Семья Вартез
1 июня 2023 г., 21:47
Когда темнота перед глазами Финна развеялась, он облегчённо вздохнул. Ренди не наврал, а сам Финн не ошибся и попал куда надо. Владение Семьи Вартез — «Пустой город» действительно оказался городом. Пустым.
Мощёные серым камнем улицы, каменные двух-трехэтажные дома, обвитые плющом, черепичные крыши, деревянные рамы в окнах. Старинный вроде город, с железными столбами, на которых покачивались подвешенные на цепи фонари.
И тишина. Ни звука, ни человека. В домах горел свет, что-то бурчало радио и телевизоры, но ни следа жильцов.
Финн неуверенно переступил с ноги на ногу, но помня завет идти прямо, пока не дойдет до большой площади с двухэтажным домом, который он точно заметит, стронулся с места.
Чем дальше он шёл, тем неуютнее ему становилось. Неровная из-за камней дорога сбивала шаг, из окон домов на него словно кто-то смотрел, а краем глаза он даже улавливал, как в переулках и за спиной вроде бы появлялись силуэты… Или это просто воображение разыгралось.
Но если уж он решился, значит, должен это сделать. Почти неделю ведь мучался, решаясь на авантюру. Ещё и Ренди потом отговаривал, но Финн ведь не зря рисковал, добираясь в одиночку сначала до «Лысого кактуса», а потом сюда, в «Пустой город»? Значит, отступать нельзя, хотя, ему даже начало казаться, что искомая площадь не появится, и он ходит кругами, как впереди показался человек. Настоящий. Живой.
Который, услышав шаги, остановился и обернулся, смотря на Финна с неверием.
Человек оказался молодым мужчиной, лет двадцати пяти, не больше. Темноволосый, лохматый, в драных джинсах и зелёной рубашке, натянутой поверх черной майки. На ладонях — кожаные потёртые митенки. От него не то что бы веяло опасностью (зато отлично — куревом), но случись, что Финн не был уверен, что выйдет сухим из воды. Только незнакомец не проявлял агрессии, наоборот, смотрел на Финна, как на какое-то чудо, а сам Финн заметил явное сходство с Лорой Вартез. Вероятно, один из её братьев? Вот так удача.
Помня, что у местных свои заморочки, Финн на всякий случай остановился в метре и руку не протянул, но вежливо улыбнулся, наклонив голову:
— Доброго… дня. Извиняюсь за вторжение, но…
Незнакомый пока мужчина смотрел не на Финна, а ему за спину, отклоняясь в сторону всё сильнее, а потом, наконец, перевел взгляд на гостя и, подняв брови, спросил:
— Ты как вообще до сюда дошёл? Живой.
— Ногами, — не понял вопроса Финн и тоже обернулся, но ничего необычного позади себя не заметил.
— Ну… Странно, конечно, но ладно. Бывает же такое. Походу дело у тебя такое важное, что аж дошёл.
— Да, дело. Да. Я кое-кого ищу. Это ведь… «Пустой город», тут живёт семья Вартез? — получив кивок в ответ, Финн обрадовался и улыбнувшись, сказал: — Мне нужна Лора Вартез.
— Мне, конечно, всё равно, с кем спит сестрица, но ты не в её вкусе, насколько я знаю, — смерив Финна оценивающим взглядом, фыркнул брат Лоры. — Уверен, что хочешь получить отказ?
— Нет-нет, я не за этим к ней, вы что! — Финн аж отступил на шаг от таких заявлений, сам задним умом радуясь, что сообразил проявить вежливость, ведь если Лора вся такая леди, значит, и брат её тоже не простой. — Лорд Вартез, я вообще по другому вопросу!
— Лорд Вартез — мой отец, — спокойно поправил брат Лоры. — А мне стать главой Семьи не светит. Я на это свято надеюсь. Пусть Ки отдувается.
Значит, этот Вартез — не Ки, а брат-близнец Лоры, который по словам Ренди, с адекватностью не дружит. Хотя по нему не скажешь… Как же его зовут?
— Я — Бел, — внезапно представился Вартез, протягивая руку, которую Финн охотно пожал, представляясь. — И чего тебе надо от Лоры?
— Вообще мне нужна была изначально Каэ, но её найти, по словам Ренди, ещё сложнее, а Лору проще, она мне тоже может помочь.
— Ну, где сейчас Лора я не знаю, а вот Каэ — да.
— А я могу с ней встретится? Где она?
— Встретиться — можешь. Но не сейчас.
— А когда?
