ID работы: 8601027

Принц, Всадник, Дракон и Меч.

Гет
NC-17
Завершён
159
автор
Размер:
347 страниц, 90 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
159 Нравится 365 Отзывы 74 В сборник Скачать

Глава 67. Враги.

Настройки текста
      Перешагивая лужи, созданные вчерашним ливнем, принцесса спешила к ненавистному дому, который был окружён заросшим садом. Эрза была не слепа, поэтому прекрасно замечала, что Граф упрямо разбирает бардак в поместье, но почему-то до сих пор не притронулся к растениям. Не любит садоводство? Собирается отложить это грязное дело на конец? Своими карими глазами оббегая уже приевшиеся кусты шиповника, Скарлетт невольно наткнулась взглядом на странный предмет, которого, она была уверенна, тут раньше не было. Не выдержав, племянница короля изменила курс налево, сходя с почищенной наспех дорожки. Засохшие листья хрустели под крепкими сапогами, а ветки уставших деревьев так и норовили хлестнуть по лицу путницы. Пройдя все препятствия, Алая почти не удивилась, увидев могильный камень. - Неужели?..- вырвалось у девушки, когда она подошла уже совсем близко. Небольшое надгробие было сделано вручную: поверх выбитых на камне дат были зелёные чернила, которые выглядели как почерк сына умершего. Своей аккуратной рукой он вывел красивые инициалы: «Ф. Ф.». Закопал отца Джерар недавно, об этом говорила ещё влажная земля вокруг места захоронения, несмотря на то, что могила нашла своё место под мощными кронами одичавших деревьев. Эрза сложила руки вместе, поднимая голову к прикрытому последней листвой небу. Прочитав короткую молитву, направленную на помощь затерявшейся душе, воительница поспешила прочь, стараясь не оборачиваться назад: - Вот, конечно, дурость! Закопать своего отца прямо у себя под носом. И как он сможет спокойно жить, зная, что рядом закопан старший Фернандес?       Ответа на этот глупый вопрос у неё, конечно, не было. Идя по направлению к дому, Скарлетт пыталась осознать, где мог быть её непутёвый будущий муж, в то время, как она ждёт его, хотя и пришла снова в нужный час. Опять пьёт что-нибудь? Может быть, у него в гостях Джинни? Руфус? Он усыновил Миллиану? Стал приёмным сыном Скарлетта? Или любовником Бельзериона? Все эти смехотворные варианты появлялись в её алой голове из-за того, что Зигрейн за месяц установил такой прекрасный контакт со всеми её родственниками, какой принцесса не могла построить за всю свою жизнь. - Сударь? – громко спросила она, находясь в главном зале, когда уже отбросила любые попытки услышать Джерарда самостоятельно. Нет, его нигде нет. Куда же этот чёрт делся? Поднимаясь по пыльным лестницам, Эрза бросала быстрые взгляды на окружающий её интерьер. Узкие окна, которые закрывали белые шторы, грязные стены и огромное количество факелов и люстр. Ещё бы, если окна такие ничтожные. Интересно, может, Фернандесы просто боятся солнечного света? Жалко, что это – не так, она бы нашла этому применение... Поднявшись на второй этаж, племянница короля прикидывала, куда мог подеваться её союзник. Его могли похитить? Будто сама судьба посмеялась бы тогда над ним. На кухне его не было, в гостиной, в главном зале – тоже. Его личный кабинет, как случайно узнала девушка, находился на третьем этаже, следовало сходить туда.       – Чёрт бы его побрал! – принцесса ещё несколько раз дёрнула дверь, так, для профилактики. И почему она решила, что Граф будет мило дожидаться её у себя в кабинете? Может, потому, что это по-скотски – приглашать человека к себе и исчезать? Развернувшись на толстых каблуках сапог, Скарлетт поспешила как можно скорее обойти все возможные места «пряток». А не в комнате Фауста ли он случайно? На секунду ей представилось, как застреленный Джерард лежит посередине этой самой комнаты. Неправдоподобная картинка испугала, заставляя впиться тонкими ногтями в незащищённые ладони. Что за глупость?       