ID работы: 8604184

Волшебницы Винкс и Арахнид

Джен
R
Завершён
202
автор
Размер:
59 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
202 Нравится 114 Отзывы 69 В сборник Скачать

Глава 7. Сквозь оконное стекло

Настройки текста
      Ткач       Когда наставники ушли, то я ещё несколько минут просто смотрел на закрытую дверь… Но ничего не произошло. Меня оставили без ответа. Меня зазнобило, но не от холода, а от ощущения безысходности: быть запертым здесь пожизненно… Возможно, я мог бы сейчас пробиться на свободу, но я не мог вспомнить, как это сделать. Чувство беспомощности окутывало мой разум: память не возвращалась, а лишь являлась беспорядочными и отрывочными снами, которые испарялись, как роса, поутру. Пытаясь отвлечься от мрачных дум, я сделал несколько шагов по кладовке. Ожидая решения преподавателей, почему бы ещё раз не изучить своё временное, надеюсь, пристанище?       Больше всего «сокровищ» мне удалось раздобыть в том покосившемся шкафу, стоявшем рядом с оконцем. Большинство находок сейчас валялись у противоположной стены в той куче, которую, по здравому рассуждению, следовало бы унести на свалку. Но шкаф казался бездонным, рождая на свет очередную безделушку. Стоило закрыть его дверцы, как через несколько часов можно снова перебирать его содержимое. Чем я и занялся. Кучка барахла в углу кладовки пополнилась, но и я не остался без улова. Это оказалась книга.       Прочесть удалось около десятка страниц. Сначала мне было трудно понимать написанное, но затем буквы стали отчётливо понятны, складываясь в слова:       «В начале июля, в чрезвычайно жаркое время, под вечер, один молодой человек вышел из своей каморки, которую нанимал от жильцов в С — м переулке, на улицу и медленно, как бы в нерешимости, отправился к К — ну мосту.»*       Чем дальше я вчитывался в эти строки, тем более знакомыми они казались. И мне начало казаться, что я начинаю что-то припоминать, как меня прервал скрип открывающейся двери. От неожиданности я чуть не выронил книгу: так погрузился в мир автора, что совсем ничего не замечал вокруг.       — Мистер Ткач. — услышал я, когда дверь в комнату отворилась и зашли директор с завучем. Ко мне обратилась первая.       — Да? — спросил я и повернулся к ним. Книгу же поспешил засунуть за спину. Кто знает, как на это отреагируют гостьи.       — Мы всесторонне обдумали вашу просьбу и решили позволить вам гулять по внутреннему двору до наступления темноты, — голос Фарагонды звучал мягко и ободряюще. Стоявшая рядом с ней завуч, однако, выглядела какой-то недовольной.       — А после мне надо будет возвращаться сюда? — понимающе спросил я. На что директор слегка улыбнулась и кивнула.       — Но я думаю, — нахмурила брови завуч, — вы понимаете, если хоть одна жалоба поступит на вас со стороны учениц или преподавателей, вы будете немедленно возвращены сюда, а также будете сурово наказаны.       — Я всё понял, буду аккуратен. Никто не пострадает. Постараюсь. — разве у меня был выбор?       — Вот и славно. — доброе лицо директора осветилось улыбкой. — Я не сомневалась, что вы порядочный молодой че… — она слегка покашляла, — мистер Ткач.       Затем они попрощались со мной и покинули каморку. Щелчка запираемой двери я не услышал. Неужели мне и вправду позволили выходить наружу… Эти мысли так мною завладели, что читать дальше не получилось, потому я отложил книгу, легонько толкнул дверь одной из передних паучьих лап и вышел в коридор.       Со времени моего первого посещения подвала здесь ничего не изменилось: царил приятный полумрак, на стенах при моём приближении вспыхивали светильники. «Интересно, как они работают? На магии или… электричестве?» — в моей голове родилось странное слово, которое казалось чуждым этому миру, но близким мне. Ощущение нахлынуло так же быстро, как и прошло. Волнение перед первым настоящим посещение Школы Волшебниц было сейчас сильнее всего.       На заднем дворе свет сразу ослепил меня, ветерок сразу освежил, а трава под ногами приятно щекотала мои восемь лап. Я втянул носом наполненный ароматами цветов воздух. Свобода пахла одуряюще прекрасно. Когда глаза привыкли к яркому дню, я оглядел задний двор. Он был пуст! Я слегка нахмурился. А где все? «Хм… и чего так тихо? Никого нет… Может, уроки у всех… Да… скорее всего», — мысли беспорядочно скакали, когда я обводил взглядом двор, окруженный стенами Магикса. «А где там мои знакомые учатся…» — безумная идея завладела моим сознанием: «Может, посмотреть по окнам?» И я задрал голову вверх, пытаясь увидеть, где сейчас шестёрка знакомых мне волшебниц.