Бел не ответил, лишь махнул рукой, веля следовать за собой. В молчании же они прошли до конца улицы и вышли на огромную площадь, где Финн увидел большой двухэтажный дом из серо-коричнего камня. Дом действительно выделялся среди прочих. От его окон свет шёл теплый. Бел резво поднялся на крыльцо, открыл входную дверь, приглашая войти.
Просторный холл с лестницей на второй этаж, налево — гостиная, направо — обычная кухня, куда Бел и прошёл. И облокотившись на кухонную столешницу, поднес указательный палец к губам, призывая к тишине. Все звуки (тиканье часов, жужжание холодильника и ламп, скрип цепей фонарей с улицы) словно замерли, зато прочие, со второго этажа, стали чётче. Очень характерный звуки. От которых Финн невольно смутился, поняв, но в одной из комнат кому-то сейчас очень хорошо.
— Вот когда они закончат, тогда и встретишься, — неприличным образом заржал Бел, и звуки стали, как были.
— Понятно. Можно тут подождать или лучше на улице?
— Если хочешь дождаться и поговорить живым, лучше на улицу не суйся. Местные жители очень любят… горячую кровь. Не знаю, каким чудом тебя не пришили раньше, но ты исключительно… везучий придурок, раз не грохнули. Ренди не предупредил разве, что тут не «Темные сады» и у нас для смертных шансов выжить в разы меньше? — проговорив это в нутро холодильника, куда зарылся с головой, Бел вытащил две бутылки из темного стекла, похоже, что с пивом.
— Он сказал, что я идиот, но это про мою затею в целом, — с благодарным кивком принимая бутылку, которую Бел ловко открыл, вздохнул Финн.
— А. Ну, Ренди не дурак, он дело обычно говорит. А чего за затея?
— Я хочу увидеть кое-кого. В первый свой… визит в «Кактус», не так давно, встретил её и хочу снова увидеть, — Финн не был уверен, что стоит рассказывать всё, как есть, но Бел слушал с участием, жестом веля присаживаться к себе за потёртый стол без скатерти. — Она была с Каэ и Лорой. Вот и подумал, что кто-то из них сможет меня к ней отвести.
Бел глянул исподлобья, поставил свою почти пустую бутылку и вздохнул:
— Меня, конечно, считают идиотом, но это не так. Эти две… умницы и ещё одна. В «Кактусе». Глянулась настолько, что один поташился в «Сады», а потом аж сюда. Яйца у тебя есть. Или мозгов нет.
Финн не понимал, как реагировать: это похвала или осуждение? И почему Бел смотрит так оценивающе? И примеривается к своей бутылке?
— Лиди. С ними была Лиди. А ты, значит, хочешь трахнуть мою племянницу?
Да, Фин как-то забыл, что они тут все родственники. И как-то не подумал, что его желание можно расценить так прямолинейно. И совсем не хотел, чтоб эта бутылка разбилась об его голову.
— Я ничего такого не хочу, — на всякий случай он даже руки перед собой выставил, — хочу просто увидеть понравившуюся девушку, это же не преступление?
— Когда я хочу увидеть понравившуюся девушку, я хочу её трахнуть. Как любой нормальный…
— Поэтому тебя на балы и не зовут, тебе там через одну все нравятся, — внезапно донеслось со стороны холла.
Финн резко обернулся: в проходе стоял высокий молодой мужчина. Тоже в джинсах и футболке. Похожий на Бела, только волосы светлые и куда длиннее, даже собраны в низкий хвост. В ещё он казался как-то… спокойнее.
— Плясать на балах скучно, — фыркнул Бел, откидываясь на спинку стула.
— А зажимать за партьерами леди весело?
— А те леди не против.
— Против их семьи. И мы с отцом, когда приходится разбираться с обиженными.
— От меня никто обиженной не уходил.
— С тобой бесполезно говорить, — устало вздохнул явно старший брат, Ки, проходя на кухню, тоже к холодильнику. Только достал он бутылку с простой водой.
— Поэтому мы и решили, что я свободен от балов, — довольно улыбнулся Бел, разве что язык ехидно не показал.
— Э-э-э, а ты тут откуда? — раздался знакомый женский голос, и на кухне появилась Каэ.
Но совсем не такая, как прошлый раз. Без ультро короткой одеждый стриптизерши. Наоборот, юбка в пол и обтягивающая кофточка с длинными рукавами. И волосы распущенные. Совсем приличный вид.
— Значит, не соврал, — смотря прямо на Финна, процедил Бел. — И о том, что вы с Лорой потащили Лиди в «Кактус», одни.