Дверь скрипнула, запуская воительницу в комнату суицидника, который уже покоился в сырой земле. Младший Фернандес навёл там порядок: кровь с пола он полностью отмыл, сменил постельное белье, кое-как справившись с алой жидкостью, запачкавшей стены. Только дерево стола и кровати, с которого сын так и не смог стереть отцовскую кровь, напоминало о недавнем инциденте. А ведь ещё меньше недели назад тут жил человек. Человек, которого теперь в живых уже не было. Судорожно выдохнув, Эрза поспешила прочь из комнаты, уже прикидывая, как и откуда ей придётся доставать несчастного жениха. Тут её посетила одна очень интересная, мимолётная и неимоверная мысль. - Ну не может же он быть…       Холодный воздух ударил ей в нос, что говорило об открытых окнах в небольшой комнате. Уже полностью отворив дверь, принцесса убедилась в том, что самые невероятные идеи нередко оказываются действенными. Джерард стоял в прохладном помещении, заменяя в ажурных вазах живые цветы. Вот пусть он сто пятьдесят раз скажет, что ему всё равно на собственную мать – Валькирия более ему не поверит! Менять цветы за много лет после её смерти… Совсем не по-Джерардски. Непрактично, нерационально и дорого, зато очень... - Мило, Джерард, - оповестила о своём присутствии девушка, опираясь спиной на дверной косяк. Мужчина не удосужился даже повернуться к ней лицом, что начинало её злить: - Однако я до сих пор не понимаю, почему я должна была оббежать всё Ваше именье, чтобы Вас найти. - Я ужасно извиняюсь, - Фернандес закончил своё увлекательное занятие, разворачиваясь на пятках к двери. Никакого, совершенно никакого намёка на улыбку не было на его красивом, молодом лице: - Я думал, что любопытство не возьмёт над Вами вверх, поэтому я успею спуститься вниз. - "Любопытство“? – скрипя зубами, переспросила Алая: - И это, если принимать в счёт наши с Вами обстоятельства? Я не должна была, по-Вашему, подумать о том, что Вам угрожает опасность? Что шпионы моей сестры уже добрались до Вас? А, может, Вы мне ещё и предлагаете делать вид, что я думаю, словно у Вас нет личных врагов? - А Вы думаете, что у меня их много? - Не стремитесь создать себе ещё одного.        Алая жидкость разлилась по двум чистым бокалам, завораживая своим видом. Скарлетт благодарно, насколько она сейчас была на это способна, приняла напиток из рук мужчины, быстрым взглядом осматривая его внешний вид: слегка зализанные голубые кудри, плотная рубашка, которая не скрывала его тонкой фигуры, чёрные выглаженные брюки и до блеска чистые лаковые туфли. Сразу видно, что он собрался танцевать. В его длинных пальцах уютно устроилась ножка бокала, из которого он жадно пил вино. Нервничает? Может, просто хочет напиться? Он же не похож на идиота? Хотя... - Ну, приступим? - напал Граф без объявления войны, откинув движением головы выбившуюся голубую прядь волос. Он упрямо не замечал волнения девушки, а, возможно, просто хотел его не замечать. Племянница короля всё ждала продолжения медленной пытки, но, кажется, этому идиоту ещё и отвечать надо было! - Конечно, - угрюмо согласилась красавица, специально переведя свои карие очи в самый далёкий от лица собеседника угол. Фернандес не улыбался, не лукавил, не искрил глазами. Он перестал ловить каждое её действие, перестал шутить и смеяться. Остался холод, от которого, казалось бы, Эрза скоро замёрзла бы до смерти. Вино приятно согревало. Вино вообще, пожалуй, было спасением