***
Реакция Гарри была хуже, чем Сайрус мог бы ожидать. «И куда Блэк смотрит?» — мысленно спросил Поттер, но ему, к сожалению никто не ответил. Гарри попытался метнуть в него алый луч Ступефая, но Сайрус легко уклонился, и даже не выставляя щит, молниеносно обезоружил противника. — Защита никудышная, реакция оставляет желать лучшего, нерационально распределяешь магию, вкладывая слишком много сил в слабое заклятье. — раскритиковал его мужчина, словно они были на учебной дуэли. — Сайрус? — Лили в неверии посмотрела на него. Даже после слов покойных Поттеров, ей не верилось, что брат Джеймса жив. Они не виделись несколько лет, но он почти не изменился. — И я тебя рад видеть, Лилиан. — он повернулся к племяннику. — А вам, молодой человек, не помешает урок этикета. Так меня в родном доме еще никто не встречал. Гарри резво вскочил на ноги и оценивающе осмотрел оппонента. — Пялиться на людей — неприлично, неужели не учили? — с издевкой спросил Сайрус. — Нет! Не учили! — рявкнул Гарри, чувствуя, как щеки вспыхнули. Услышав столь грубый ответ, маг заметно растерял уверенность. — Сайрус, прекрати задирать Гарри. — в голосе Лили скользили угрожающие нотки. — Как скажешь, Лилиан. — на удивление легко согласился он. — Я просто удивлен, что живя с наследником Рода Блэк, пусть и таким раздолбаем, он не может даже защититься от банального Экспилиармуса. — Ты понятия не имеешь, что происходит в мире, так что не тебе обвинять Сириуса в раздолбайстве. — не хуже Нагайны прошипела Лили. — Пожалуй ты права. — согласился Поттер, отводя глаза в сторону. — Мы можем поговорить в гостиной. Прошу за мной. Сайрус повел их по уже знакомому Гарри и Лили маршруту. — Лили, — обратился он к ней не оборачиваясь. — Можешь удовлетворить мое любопытство? — Сайрус сделал паузу и, не услышав возражений, продолжил. — После Гарри у вас с Джеймсом были дети? — Нет. — немного нервно ответила Лили, удивленная такому вопросу. — А что такое? Глаза Сайруса расширились. Если Лили не почувствовала ничего, даже какого-то блока на своем сознании, услышав прямой вопрос, то вряд ли все отделается только тем, что Джинни назовется своим именем. — Нет, ничего. — как можно более небрежно ответил он и ускорил шаг.Глава 23
11 ноября 2019 г. в 17:08
Сайрус резко открыл глаза, садясь на кровати. За окном светило полуденное солнце, но это явно не то, что так резко вырвало его из царства Морфея. Это был словно какой-то импульс, который есть только у него в голове. Незадолго после выхода из комы у него первые несколько недель тоже бывали такие вот «импульсы», которые не давали ему нормально не то, что спать, а существовать в целом. То внезапно голова разболится, то резко накатывает гнев, или страх и паника снова затягивают в свой омут. К тому времени, когда он привел в порядок свою магию, эти приступы пропали окончательно, и вот, опять.
Поттер собирался снова лечь спать, но внезапно в голове снова пронесся импульс. Только теперь он обратил внимание, что он отличался от прежних. Ранее это были какие-то навязчивые мысли, набатом бившие в голове, теперь это напоминало какой-то сигнал.
«Охранные чары. Точно.», — вспомнил он. На Поттер-мэнор он наложил, конечно, весьма условные охранные чары, скорее сигнальные и иллюзии, но даже развороченная родовая защита остается защитой. Конечно, серьезного штурма она не выдержит, но незваных гостей, которые не ищут ничего конкретного они отвадят.
Быстро сменив пижаму на рубашку, брюки и мантию, он аппарировал к мэнору. Будить мэнор полностью он не стал, так как на это уходит слишком много магической энергии, и несмотря на почти полное восстановление, Сайрус все еще опасался слишком энергозатратных чар, так как они могли спровоцировать стихийный выброс. В случае выброса, магии на нормальную защиту мэнора не хватит, и его очень быстро найдут. Он разбудил только Зал предков и настроил защиту на себя, что бы он мог банально попасть в Родовое поместье Поттеров.
Сейчас же мэнор был полностью пробужден. Защита стала цельным куполом, а не покореженными обрывками. На удивление, купол без проблем пропустил Сайруса.
— Келли. — попробовал он вызвать домовика. С хлопком перед ним появилось ушастое существо. — Сколько человек в мэноре и где они?
Келли начал теребить узловатыми ручками наволочку, в которую был одет, сомневаясь.
— Двое. — все же ответил он, сделав вывод, что так как хозяин не запретил, значит эта информация — не секрет. — В зале с портретами предков.
Сайрус, не став выслушивать дальнейшую речь домовика, аппарировал. Вихрь аппарации выбросил его у входа в Северное крыло. Живя почти всю жизнь в Поттер мэноре, он бывал здесь всего пару раз. Первый, когда его представляли роду, второй, когда его водили в зал предков, и третий — сейчас.
Услышав голоса, Сайрус замер, так и не дотянувшись до ручки двери.
-…встретила Томаса. У нас закрутился роман, он понятия не имел, что я замужем, а я, в силу юношеского максимализма не особо задумывалась о последствиях. Когда я забеременела Сайрусом…
Сайрус сразу узнал голос матери. Он наложил заклятье на дверь, улучшая слышимость. С каждым услышанным словом его глаза все больше расширялись. Казалось, что это чья-то очень, очень злая шутка. Тот, кого он если и не ненавидел, то уж точно очень не любил, его отец.
«Хотя… — начал размышлять Сайрус, стараясь не терять нить разговора. — Это объясняет некоторые не состыковки. Например, почему при том, что Поттеры практически копии друг друга, с небольшой разницей в расцветке, я не так уж и похож на Чарльза. Почему при кареглазых родителях у меня глаза синие и т.п.»
— Почему Сайрус не стал Главой рода? — услышал Поттер голос, скорее всего принадлежащий его племяннику.
— Не хотел светиться. Все отчеты о проведенных гоблинами ритуалах отправляются в Министерство в виде перечня фамилий. Можешь не волноваться, их еще со времен моей молодости не проверяют. — судя по интонации бывшего Лорда Поттер, он пытался успокоить внука. — Но Сайрус решил подстраховаться.
— Но зачем? Ведь он был нейтрален в той войне!
Сайрус напряг память и понял, что голос принадлежал жене его брата — Лили.
«Что ж, пора выходить в люди», — сказал сам себе маг, толкая дверь, стараясь не рассматривать негативный сценарий в виде Авады в лоб, который может последовать за его поступком.
— Потому что, Лилиан, не в правилах Дамблдора оставлять лишних свидетелей и потенциальных врагов в живых. — слегка приглушенным голосом сказал Сайрус.
Примечания:
Бечено (^~^)/