ID работы: 8600790

Раз в год и палка стреляет

Джен
PG-13
В процессе
949
Размер:
планируется Макси, написано 82 страницы, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
949 Нравится 219 Отзывы 415 В сборник Скачать

Ажурные рукава

Настройки текста
— А что, может он у тебя — того? — многозначительно спросил Марк, зачем-то тоже наклонившись к замочной скважине. Это нехитрое действо свалило мужчину с ног, и он, чтобы ненароком не разбить себе нос, изловчился сесть на изъеденное термитами крыльцо. — Какое такое «того»? — я испугался. Не знаю, может, виной всему был разговор с Дамблдором, но я почему-то вдруг отчетливо представил, как, пока я добирался домой, Грюм схватил моего сына, и… ну, не знаю. Притащил к директору на «поговорить»? — Может он в магазин пошел или еще куда, — поспешно добавил Марк и тяжело привалился к двери. — А пойдем ко мне — накатим, а? — У меня дела, — я перестал сверлить взглядом дверь и двинулся вдоль ограды к заднему двору. Оставалось меньше четырех часов до того момента, как книги Зельды из спичечных коробков превратятся в тяжеловесные булыжники. — Там тупик! — тактично предупредил меня Марк, когда я, собственно, в этот тупик уже уперся. — И че делать? — я вернулся к крыльцу. — Ждать. — Нельзя ждать! — Тогда лезь через окно, — абсолютно спокойно произнес Марк и указал мне на распахнутую форточку кабинета. Уж что-что, а это я умел. Помню, как к Анне своей лез на четвертый по трубам с букетом наперевес — вот время было-то! А тут — всего лишь второй этаж. Да как два пальца… Оказалось, что тело тридцати-с-хером-летнего Тобиаса Снейпа не слишком-то приспособлено к скалолазанию. Я это понял уже на подходе к окну, когда под одобрительный свист Марка схватился за подоконник и замер. Руки задрожали, и подтянуться я смог только с Божьей помощью или, как в таких случаях говорят маги, с Мерлиновой. С горем пополам я все же сел на злополучный подоконник. Руки болели неистово и, наверное, второго такого восхождения тело Снейпа-старшего бы не пережило. Я мысленно отметил, что надо бы потренироваться — все-таки, скоро Война. Интересно, в Хогвартсе есть спортзал? Я кое-как поднялся, просунул руку в форточку и сумел-таки распахнуть окно настежь. Меня чуть не убило рамой, но я все же успел вовремя схватиться за деревянный выступ. Отдышавшись, я спрыгнул в кабинет. Из распахнутого окна в дом проник адский сырой холод Англии, поэтому снимать пальто я не стал. Можно было просто захватить свою сумку и уйти, оставив дверь открытой, но мне все еще было не по себе от тона Дамблдора, когда он говорил о Северусе. Я решил все-таки разыскать парня, чтобы тот запер за мной. Конечно, это было сверхглупо — надеяться, что скрипучая дверь удержит какого-нибудь аврора. Но отчего-то упразднять эту слабую деревянную защиту не хотелось от слова совсем. Я перепроверил книги — все три были на месте. Не знаю, о чем я думал в этот момент, но взгляд мой наткнулся на игрушечную волшебную палочку. Я решил взять и ее, хотя, наверное, разумнее было бы прихватить кухонный нож. Или вилку — да, вилка и та пригодилась бы с большей вероятностью. — Это мне чего, домой идти? — ветер из распахнутого окна донес до меня голос Марка. — Иди, я вернусь нескоро! — крикнул я, свесившись с подоконника. Если вообще вернусь, ага. Окно было безжалостно захлопнуто и сквозь стекло в разводах, — протирать окна я так и не научился, — наблюдался понуро бредущий Марк. Мужчину то и дело заносило, и я проследил, чтобы вышел из поля зрения он без происшествий. Из-за двери донесся чуть слышный голос Северуса. Я, как стоял возле окна, так и замер. Не было ни одного шанса, что мой сын вдруг решил поболтать сам с собой, а это значит — в доме был кто-то еще. Чужак! — прилетела в висок трезвящая мысль. Я крутанулся к двери и — господи, на кого я сейчас похож? — сжал в руке свою убогую волшебную палочку. Словно спецназовец, я выскользнул из кабинета. Голос доносился с первого этажа и был громче, чем мне показалось. Я стал спускаться по лестнице и чуть не умер от облегчения, когда, преодолев пару самых напряженных в жизни ступенек, увидел в отражении окна рыжую макушку Лили Поттер. То есть, «Эванс», — поправил я себя, и, не удержавшись, мысленно добавил: А может, в перспективе и «Снейп». Прямо сейчас эта перспектива не казалась такой уж и безнадежной — молодые люди жарко о чем-то спорили. Я невольно залюбовался. Это было в сотню раз романтичнее всяких цветов и обещаний, это было