***
— Гарри, — заговорила Гермиона, спустя пятнадцать минут, после того как они приняли душ и лежали в темноте. Он повернулся к ней, показывая, что готов внимательно слушать, положив при этом руку на изгиб талии. Рукой нащупал и зажёг прикроватную лампу. От томного света на их телах тени перемежались с золотистым светом, создавая поистине волшебный контраст. — Тебе снятся сны? — спросила она шепотом. — О нас? — насмешливо ответил он вопросом на вопрос. — О прошлом, о том кем мы были до. Гарри замер, улыбнулся и вдруг накрыл тело Гермионы, вглядываясь в глаза. — Я давно хотел тебя спросить, но боялся, что ты примешь меня за психа. Мне эти сны лет с одиннадцати снятся. И везде ты. То есть сначала я не понимал, что это ты, но быстро догадался. — Аналогично. Я бы никогда о тебе плохо не подумала. А что в твоих снах? Там была огромная змея? — Да и психованный волшебник, и пауки, размером с дом, и преступники в мантиях и главное там была… — Магия, — произнесли они в унисон. Гарри повернулся на бок, накрывая их покрывалом, поцеловал и принялся пересказывать всё, что помнил. Гермиона дополняла. Они ещё долго разговаривали о том, чем их сны различались и были похожи. Впрочем, к самому утру они не забыли ещё раз заняться любовью и уже засыпали, когда во входную дверь громко забарабанили. Гарри решил не открывать. Он никого не ждал. И даже заснул, если бы не мужской злой голос. — Гермиона, я знаю, что ты там. Выходи! Она резко подскочила и стала быстро одеваться. Настойчивый стук не прекращался. — Боже! Это папа! — заполошно зашептала она, пытаясь застегнуть бюстгальтер. — Он убьёт меня. Я даже не предупредила никого. О чём я только думала! — О нас, конечно. Успокойся. Тебе восемнадцать, — спокойно напомнил Гарри и помог ей натянуть платье. — Если он знал, где ты, тем более волноваться нечего. — Он не знает о тебе, — взвинчено сказала она и остановилась с одной туфлей в руке. Потом виновато взглянула в ошеломлённое лицо. — Извини. — Оу, ну это многое объясняет. — Она ни разу не приглашала его домой. — Наверное, пора представиться? С этими словами он натянул джинсы, закинул футболку на плечо и повел Гермиону вниз, крепко держа за руку. Гермиона вдруг натуральным образом чертыхнулась, поймав ироничный взгляд Гарри. Она совершенно забыла, что через несколько дней нужно отправляться на учёбу. А ведь она даже не поговорила с родителями. — Гермиона! Я сейчас сломаю эту дверь! — затарабанил в дверь Дэн. — Не стоит, — насмешливо проговорил Гарри, открывая двери. — Не уверен, что найду такую же. Как ты там говорила, архитектора звали? Гермиона? — Арктурус Блэк, — сдавленно произнесла она, выглядывая из-за голого плеча. — Оденься. Отец Гермионы стоял с бледным лицом и переводил взгляд с Гермионы с всклоченной прической на полуобнажённого Гарри. Он сжал кулаки, прикрыл глаза, пытаясь справиться с гневом. — Здравствуйте, — протянул руку Гарри. — Я Гарри Поттер, парень Гермионы. Может быть, зайдёте? А то народ уже смотрит. И правда, прохожие стали с любопытством присущим всем людям, поворачивать головы на громкие голоса. Тем более, что крыльцо было как раз напротив восходящего солнца, высвечивая драматическую сцену, словно театральным прожектором. — Гермиона, — процедил Дэн, сквозь плотно сжатые зубы. Руки он так и не подал. — Иди и сядь в машину. — Но папа, — нахмурилась она. — Быстро, я сказал! Не доводи до греха. Я не знаю, что с тобой происходит. Ты даже не сказала, где находишься, не позвонила! Я не так тебя воспитывал! Ты хоть представляешь, что пережила твоя мать! Я! — Гермиона виновато опустила глаза. — Иди в машину! Гарри чуть задержал её руку в своей, и посмотрел в глаза, словно сказав, что они скоро увидятся, не смотря ни на что. Она сбежала по ветхой лестнице и уселась на заднее сидение в серый