ID работы: 8601753

На заре восстания

Гет
NC-17
В процессе
312
Митски соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 279 страниц, 40 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
312 Нравится 187 Отзывы 55 В сборник Скачать

Глава 37. Среди страха и безразличия

Настройки текста

Высшим отличием человека является упорство в преодолении самых жестоких препятствий.

      Переступив границу Конохи, Наруто с досадой вздохнул: очередная миссия не принесла никаких сведений о Якуши Саске. И пусть странствие было по другому поводу, вампир не упускал возможности исследовать земли как врагов, так и собратьев, задавая вопросы о пропавшем бывшем напарнике. Он видел безразличие в глазах, слышал холод в ответах, но ничто не могло отвлечь его от главного обещания, данного Сакуре. Наруто найдет Саске. И вернет в Коноху.       Время тянулось мучительно долго, с каждым днем отбирая шансы на успех. Поиски затянулись, в чем он винил себя. Узумаки было безумно стыдно смотреть в глаза бывшей напарнице, от чего парень совсем низко склонял голову в поклоне и не смел поднять взгляд. Вампир чувствовал себя лжецом, в которого поверили, а он подвел, не оправдал ожиданий.       Остановившись у ворот селения, Наруто поприветствовал стражу, одарив тех натянутой улыбкой, а затем развернулся и посмотрел в темень ночи, стараясь разглядеть тропу, по которой только что шел. Если бы была его воля, он тут же бросился бежать обратно, обыскивая и перерывая каждый клочок земли; допрашивал бы каждого подозрительного вампира, оборотня, человека; применял бы силу и искал-искал-искал. Ну не мог же Саске просто так исчезнуть, не оставив совершенно никах следов? Это было слишком подозрительно. А ведь Нагато пристально следит за каждым его шагом, не дает вздохнуть свободно. И регулярно отправляет на миссии.       Наруто недовольно пнул камень, лежащий на дороге: за последние два года он выполнил заданий больше, чем за всю прошедшую жизнь. Узумаки не успевал нормально отдыхать, как владыка вызывал к себе и «награждал» очередным свитком. После первого десятка миссий до Наруто дошло: король просто избавляется от него. И вновь внутри взыграло неприятное чувство, которое не отпускало парня до сих пор.       Но сильнее всего раздражало другое: почему никто не видит происходящего вокруг? Боль Сакуры, пропажа Саске… Цунаде, всегда защищающая любимую ученицу, игнорировала все вопросы, сводя тему каждый раз к медицине. Какаши глупо улыбался и пожимал плечами, а затем скоро исчезал из поля видимости. Неджи… этот вампир доводил Узумаки до исступления! Наруто остервенело сжимал кулаки, словно представляя, что душит молчаливого и скрытного Хьюгу. После пропажи Саске его лучший помощник и бровью не повел. Будто так и должно быть… Словно ничего не произошло. Узумаки сотни раз пытался поговорить с Неджи, караулил его и допытывал вопросами, но парень не произносил ни слова. И нетерпеливый блондин взрывался эмоциями. Ему хотелось бросить все и отправиться на поиски друга, даже не получая помощи или поддержки. Просто лишь бы найти Саске, чье исчезновение никто и не заметил. Словно он умер и оказался стерт из памяти.       Узумаки ускорил шаг, желая скорее отчитаться о миссии перед королем. Похвалы не будет, скорее, получит очередной свиток с заданием, на который отправится буквально через пару дней. Но это время парень планировал провести плодотворно, занимаясь поиском зацепок и… конечно же, увидеться с Сакурой. Мимолетно, без излишних разговоров. Просто убедиться, что девушка… еще жива. Наруто махнул головой, отгоняя воспоминание о том, какой была подруга до свадьбы. Всегда милая, заботливая, с доброй улыбкой на нежном лице. И сейчас — забитая, скрытная, измученная. Узумаки не мог понять, в чем причина настолько сильных перемен. Да и почему разговорчивая Сакура напрочь отказалась от общения? Заперлась в душной комнате, словно была в чем-то виновата.       