***

      Аделия де Руа       Разговор с Ткачом успокоил меня: он оказался совсем нестрашным и не рассказал учителям о нашем визите. Когда я узнала об этом, то почувствовала, как глупо улыбаюсь. Я была так рада, что даже позабыла поблагодарить его, сразу побежав к подружкам. Как бы то ни было, стоило поторопиться, ведь скоро должен был начаться очередной урок. Я сверилась с расписанием: это была природная магия, которую вёл профессор Палладиум. Всем нам он очень нравился: утончённая красота эльфа, мягкий характер, пусть временами он и выглядел немного строгим. Но эта суровость ему не шла. За этими размышлениями я не заметила, как дошла до учебной комнаты.       У дверей меня уже ждали мои подруги. Они переглядывались, но ничего не говорили. Когда я поравнялась с ними, меня подхватили под руку и быстренько затащили в класс. Там девочки окружили меня и засыпали вопросами:       — Что он сказал? — Стелла.       — Он рассказал про нас? — Блум.       — Всё хорошо? — Флора.       Только в их вопросах послышалась пауза, как я успела вставить:       — Постойте! Не все сразу! Я сейчас всё расскажу.       — Действительно, — встала на мою сторону Текна, — пусть Лия сама всё спокойно расскажет.       — Ткач не сказал учителям, что мы приходили к нему. Он сказал, что сам открыл дверь.       Девочки замолчали. Они начали переглядываться, а потом на их лицах расцвели улыбки:       — Как здóрово! Он такой хороший, — первый среагировала Блум, и все закивали. На лицах моих подруг было написано облегчение.       — А что узнали вы? — не могла не полюбопытствовать я.       Сначала поделились своей информацией Блум и Стелла. Оказалось, что директриса и завуч сразу прошли в кабинет, затем к ним присоединились остальные учителя, даже библиотекарь. Как ни крутились девочки перед дверью, но подслушать ничего не смогли. Потом им пришлось срочно прятаться, так как совещание закончилось и все разошлись по своим делам. Но по обрывкам фраз, которые услышали подруги, можно было догадаться, что Ткача, скорее всего, в ближайшее время выпустят.       Ещё более интересные сведения добыли Текна, Муза и Флора. Они прогулялись по школе, заговорив с несколькими волшебницами на тему услышанной из окна песни. И в итоге:       — Не думаю, что кто-то видел Ткача своими глазами, — начала Текна.       — Они только слышали, как он поёт. И все в восторге от его исполнения, — продолжила Муза, — как и я.       — Все думают, — Флора немного покраснела, — что это очень красивый мальчик.       — Но никто не решается спуститься в подвал, чтобы увидеть своими глазами, — подвела итог Текна.       «Красивый мальчик?!» — мои глаза в удивлении распахнулись. «Но если так подумать… Всё, что выше этих… ног… можно назвать красивым мальчиком», — про себя хихикнула я.       Продолжить обсуждение интересной темы нам помешал сигнал, возвестивший о начале занятия. Заговорщически переглянувшись, мы проследовали на свои места.       Если девочки с начала учебного года сразу же сели рядом, то я оказалась чуть дальше. Моё место было прямо радом с окном. Да ещё так «удачно», что я могла видеть дверь, ведущую в подвал. Слушать профессора Палладиума не получалось, потому что мой взгляд притягивала эта дверь. Когда я в очередной раз взглянула в окно, то увидела…