блестящий минивэн. — Если я узнаю, что ты, щенок применил хоть каплю силы или удерживал её… Гарри молчал, понимая, что отец Гермионы по-своему прав. Им действительно стоило предупредить родителей, но и унижать он себя не даст. С него в детстве было достаточно. — Я вернусь и разнесу твою развалину по кусочкам! — прорычал мужчина. — Милости просим, — как можно вежливее ответил Гарри. — Не приближайся к моей дочери! Ты ей не ровня! — сказал Дэн и развернулся, чтобы уйти. — Вот этого я пообещать не могу, — зло процедил Гарри, уже тихо ненавидя этого сноба. — Я люблю Гермиону. Дэн замер, сжимая руки в кулаки и посмотрел на парня через плечо. — Посмотрим, что стоит твоя любовь, когда ты не увидишь её целый год, — Гарри широко раскрыл глаза и посмотрел в сторону машины, где мать выговаривала Гермионе за безответственность. Она не обманывала его. Просто сам факт её отъезда не обсуждался. Это злило, обижало. Почему она не рассказала? — Что, она не сказала? — злорадствовал Дэн. — Зачем ей делиться с таким, как ты, чем-то важным? Он спустился вниз и сел в машину, даже не удостоив своих женщин словом. Гермиона лишь мельком посмотрела на Гарри и опустила взгляд. Уезжает, значит? Так просто, словно между ними ничего не было, словно она не стала для него центром вселенной, зачеркнув своим появлением, всех кто был до неё. — Чёрт! — выругался Гарри и с размаху хлопнул дверью, отгородившись от солнечного света.***
— Я не поеду, — твёрдо сказала Гермиона, после целой отповеди от родителей. И даже английский чай не смог восстановить потерянное равновесие в всегда дружной семье. Дэн грохнул кружкой об стол, так что та развалилась надвое. — Ты совсем ополоумела?! — сорвался на крик он, уже покраснев от гнева. — Рушить своё будущее, из-за какого-то босяка! — Он не такой! — громко защищала Гермиона. — Он умный и работает! Я горжусь им! — Так гордишься, что даже с отцом не познакомила?! — поднял брови Дэн и глубоко вздохнув, потёр переносицу. Щека у него уже дергалась, а челюсть казалась высеченной из гранита. — Ты не можешь отказаться от мечты. Ты к этому всю жизнь стремилась. — Мечты меняются, — пробурчала Гермиона, сложив руки на груди. — И о чём ты теперь мечтаешь? — голос отца так и сочился сарказмом. — О том, чтобы трахаться в доме под снос? Это твои мечты? — Дэн! Следи за языком, — ахнула Эмма. — Надо было следить за дочерью! — обвинял Дэн, вышагивая по столовой, где собрался семейный совет. — Я люблю его! — спокойно и уверенно произнесла Гермиона. Она всё для себя решила уже давно. Родители смирятся. — И я не поеду в этом году на учёбу. Они будут рады принять меня и в следующем, — безапелляционно заявила девушка, и грозно смерив родителей взглядом, пошла в сторону лестницы. — Вернись, мы не закончили! — потребовал Дэн. Гермиона обернулась. В её глазах стояли слёзы, а губы дрожали. — Ты всегда учил меня, быть твёрдой в своих решениях и желаниях. Я знаю, чего хочу. Я останусь с Гарри, пока он сам этого захочет, и поступлю в местный колледж на стоматолога вместе с Джинни. В доме воцарилась звенящая тишина, нарушаемая лишь тиканьем часов. — Кто такая Джинни? Нет, не отвечай, — перебил Дэн Эмму, когда та открыла рот. Он сел за стол. — Ты должна была сказать мне, — проговорил он и посмотрел на расколотую чашку, очень ясно представляя вместо неё жизнь дочери. — Я была уверена, что это простая влюблённость. — Ей восемнадцать. Конечно, теперь она уверена, что любит этого…. — возникла пауза, во время которой каждый был погружён в свои мысли. —Ладно, — спустя минуту поднялся Дэн, опираясь на стол, словно немалый груз давил ему на плечи. Он накинул плащ, взял ключи от машины и дома и открыл входную дверь. — Куда ты? — испуганно спросила Эмма, отставив в сторону кружку с чаем, который пила. — Поговорю с этим… Поттером. Может у него хоть осталась крупица мозгов, и он не собирается запереть нашу дочь в этом старинном гов… особняке и сделать беременной. С него станется. — Ты думаешь, он сможет убедить её уехать? — Сейчас только он и сможет, — кивнул Дэн и захлопнул за собой двери.***