Нет! Наруто давно перестал искать причины странного поведения. Кто бы не оказался виноват — Нагато, Саске или же он сам, — подруге не помочь пустыми речами. Главная задача на данный момент — отыскать пропавшего Якуши. А дальше пусть сами разбираются в своих запутанных отношениях; пусть избавляются от немого недопонимания.       Взъерошив короткие волосы, сбивая с них дорожную пыль, вампир тяжело выдохнул, едва сдерживая себя, чтобы не заорать на всю улицу… Кого-нибудь еще интересует пропажа сородича? Или страх перед правителем затмевает глаза, скрывая происходящее?       — Узумаки, это никого не интересует…       Наруто замер, улавливая среди незначительного шума ночной суматохи знакомый голос. Взгляд зацепился за яркое пятно, что выделялось из обыденной спецодежды вампиров. Девушка бережно складывала купленную выпечку в корзину и искоса поглядывала на него, словно проверяя, услышал ли он ее. Удостоверившись, что обращение дошло, блондинка отвернулась, будто никогда и не видела парня.       — Ты так говоришь, словно мысли мои прочла, — Наруто сощурил глаза, внимательно всматриваясь в ловкие движения девушки. — Хотя я не помню, чтобы клану Яманака давали разрешение на использование родовых техник на террит…       — Да заткнись ты, — Ино так вздернула подбородок, что ее длинная челка взметнулась вверх. Она окинула собеседника презрительным взглядом и, не обращая внимания на его удивленное лицо, развернулась, намереваясь уйти. — Было бы что читать в твоей пустой башке!       — Эй, это было обидно, — Наруто сделал попытку задержать вампиршу, ухватив за руку, но та ловко выскользнула, шлёпнув напоследок по пальцам. — Ауч, больно!       Досадно цокнув, Ино поспешила уйти от шумного парня, который ей никогда и не нравился. И на что она только рассчитывала, привлекая его внимание? Поддавшись секундной слабости, девушка надеялась найти хоть кого-то, кто сможет разделить боль, накрепко поселившуюся в душе. Но Наруто — родственник короля, а значит, поддерживает его. И это не симпатия или выбор, это — гены, и их связь, которую не разрушить.       — Как там… Сакура? — от неожиданности Яманака споткнулась, сбивая темп ходьбы.       «Зачем Наруто задавать такой вопрос, когда они видятся постоянно во дворце?» — мысль мелькнула раньше, чем девушка смогла осознать ее подтекст. Ино слишком медленно обернулась, уже совершенно не понимая, как вести себя дальше. А собеседник продолжал стоять с глупой улыбкой на лице, почесывая затылок. Явно растерянный, будто что-то натворил. Вампирша осматривала его, не сводя пытливого взгляда. А может, поведение Узумаки — затейливая и опасная игра короля, который знает, за какие ниточки стоит подергать? Нет… Наруто не настолько умен и хитер. Но тогда…       — Почему ты спрашиваешь у меня? — чересчур резко спросила, наконец, Яманака. Но парень молчал, продолжая улыбаться. Он пару раз открывал рот, явно в намерении ответить, но мысли остались неозвученными. И это начало раздражать импульсивную вампиршу. — Ты оглох? — девушка сделала шаг вперед, привлекая внимание. — Чего молчишь?!       — Я просто… — собеседник явно опешил от напористости подруги: казалось бы обычный вопрос, но перерос в агрессивную реакцию.       — Что ты просто? — Яманака отчего-то захотела ударить парня, выбить дурь из его головы. Уже сжав кулаки, она резко заставила себя остановиться. Но злость требовала выплеска: — Хватит притворяться, Наруто! Сакура стала твоей родственницей, а не моей. Я ее даже увидеть не могу, не то что поговорить! А ты смеешь задавать подобные вопросы! Смеешься надо мной?! — слова лились потоком, словно Ино нашла виновника ее бедствий и лишений.       — Стой, погоди! — вампир выставил руки вперед, останавливая собеседницу. — Я…       — Я? Я?! — блондинка даже не пыталась успокоиться. — Ваша проклятая семейка забрала у меня подругу! Лишила ее жажды жизни, уничтожила единственную любовь, заперла…       — Ино! — воскликнул Узумаки, и девушка внезапно подчинилась, ведь он никогда не обращался к ней по имени. — Я тоже не могу увидеться с Сакурой! — воспользовавшись заминкой, продолжил вампир. — Понятия не имею, как она. Питается ли? Здорова ли? Ничего не знаю! И это доставляет мне боль. Стоит мельком взглянуть на Сакуру, как она прячет взгляд и отказывается от встреч. Да, я виноват, не сдержал обещания, — фраза прозвучала с болезненным укором в собственный адрес. — Но… но… я так волнуюсь!       — Волнуется он… — понизив голос, пробормотала вампирша. А затем, схватив его за предплечье так, что острые ногти впились в кожу даже сквозь одежду, зашипела: — Тогда поговори с Нагато, вы же родственники. Неужели нельзя сделать так, чтобы она имела хоть немного свободы, а? Неужели брак с ним подразумевает под собой заключение в резиденции без права выбора? А, Наруто? На это ты хоть способен?       Узумаки видел, насколько глубоко засел гнев в душе девушки. Голубые глаза, сравнимые с чистыми водами морей, сейчас казались темнее глубин океана. Ино было больно, она была в отчаянье, и парень ее прекрасно понимал. Сакура являлась частью их жизни, а сейчас подругу отняли, выдрали с корнем, оставляя ошметки когда-то крепкой дружбы. Они страдали одинаково.       Яманака с удивлением обнаружила, что их ссора привлекла слишком много внимания посторонних. Вампиры и даже люди с интересом оглядывались на пару, стараясь услышать и запомнить как можно больше. А это было не в интересах Ино. Если кто-то решит доложить королю о подозрительном разговоре, тогда ее могут воспринять как подстрекательницу или, того хуже, как предательницу.       — Я только вернулась с миссии с Суны, дорога была дальней. Мне нужно домой, — она устала разжала пальцы, отпуская руку парня. Гнев понемногу утихал, принося покой, которого так желало взбудораженное сознание. Возможно, Наруто и был невиновен в происходящем, но ей требовалось вот так открыто высказать накопившееся, пожаловаться, открыть душу. Ино утомленно посмотрела на парня и развернулась, чтобы уйти. — К тому же, я пришла не одна. Он здесь. И он будет очень недовольным, если увидит Сакуру в таком состоянии.       — Ты о… — в голове мелькнула лишь мысль о красноволосом вампире, а по коже уже пробежали мурашки, вызванные неподдельным страхом. В каждый визит молодого Казекаге происходило какое-нибудь происшествие, поэтому всей придворной страже приходилось быть всегда в повышенной боеготовности. К отряду Наруто это относилось тоже. — Гаара здесь?       Но Ино не удостоила его ответом. Резко развернувшись, она гордо вздернула голову и поспешно удалилась, оставив собеседника в раздумьях. Наруто не стал ни догонять, ни окликать подругу. Зачем? Она и без того обижена и зла. Предстояло решить более весомую проблему — разобраться с приездом почетного гостя. Узумаки кожей ощущал грозящее вылиться в насилие недовольство владыки, не переносящего замкнутого и молчаливого правителя Суны. А Наруто, немного припозднившийся с возвращением в деревню, явно походил на виновника, не успевшего подготовить большее количество отрядов для патрулирования улиц и самого дворца короля. Конечно, за это отчасти отвечал и Неджи — в связи с долгим отсутствием Якуши Саске, — но гнев Нагато предпочитал срывать на своем родственнике.       