***
На следующий день Артур проснулся раньше обычного, в приподнятом настроении. Он предвкушал встречу с Эмрисом и был уверен, что теперь их будущему ничего не угрожает. Ведь вчера он все сделал правильно (если не считать того, что почти избил одного друга Эмриса на глазах у остальных) и даже, как хороший мальчик, признался в чувствах, хотя это и было, скорее, спонтанно, чтобы избежать ненужных недоразумений. Сейчас оставалось только окончательно расставить все точки над i, но черта уже была пересечена, и теперь было не так страшно. Нетерпение переполняло его, поэтому Артур отправился на работу на полтора часа раньше необходимого, заскочив по пути в цветочный магазин и купив огромный букет из алых и белых роз (предварительно убедившись, что у его чуда нет на них аллергии: он выучил медкарту Мерлина наизусть, но все же проверил, чтобы наверняка). Цветы говорили: «Ты для меня — весь мир!». Даже если Мерлин не умеет читать на их языке, уж Артур убедится, чтобы тот понял их смысл. Когда он приехал в офис, никого еще не было на месте. Пендрагон пристроил охапку цветов на самое видное место, раздвинул шторы и проветрил кабинет, впустив утреннюю свежесть, так проясняющую разум, а затем уселся в ожидании за стол, решив немного поработать перед моментом истины. Каждые пять минут он с нетерпением смотрел на циферблат часов, но чем дольше он ждал, тем быстрее должен был прийти Эмрис, и это сглаживало недовольство. Однако рабочий день уже начался, а помощник еще не объявился. Не пришел он и спустя полчаса, и спустя час. Артуру пришло в голову, что Мерлин мог заболтаться с кем-нибудь в коридоре, и он решил выйти, чтобы проверить. Действительно, Эмрис выходил из кабинета отдела кадров, но был какой-то хмурый: не так должен выглядеть человек после приятной дружеской беседы с утра. Пендрагон предполагал, что он сейчас направится прямо к нему, однако Мерлин наоборот двинулся к выходу. Уже ничего не понимая, Артур предпринял отчаянный шаг, чтобы не допустить бегства помощника. — Мерлин! — громогласно разнеслось по всему офису. Несостоявшийся беглец подскочил на месте, вжав голову в плечи. «Видимо, судьба не позволит мне безболезненно сбежать», пронеслось у него в голове. Мерлин развернулся на месте и направился к Артуру. — Доброе утро. Не знал, что ты уже пришел, — без улыбки поздоровался Мерлин. Атмосфера между ними была совсем не такой, как ожидал Артур. — И тебе привет. Я ждал тебя в кабинете, почему ты не зашел? — недоуменно спросил он. — Пойдем внутрь, я думаю, нам нужно поговорить. По крайней мере, мне есть что тебе сказать, — произнес Мерлин и направился к родной двери, все также не доставая руки из карманов. Как только они вошли в кабинет, в глаза Эмрису бросился букет цветов. «К чему все это?». Дверь громко хлопнула за спиной, заставив обоих напрячься сильнее. Бежать некуда. — Я не зашел в кабинет, потому что я больше здесь не работаю, Артур. Я только что написал заявление по собственному желанию, — Мерлин развернулся спиной к окну и впился глазами в Артура. — Что? Я не совсем понимаю… Почему? — сказать, что Пендрагон был ошарашен - ничего не сказать. Сейчас ему казалось, что земля уходит из-под ног. — Потому что я так не могу. Может, ты привык к таким играм, но я — нет. Было приятно с тобой общаться, но все зашло слишком далеко, и я не могу игнорировать своё сердце, оно у меня одно, и я уже не сберег его в прошлом, не хотелось бы разбивать его до конца. Я понимаю, что ты играешь с людьми так запросто, не принимая все это близко к сердцу, но я так не могу. Прости, что позволил себе некоторые вольности, это была ошибка. — То есть, ты считаешь, что я играл с тобой все это время? Что я улыбаюсь тебе так же, как каждому, кого хочу затащить в постель? Что ради каждого из них