the only place I can hold you

Перевод
R
Завершён
1886
5
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
74 страницы, 23 102 слова, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
1886 Нравится 67 Отзывы 549 В сборник

Chapter 10.

Настройки
Они дали Ганнибалу уголь для рисования. Он был мягким и более податливым. Ганнибал был согласен работать с ним, но затем ему дали ручку. «Теперь ты можешь писать свои письма», — сказала Алана. Сейчас Ганнибал сидел за столом, держа ее в руке. Она была притупленной — в конце концов, это была всего лишь шариковая ручка, — но она была металлической, твердой и прочной, имела наконечник, и Ганнибал мог за нее ухватиться. Он убивал людей и меньшим. — Похоже, ты глубоко задумался, — доктор Джейн смотрел на него через стекло, самодовольство растекалось по его коже и просачивалось в глаза. — Не хочешь поделиться? — Через несколько минут, — Ганнибал щелкнул ручкой. — Время очень важно, доктор Джейн. Доктор Джейн нахмурил брови: — Время для чего? Ганнибал снова щелкнул ручкой: — Увидите. Доктор Джейн открыл было рот, но прежде чем он успел произнести хоть слово, в коридор вошла медсестра, неся Ганнибалу еду. Она натянуто улыбнулась доктору Джейн — она боялась его почти так же, как боялась Ганнибала. — Я принесла вам обед, доктор Лектер, — она протиснулась мимо доктора Джейн и набрала код, чтобы открыть дверь. Он достаточно хорошо себя вел, чтобы заслужить такую привилегию. — Спасибо, Мэдлин, — он слегка улыбнулся ей, шагнув ближе, когда она вошла в камеру. — И я сожалею об этом. — Сожалеете о ч… Она не успела закончить. Ганнибал воткнул ручку в ее яремную вену, крепко держа тело, пока она извивалась в его руках и захлебывалась кровью. Она была бетой, но запах ее страха был силен, и Ганнибал прижался губами к ее шее, вдыхая его. Он действовал осторожно, чтобы избежать следов крови на губах. — Что за черт?! Ганнибал поднял голову. Доктор Джейн продолжал стоять на месте, широко раскрыв глаза. Ганнибал вырвал ручку из шеи Мэдлин, позволив ей упасть. Он отшвырнул ее в сторону и бросился к доктору Джейн, прежде чем тот успел уйти слишком далеко. Ганнибал прижал его к груди, обхватил рукой за шею и перекрыл ему воздух. Доктор Джейн впился пальцами в руку Ганнибала. — Хотел бы я растянуть удовольствие, Колин, правда, — Ганнибал усилил свою хватку, улыбаясь вздоху и потоку страха, наполнившему воздух. — Но боюсь, что сегодня у меня плотный график. Доктор Джейн попытался отодрать руку Ганнибала. Тот только улыбнулся и свернул ему шею. Тело упало с глухим стуком, и Ганнибал, не в силах сдержать улыбку, бросил его поверх тела Мэдлин, сунул ручку в карман и вышел из камеры. Он добрался до конца коридора до того, как зазвучала сигнализация, и вышел из зала до того, как его окружили несколько агентов Службы безопасности. Их было немного — Алана считала, что для их выздоровления вредно постоянно находиться в окружении альф с оружием. — Доктор Лектер… — один из них шагнул к нему. Ганнибал продолжал идти. — Вы должны остановиться… — один из них подошел слишком близко, и Ганнибал вонзил ручку ему в шею. Еще один бросился на него — у них не было оружия, еще один недостаток Аланы — и Ганнибал с легкостью увернулся от удара. Он свернул нападавшему шею, ударил другого головой в стену с такой силой, что размозжил череп, вонзил ручку в глаз третьего и с такой силой ударил коленом в солнечное сплетение четвертого, что тот рухнул на пол. Он тяжело дышал, но ему потребовалось не больше минуты, чтобы перевести дух. Ганнибал перешагнул через тела. Он не слышал, чтобы кто-то еще шел по коридору — только пронзительный сигнал тревоги эхом отражался от стен. — Вы сегодня бездельничаете, доктор Блум, — прошептал Ганнибал себе под нос, останавливаясь, чтобы наступить на шею одному из охранников. Тот начал задыхаться и шипеть. Ганнибал улыбнулся, надавливая сильнее, и отступил только тогда, когда грудь мужчины перестала подниматься. Затем он направился в кабинет Аланы. Это было слишком легко, он знал это, но Ганнибал не был из числа тех людей, кто стал бы зацикливаться на этом. Он возьмет то, что люди готовы ему дать. Он без труда добрался до кабинета Аланы и не был слишком удивлен, обнаружив его пустым. — Умная девочка, Алана, — Ганнибал подошел к столу. Бумаги и личные безделушки исчезли. Все было прибрано, остался только стакан с карандашами и ручками — как будто кто-то только что въехал. — Ты знала, что пора уходить. Ганнибал хмыкнул, вытаскивая из стакана нож для вскрытия писем. Он хотел перерезать горло Алане, но упущенная возможность не казалась большой потерей. Во всяком случае, теперь он сможет добраться до Уилла раньше.