Гермиона листала любимую книгу Генри Марша «Не навреди» и размышляла и сложности выбора, как для врачей во время тяжелых хирургических операций, так и для обычных людей. Вот так и она делает выбор в жизнь в пользу любви. Конечно она сомневалась, боялась, переживала. Но мысль, что она может упустить возможность побыть с Гарри подольше, любить его, не давала покоя уже долгое время. Ставила жизнь с ног на голову. Отложив книгу она припала лбом к окну, всматриваясь в тихую улицу и мутное небо. Сама виновата. Чего стоило поговорить с родителями чуть раньше, объяснить свою точку зрения. Успокоить и дать понять, что она не собирается отказываться от будущего. Только немного отсрочить. Эти тревожные мысли перемежались с воспоминаниями о лучшей ночи в мире и желанием всё повторить. Гермиона даже не была уверена, чего хочет больше: страстных объятий Гарри или рассказов о его снах и совместных приключениях. Гермиона с тяжёлым вздохом повернулась, осматривая комнату, в которой провела наверное тысячи часов: за рабочим столом, занимаясь домашними заданиями; в мягком цветастом кресле, читая увлекательную книгу, и в кровати, позволяя себе мечты о любви. Теперь мечтать не нужно. Она любит, и кажется взаимно. Нельзя упускать шанс узнать, что такое настоящие чувства. Это потом она станет сухим врачом или учёным, с множеством многостраничных трудов, но без личной жизни. Зато сохранит на краю сознания светлые воспоминания о любви Гарри. Посмотрев в зеркало на свой взъерошенный вид, она решила, что слёзы делу не помогут. Нужно было снова поговорить с родителями. Нехорошо оставлять такой важный вопрос нерешённым. Они должны понять друг друга и прийти к компромиссу. С таким повеселевшим настроением Гермиона спрыгнула с подоконника, натянула халат и прошла к выходу. Когда она потянулась к ручке двери, в неё постучали. Гермиона открыла и увидела…. — Гарри! Он улыбнулся и закрыл дверь. До хруста костей Гарри прижал её к себе, словно боялся потерять. Они неистово целовались, сплетая руки и для Гермионы не было большего счастья, чем ощущать его близость. Она, наполненная восторгом, что всё так чудесно разрешилось, потянула Гарри на кровать. Если он здесь, если отец впустил его в дом, значит они с мамой не против её решения. Гарри лёг сверху, терзая губами кожу шеи, руками поглаживая ягодицы, но как только она потянулась к ремню на его джинсах — отпрянул и встал, слегка пошатываясь. — Погоди. Ещё немного и я не то, что говорить, думать не смогу. — Давай сегодня не будем думать, и говорить, — игриво улыбнулась Гермиона и потянула к нему руки. Гарри прикрыл глаза, делая глубокий вздох, и шагнул назад. — Гермиона, не думаю, что твоего отца обрадует, если он услышит наши стоны, пока будет пить чай. Она резко села, пылая от смущения и кивнула. — Ты, конечно, прав. Сама не знаю, что на меня нашло. — Он классный у тебя, — с грустью в голосе проговорил Гарри, и прошёлся по комнате. Он долго разглядывал трофеи, грамоты, безделушки и детские фотографии Гермионы. На одной, где у юной девочки ещё сильно выступали зубы, он остановился и посмотрел на взрослую копию, словно сравнивая. — И чем же? — пробурчала Гермиона, хотя, конечно, была полностью согласна с Гарри. Отца она любила всем сердцем. — Он вёл себя, как дракон невоспитанный, только что пламенем не дышал. — Я бы точно также защищал свою дочь, — тихо сообщил Гарри, потянувшись к фотографии рукой, но тут же убрал её в карман. — Мне жаль, что ты потерял своих родителей, — сделала Гермиона к нему шаг и остановилась. Его