я устроил бы всему офису карантин, обеспечив день простоя и кучу убытков? А знаешь ли ты, как меня пугал твой кот и чего мне стоило остаться, чтобы побыть с тобой? Ты правда думаешь, что все это я сделал бы для каждого? Потому что, не знаю, заметил ли ты, но очень многие довольно привлекательные люди постоянно стремятся завладеть моим вниманием, так зачем бы мне так напрягаться? — О, я заметил, сколько поклонников вьется вокруг тебя. Взять хотя бы ту девчонку, которой ты дал номер! Подумать только, я еще был уверен, что мы на свидании, а ты кадрил ее прямо у меня на глазах! И ты пытаешься заставить меня поверить в то, что я особенный? — Да ради всего святого, это был рабочий номер Леона! Таким настырным, как она, легче дать то, что они хотят, чтобы отстали. Стал бы я смотреть на нее, если рядом есть ты? Я похож на идиота? — Да ради Бога, Артур, что бы могло во мне заинтересовать такого, как ты? У меня ни денег, ни внешности, да и Нобелевскую премию я, скорее всего, не получу. Не пытайся убедить меня в том, что ты можешь быть мной очарован! — Какого черта, Мерлин? Как глупое Солнце может не видеть, насколько ослепительно его сияние? Твоя улыбка заставляет мою душу цвести, и с каждым днем цветов все больше. Когда ты грустишь, для меня наступает ночь, и я вижу в твоих уставших глазах, насколько ты безграничен, как сильно, как много ты можешь чувствовать. Ты - целая вселенная, и я знаю, что сколько бы ни пытался, мне не удастся охватить всю ее взлядом, понять, впитать в себя, ведь я-то всяко меньше вселенной. Но потом вновь приходит рассвет, и ты снова улыбаешься и даришь так необходимое мне тепло. Я до сих пор поверить не могу, что встретил тебя, потому что каждый раз ты вызываешь внутри меня дикий восторг. И, хотя мы пока не вместе, просто быть рядом с тобой делает меня счастливым. Ты — мое небо, Мерлин, умоляю тебя, увидь то, что вижу я каждый раз, когда смотрю на тебя! Мерлин поначалу хмурился, не веря Артуру, но уже через секунду его губы невольно начали растягиваться в улыбке, и, хотя он все еще не до конца доверял словам Пендрагона, все же почему-то ощущал, как счастье разливается в груди. Стоит ли упоминать, что никто не говорил ему таких слов прежде? Продолжать злиться на Артура категорически не получалось, хотя он и честно пытался себя заставить. Когда тот закончил говорить, оба застыли на мгновение, глядя друг другу в глаза. Артур ужасно боялся, что у него не получится убедить Мерлина в искренности, и тогда он уйдет навсегда, и больше не вернется. — Если ты когда-нибудь решишь сделать мне предложение, я и представить себе не могу, что тебе придется сделать, чтобы переплюнуть это, — с улыбкой произнес Эмрис и в ту же секунду оказался в крепких объятьях Артура. — Не переживай, я изобретательный. Придумаю что-нибудь, — и он еще сильнее сжал руки вокруг Мерлина, а, почувствовав ответное прикосновение к своей спине, счастливо выдохнул тому в шею. — Теперь у тебя просто нет выбора: никуда от меня не денешься, — довольно закончил он, впитывая тепло любимого тела. — Значит ли это, что нам придется разобраться с моим заявлением? — Мерлин немного отстранился, не разрывая контакта, и лукаво улыбнулся. — Мы идем рвать его немедленно! — воскликнул начальник и увлек за собой помощника, чтобы удостовериться лично, что все копии этой проклятой бумаги будут полностью уничтожены.Глава 18. Точки над i
20 октября 2019 г. в 20:36
«Твою мать!» — Мерлин несся домой, засунув руки глубоко в карманы и вжав голову в поднятый воротник куртки. Хотя осень только входила в свои права, с приходом ночи уже сильно подмораживало. «Какого хрена это вообще было? Я же был уверен, что не поведусь! Придурок, болван, идиот!», он залетел в квартиру и тут же удостоился осуждающего взгляда Килгарры.
