель уже второй месяц. — Умная девочка, — похвалил он, крепче сжав переговорную трубку. — Всегда такой была. — Нисколько не умная, — издевательски процедила она. — Ты пришла сюда, а это намного лучше судебных разборок, где мы с тобой всё равно бы встретились, — откинувшись на спинку стула, самодовольно хмыкнул Майкл. — Я скучаю. Даже несмотря на всё то дерьмо, которое ты подсунула мне. Я отсиживаю срок по твоей вине. — Оказывается я толкала заниматься тебя всеми убийствами и продажей наркотиков? — Взревев от негодования, выпалила Сара, не веря ушам. — Поздно надевать белое пальто. Если бы ты не сдала меня грёбанному шерифу, то всё пошло бы по-другому. Я бы купил тебе дом с собственным бассейном и задним двором, машину, Лея росла бы в отцовском внимании, ты бы не знала ничего об одиночестве. Каждые выходные мы бы проводили на ярмарках, по ночам занимались бы любовью, выбирали бы вместе хлопья на завтрак и школу для Леи, — цепко каждое слово отправляя смертельной стрелой, договаривал Майкл, не поскупившись на прямой и уничтожающий взгляд. — Ты хотела правды? Получи. — Ты никогда не заставишь меня ощущать себя виноватой, — злобно сузив глаза, выдавила Сара, не поддавшись его укору. — Мне незачем это, — пожав плечами, признался он. — Что насчёт второго образования? Кем хочешь стать? Подавившись его самоуверенностью, О’Нил пришла в себя лишь секундами позже. В зеницах её сверкал откровенный гнев и вспыхнувшее бессилие, обнажившиеся за долгие годы, и увидев её поражённый взгляд, Майкл взбодрился, приблизившись в мгновение ока к стеклу. Сердцу предвиделось, что сейчас он снова возьмёт двумя пальцами её подбородок и оставит поцелуй на левой щеке, но ловушка двух изумрудов сработала ловко. Сара почувствовала холод, бегущий по позвоночнику. Не смея отрывать от него глаз перенеслась словно к нему в голову, видя себя со стороны, и в груди расцвело цветком ядовитое и тлетворное безумие. Он жаждал её, не скрывая этого. Подобно сошедшему с ума грешнику искал спасение, и рыжие локоны оплетали его разум, обостряя рефлексы. — Медицинское, — будто по повелению, медленно произнесла Сара. — Я… — Ты такая предсказуемая, — разошёлся раскатистым смехом Майкл, — давай я угадаю. На правах того, кто знает тебя лучше всех. Он призадумался, плавно рисуя пальцем по стеклу сердечки. — Я изучаю на данный момент психологию, — решив не ждать его ответа, опередила Сара. — Это в твоём стиле, — согласно закивал Майкл, и уголки губ растянулись в ухмылке. — Будешь лечить людям голову, влезая в неё? — Не насмехайся над моими целями! — Стукнув по стеклу, возмутилась Сара, ощутив укол обиды. — Твоё сердце слишком мягкое для больных на голову людей. И кем именно? Психологом? — Психотерапевтом, — мрачно поправила О’Нил. — А, станешь доктором. Доктором О’Нил, — продолжая циничную пытку, повеселел он. — В белом халате, со своим кабинетом и кожаным диваном. Веселье сошло с его лица невидимой маской, и сглотнув, Майкл внезапно сипло проговорил: — Надеюсь, я доживу до момента, когда увижу тебя в этом чёртовом халате. Апелляция принята судом. Я выиграю его, и мы увидимся. Скоро, — угрожающе пообещал он нешуточным тоном. — С удовольствием позволю тебе залезть к себе в голову. На подкосившихся ногах Сара встала, отходя назад. Едва различимая опасность в его обещании электрическим током прошлась по костям, и испугавшись собственных мыслей, она приблизилась к самой дальней стене, тщетно барьер между ними воссоздавая. Её сердце неумолимо в обжигающем огне кидало к нему, и сумасшествие его подкожно проникало, парализуя. Пересохшие губы выдали ещё пару слов, не долетевших до неё. Прошёл один миг, и способность мыслить рационально вернулась к Саре. Она взглянула на него, не узнавая прежнего Майкла, но видела нового, более опасного для общества и её души. И в новом пропала в одночасье, признав за собой патологическую слабость. — До встречи, мисс… А хотя нет! — Поправил он себя. — До встречи, доктор О’Нил. Молча выйдя из переговорной, Сара сползла по стене, не обратив внимания на присутствующих сотрудников. Отчего-то его обещание горькой сладостью осталось на кончике языка. И вместо первобытного страха затаилось противоестественное ожидание неминуемого. Они знали, что он выйдет. Это лишь вопрос времени. И она понимала, что даже тогда найдёт ему тысячу бессмысленных и губительных оправданий. И тихо порадуется тёмными уголками души, позабыв о кошмарах и протянув руку тьме, как хозяйке своей души.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.