ID работы: 8602697

Неизбежный мой

Гет
R
Завершён
67
автор
Размер:
107 страниц, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
67 Нравится 99 Отзывы 7 В сборник Скачать

5

Настройки текста
Молодая пани Червинская вошла в зал, который был наполнен гостями. Степан Федорович разговаривал с Петром, а вот Таисии не было видно. Огласили танцы, девушка скользнула по залу взглядом в поисках мужа, но его нигде не было. Заметив встревоженную невесту, Шефер подошла к ней. — Что с тобой, Китти? — Нет, ничего, — как можно беззаботнее ответила девушка. — Прости, я должна найти… — Не меня ли Вы собрались искать, дорогая? — Червинский взял руку Кати и поцеловал. — Разрешите? Катерина кивнула, и они закружились по паркету. Девушка смотрела на мужчину, пытаясь понять, какие тайны хранит его душа, и почему он такой, но ответа не было. Какие же тайны хранит его сердце? И сумеет ли она их разгадать? Вальс закончился, а гости начали кричать «горько». Молодые люди слились в поцелуе. Катерина обняла мужчину и услышала его шёпот: — По моему, Вы заигрались. Червинская разомкнула объятия, а ее щеки покрыл румянец. Вскоре гости начали разъезжаться, пожелав ещё много благ. Катерина удалилась в опочивальню и сейчас, с помощью Одарки, снимала подвенечное платье. Крепачка расчесывала волосы своей пани, когда на пороге появился Червинский. Его мундир был расстегнут на все пуговицы, и он, опираясь на трость, вошёл в комнату и сел в кресло. Катерина кивнула Одарке, та, поклонившись, исчезла. — Извините, что потревожил, женушка, — начал Григорий, глядя, как Катерина запахнула халат. — Сегодняшнюю ночь я вынужден провести в Вашем обществе, но не обольщайтесь. Завтра мой папа уедет, куда его душа желает, и я не буду Вам досаждать. Катерина хмыкнула. Да, она ожидала, конечно, от него всякого, но чтобы вот так заявлять, что они будут жить в разных комнатах, это… — Как пожелаете, — спокойно ответила Катерина и, подойдя к кровати, откинула край одеяла. Григорий тем временем пытался поудобнее устроиться в кресле, но у него это не выходило. Катерина молча наблюдала за этим, выгнув брови. — Ложитесь в кровать! — заявила она и встретилась с удивлённым взглядом. — Она большая и я Вас не потревожу, а Вам нужно хорошо отдохнуть. День был очень тяжёлый, — объяснила Катя. Червинский же не обращал на её слова внимания, в душе не очень хорошо вспоминая отца. Пусть он только уедет, тогда все будет по другому. Катерина. сняв халат, юркнула в постель, понимая, что в эту ночь она узнала ещё один факт о своем муже. Он упертый.

***

Утром, проснувшись, Катерина обнаружила, что в покоях находится совершенно одна. Поднявшись, девушка подошла к окну и, открыв его, увидела крепостных, которые занимались своими делами под зорким глазом управляющего, который расхаживал меж ними с нагайкой в руках. Если честно, то Катю пугал этот мужчина, несмотря на то, что со вчерашнего дня она его хозяйка. В дверь постучали и, оторвав взгляд от окна, Катерина увидела Одарку. — Доброго ранку, пани, — улыбнулась девушка. — Доброго, Одарко. Григорий Петрович дома? — Не, пани. Уехал спозаранку. Пётр Иванович дома вместе с Ларисой Викторовной, — Одарка полила Катерине на руки, и та умылась. — Приготовь моё платье, быстрее.

***

Пётр Иванович вместе со своей любимой завтракал и с улыбкой слушал Ларису, которой уже не терпелось увидеть Париж. Катерина вошла в гостиную и сразу привлекла их внимание. — Пётр Иванович, прошу прощения, — девушка села по левую от свекра руку и взяла салфетку. — Ничего, Екатерина Степановна. Мы тут с Ларисой Викторовной обсуждаем поездку, — мужчина сделал глоток кофе. — Екатерина, а Вы с Григорием Петровичем не собираетесь в свадебное путешествие? — поинтересовалась Лариса. — Пока нет. Может быть позже. — А где мой сын? — Червинский оглянулся, желая увидеть Григория. — Он уехал по делам, но просил передать, что будет очень скучать по Вам, — Катерина дождалась, пока лакей нальет чаю, и отпила из чашки. — Сомневаюсь, что мой сын мог такое сказать, — Пётр отложил приборы и поднялся. — Пойдёмте, дорогая. Нам нужно собираться. Лариса кивнула и поспешила за возлюбленным, оставляя Катерину в одиночестве.

***

На кухне Червинских было словно в улье, и все из-за Галины, которая была отправлена убирать панскую спальню, и сейчас перемывала панам косточки. — А пану жена, видно, не по нраву. Он у нас любитель иного лакомства! — протянула черноволосая, перекинув косу. — Шо ты мелишь? Вот шо ты мелишь? — Павлина с грохотом положила ложку, которой помешивала еду на стол. — Галка, доиграешься ты! Ох, доиграешься! — Шо есть, то и мелю, — огрызнулась Галина. — Если хотите знать, он к ней даже не притронулся! — А ты откуда знаешь? — Дарина положила полотенце. — Ты шо, им свечку держала? — Да я, может, в этих делах побольше твоего знаю, — многозначительно протянула крепачка. — Павлина, — на пороге кухни появилась Катерина, и все замолчали. — Хотели шо, пани? — Павлина зыркнула на Галю, думая, какие именно слова слышала молодая панна. — Пётр Иванович сейчас уезжает, я тоже скоро поеду к отцу. Ужин приготовь только для Григория Петровича. — Как пожелаете. Катерина обвела крепачек взглядом и покинула кухню.