При одном воспоминании о брате возлюбленной, Узумаки негромко выругался. Он, безусловно, признавал сокрытую внутреннюю силу Хьюги, но никак не мог понять, почему безмерно преданный воин совершенно не беспокоится о необъяснимой пропаже собственного главы? Сотни раз Наруто спрашивал у Неджи о Саске и никогда не получал ответа. Парень только хладнокровно проходил мимо, будто вовсе и не слышал вопроса.       Тряхнув головой, отгоняя неприятные воспоминания, вампир поспешил во дворец короля. Отчет не предоставлен, а время неумолимо бежит вперед. Узумаки не пожалеет нерасторопного родственника, который отвлекается по пустякам. Кроме того, Наруто безумно желал увидеть подругу, поговорить с ней. Услышать хотя бы пару слов, что все в порядке… Хотя разум подсказывал иное: «Совершенно не в порядке».       Незаметно для себя парень ускорился. Сердце колотилось слишком быстро, будто предчувствовало несчастье или беду. Вскоре перейдя на бег, Узумаки в кратчайшие сроки оказался в нужном месте. И моментально замер, растерявшись: рядом с владыкой стоял красноволосый Казекаге, равнодушно смотрящий вперед. Такого подвоха Наруто не ожидал и теперь замер, не в силах сдвинуться с места. Умом он понимал: отчет дать необходимо, вот только… как отреагирует Нагато на прерванную аудиенцию? Но удача словно благоволила незадачливому блондину. Робко шагнув навстречу к говорящим, парень споткнулся и с грохотом упал на землю.       — А это мой родственник, — недовольно выдохнул верховный вампир, обернувшись. — Узумаки Наруто.       — Мы знакомы, — коротко ответил Гаара и кивнул блондину, который продолжал лежать, сгорая от стыда. — Полагаю, продолжим позже? — ровным голосом проговорил он и, не дожидаясь ответа, поклонился, прощаясь. — Ах да, я могу увидеться с королевой? Хотел бы поприветствовать ее лично, — вопрос заставил Нагато напрячься. На лице скользнули гнев и ревность, пальцы сжались в кулаки, хотя тонкие губы растянулись в притворной улыбке.       — Безусловно, — дрожащим голосом ответил Узумаки. Просьба самого непредсказуемого вампира застала его врасплох, была бы воля только Нагато, то в тот же момент, когда с уст сорвалось упоминание о королеве, он оборвал бы жизнь наглеца. Но это являлось на данный момент несбыточной мечтой. Слишком огромной силой обладал вампир из селения Песка. А его собственное тело еще не было готово к полноценному использованию способностей, которые давала кровь Сакуры. Или же Нагато настолько слаб, что не в состоянии их осознать и использовать? Мгновенная мысль вывела из равновесия, переполняя злостью, клокотавшей в горле и противно сжимающей его. Взгляд остановился на лежавшем вампире, а губы презрительно дернулись. — Можешь проводить гостя в его апартаменты.       — Но… — Наруто в мгновенье поднялся и опустился на одно колено, склоняя голову в знак почета. — А как же отчет о миссии?       — Отчет? Да на что те оборотни сейчас способны… Кучка бездарных собак, что воют на луну. А может, уже и не воют? — Нагато хотел переместить свою злость на родственника, но быстро выбросил эту мысль: безразличные зеленые глаза внимательно следили за каждым движением владыки. — Ты заставляешь ждать нашего го-с-тя.       Последнее слово, сорвавшееся с губ, сквозило омерзительным неуважением, пренебрежением статуса, что носил Гаара. Титул Казекаге достался ему благодаря собственным способностям и силе, передавшимся от отца и матери, поэтому подобное непочтение резало не только слух, но и задевало гордость вампира. Гаара плотнее поджал губы: Нагато являлся мужем девушки, небезразличной ему, поэтому он был обязан уважать ее решение и с почтением относиться к ее выбору.       — Слушаюсь, — Наруто виновато опустил голову, хотя в чем его проступок, он так и не понял, а уточнить желания не появилось.       