ID работы: 8601027

Принц, Всадник, Дракон и Меч.

Гет
NC-17
Завершён
159
автор
Размер:
347 страниц, 90 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
159 Нравится 365 Отзывы 73 В сборник Скачать

Глава 50. Знакомый незнакомец.

Настройки текста
       Грей поднял глаза к пасмурному небу, рассматривая тёмные тучи. Ветер трепал красивые кусты сирени, которые, несмотря на то, что уже была осень, до сих пор цвели. Должно быть, за ними очень ухаживали, потому, что эти нежные цветы покрывали почти всё здание. Фулбастер топтался у чёрного входа, потому, что Принц отправил его в путь к поместью предательски рано. Брюнет закатил глаза, думая, как ему войти внутрь и проклиная Джерара, который, чёрт возьми, сам не спит и другим не даёт. Тут двери чёрного входа отворились, и оттуда вышла Джувия. В голове Фулбастера до сих пор был какой-то диссонанс. Тихая и молчаливая Локсар никак не подходила под его представления об аристократии, и попасть в её поместье до сих пор казалось ему дикостью. Он ожидал, что на своём истинном месте Джувия проявит свою дворянскую позицию во всей красе, но та не больно изменилась, всё ещё будучи какой-то слишком... Простой для человека, живущего в таком положении. Она напоминала Грею кого-то, но он не был уверен, кого именно. Девушка была в лёгком домашнем платье, которое наспех накинула вместо ночнушки, её голубые кудрявые волосы взлетали из-за сильных порывов ветра. Весь её внешний вид был сонным, мягким, нежным и неимоверно красивым. Он застыл, невольно разглядывая приближающуюся к нему аристократку. Грей вздрогнул, когда она коснулась его руки своими тонкими пальцами. - Сударь? - тихо спросила она, наклоняя голову набок: - Мы можем войти во внутрь... Простите, что не смогла выйти раньше, я не ожидала, что Вы прибудете так рано... - Я тоже, - буркнул Фулбастер, сжимая пальцами лямку своей сумки. От девушки приятно пахло сиренью и травяным шампунем, а руки у неё были такие тёплые от сна... Он отвёл взгляд, слегка смущаясь: - Да, пойдём...те.        Эрза раз за разом парировала ловкие удары, которые ей наносила Кагура тяжёлым мечом. На принцессе были брюки из тёмного льна, мягкая рубашка с широким поясом и высокие, егерские сапоги. Симон стоял рядом, не то восхищённый, не то смущённый. Его сестра занимала такую позицию у принцессы! Хотя, для него большую роль играло то, что его сестра занимала высокую позицию у Его Любви. Он отдал бы всё за возможность получить её руку! Однако это в любом случае было бы невозможным... Он слишком небогат, слишком прост и совершенно не знает, как к ней подступиться! Остаётся только надеяться, что Эрза найдёт своё счастье с другим мужчиной... В конце концов, тогда наконец-то развеются все слухи, что сердце у этой прекрасной особы чёрствое и холодное, словно отколотый кусок стального доспеха. Ах, и почему большинство совершенно не замечают её красоты?! Хотя, это, пожалуй, было к лучшему... Далеко не многие могли так часто видеть её, как мог он. Это было ему одновременно и счастьем, и мукой... Дверь в зал открылась, запуская двоих слуг. Один из них вежливо попросил старшего Миказучи проследовать к своему отряду. Душевно и сердечно попрощавшись с двумя главными людьми его сердца, парень выскочил за дверь. Второй слуга попросил Скарлетт следовать на королевский полдник. - Вот как... Ну, тогда, Кагура, сегодня ты будешь моей гостьей, - девушка схватила за руку свою ученицу, холодно улыбаясь. Та попыталась оправдать себя тем, что она недостойна такой чести, на что Титания лишь фыркнула, ответив на это тем, что в том-то и смысл гостей – приглашать за стол того, кто обычно за этим чёртовым столом не сидит. Пройдя в крупный зал, девушки подошли к уже сидящим на своих местах монархам, сёстрам и Руфусу. Проблем особых Кагура не вызвала: во-первых, она была частым гостем на подобных мероприятиях, во-вторых, она была лучшей подругой Миллианы и ученицей Эрзы и, в-третьих, девушка была спокойна и молчалива. Король встретил племянницу и её подругу бурными расспросами о женских сражениях и, насытившись ими, подступил к главной новости: - Вы слышали, дамы и господа? - он постучал вилкой по ножке бокала, хотя