— Я знаю, ладно? — кота этот ответ почему-то не удовлетворил. Он гортанно прошипел что-то, что Мерлин интерпретировал как «надо было съесть этого оборванца, как только он зашел в квартиру». Парень разделся и прошел на кухню: ему была необходима чашка горячего успокаивающего чая.
— Наверное, ты прав. Нам с тобой и вдвоем неплохо. Если мне еще когда-нибудь придет в голову безрассудная мысль привести кого-нибудь домой, можешь смело бросаться на них. А теперь давай подумаем, что делать с этим, — чайник вскипел, Мерлин заварил чай и плюхнулся на диван. Огромная туша кота взгромоздилась на его коленки.
— Мяааау, — мудро извлек он.
— Нет, но подожди… Я не могу просто взять и сделать это сейчас, — Мерлину идея животного не очень нравилась, но он и сам не видел другого выхода и уже давно предполагал, что придется пойти на это.
— МяаАау, хсс, — Килгарра проявлял настойчивость, пытаясь вразумить своего непонятливого человека.
— Согласен. Так и быть, завтра же напишу заявление об увольнении. Ситуация с самого начала была странной, сейчас уже нельзя сделать вид, что ничего не было. Я все сломал, — слезы подступили к горлу Мерлина. Он ненавидел чувствовать себя так ничтожно, когда кажется, что ты все разрушил, а теперь у тебя нет и шанса исправить хоть что-нибудь. Артур ведь и правда был классным парнем, Мерлину нравилось перешучиваться с ним и дразнить, нравилось зависать вместе, да и работать тоже было по душе. Тот вечер, когда начальник пришел проведать его после выписки из больницы, он до сих пор вспоминал с нежностью, и, наверное, будет вспоминать всегда, вне зависимости от обстоятельств. Но теперь, когда он думал об Артуре, каждый раз приходил к тому, насколько сам он несостоятелен. Неужели нельзя было удержать член в штанах при виде классного парня? «Черт, какое же я ничтожество!» — раз за разом проносилось в его голове.
Килгарра ненавидел вспышки самобичевания у своего человека. Хотя тот не был идеалом и иногда пополнения миски с едой приходилось ждать на целую четверть часа дольше, чем того требовал желудок (что кот приравнивал к жестокому обращению с животными), однако за время совместной жизни он понял, что идеалов не существует, а Мерлин, как мог, всегда пытался ему угодить. Поэтому и Килгарра тоже стремился помочь человеку в минуты душевного упадка. Так и сейчас он взгромоздил подбородок на плечо Мерлина и принялся мурчать, отвлекая это чудо от всех его тяжких дум.
— Наверное, стоит завтра прокрасться мимо его кабинета сразу в отдел кадров, как думаешь? Тогда не придется видеть его снова, — когти животного впились в ключицы гениального планировщика. Тот возмущенно уставился на членовредителя, но встретил только осуждающий взгляд.
— Мхыыс, — что, в переводе с кошачьего, в представлении Мерлина, можно было трактовать как «еще чего удумал, всегда теперь будем убегать от проблем?».
— Да знаю я, но я даже представить боюсь, как буду себя вести и что смогу сказать, если придется смотреть ему в глаза. Да и он, скорее всего, не будет просто стоять и молчать. Не так давно он умолял меня не увольняться… Черт, чувствую себя паршиво из-за этого чувства вины! И знаешь, что самое хреновое? У него повернулся язык сказать, что он меня любит! Некоторые мужчины так легкомысленно относятся к подобным словам, — Килгарра, казалось, задумался.
— Щхыы? — дословно «мальчик, может, он говорил правду?».
— Да ладно тебе, уж ты-то никогда не был романтиком. Видимо, он из того типа парней, для которых такая фраза — просто благодарность за секс. Такие люди — самые мерзкие. Ааргх! — Мерлин взъерошил волосы и бросил взгляд в сторону телефона: индикатор оповещений не мигал. — Видишь, он даже не удосужился написать хотя бы жалкую смс-ку. Может, для него это все ничего и не значило, но я не смогу работать так и дальше. Решено, завтра первым делом иду в отдел кадров. Давай ложиться спать.