ID работы: 8602065

И падёт с глаз пелена...

Слэш
NC-17
Заморожен
706
автор
Размер:
98 страниц, 32 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
706 Нравится 157 Отзывы 336 В сборник Скачать

Глава 27

Настройки текста
Примечания:
Гарри взмахом палочки уменьшил выбранные книги и поместил их в карман мантии. Увы, но во Флориш и Блоттс просто так взять и купить выбранные в произвольном порядке книги было нельзя, так как те выглядели слишком новыми и не содержали в себе каких-либо знаний, которые могли бы заинтересовать Блэков настолько, что они поместили их в свою библиотеку. - Я думаю сейчас лучше аппарировать в Блэк Хаус и расставить хотя бы это. - сказала Лили, держа в руках увесистую стопку книг. Сириус ничего не ответил, лишь взмахнул палочкой и его затянул вихрь аппарации. Гарри взял за руку Лили, и она, не доставая палочки, аппарировала. Гарри почувствовал лёгкое головокружение, но как только ноги коснулись старого пола фамильного дома Блэков, оно прекратилось. - Гарри, разложи книги по полкам, пока мы докупим ещё. - сказал Сириус, и не дожидаясь возражений, исчез, аппарировав без палочки. Поттер мысленно выругался, но не имея другого выхода, поплелся в библиотеку. Работа была долгой и монотонной, просто прочитать названия и поставить на соответствующую полку. Например, "Яды и противоядия. Генри Пойсон." к зельеварению. Но бывали книги, на обложках которых не было названий или еще каких-либо обозначений. Тогда приходилось прочитать как минимум названия нескольких глав, чтобы определить ее в нужный раздел. Ещё сложнее приходилось, если книги были написаны на других языках. Что бы не оставлять следы магии на книгах, мало того, что приходилось таскать их вручную, так еще и со словарем переводить названия. Но стопки постепенно становились все меньше. Небольшая стопка книг, названия которых Гарри не смог перевести, выросла еще на две книги. - Ну наконец-то! - воскликнул Гарри, когда в второй стопке, в которой были не сортированные книги, уменьшилась до десяти фолиантов. "Снова яды. - сказал сам себе Гарри, беря увесистую книгу. Это сюда - он прошел к шестому ряду и поставил книгу на третью полку, отодвинув книгу, где описывались противоядия - Tenebris exponentia - выученное название на латыни уже начало мозолить глаза, но гриффиндорец невозмутимо поставил ее на нужную полку, утешая себя мыслью, что это почти последняя - Крестражи..." Это название было ему не знакомо. Гарри был уверен, что никогда не слышал ни его, ни ничего похожего. Книга словно манила, что-то словно звала, просила открыть себя, прочитать каждую страницу, запомнить каждое слово. Гарри медленно провел рукой по старой кожаной обложке. Она быстро нагрелась от тепла его руки, а он все продолжал смотреть, словно загипнотизированный, на надпись. Внезапно, окно захлопнулось, повинуясь порыву сквозняка, и Поттер вздрогнул, наконец оторвав взгляд он завораживающего фолианта. - Гарри! - из-за двери библиотеки послышался голос матери, который звал его. Парень не раздумывая схватил увесистую книгу и засунул ее в карман мантии. Сердце бешено колотилось в горле, пальцы подрагивали и Гарри схватил первую попавшуюся книгу, которая оказалась по Боевой магии и скрылся в рядах книг, которые были уже на половину заполнены. - Гарри?! - снова позвала его Лили. Пальцы перестали дрожать, как только он поставил книгу на место. Сердце все еще стучало в бешеном ритме, словно пыталось проломить клетку из ребер. - Да, я как раз закончил - сказал он, поражаясь, как смог скрыть дрожь в голосе. - Отлично, со всем остальным мы сами справимся. - провозгласил Сириус, вошедший следом. Его волосы были сцеплены в хвост на затылке, но несколько прядей, упавших на лицо, крестный пытался сдуть, не прибегая к помощи рук, занятых книгами. Гарри благодарно кивнул и мигом ринулся в свою комнату. Придя туда, он наложил на дверь запирающие и заглушающие чары, и подрагивающими от волнения пальцами он раскрыл книгу. Она почему то вызывала какой-то трепет и волнение, нежелание показывать ее хоть кому-то, желание сделать ее своей маленькой тайной. Еще раз осмотрев ее, Поттер раскрыл и начал читать: Крестраж - ментальный слепок, созданный магом. Является проекцией сознания мага. При помещении в тело способен выполнять простые действия (двигаться, разговаривать). Если уровень магической силы мага от 65% процентов, то слепок, помещенный в тело способен выполнять определенное количество заклинаний. Гарри лег на кровать, скидывая мантию. Черная ткань упала на пол, но он даже не обратил на это внимания, продолжая читать. Часть слов он не понял, но общий смысл был уяснен. Гарри отложил книгу и потер виски. Голова гудела, словно по ней ударили молотком. Он глубоко вздохнул. Когда боль отступила, он снова взял книгу и принялся читать: ...При создании крестража животного требуется кровь жертвенного животного... - Гарри! - послышалось из-за дверь в такт стукам. - Ты обедать будешь? - голос Сириуса набатом били в голове. Гарри посмотрел на часы. Прошло уже более двух часов. "Странно. Я даже не заметил, как время пролетело." - сказал сам себе Гарри, читая следующую строчку: ...Ни в коем случае нельзя приносить в жертву или использовать кровь мага или магла!... Послышался более настойчивый оклик, и Гарри, отложив книгу, поднялся на ноги. Перед глазами заплясали черные точки, и ему пришлось опереться на тумбочку, что бы не упасть. Когда все обрело четкость, Гарри направился к двери. - Да, я сейчас. - ответил он, мысленно отмечая, что его голос звучит приглушенно. - С тобой все в порядке? - взволнованно спросила Лили. - Ты выглядишь бледным. Гарри пробормотал нечто неразборчивое и двинулся в сторону кухни. Ноги с каждым шагом становились все более ватными, а веки наливались свинцом. Когда Гарри подошел к лестнице, он не выдержал и оперся на стену. - Гарри, может лучше ляжешь? - спросил Сириус, стоящий рядом, положив руку на плечо Гарри. - Со мной все в порядке. - пробормотал Гарри, делая шаг вперед. Одна нога зацепилась за другую, и у гриффиндорца больше не было сил держаться на ногах. Сириус едва успел схватить его за руку, за секунду до того, как крестник упал. Гарри, больше ничего не слыша, погрузился в темноту. - Гарри! - вскрикнула Лили, бросаясь к сыну. Его лицо было бледным, словно мел, а дыхание было учащенным. - На нем какое-то проклятье? - озвучил свои выводы Блэк, смотря на результаты диагностических заклятий, которые появились над Гарри. - Я не знаю что это. - добавил он, убирая палочку. - Отправь патронус Снейпу. Он же у нас тут эксперт по Темным искусствам. Эванс кивнула и, достав палочку, вывела в воздухе замысловатую фигуру: - Экспекто Патронум...
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.