никакой нужны в этом не было, потому что народу было немного: - ... Помолчи немного, Миллиана, ты ещё успеешь вставить своё слово... Так вот! Вы слышали, что пропавший десять лет назад граф Фернандес вернулся? - Вернулся? - изумлённо спросил Скарлетт, бросая удивлённые взгляды на брата: - Не Фернандесы ли уже семь лет, как перестали играть хоть какую-то роль в политике? Зачем ему было возвращаться, если он до сих пор смог выжить? - Деньги у них есть, - Руфус старательно спрятал надменную улыбку, выдавая её за добродушную эмоцию: - Может быть, он пришёл отпить из родного ручья? - Что Вы так, Руфус! Если и назвать род Фернандесов ручьем, то стоит добавить, что ручей этот загрязнён и отравлен! - расхохотался король, жестом отдавая приказ слуге накрывать стол: - Фернандесы всегда служили нашему королевству в военной стезе, но этот юноша, а я его встретил, выглядит скорее даже как посланник прекрасного ангела, может быть, как неплохой фехтовальщик, но никак не как военный! Скорее, именно он льёт в эту засохшую канаву чистую воду... - "Юноша"? - подала голос Эрза, посчитав, что молчать во время этого разговора было бы подозрительно. Главное – не превратиться такими темпами в болтливую пустоголовую Джинни, которая в любой разговор вставит пару слов, которые не будут выражать её мнения или что-то означать, лишь укреплять её позицию в глазах Короля и Его Брата.. - Если он десять лет назад сбежал... - Его похитили, - с важным видом перебил её дядюшка: - Это, дорогая моя, не одно и тоже! - Хорошо, - сквозь зубы ответила младшая Скарлетт, стараясь не вспыхнуть: - Если его десять лет назад похитили, как он может быть до сих пор "юношей"? - Ты цепляешься к словам, Милая, - криво улыбнулась Джинни, невинно хлопая глазками. И сюда вставила свои пять копеек! – Вроде бы, он не дурн собою... Что ты думаешь на этот счёт, сестрица? - Миллиане не терпится высказать свою точку зрения по этому вопросу, - рассмеялся Бельзерион, откидываясь на спинку кресла: - Она тоже повстречала его. - Граф просто прекрасен! Он приветлив, статен и очень красив!- воскликнула младшая дочь короля, заламывая от волнения пальцы и смущаясь собственных слов. Лицо её сияло таким неподдельным восторгом, что все сидящие за столом невольно им заразились. Все, кроме Эрзы, которая упорно размышляла, когда этот чёрт успел охмурить весь дворец. Он же только воскрес! Да, Джерард был неплох, ухаживал за своим внешним видом и, кроме курения, не имел вредных привычек, которые портили бы его внешность. Курить вообще было модно, только лет двадцать назад... Стоит заметить, что весь образ Фернандеса кричал о том, что он застрял в том времени, когда сам был ещё совсем юн или вовсе не родился. Эрза покосилась на свою подругу, которая ответила ей таким же хмурым взглядом. Да, о мужчинах они ещё долго разговаривать не будут. Как минимум потому, что Кагуре всего пятнадцать. - Он оказался неглупым человеком, - Король потребовал пепельницу, с нескрываемым удовольствием наблюдая, как слуги разносят приборы и лёгкий перекус. Вот уже на трёх накрыли, вот на шестерых... В итоге приборов на столе было на восемь человек. Все удивлённо переглянулись, и только Бельзерион был спокоен и горд своими действиями: - Да, я пригласил его на полдник, и он должен прийти с минуты на минуту. Больно мне хочется поглядеть на него ещё... И правда, после короткого молчания в дверь постучали. Слуга прошёлся до двери, потом вернулся к монархам, спрашивая разрешения впустить гостя. - Конечно! И давайте живее, я думаю, после такого бурного обсуждения мы все с удовольствием посмотрим на этого юношу! - Ах, я чертовски признателен Вам за то, что Вы так лестно отзываетесь о моём возрасте! - рассмеялся знакомый незнакомец, входя в зал. Эрза, как и все присутствующие, подняла на него свой взор, хотя сначала думала и не поднимать совсем. Удивительно!.. Удивительно, что с людьми делает необходимость и ситуация. Перед ней был всё тот же Зигрейн, Мистраган, да будь он кто угодно! Только весь его внешний вид был ей в новинку. На нём был красивый тёмный сюртук, который обрамлялся серебряными нитями и подвесками, что, скорее всего, служило ему образом