***

      На заднем дворе       Ткачу не потребовалось много времени, чтобы определить, в какой из учебных комнат сейчас проходят занятия. Он сразу приметил знакомые синие волосы. Арахнид быстро миновал открытое пространство и на мгновение замер перед стеной школы, будто решая, как подобраться к окну, расположенном примерно на высоте третьего этажа. Ткач несколько раз переступил с лапы на лапу, чтобы приподнять переднюю и упереться ею в стену. Затем присоединил к ней второю и третью. Пусть на первый взгляд стена казалась гладкой, но его лапы находили незаметные трещинки, чтобы уцепиться за них и в конце перевести тушку паука в состояние параллельно стене. В восприятии Ткача мир перевернулся, встав на ребро. На его лице проступило выражение удивления, но первые неуверенные шаги сменились отточенными движениями, будто лапы сами знали, что нужно делать. Сначала медленно, а потом всё быстрее Арахнид за пару минут достиг нужного окна и высунулся над подоконником, оказавшись лицом к лицу с той самой синеволосой девочкой. Лией. Они заметили друг друга почти одновременно. Если Ткач попытался доброжелательно улыбнуться, то волшебница удивлённо разинула рот.

***

      Аделия де Руа       … я увидела голову Ткача. «Но он должен сейчас сидеть в кладовке», — подумала я. «Наверное, мне показалось», — и я перевела взгляд на профессора Палладиума. Сейчас он замер у учительской кафедры и негромким голосом вещал об очередном природном заклинании. Позади него располагалась доска с начертанными на ней формулами. «Какого приятного зелёного цвета стены класса», — подумала я, чтобы отвлечься от недавнего видения. И чтобы уж наверняка убедиться, что мне показалось, я снова посмотрела в окно. Там, кончено же, никого не было. Я облегчённо вздохнула. Но стоило мне только перевести взгляд на доску, как что-то мелькнуло на периферии зрения. Я судорожно повернула голову к окну. Снова он! Сейчас голова Ткача находилась прямо передо мной, поэтому я могла отчётливо видеть, что лицо у него красивое и угловатое, а волосы и глаза — серого цвета. Я глядела на него лишь на несколько секунд, чтобы вновь отвернуться обвести встревоженным взглядом класс. Но никто не смотрел на меня, никто не смотрел в окно. Никто не видел голову Ткача?! Тогда я снова уставилась на профессора, боясь развернуться к окну.       Но любопытство победило: я снова посмотрела за окно. Но там никого не было. Я нервно рассмеялась: как Ткач мог бы оказаться здесь, класс же располагается высоко над землей. Однако в итоге я привлекла внимание класса и профессора:       — Мисс Аделия, что случилось? Что вас так насмешило?       — Ни-ничего, профессор. Я в порядке. — под перекрестьем взглядов хотелось провалиться на месте. Этот Ткач! Это он во всём виноват. Сначала упал на меня, испортил коробочку с пыльцой, затем порвал мой браслет, а теперь является мне в воображении, чтобы выставить меня посмешищем перед всем классом. От обиды я даже покраснела. Пришлось прикусить щеку изнутри, чтобы не заплакать. Наверное, он делает всё это специально, чтобы испортить мне жизнь.       — Если с вами всё хорошо, то будьте любезны вернуться к нам и слушать меня внимательно, — наверное, профессор заметил мои переглядывания с окном. Как неудобно! Я покаянно кивнула и уставилась на доску, внимательно следя за рассказом наставника. И в самом конце занятия профессор напомнил нам, что совсем скоро состоится турнир по шахматам. На это объявление все феи радостно переглянулись: все с нетерпением ждали этого события, так как хотели повеселиться и наконец опробовать свои умения в настоящих поединках, а не просто в тренировочных, как до недавнего времени.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.