***

Уилл спрятал в карман несколько фотографий и рисунок Ганнибала. Теперь он сидел на кровати, крепко прижимая к себе одеяло Миши, наблюдая и ожидая, пока медсестры и врачи бегали по коридорам. Он попросил доктора Финч уйти, когда она пришла к нему на прием. Ему нравилась молодая омега — и у нее была семья. Муж и две дочери. Она была единственным человеком, о чьей смерти он бы сожалел. Остальные могли захлебнуться собственной кровью. — … Нам нужно его перевезти. — У нас нет возможности переместить его… — Доктор Чилтон, вы должны…! — Я ничего не должен, Мэтью. Мэтью и Чилтон свернули за угол. Чилтон хмурился, низкое рычание вибрировало в его груди, но Мэтью не отступал. — Уилл здесь в безопасности. Ганнибал не войдет. Мэтью рыкнул: — Вы этого не знаете. Уилл наблюдал, как Чилтон выпрямился во весь рост. Он вытянул губу так, что показались зубы, его рычание становилось все громче, пока Мэтью не отступил: — Мы закончили говорить об этом, Мэтью. Затем Чилтон умчался прочь, пролетев мимо стекла камеры Уилла, даже не взглянув на него. Уилл улыбнулся, прижимая одеяло чуть ближе к груди, когда Мэтью подошел ближе. — Ты не должен беспокоиться обо мне, Мэтью, — улыбка Уилла стала чуть шире. — Тебе следует больше беспокоиться о себе. Мэтью сглотнул: — Я не позволю ему забрать тебя. — Не позволишь? — промурлыкал Уилл, склонив голову набок и оглядывая Мэтью. Мэтью покраснел, затем нахмурился и ушел. Уилл смотрел ему вслед, его улыбка померкла. Интересно, умерла ли Алана? Послушался ли Джек его совета и ушел? Сколько людей уже погибло? Когда прибудет Ганнибал? Уилл вздохнул и снова упал на кровать. Ганнибал, должно быть, уже покинул государственную больницу, если судить по беспокойству и волнению Фредерика. Хотя, предположил Уилл, перед его мужем стояла необходимость пересечь весь штат. Он мог бы дать Ганнибалу небольшую слабину. Свет погас через несколько мгновений после того, как эта мысль пришла Уиллу в голову. Уилл сел. Включилось аварийное освещение, и омега увидел, что охрана и медсестры бегают вокруг, словно смерть гонится за ними по пятам. Что, как подумал Уилл, было не так уж далеко от правды. Все они покинули поле зрения Уилла. Он встал с кровати и подошел к стеклу, чтобы посмотреть дальше, но свет был слишком тусклым, чтобы что-то разглядеть. Он прижал руку к стеклу и прищурился, но отскочил назад, когда тело ударилось о стеклянную стену. Уилл смотрел, как оно падает, затем проследил за пятном крови, пока не увидел глаза Ганнибала. — Привет, дорогой. Ганнибал слегка улыбнулся ему. Он тяжело дышал, его волосы были в полном беспорядке, а кровь забрызгала его щеки и шею. — Здравствуй, любовь моя. Они двинулись навстречу друг другу одновременно, и когда Уилл распахнул дверь своей камеры, Ганнибал тут же оказался внутри. Уилл мгновенно набросился на него, обнял за шею и притянул к себе в небрежном поцелуе. Руки Ганнибала скользнули по его спине и бокам и упали на бедра, а когда Ганнибал отстранился, Уилл заскулил и потянулся вслед за ним. — Нам нужно уходить, — тихо произнес Ганнибал, поднимая руку, чтобы пробежаться по волосам Уилла и погладить его подбородок. — Я знаю, — Уилл уткнулся носом в руку Ганнибала. — Ты убил Алану? — Она успела уйти, — Ганнибал прижал Уилла к груди и нежно поцеловал в висок. — Нам надо идти, пока они не поняли, что я здесь. Уилл поднял на него глаза: — Ты не отключил электричество в зданиях? — Только в твоем тюремном блоке, — Ганнибал улыбнулся и снова поцеловал Уилла. Затем