так по-настоящему, что у меня вдруг ни с того ни с сего образовался ком в горле. Это выглядело даже покруче, чем если бы они прямо тут, на моей чертовой кухне, сосались. Но тогда бы я все же решился их прервать — нет, ну такого я в своем доме не потерплю! — а так, я застыл, как столб соляной, и смиренно ждал, когда меня обнаружат. О чем они там говорят я не понимал от слова вообще. Вроде бы молодые волшебники надумали варить какое-то зелье (о, надеюсь, не здесь?!) и спорили по поводу рецепта. Короче, не понял я ни черта, но передо мной стояли два абсолютно, бесповоротно увлеченных своим делом и друг другом человека. — Ой! — я был безжалостно обнаружен Лили. — Мистер Снейп, а как вы… — А по воздуху, — я всплеснул руками и все-таки спустился с лестницы. В холодильнике нашлись ингредиенты для моего любимого «зелья» — бутербродов с сыром. — Было бы неплохо в следующий раз все-таки меня впустить, — продолжил я, смачно выдавливая на хлеб майонез. — Я, вообще-то кричал. И Марк тоже. Чем вы тут занимались, раз не слышали? Вопрос оказался неоднозначным намеренно. Оба провинившихся тут же вспыхнули. Мне такое единодушие показалось неплохим знаком. — Так как ты зашел в дом? — Северус оглянулся на дверь, в замочной скважине которой нагло болтался ключ. — И где Марк? — Марк не выдержал и ушел к себе. А я… ну, скажем так, спасибо, сынок, что хоть форточку не запер на втором! — я прислонился спиной к холодильнику и принялся уплетать бутерброды. Голод на меня почему-то напал зверский — наверное, это все нервы. Северус недоверчиво уставился на меня, а Лили от удивления раскрыла рот. — Как?! Вы через форточку вошли? — Ага, как верблюд через игольное ушко, — я разбавил заварку чуть теплой водой — и не такое дерьмо пили, прорвемся. — Ты влез на второй этаж? — Северус скептически оглядел мое тщедушное тело. — И смог открыть окно? И не упасть? — Ну, там было близко, — я допил премерзкий холодный чай одним махом. — Так что ты, это, когда я вернусь — будь добр услышать, как я ору за дверью. — Когда ты… — ну и лицо у него! Как будто таракана увидел. — Стоп. Подожди-подожди, Дамблдор принял тебя?! — Да, — просто ответил я, откровенно любуясь выражением вселенской муки на лице сына. Лили же заинтересованно переводила взгляд от меня к Северусу. — Ну, мне пора, — засаленная кружка отмываться не хотела, пришлось прямо так всунуть ее в сушилку. Еще раз нащупав в сумке книги и ощутив гладкое древко палочки я все же почувствовал себя чуть более уверенно. Но нужно было сказать кое-что еще. Что-то очень важное. Я мягко потянул Северуса в сторону. Тот тут же вырвался, посмотрел волком, но ничего не сказал. Похоже, выглядел я сверхсерьезно. — Послушай, Северус. Я не могу сказать тебе, что происходит. Но сейчас мне нужно отлучиться в одно очень опасное место. — Опасное? Но зачем… — Помолчи. Просто выслушай и прими к сведению вот что: если я попаду в заварушку, не пытайся меня вытащить или разузнать что-либо о случившемся. Все документы в столе кабинета… Нет, молодой человек, не перебивай меня! В кабинете же — наше совоподобное существо. Если я не вернусь до завтра, напиши Дамблдору. Все понял? — Да, но… — Надеюсь на твою сознательность. Северус медленно кивнул. Что-то прояснилось в его взгляде. Хотя он все еще выглядел так, словно под нос ему сунули какую-то мерзость — наверное, осознание, что я стану его учителем, сильно било по самолюбию. Я сказал: — До скорого. Надеюсь, что до скорого. И он, несмотря на все наши разногласия, несмотря на нелюбовь и обиды ответил чистым, искренним голосом: — Будь осторожен. По улицам Тупика блуждал мерзкий, сырой ветер. Снега или дождя не было — ну, хоть что-то. В полузаброшенных домах задвигали ставни, ворчали под нос старухи, когда Тобиас Снейп, весь такой из себя полудохлый Апполон, плевался то и дело лезущими ко рту длинными волосами. Полы нового пальто хлопали, как крылья огромной птицы, сбивались то в одну, то в другую сторону. Небо вдалеке оставалось голубым, но на иссохшие деревья, на дома и их обитателей наползала огромная, черная тень западного циклона. Грозовая туча преследовала Тобиаса Снейпа, шла по пятам его новых ботинок, успевших уже искупаться в местной луже. Сверкнуло, и на секунду дорога озарилась ярким светом. Я по привычке стал отсчитывать секунды до раската грома. По всему выходило, что гроза настигнет Коукворт как раз когда я буду у Зельды. Подобное казалось недобрым знаком. Да и, в принципе, ничего хорошего от