Каэ поджала губы, зло сверкнув глазами и прошипела Финну:
— Угораздило же тебя появиться и растрепать…
— А разве этот с котом не рассказал? Он ведь тоже злился? — судя по тому, как оба Вартеза резко выпрямились и уставились на Каэ, видимо, не рассказал. И Финну, вероятно, не следовало открывать рот.
— То есть вы потащили Лиди в «Кактус» без меня, — медленно выдохнул Ки, откидываясь спиной на холодильник, — вас там встретил Гвинн, а раз встретил, значит, вы вляпались в какое-то дерьмо. А потом ещё и замял это дело?
— Его кто-то заткнул, и я даже знаю кто, — поболтал остатками пива в бутылке Бел. — Отделать бы Лору за такое…
— Не переживай, ей тогда нехило перепало, — «успокоила» Каэ, с трудом скрывая улыбку.
— Не в том смысле ей перепало! — Ки даже отставил бутылку в сторону, но голос его был вовсем не радостный. — Лиди не сможет себя защитить, она Хоррен, а не Вартез. Её волчица всё равно что декоративная собачка, только о статусе и говорит. Случись что, кто вытащит её из дерьма? Вы двое? Я обещал Линси, что присмотрю за её дочерью. Я. Только поэтому она уговорила Гила закрыть на наши прогулки глаза, но вы подставили всех нас. В первую очередь саму Лиди.
— О чём вы все говорите? — внезапно Каэ растеряла свою игривость, прищурив глаза. — Каждая собака в «Садах» знает, кто я. Насколько надо быть смертником, чтоб посметь на меня косо посмотреть? Или мне напомнить, как эти нежные пальчики могут легко передавить трахею?
Каэ шагнула вперёд, поигрывая этими самыми пальчиками. Подол юбки разошелся, показывая, что о скромности тут нет и речи: два разреза почти до талии открывали стройные ноги во всей красе.
— Или ты искренне веришь, что у какого-то недоумка хватит сил что-то сделать Лоре? Сами-то вы хоть раз смогли её скрутить? Вы вообще хоть одного знаете, кто смог? И я не про Гвинна, у них свои игры. И Лиди нам, как и вам, дорога. Не меньше, а может даже и побольше.
Братья Вартез промолчали, а Каэ, покачивая бёдрами, прошла к столу и села на свободный стул, закинув ногу на ногу:
— Так что не надо заливать мне, какие мы слабые и безответственные. Братца на эту тему я ещё могу побесить, но вы-то?
— Мы просто знаем, чего можно ожидать от посетителей «Садов», — отпив прямо из бутылки, вздохнул Ки.
— И чего от нас — тоже. Кто, больше чем вы двое? — с мягким укором посмотрела на братьев Каэ и требовательно протянула руку к его бутылке, а после с наслаждением отпила. — Закроем эту тему. Да, Лиди — Хоррен, но она и Вартез, а значит, ей доступны все удовольствия мира. Не хотите же вы лишить девочку того, чем наслаждаетесь сами?
— Каэ, она — Хоррен, она из семьи Хоррен! — напомнил Ки. — Именно поэтому её и ставят в рамки.
— Хоррены прекрасно умеют рамки нарушать, — отмахнулась Каэ и перевела взгляд на Финна: — А ты тут чего забыл?
— Я…
— Он хочет увидеть Лиди, — перебил Финна Бел и криво улыбнулся. — Типа просто увидеть, ага?
— Да что в этом такого-то? Да, просто увидеть. Что страшного может случится? Ничего такого я с ней делать не собираюсь! — искренне возмутился Финн.
— Ну ты-то может и не собираешься, а вот она… — лукаво прищурилась Каэ и пояснила под недоуменными мужскими взглядами: — Ой, да ладно вам, парень повёл себя, как рыцарь, впечатлил юную девочку. Мне ли не чувствовать греховные мысли?
Каэ сама была, как воплощение всяких греховных мыслей.
— То есть, если они встретятся, его придется спасать, а не наоборот? — снова заржал Бел.
— Ну, если Лиди захочет развести его на секс, у неё получится, она же Хоррен, — невозмутимо пожал плечами Ки.
— А причем тут это? — возмутилась Каэ, взмахнув рукой.
— Потому что они умеют. Опыт общения с ними подсказывает.
— Очень богатый? — сьязвила девушка.
— Да уж так получилось… Родители, наверное, единственные, кто верил, что Линси выходит замуж девственницей.
— Они с Гилом были помолвлены с семнадцати лет!
— И поэтому трахались, как кролики при каждом удобном случае! И начали задолго до свадьбы. А Лидия — копия Гил, если ей будет надо, сделает, что угодно. Как все Хоррены. Вон ту же Эльвиру возьми, твою же младшую сестру. Бен по пьяни проболтался…
— Что она тоже не девственницей за него вышла? — фыркнула Каэ. — Это я уже знаю, как и то, что они на пару таскались по всяким злачным местам, когда свадьбы их даже в планах не было.