он переплел их пальцы, выводя Уилла из камеры в коридор. — Нам нужно найти Чилтона, — Уилл сжал руку Ганнибала. — Конечно, мой дорогой, — Ганнибал завернул за угол и остановился как вкопанный. Уилл налетел на него и отстранился, чтобы заглянуть через плечо Ганнибала. Мэтью стоял в нескольких футах от них. — Уилл, пожалуйста, пойдем со мной, — он сделал шаг вперед, протягивая руку, и его губы скривились в гримасе. — Я могу быть намного лучше его — почему ты этого не видишь? Уилл толкнул Ганнибала в плечо и сжал его руку: — Он весь твой, дорогой. Мэтью издал низкий рык. — Как это мило с твоей стороны, Уилл. Уилл улыбнулся, поцеловал Ганнибала — он никак не мог остановиться — и отпустил его руку, чтобы отойти в сторону. Мэтью первым бросился к Уиллу, но Ганнибал легко отрезал ему путь, обхватив рукой шею беты и прижав его к стене. Мэтью извивался, брыкался, рычал, но Ганнибал был альфой. Он был сильнее, его адреналин зашкаливал, и его пара была под угрозой. Ганнибал ни за что не проиграет. Уилл что-то мурлыкнул, заложив руки за спину, и неторопливо направился к ним: — Развлекаешься? Мэтью посмотрел на Уилла широко раскрытыми глазами, когда Ганнибал крепче сжал его шею. — Я думал, он будет больше сопротивляться, — Ганнибал снова посмотрел на Уилла. — У него нет твоего опыта, дорогой, — Уилл положил руку на плечо Ганнибала, глядя на Мэтью с ленивой улыбкой. — Несмотря на то, что он говорит. Ганнибал оглядел Мэтью, сунул руку в карман и вытащил тупой нож для вскрытия писем: — Очень жаль, правда. Он толкнул металл в живот Мэтью, дергая его вверх, пока тот не ударился о грудину. Кровь брызнула Уиллу на лицо и шею, но он только моргнул. Ганнибал отступил назад, позволив Мэтью упасть к их ногам. Бета изо всех сил пытался вытащить металл из своего живота, и Уилл с восторгом наблюдал, как он дергался, стонал и покрывал руки собственной кровью. Затем он посмотрел на Ганнибала, не слишком удивившись, что тот уже смотрит на него. — Я скучал по этому виду, — Ганнибал поднял руку, погладил Уилла по щеке и провел большим пальцем по коже, размазывая кровь. Затем Ганнибал снова поцеловал его, и Уилл издал довольно оскорбительный стон, ринувшись в поцелуй. Они расступились, когда крики и шаги начали эхом отдаваться в коридорах. — Это намек, — Уилл взял Ганнибала за руку и потащил его по коридорам. Они ныряли в коридоры и комнаты, пока Уилл не открыл один из аварийных выходов и не вытащил их наружу. Он прищурился, чтобы немного привыкнуть. Затем он заметил Чилтона, отпустил руку Ганнибала и бросился через парковку. Уилл прижал Чилтона к его машине еще до того, как альфа понял, что он здесь. — Кажется, я дал тебе обещание, — Уилл одарил его яркой улыбкой, впитывая острый привкус страха, и наклонился, чтобы вонзить зубы в шею Чилтона. Чилтон закричал, но Уилл просто прижал руку к его рту, отрывая кусок от горла. Он выплюнул его и поднял другую руку, чтобы добраться до обнажившейся белой кости. Уилл обхватил ее пальцами и дернул, услышав, как хрустнул и разорвался хрящ. Он вытащил кусок позвоночника Чилтона и, сжимая его в руке, бросил обмякшее тело. — Абсолютно прекрасен, — Ганнибал обнял Уилла за талию и поцеловал в шею. Уилл вздохнул, уронив голову на плечо Ганнибала: — Нам действительно нужно идти. Ганнибал мурлыкнул и наклонился, чтобы поцелуем смыть кровь с губ и языка Уилла. Уилл поднял руку, чтобы запутаться в волосах Ганнибала, удерживая своего мужа, когда тот с усмешкой отстранился. — Я поведу машину.