подчинения, на голове был таких же цветов цилиндр. Вьющиеся голубые волосы были специально немного неаккуратно зализаны назад и схвачены в короткий, торчащий во все стороны хвостик, который прятался под полями цилиндра, а на руках красовались белые перчатки. Эрза и раньше знала, что Джерард умеет одеваться со вкусом и не жалеет денег на новый костюм, однако новый образ Джерара всё равно немного удивил её. Как мы уже говорили, граф Фернандес был немного старомоден, и это зачастую производило благоприятный эффект на окружающих. Вместо пёстрых костюмов он предпочитал такие, какие носили ещё кумиры тех, кто сейчас сидел во главе стола и подавал пример другим, а это, безусловно, являлось хорошей почвой для ассоциаций у старшего поколения. "Самое то для первого появления во дворце", - подумала Эрза: "старики будут довольны". Будь в Эрзе чуть меньше гордости и самомнения, она, наверное, даже признала бы, что довольны прикидом её союзника были не только старики. Видя Фернандеса уже не в первый раз, Алая Бестия всё равно с удивлением рассматривала то, как он "подплывает" к столу, придерживая трость, как целует руки её сёстрам, отчего младшая чуть не сходит с ума на месте, жмёт руки королям, перекидываясь с ними парой учтивых и излишне слащавых фраз, и подходит к ним с Кагурой. Ближе к "графу" находилась Миказучи, поэтому, несмотря на некоторые правила этикета, Зигрейн наклонился сначала к ней. - Как я имею право к Вам обращаться? - бархатным голосом спросил он, беря её руку в свою, при этом прекрасно замечая женскую настороженность. Да, изящно. Действительно изящно и действенно... Вот какой, оказывается, граф Фернандес! - Кагура Миказучи, - бросила та, не осмелившись помешать мужчине, который медленно наклонился и поцеловал её руку. - Очень приятно, Леди Миказучи. Сполна смутив Кагуру, Джерард совершенно спокойно, словно они и не были знакомы, подошёл к Скарлетт, не снимая своей учтивой милой улыбочки. Если бы она не знала его раньше, то даже повелась бы на это, наверное... Какой же он жуткий человек! Титания протянула ему кисть, которую он аккуратно взял в свою... Раз! И принцесса проделывает с ним то же самое, что раньше сделала с женихом сестры, одним движением скрепляя их рукопожатие. Руфус немного сочувственно кривит губы, уже не удивляясь этому жесту, Бельзерион невольно улыбается, и все глаза внимательно наблюдают за лицом несчастного гостя. Впрочем, интересного зрелища они не получают, ведь Мистраган, казалось бы, вовсе не удивился подобному действию, не один мускул не дрогнул на его лице, и он спокойно пожал руку дамы. Это даже немного расстроило Эрзу. Алой хотелось бы посмотреть на смятение своего союзника. Впрочем, не только ей ... Как только она стала отпускать руку "незнакомца" , Зигрейн сразу перехватил её пальцы и мягко их поцеловал. - Это целых два приветствия, - холодно заметила Эрза, крайне удивлённая такими действиями своего оппонента. А она так хотела изменить счёт! Чёрт из табакерки отпустил её кисть, жеманно улыбаясь. Кагура смотрела на это со стороны, и в её взгляде читалось то, что в любой момент по приказу своей учительницы она готова была вспороть глотку этому нахальному господину. - Я пожелал приветствовать Вас не только как смелого, храброго и сильного человека, но и как прекрасную, юную леди, - он снял свой цилиндр, слегка кланяясь: - Я Ваш покорный слуга, Ваше Высочество Леди Скарлетт! Взгляды, обращённые на них, всё-таки насладились зрелищем, пускай и не таким, которого они ждали. Эта уверенность в своих действиях не могла не располагать к себе, такие милые, почти настоящие эмоции цепляли взгляд, а спокойных людей, коим Фернандес и был, тогда во дворце обожали. Полдник начался. Король и его брат задавали Жерару различные вопросы, Джинни поддакивала им, при этом разглядывая гостя так, словно пыталась отыскать какое-нибудь пятно на его рукавах или воротнике, Руфус вёл с ним короткие словесные перепалки, во время которых оба собеседника сидели с самыми милыми минами, на которые были способны, а Миллиана, попросту наслаждалась его обществом. Кагура, которая явно жалела, что пошла спасать свою госпожу, бросала на Эрзу нервные взгляды. - Кагура, я