Оставляя короля наедине самим с собой, Узумаки в последний раз посмотрел на своего главенствующего родственника и замер: взгляд короля метался со стороны в сторону, словно загнанный зверь в клетке. Нагато пытался казаться уравновешенным и способным решить все проблемы, перенести все трудности, но стойкость и воля надламливались в нем, оголяя слабость и трусость. Владыка боялся, и это становилось слишком явно.       — Оборотни настолько неспокойны? — тихий голос Гаары проник в сознание и вывел вампира из раздумий.       — Что? — глупо приоткрыв рот, Наруто откровенно уставился на собеседника, пытаясь понять вопрос. — А… Нет, все хорошо. Они в последнее время ведут себя уж слишком тихо.       — Тогда зачем Владыка посылает тебя на подобные миссии? — этот вопрос был настолько очевидным, что Наруто даже не сразу отреагировал с ответом.       — Хех, — парень почесал затылок, отводя взгляд. — Ну… а кого еще отправлять? Вдруг я все же неправильно оценил обстановку, и волки тайно готовят переворот? Только в моих силах будет остановить грозящее ненастье, — Гаара поднял руку, давая понять, что лучше закрыть тему, ибо Наруто несет полную чушь. — Ладно, я провожу вас, — и слишком спешно блондин зашагал вперед. Ему не хотелось оставаться наедине с Казекаге, только выбора не было.       — Ваш правитель выглядит изнеможенным, — после непродолжительной паузы вымолвил Гаара, отчего собеседник остановился и обеспокоенно огляделся по сторонам. — Да и все ведут себя подозрительно странно, — добавил парень, развернувшись и пристально посмотрев в глаза вампиру. — Что произошло в Конохе, откуда столько страха?       Наруто попытался выжать из себя хоть слово, но звуки застряли внутри тугим комком. Он осознавал, что замешательство выглядит еще более подозрительным, вот только… И говорить правду, и молчать казалось совершенной глупостью. Узумаки буквально впал в ступор, неловко почесывая блондинистую макушку. А глава селения терпеливо ожидал, не отводя пытливого взора.       В разуме Гаары копошилось множество вопросов, и почему-то вампир был уверен: родственник Нагато способен дать ответы. Парень внушал доверие, располагал к себе. Даже недоверчивый Казекаге, не привыкший полагаться на кого-либо, чувствовал необъяснимое тепло рядом с Наруто. Словно они были давними приятелями.       — Ну… — запинаясь, заговорил Узумаки, но быстро замолчал.       — Господин, — подошедшая Ино бесцеремонно перебила блондина и поклонилась в знак уважения высокопоставленному лицу. — Позвольте сопроводить вас до покоев, — улыбка на красивом личике погасла за мгновение, стоило только Гааре обернуться. Парень терпеть не мог, когда ему мешали. — П… прос… тите, — голос дрожал, и девушка непроизвольно сделала шаг назад, ища защиты в охраннике, стоящем за спиной. — Нас направил владыка, — Ино сцепила ладошки за спиной, пытаясь скрыть излишнее волнение, но страх волнами исходил от нее.       — Ваш правитель чересчур непоследователен, — холодно и с укором произнес вампир. — Сначала дает поручение одному, после подключает еще прислугу. Какое неуважение, — Гаара шагнул вперед, испепеляя взглядом собеседницу. — Что ж, сопроводи меня. Но только ты. Одна.       Ино окинула взглядом знакомых парней, но те лишь легонько качнули головами — это ее личное задание. Каждый из них лишь был рад избавиться от компании вампира, импульсивно следовавшего своим прихотям и желанию убивать. Они его не боялись, нет, Наруто и Неджи не желали нести ответственность за действия Гаары. Это право выпало Яманака, которой оставалось лишь посочувствовать. Хотя, с учетом способностей вампирши, выбор Нагато становился понятен: Ино могла проникнуть в сознание Казекаге и утихомирить парня. Правда, если успеет это сделать до того, как песок заблокирует и контратакует в ответ.       — Может, все же стоит их проводить? — Наруто с сочувствием смотрел вслед уходящей паре. Ему казалось, он видит, как дрожат от страха ноги девушки. — Близко не…       Наруто с удивлением отметил, что разговаривает сам с собой. Его молчаливый собеседник, оставив парня посреди дороги, спокойно удалялся в противоположную сторону. Спокойствие Хьюга выводило Наруто из себя. Ему хотелось хорошенько врезать брату своей девушки, да так, чтобы кожа на кулаках полопалась, а на идеально белой коже появились иссиня-черные синяки. Узумаки не понимал, но почему-то именно от этого вампира хотел действий. Решительных, кардинальных. Наруто жаждал поддержки от него.       — Эй! Хьюга! — Наруто, сжимая кулаки, бросился следом, стараясь догнать парня. — Ты слышишь? — но Неджи не реагировал на крики, словно навязчивого вампира и не было вовсе. — Братишка! — приложив максимально усилий, парень рванул вперед и перерезал дорогу собеседнику. Но тот остановился не от резкого появления перед собой Узумаки, а от нахального обращения. — Хех, получилось! — довольная улыбка растянулась на лице, в то время как Хьюга становился все мрачнее. — Эй, да что не так?       — Мне некогда, оставь уже…       — Ого! — рассмеялся Узумаки и, заложив руки за голову, медленно зашагал, по-прежнему не отворачиваясь от друга. — Мы, наконец, заговорили! — Неджи недовольно свел брови и принципиально ускорился, направляясь в собственное поместье: туда уж точно настырному прилипале не попасть. — Тебе от меня не сбежать, о моих талантах наслышана вся Коноха!       — Как и о тупости, — съязвил Хьюга, внутри которого вскипало раздражение.       Наруто на протяжении долгого времени терзал Неджи расспросами о Саске. Сначала получалось отмахиваться или просто прятаться от надоедливого Узумаки, но тот стабильно приходил в имение и требовал встречи с новым начальником стражи. Хината не вмешивалась в вялотекущий конфликт, понимая, что последствия при любом раскладе обернутся против нее. И Неджи злился, чувствуя собственное бессилие: сдать командира он не мог, а врать становилось все труднее. Парень не доверял никому. Страх за Саске поглощал разум. Любое необдуманное слово казалось ниточкой, способной привести к оборотням и раскрыть убежище беглеца. Особенно раздражали вампира бесконечные миссии Наруто в селения оборотней. Узумаки, хоть умом и не блистал, но был отличным воином, охотником. Разве удастся Саске скрыться от того, кто безостановочно разыскивает его? Не щадя собственных сил и здоровья…       — Хей-хей-эй! — покрутил ладонью перед лицом парня Наруто и щелкнул пальцами, привлекая внимание. — Ну так где?       — Прекрати, я уже говорил бессчетное число раз.       — Не доводи меня, — улыбка исчезла, сменившись гневным оскалом. — Если не ты, то кто? — вампиры остановились за несколько шагов до ворот имения Хьюга. Пустынная улица была единственным свидетелем разговора двух взвинченных до предела собеседников.       — Я. Не. Знаю! — Неджи окинул парня высокомерным взглядом и слегка принюхался, проверяя, нет ли запаха Саске. Но легкий порыв ветра мгновенно смешал все ароматы.       — Не ври, — притворно расхохотался Узумаки. — Твое поведение выдало уже давно! Неджи, — вампир ненадолго умолк, накаляя и без того взрывную атмосферу. — Я не успеваю возвращаться в Коноху, как тут же отбываю на миссию. За прошедшие месяцы я облез такие глуши, что ты и представить не можешь. Хочешь сказать, я не нашел его? — слишком уверенный тон сбивал с толку. Сомнение мелькнуло во взгляде Хьюги, и собеседник успел его приметить. — Не переживай, я давно все разузнал. Где Саске и с кем Саске.       — Что? — слово само сорвалось с губ. Испуг отпечатался на лице. А Узумаки лишь победно улыбался.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.