Эрзы от всего. Как там было?.. In vino veritas. Главное - не спиться такими темпами. - Я надеюсь... Я очень надеюсь, - громко огласил свои мысли Джерард, со стуком ставя свой бокал на небольшой столик и ленивым взглядом оценивая наряд дамы: - Что Вальс мне разъяснять не придётся. Вы уверены, что явиться в брюках было лучшим решением из всех возможных? - Вам-то какое дело? - Какое? Не знаю даже, - он издевательски поднял глаза к потолку: - Может, это мне придётся танцевать с Вами на свадьбе, пока Вы будете пытаться разобраться в подолах собственной юбки и заработаете себе одышку из-за корсета? - Вы считаете, что я никогда не танцевала и не знаю, каково это? - разгневалась принцесса, думая о том, где у этого человека сломался датчик вежливости. - Я искал информацию... Да, Вы танцевали меньше десятка раз. - Не волнуйтесь, я итак понимаю, что Вы со своим опытом носить юбки явно меня опережаете! - саркастично воскликнула Алая Бестия, криво улыбаясь. - Хорошо, один-один. - Уже давно больше. - Я сбился со счёта. Быстрыми, но в то же время очень грациозными движениями он оказался у граммофона, ловко перебирая лежавшие рядом пластинки. Его оливковые очи сияли таким бесстрастием, словно никогда и не было лицемерного Графа Фернандеса, который всем так нравился. - Так вот, Ваше Высочество, - снова прервал тишину Зигрейн, внимательно читая название музыки: - Я могу надеяться, что Вальс вы знаете? - Конечно, я не имею права его не знать, - фыркнула воительница, отряхивая несуществующую пыль со своих брюк, только чтобы уже хоть как-то себя занять. Она боялась позволить себе много выпить, поэтому держала руки где попало. - Ну-ну, - кисло усмехнулся Жерар, продолжая поиски: - И Менуэт Вы тоже умеете танцевать? - Наискучнейший танец. - Так умеете или нет? - Ещё лучше, чем Вальс. - Отлично, тогда мы оставим их напоследок, - он сумел найти необходимую пластинку, аккуратно складывая её в граммофон. Заиграла призрачно знакомая музыка, под которую мужчина прекрасно постукивал в такт трёх четвертей. Скарлетт уже хотела возмутиться, надеясь, что как минимум Менуэта и Вальса она сможет избежать, но не осмелилась, смотря на достаточно вдохновлённого кавалера: - Полонез, Ваше Высочество. С ним Вы знакомы? - Им открывают большинство балов, - скучающим тоном ответила девушка, слегка удивлённая резким поднятием настроения Графа: - Вы любите его танцевать? - Я люблю танцевать, на этом можно поставить точку, - Мистган даже слегка улыбнулся: - Люблю намного больше, чем носиться с мечом. - Не мужественно. - Что уж тут поделать, - пожал плечами Джерард, про себя отмечая, что он мог бы кинуть ей в ответ, что-нибудь наподобие: "А Вы, знаете, женственны раза в три меньше, чем я!", но решил промолчать, посчитав, что именно это в этой Леди и было великолепной чертой: - Проверим Полонез, а затем и Польку. - Польку?! Нет уж, давайте как-нибудь, без неё! - воскликнула Эрза, с испугом поглядывая на будущего мужа: - Сударь, Вы в двадцать шесть скакать будете? - Страшно, что я рассыплюсь? Вообще-то у Польки нет особых ограничений в возрасте. - Знаете, мне ещё нужен муж! - Сочту за комплимент, - наигранно сильно улыбнулся хозяин дома, сразу сбрасывая с уст улыбку, словно её можно было надеть или снять: -Может, Гавот? - Не знакома, но звучит уныло. - Какая необразованность! - устало отмахнулся Фернандес, задумчиво прикладывая руки к подбородку: - Хорошо, будет Мазурка. - Уже что-то более знакомое, - остановившись на меньшем из зол, племянница короля удручённо спрятала лицо в ладонях. Вечер обещал быть не томным. - Отлично! А если что, Вашей мужественности и силы хватит на то, чтобы вынести меня с бала после того, как от весёлых танцев мне заклинит спину.        