тоже мечтаю отсюда уйти! - тихо сказала Скарлетт, покручивая в руках вилку, уже забыв о всех правилах этикета: - Я просто надеюсь, что нам осталось недолго здесь сидеть.... - И я... Скажите, этот мужчина Вас тоже напрягает? - она слабо качнула головой в сторону Джерара, а на устах Эрзы невольно появилась кривая усмешка, которую та не смогла скрыть. - Такие люди не могут не напрягать, однако мне бы хотелось поговорить с ним лично... - принцесса бросила быстрый взгляд на смеющегося Мистрагана. - Зачем?... Эрза ничего не ответила, прислушавшись к беседе правителей и графа. - Неужели, Вы, дорогой мой, думаете, что не найдёте себе невесту? - расхохотался король, пока вся остальная компания, принимавшая участие в беседе, посмеивалась в кулак. - Ну, знаете, Ваше Величество, мне уже не восемнадцать, - почти расстроенно покачал головой Фернандес, отпивая из бокала красное полусладкое: - Как жаль! - А сколько Вам, Джерард? - Скарлетт бросил быстрый взгляд на свою дочь, стараясь делать это незаметно: - А то мы тут с Эрзой поспорили... - Ох, все двадцать пять! - Всего-то? - король улыбнулся, постукивая пальцами по столешнице: - А говорите так, словно все сорок! - Ваше Величество, - Джерард послушно склонил голову, невесело кривя свои тонкие губы: - В стране очень много молодых и обеспеченных конкурентов, поэтому размышлять об этом вопросе без сомнений было бы сущей самоуверенностью! - Вы, мне кажется, подходите под собственное замечание, - Лор поднял бокал, отсалютовав графу: - Не будете же Вы с этим спорить? - Вам легко говорить, Ваше Сиятельство... Вам всего двадцать один год! - Фернандес пробежался взглядом сначала по Руфусу, а потом и по его невесте. - Вы курите? - неожиданно перебил его король, подзывая к себе слугу. Когда он получил положительный ответ, Бельзерион приказал принести его гостю пепельницу: - Отлично, а то, знаете, в наше время не многие понимают всю прелесть табака. Он, как это говорится... Нынче не в моде! - Ваше Высочество, я, к сожалению, далёк от подобных модных веяний! - Принц засмеялся, доставая трубку и табак: - Не могу избавиться от этой дурной привычки... Разговор продолжился, а Эрза нервно поглядывала на каждого сидящего за столом. Фернандес прекрасно вписался в эту лицемерную компанию, где нужно себя принижая, где нужно – восхваляя сидящих вокруг себя. Он создал прекрасный, независимый, но очень симпатизирующий окружающим образ. Она, конечно, должна этому радоваться, но как же бесит то, что ей с ним ещё и придётся взаимодействовать! Из размышлений Эрзу вывело окончание банкета. Все стали подниматься со своих мест, и девушка проделала то же самое на автомате. - Ну, надеюсь, ещё увидимся, Джерард! - монарх пожал графу руку, искренне улыбаясь: - Вы будете на балу, который состоится в конце октября? - Разумеется, Ваше Величество! Он прощался со всеми, кланяясь и что-то обещая. Кагура уже потянула принцессу за рукав, когда главный гость полдника ни с того ни с сего решил одарить Алую своим вниманием. Аккуратно поцеловав руку Миказучи, Фернандес попросил Скарлетт поговорить с ним. Они отошли в сторону, и он склонился к ней: - Ваше Высочество, я покорно склоняю пред Вами свою голову...- начал он, на что Титания резко его перебила: - Избавьте меня от этого! Несколько пар глаз с огромным интересом наблюдали за этой картиной, без возможности услышать их диалог. - Как и ожидалось... - он жеманно улыбнулся, посмеиваясь: - Хорошо, Ваше Высочество, сможете ли Вы освободить для меня немного времени и показать мне округу? Эрза с удовольствием отказалась бы от этого сомнительного предложения, предпочтя бы вместо этого провести время с покинутым ею полком и Кагурой, но серьёзный взгляд несерьезного с виду Фернандеса напомнил ей, что они оба играют в эти сомнительные игры ради общей цели и заставил её остепениться. Так у неё не было выбора?.. - Да будет по Вашему, - она злобно блеснула глазами, мечтая сделать всё, что угодно, только бы избавиться от навязчивого внимания со стороны её родственников. - Госпожа? - Кагура, можешь спуститься в нижний зал... Мне нужно помочь графу освоиться.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.