***

Катерина вместе с Одаркой стояла во дворе и провожала свекра. Пётр помог Ларисе сесть в экипаж и, вернувшись, поцеловал Кате руку. — Ну, до встречи, Катерина Степановна? — улыбнулся Червинский. — Хорошего Вам путешествия, Пётр Иванович, — пожелала Китти. — Ах, Катерина Степановна, жизнь моя только начинается. Я вернусь, как только наследник родится. Катерина зарделась, услышав это, но Пётр этого не видел и уже сидел в экипаже, который вскоре исчез из глаз девушки. — Одарка, скажи, пусть закладут коляску. Хочу отца навестить, — приказала Червинская. Крепачка кивнула и оставила Катю одну. Та закуталась в шаль и закусила губы, думая, где её муж затерялся с утра.

***

Таисия лежала в постели. Она была очень бледная, а на щеках горел румянец, который совсем не нравился Раисе. Крепачка забеспокоилась, чтобы позвать лекаря, но Таисия накричала на неё, велев не трогать ее. Раиса, схватив поднос с нетронутым завтраком, выскочила из спальни, а Таисия разрыдалась, уткнувшись в подушки. Задумчивая Раиса вошла на кухню и теперь наблюдала за Горпиной, которая листала книгу, но вспомнив, что без Кати ей не разобраться, положила опять на полку и только сейчас заметила служанку пани. — А ты шо такая, словно квашеной капусты объелась? — Горпина села напротив. — Пани плохо себя чувствует, а помощь принимать отказывается, — посетовала женщина. — Тю, да может твоя пани брешит, — хмыкнула Горпина. — Ладно, иди к ней, а я скажу Лукьяну, он дохтора привезёт, — смилостивилась кухарка, ведь как бы там не было, а эта Таисия панское дитя носит. Да и барин ругаться будет, если узнает, шо его жене никто не помог. Горпина, разыскав Лукьяна, передала ему просьбу молодой пани и возвращалась обратно, когда заметила свою любимицу, которая шла ей навстречу. — Катюша, — Горпина обняла её. — Как же я рада тебя видеть. — Я тоже, Горпина, я тоже, — ответила девушка. — А что это у вас происходит? — Да Таисия Кирилловна захворала. Вот Лукьяна за дохтором отправила, — рассказала кухарка. — Пойду, навещу ее. Катерина направилась в дом, пообещав Горпине ещё к ней зайти.

***

Раиса гладила Таисию по спине, не зная, как ещё её успокоить. Слова не имели никакого эффекта, и даже то, что все это может плохо отразиться на малыше, не трогало молодую панну. — Панночко, прошу Вас. Не надо так, — приговаривала Раиса. — Ты не понимаешь, — всхлипнула Вербицкая, поднимая заплаканное лицо. — Ты не знаешь, на что я себя приговорила, — закричала шатенка и смахнула с тумбочки вазу. Катерина, которая поднялась на второй этаж, услышав грохот, остановилась и услышала взволнованный голос компаньонки своей мачехи. — Панночко, неужто он Вам посмел шо сделать? — Лучше бы сделал, — вздохнула Таисия. — Он приказал мне убить Вербицкого, а если я этого не сделаю, то он убьёт меня. Раиса закрыла рот рукой, а потом бросилась в ноги своей пани. — Панночко-голубочко, не делайте этого. Вы же и себя и дитя погубите. На каторгу ведь сошлют. — Дура ты, Раиса. Люблю я Степана. Ладно, пойди принеси мятного чая. Крепачка, обрадовавшись, что Таисия попросила чая, понеслась на кухню, а Таисия опустилась на пуф перед зеркалом, вытерла слезы и ужаснулась. Позади нее стояла Катерина, и по её взгляду было понятно, что она все слышала. — Катерина Степановна? — заикаясь, спросила она. — Кто Вы такая? Что Вам нужно от моего отца?! — поинтересовалась Катя, стараясь унять злость и отвращение к женщине, которую считала своей подругой. — Вы — лживая! Вы пели моему отцу о любви, а сами хотите его убить? — ужас захлестывал, и Катерина сделала шаг назад, не обращая внимания на Таисию, которая упала перед ней на колени и хватала за подол. — Катерина, прошу Вас. Вы все не так поняли, — сероглазка сглотнула ком в горле. — Я Вам не верю! Я немедленно расскажу все отцу! — полная решимости Червинская покинула спальню. Таисия выскочила из комнаты и схватила Катю за руку. Катерина, выдернув свою руку из хватки Таисии, поспешила вниз, не замечая, как шатенка, теряя равновесие, упала и скатилась вниз. — Панночко, — испугано произнесла Одарка, которая отправилась её искать. Катерина посмотрела туда, куда смотрела девушка, и застыла. Таисия лежала у подножия лестницы и не подавала признаков жизни. — Пойдёмте, панночко, — Одарка взяла Катерину за руку и потащила за собой, ещё не зная, чем это все обернётся для её хозяйки…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.