***

Услышав стук в дверь, Эбигейл вздрогнула. Она опустила книгу и оглянулась на кухню, где сидели Миша и Кларисса. Затем она снова посмотрела на дверь, нахмурившись. Джека не должно было быть здесь еще неделю, и никто, кроме него, никогда не навещал их по-настоящему. Здесь никого не должно быть. Стук повторился, и Эбигейл сунула листок бумаги в книгу и положила ее на диван. Она медленно направилась к двери, глаза ее расширились, когда она подошла достаточно близко, чтобы уловить запах того, кто стоял снаружи. Она без колебаний распахнула дверь и бросилась на грудь Ганнибалу. — Папа! — она задохнулась, глядя на него снизу вверх. Ганнибал обнял ее за плечи и убрал волосы с ее глаз. — Как ты? — Я объясню по дороге, tesoro, — Ганнибал нежно поцеловал ее в макушку. — Ты готова идти? У нее была припрятана сумка на случай крайней необходимости, полная ее, Клариссы и Миши вещей, поскольку она никогда не знала, когда им придется уйти. — Я… да… Уинстон залаял, его ногти стучали по полу, когда он побежал к входной двери. Кларисса не слишком отставала от него, ведя за собой Мишу. — Эбби? Чья… — Кларисса моргнула, и Ганнибал издал тихий стон, когда Кларисса бросилась к нему. — Папа! — Привет, ягненочек, — Ганнибал опустил одну руку и положил ее на голову Клариссы. Она стала выше — теперь она доходила Ганнибалу до груди. — Прости, что так долго. — Ничего страшного. Теперь ты здесь, — Кларисса зарылась носом в ткань отцовской рубашки. Она была плохо подогнана, как будто не принадлежала ему. Скорее всего, нет, подумала Эбигейл, заметив красные пятна на его коже. — Миша, это папа, — Эбигейл отстранилась, протянула девочке руку и написала слово «папа». Та держалась позади Уинстона, не совсем понимая, кто этот человек. — Ты его помнишь? Миша наклонила голову, опустив руку с бока Уинстона. Она медленно подошла к ним, протягивая руки к Эбигейл. Она посмотрела на Ганнибала, когда Эбигейл подняла ее, и положила руку ему на щеку. — Здравствуйте, ma bichette, — Ганнибал протянул руку и провел кончиками пальцев по ее щеке. — Надеюсь, ты сможешь простить меня. Его голос был таким мягким. Миша моргнула. Ее нос дернулся, когда она вдохнула запах Ганнибала, затем она широко и ярко улыбнулась. Малышка протянула руки к Ганнибалу, обвила руками его шею и уткнулась лицом ему в грудь, вдыхая запах своего отца. — Мне нужно, чтобы ты собрала кое-что из своих вещей, мой маленький ягненочек, — Ганнибал повернулся к Клариссе и поцеловал ее в макушку. — Ты можешь сделать это для меня? Кларисса кивнула. Эбигейл говорила с ней об отъезде, о том, что ей нужно будет сделать, когда придет время. — Уинстон поедет с нами, верно? — спросила она. Ганнибал моргнул: — Я… да, думаю, он может. Кларисса усмехнулась. Эбигейл смотрела, как она позвала Уинстона, когда бежала наверх, пес быстро следовал за ней по пятам. — Нам надо спешить, tesoro, — Эбигейл обернулась и посмотрела на Ганнибала. — Джек скоро будет здесь, а Чио уже ждет нас. — Я схожу за другими вещами, — Эбигейл побежала вверх по лестнице, проскользнула в свою спальню и выхватила сумку из шкафа. Она запихнула туда еще несколько вещей, пошла на кухню, чтобы взять что-нибудь перекусить — она не знала, как далеко они уйдут, но быстро усвоила, что всегда хорошо иметь закуску под рукой — и выбежала на улицу. Кларисса уже сидела в машине с Ганнибалом, Мишей и Уиллом. Уинстон прыгнул на Уилла, и тот присел на корточки, позволяя псу осыпать его шквалом поцелуев и виляний хвостом. Он засмеялся и, заметив Эбигейл, сел. — Эбигейл! — Привет, папа, — Эбигейл помогла ему подняться, принимая сокрушительное объятие и возвращая его в два раза сильнее. Ей так сильно не хватало их обоих. — Ты готова идти? — Уилл отстранился, убрал волосы с ее лица и поцеловал в висок, как это сделал Ганнибал. Эбигейл кивнула.
1886 Нравится 67 Отзывы 549 В сборник
Отзывы (6)