Бокалы опустели, а в голове звенел лёгкий гул из-за алкоголя и бешеного ритма тренировок, которые оказались ни разу не проще, чем тренировки на выносливость. Мужчина наклонил горлышко, проницательным взглядом прослеживая за струйкой вина, чинно лившейся в посуду. Скоро так с бутылкой расправятся. - Вы очень скованы, - резко выдал он, так как справился с тяжким дыханием намного легче и быстрее своей дамы, высокомерно поглядывая на непутёвую ученицу: - А представьте, что будет, если в танце придётся использовать поддержку?.. - Я сразу откажусь от этого танца! - уверенно отрезала девушка, рукой держась за вздымающуюся грудь. Как Принц так быстро очухался? И это при том, что он почти на семь лет её старше! - У Вас слишком узкий кругозор, - хозяин дома флегматично покрутил в своих пальцах несчастный бокал: - Вы боитесь того, чего никогда не пробовали. - Я боюсь!? - воскликнула задетая за живое Алая, недовольно сверкая своими карими очами. Злость закипала в ней с новой силой. Никто, никто не смел упрекать её в трусости. - Да, но никогда в этом не признаетесь даже себе, - беззлобно заметил Джерард, наклоняя голову на бок: - Вы и правда очень храбры, особенно, если дело не касается Вас самих. - Не заставляйте меня признавать вслух то, насколько я жалею, что два месяца назад дала Вам положительный ответ! - Эрза встала в оборонительную позицию, отодвигаясь от собеседника на приличное расстояние. - Вы? Жалеете? - Мне бы не пришлось сейчас выходить за Вас замуж! Да-да, повторите уйму раз, что именно я и виновата в нашем браке - вперёд. Мне от этого легче не станет, особенно когда я вспоминаю, что кольцо было уже при Вас! Повисло короткое молчание, пока Фернандес подносил к губам бокал, отпивая обжигающей жидкости. Взгляд его на секунду стал почти печальным, хотя, скорее всего, принцессе просто показалось, ведь буквально через мгновенье высокомерность переполняла его оливковые очи, казалось, норовя вылиться через край. - Вы правда думаете, что оно мне надо? - он говорил спокойным, властным голосом, не сводя глаз с окна: - Что я хотел всего этого? Тогда Вы либо ужасно наивны, либо слишком высокого о себе мнения. Не волнуйтесь, Милая Эрза, - последние два слова он выделил с особым раздражением: - Мы поженимся, получим власть, укрепимся на троне, найдём Вам подходящего на роль Вашего мужа слепого глупца и разведёмся. Я не собираюсь долго отравлять Вашу жизнь своим присутствием, - отчеканил мужчина, вспоминая, что тренировал эту фразу у себя в голове. Перестраховался на случай, если не сможет импровизировать, ведя разговор с этой страной, удивительной особой. Только вот он надеялся, что ему пока не придётся говорить что-то подобное. Жаль, как жаль, что обстоятельства заставляют его видеться с ней! Хотя, хотя бы с собой стоит быть честным: Джерард сам позвал её к себе домой. Чёрт. Что-то больно кольнуло Скарлетт где-то в районе горла, словно хозяин дома не рассказал о логичном завершении их совместной работы, а полоснул её ножом. И чувство это было таким странным, неясным и новым, что племянница короля решилась сразу осознать, что же такое случилось. Сначала она решила, будто слишком много выпила, но этот вариант оказался глупым. Другие на ум просто не приходили. Ну, кроме... Не могли же эти слова заставить её, незнакомую с данной эмоцией, ревновать? Тем паче, к кому? Не к кому было. Да ещё и кого! Своего будущего мужа, который вызывал в ней сразу почти все возможные диссонансы! Что за глупость?

- Отлично, это прекрасно.

Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.