вид несколько смущал, он, словно боролся сам с собой. И она не знала, чем в первую очередь для неё, закончится это внутреннее сражение. Гарри ничего не ответил, продолжая рассматривать фотографии, покачиваясь на пятках. — Почему ты не сказала, что собираешься в Глостершир? — спросил он, обернувшись, и Гермиона похолодела, насколько стал пустым его взгляд. Гарри словно с корнем вырвал из себя каждую эмоцию. — Не знаю, забыла, — залепетала Гермиона, обдумывая подойти ли к нему или остаться на месте. Раньше таких вопросов она себе не задавала. — Тем более я уже не еду. Не в этом году. — Почему? Разве не об этом ты мечтала? — спросил он холодно и, подойдя к окну, всмотрелся в тихую, тронутую сумеречными красками улицу. — Я, — неуверенно начала Гермиона и вдруг разозлилась на саму себя. Чего это она мямлит? — Я не хочу от тебя уезжать, хочу, чтобы мы побыли вместе. Общались с друзьями, дружили, разговаривали… — Трахались, — продолжил он её мысль и ядовито усмехнулся. — Занимались любовью, — поправила она, внутренне трепеща от страха. Она начала понимать, куда он клонит, но не хотела верить, что всё закончится вот так. — А через год ты уедешь, чтобы исполнить свою мечту и вспоминать твёрдый член нищего Поттера? — спросил он и повернулся к ней лицом, облокотившись на подоконник. Гермиона обомлела, словно он окунул её лицом в ледяную воду. Вот так просто. Как будто не было жарких объятий, сладостных поцелуев долгих разговоров, чувств. Ещё секунду назад они были самыми родными, а теперь стали чужими. — Всё совсем не так, — произнесла она еле слышно. — А как? — оторвался он от окна и подошёл к ней вплотную, нависая, подавляя. Зачем он так делает? Это не он! — Как? Разве не это, ты планировала. Ты же всё планируешь. Сначала как следует насладиться моим нижайшим обществом. Провести так, сказать социальный эксперимент, а потом найти нормального парня, с деньгами и связями. — Гарри, что с тобой? Это отец? Он тебе что-то сказал? — вскричала Гермиона, чувствуя¸ как от его слов-пощёчин, набегают слёзы отчаяния и обиды. Было невыносимо слушать такую правду и неправду одновременно. Ведь девушка была уверенна, что это она ему наскучит. Даже смирилась. — Я всего лишь размышляю и делаю выводы, как ты и учила. Ты не сказала об отъезде, я оказался недостойным знакомства с твоим отцом. Пряталась со мной, словно, я какой-то босяк необразованный, — повышал он голос. — Ты всё переиначиваешь! Ты всё не так понял, — обхватила она его лицо и стала целовать всё, куда дотянутся губы, губы нос, лоб, щёки. — Я никуда не поеду, я буду с тобой. Потому что люблю тебя. Люблю! Вот только Гарри не двигался, даже засунул руки в карманы, с интересом разглядывая Гермиону. Словно она лишь слегка вызывающее его интерес… насекомое. — Я люблю тебя, — повторила она с надеждой, чувствуя, как сердце разбивается на миллион осколков от его безразличия. Последний шанс, что он сейчас улыбнётся и скажет, что всё это было шуткой, растаял, когда он произнёс, всаживая нож ей в сердце: — Кто сказал, что мне нужна твоя любовь, — чуть оттолкнул он её от себя. Не сильно, но ощущение было падения с обрыва. В бездну боли, о которой она знала, но не была готова. И она полетела туда, зарыдав в голос и стекая на пол. Гарри просто развернулся и пошёл к двери. — А как же мы?! — закричала она, сквозь рыдания. — Как же наши сны, прошлое, магия?! Он не обернулся, и, понурив голову грубо отрезал: — Магия это выдумки! А мы живём в реальной жизни. Пора тебе перестать читать сказки. Гермиона. Он ушёл, пройдя мимо вбегающей в комнату матери Гермионы, которая бросилась к рыдающей на полу дочери и обняла её. Она осуждающе посмотрела на подоспевшего Дэна, но он только хмыкнул, полностью уверенный в правильности выбранного пути и вышел, прикрыв за собой двери.