встречи ждать не приходилось. А может, сыграть в дурачка? Сделать вид, что не знаешь никакого такого Реддла и в гробу видал все эти магические бредни? Первые капли дождя укололи холодом, тихо-тихо застучали по крышам, по тому самому козырьку, где мы с маленьким Саймоном укрывались от бури. Неужели и он, говоря о «недостатке кадров» уже знал, что я соглашусь? И как, каким образом из всех попался один только бедняга Тобиас? Наверное, везение все же было. Фатальное. Роковое. Смертельное везение — а как иначе я бы попал к Зельде! Ну, чего уж тут — пришлось мне подняться на второй этаж захудалого бизнес-центра. Там вовсю гремели станки, время-то рабочее. Правда, как только мои мощи протиснулись в дверной проем, гул тут же стих, явив после себя невыносимо пронзительную тишину. И в этой адски бесящей тишине я услышал — о, Мерлин, как это было драматично! — стук приближающихся каблуков. И они несли ко мне леди Тафт, разумеется. — Добрый день, — женщина протянула свою грубую руку с накрашенными красным ногтями. Длинный ажурный рукав ее белой рубашки мазнул по воздуху и замер. Сегодня Зельда предпочла любимым юбкам-карандашам строгие прямые брюки, и это шло ей куда больше, и еще я спросил себя — какого черта меня заботит такое незначительное дерьмо?! Рукава, вот о чем я реально думал. Долбанные рукава, скрывающие все самое интересное. — Добрый, — я кое-как пожал по-мужски сильную руку. Зельда тонко улыбнулась и мне вдруг до чертиков захотелось исчезнуть. Не так, как в баре с Дамблдором, там хотелось сбежать от давящей силы волшебника. Здесь же меня сковал иррациональный страх, словно женщина напротив — гребаный Ктулху, своей улыбкой сообщающий мне, что вся моя семья мертва и теперь, стало быть, мой черед. Ничего такого Зельда, очевидно, не говорила. Она лишь пригласила меня пройти к себе в кабинет — ту захламленную комнатку, в которой несколько дней назад мы с ней мирно пили чай и обсуждали отношения с детьми. — Вы купили все, что мне нужно, — она не спрашивала. Она знала. Я кивнул и, расстегнув сумку, достал три спичечных коробка. Ведьма покрутила их в руках, разглядывая тонкие надписи. Отчего-то взгляд ее мне показался недобрым. — У Вас есть счет в Гринготсе, — и снова эта полувопросительная интонация! — Я вышлю Вам деньги за… курьерские услуги. — Откуда Вам известно про счет? — я посмотрел прямо ей в глаза. Зельда снова улыбнулась красными губами. Я только сейчас заметил, что краситься она совсем не умела — не то чтобы я хорошо в таком разбирался, но намазано ее лицо было откровенно безвкусно. — Надо же. Вы и не отрицаете, — протянула женщина, а потом понизила голос до неприличия. Хотя мы точно были одни. Мы одни, в пустующем здании — пронзительно забилось в висках, — один на один. Сквиб и волшебница. — Я видела Вас сегодня у «Дырявого котла». Интересное ощущение. Знаете, как когда вас облили ледяной водой и столкнули с небоскреба — такое примерно. Ну, с высоты-то я уже падал, а вот вода… Неприятно мне стало, короче. Но мир не рухнул, пока еще — нет. — И что же в этом странного? — я незаметно — так казалось — запустил руку в свою сумку. Пальцы натолкнулись на единственный перекатывающийся по дну предмет — игрушечную волшебную палочку. Никогда еще вашему покорному слуге не приходилось чувствовать себя настолько ничтожным. — Вероятно вы хотите сказать, что я там встречался с кем-то вроде вашего Лорда? Я осекся, но было поздно. Зельда вопросительно приподняла бровь: — Поразительная осведомленность. Для сквиба. Вскочили мы одновременно. И палочки возвели тоже — как по команде. — Ну, надо же! — Зельда, кажется, не думала меня проклинать на месте. Это не могло не радовать. — Так я и знала, мистер Снейп. Итак, чей же вы человек? — Я — свой собственный! А Вы… Вы… покажите руку! — выпалил я первое, что пришло на ум. Голова закружилась, и я испугался — нет, упасть в обморок сейчас — не лучшая идея! — Какую из? — усмехнулась Зельда. Она-то совсем не боялась. Скорее… выглядела слегка позабавленной. Как будто вела преинтереснейшую партию в шахматы. Ага, с умственно отсталым! — подумал я, но вместо этого сказал: — О, уверен, Вы знаете. Усмешка красных губ стала жестче, или так только показалось. Ведьма, не сводя с меня наконечника палочки, медленно подняла левую руку. Расшитая белая ткань поползла вниз, обнажая запястье, и ниже, еще ниже, пока я с нарастающим ужасом не различил узор Проклятой Метки.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.