— О, они не таскались, а подтверждали гипротезы Эльвиры и собирали материалы для её опытов, так он сказал. Как и то, что один из опытов оказался с его участием. Непосредственным, а отказать даме он не смог.
— Она ставила опыты на нём?
— На нём или под ним, эти подробности научно-постельной эпопеи я не знаю, но инициатором была Эльвира. Ну, а если вспомнить, кто её младший брат и нашу сестру, то…
— Не прокатит, Лора хотела трахнуть Гвинна с четырнадцати лет, — отмахнулся Бел. — Так что не считается.
— Но у нее не вышло! — поднял палец в верх Ки. — Потому что когда она заявилась к нему в первый раз, он её послал. Так что ей пришлось плясать под его дудку и ждать. А вот уже потом…
— Последствия этого потом мы разгребаем до сих пор, — проворчал Бел и уставился на Каэ: — Ты! Ты тоже Хоррен.
— И что? — удивилась та, но Бел уже тыкал пальцем в брата. — Я его на секс не разводила, не надо приписывать мне…
— Но ты с ним спала, когда он ещё сопляком был, значит, вся вина на тебе, педофилка!
— Бел, заткнись, — закрыв лицо ладонями, простонал Ки. — Наши дела…
— Меня касаются и ещё как. Нас с Лорой в «Сады» не пускал, а сам таскался к ней, пока Линси возилась с нами… А ты, совратительница, вместо того, чтоб вернуть его за шиворот домой, потакала его развратным желаниям!
— Чтоб меня тут Линси прибила? С Беном за компанию?
— Бен тебя не тронул бы, ему всегда твоя задница нравилась, он сам говорил, — сально улыбнулся Бел.
— Ты даже не представляешь сколько задниц Бену понравилось во времена его буйной юности, — Каэ грациозно встала, упираясь руками в столешницу и ядовито пропела: — Включая мою, но это было, когда ты ещё пешком под стол ходил. Но это к делу не относится.
А Ки внезапно расхохотался:
— То есть Хоррены перетрахали всех членов нашего семейства кроме Бела и отца?
Каэ и Белом тоже рассмеялись, а Фин смотрел на это и понимал, что вся ситуация смахивает на бред, сюр. Эти трое на полном серьёзе обсуждали, кто кого развёл на секс. При чужом человеке. После такого Финна или по тихому прибьют, или примут в семью и позовут бухать, иначе никак.
Когда все более-менее закончили смеяться, Финн с совершенно серьёзным лицом спросил:
— Для вас так важно, кто с кем спал?
И также серьёзно ему ответил Ки:
— Конечно. Нам важны связи между людьми, а секс — это одна из тех связей, последствия которой важны особо.
— Ну, да, если подумать, — согласился Финн, — особенно, если это незапланированные дети.
— У нас не бывает залётов, — покачала головой Каэ, — как и болезней и прочих… нерадостей. Речь про эмоциональные связи. Задача аристократов — создавать гармонию. И взаимное влечение — один из способов. Но это может стать проблемой, если влечение невзаимное или… болезненное. Если проблем больше, чем пользы. Но мы не должны забывать, что помимо прочего скованы связями другого рода. Связи, обязанности, задачи… правила. Их тоже нельзя нарушать.
Каэ как-то погрустнела, но тут же встрепенулась: из холла донёсся женский голос. Женщина звала кого-нибудь, но входная дверь вроде не открывалась, в доме кто-то ещё есть?
Все как-то разом подобрались и вышли в холл, Финна не позвали, но и не запретили идти следом.
В холле висела рама от зеркала, это Финн запомнил, его ещё удивило, зачем? Сейчас с рамой творилось что-то странное. В ней была картина. На фоне богатой бордовой гостиной стояла молодая женщина, светловолосая, в синем длинном платье, по которому струились серебристые росчерки. И это была не картина, потому как женщина, очень красивая и очень чем-то разозлённая, недовольно поджимала губы.
— Привет, Линси, — хором поздоровались братья и Каэ.
Линси лишь кивнула, поджав губы, а Ки невозмутимо спросил:
— У тебя же сегодня приём, разве ты не должна готовиться?
— Где Лора? — процедила сквозь зубы Линси.
— Всем сегодня нужна Лора, удивительно. Не знаем, а тебе зачем она? — спросил Бел.
— Оторвать ей голову, — не меняя тона, ответила Линси и прорычала: — Или хотя бы надрать задницу!
— Почему? — Ки положил руку на плечо брата, видимо, прося не встревать.
— Неправильный вопрос, — прошипела Линси, казалось, она сейчас вцепится в раму. — Начнём издалека, спроси лучше, где мой муж?
— И где Гил? — послушно спросил Ки.
Каэ округлила глаза и прижав ладонь к губам протянула «о-о-о».
— Бухает в «Мертвых холмах»! — рявкнула красавица по ту сторону рамы, но гнев её только красил.
— У Бена гулянка, а мы не знаем? — не сдержался Бел, в голосе его были и обида, и радость.
— У Бена гулянки нет. А у меня сегодня планировался светский приём, а мой почтенный муж сидит сейчас в «Холмах» и…
— А причем тут Лора? — перебил Линси Ки.
— При том, что из-за нашей дорогой сестрицы Лоры всё это и случилось!
— Гил бухает из-за Лоры? — не понял Бел.
— Гил — нет, он за компанию. Тебе напомнить, кто хозяйка «Мертвых холмов»?
— Эльвира… — за всех ответила Каэ, с трудом сдерживая понимающую улыбку. — Что, братик пошёл плакаться ей в жилетку на Лору и прихватил твоего муженька за компанию?
Линси глубоко вздохнула, а потом уже ответила:
— Скачала они спокойно пили дома, а потом все вышло из-под контроля!
— Да вроде ж всё нормально недавно было, — непонимающе произнесла Каэ, но Линси её перебила, указав на Бела:
— Короче, ты идёшь в холмы и приводишь моего мужа. Вечером он должен быть дома.
— Почему я? — Бел аж отступил на шаг, искренне негодуя.
— Из-за твоей сестры мой муж…
— Она и твоя сестра! И как я один потащу Гила? Будто он меня послушает.
— Значит, Каэ поможет. Гил ведь её племянник, — махнула рукой Линси, а потом вперилась в Каэ взглядом: — А ещё я прекрасно знаю, с чего начался этот… загул. А значит, вы тащитесь в холмы и ведёте моего мужа домой. Гвинна можете оставить там. Его пока не потеряли. Встретите по пути Лору, приплетите и её помочь себе.
Ки попытался что-то сказать, но старшая сестра жестом прервала его:
— Ты идёшь с ними. Для контроля и потому что тоже виноват.
— А я-то в чём виноват?
Линси не ответила, смерив его говорящим взглядом, и Ки понимающе вздохнул:
— Хорошо, мы идём за Гилом.
Бросив «Жду вас», Линси пропала, рама снова стала простой рамой.
— Теперь ещё в «Мертвые холмы» тащиться, — проворчал Бел. — Встречу Лору, пристрелю.
— Давно пора всправить ей мозги, — кивнул его брат, направляясь к лестнице на второй этаж.
— А чего сразу Лора во всех грехах виновата? — явно из женской солидарности возмутилась Каэ.
Братья повернулись с ней, но ничего не сказали, сверкнув глазами. Ки велел всем собираться и ушёл наверх, Бел вернулся на кухню, а Каэ, хитро глядя на Финна, усмехнулась:
— А тебе повезло. Вот и повод официально попасть в дом Лидии. Ты пойдешь с нами и поможешь транспортировать её папашу.
От такого заявления Финн едва не поперхнулся, а потом прокашлялся и неуверенно протянул:
— Разве это хорошая идея?
— Помочь нам и прогуляться в нашей отличной компании до другого Владения? Очень хорошая.
— Но если я правильно понял, хозяином этих самых «Холмов» является… Бен… Конти…
— Да-да, Бен Контийе. Родной дядя этих двух раздолбаев и Линси, матери Лидии, ты её кстати, только что видел. И если поможешь порадовать её, это тебе по жизни пригодится.
Финн помнил слова Ренди про этого Бена. Что он на всю голову отбитый. Хотя Бела тоже назвал неадекватным, а так-то он вроде нормальный чувак. Но на всякий случай Финн решил уточнить:
— А этот Бен Контийе мне ничего не сделает? Когда Бел узнал, что я… заинтересован в Лидии, он меня чуть бутылкой не приложил, как-то не хочется…
— Да, если ты обидишь Лиди, Бен тебя убьет, это даже не обсуждается, — отмахнулась Каэ, словно речь шла о сущей ерунде, которая и так всем понятна. — Хотя если ты обидишь нашу девочку, за твоей тушкой выстроится очередь. И тебе очень повезет, если первым до тебя доберётся кто-то из мужчин нашего многочисленного семейства, а не из женщин. Но, не думаю, что ты такое планируешь. Так что ждём Ки и выходим.