***
Аделия де Руа Мы с девочками очень вовремя убрались из подвала. Стоило оказаться на заднем дворе, как от группы волшебниц, пытающихся высмотреть через маленькое окошко Ткача, отделились несколько преподавателей во главе с мисс Гризельдой. Похоже, Блум тоже их заметила, потому что скомандовала: — Скорее, давайте спрячемся вон там, — она указала на несколько кусов, росших неподалёку. Мы быстро юркнули в самую гущу, при этом кто-то из девочек умудрился зацепиться за ветку, оставив на ней голубой лоскут. Мы затаились, а учителя проследовали прямо в подвал. — Они точно пошли к Ткачу, — уверенно произнесла Стелла. — Интересно, как наставники отнеслись к его пению? — Для этого нам нужно лишь ещё немного посидеть в кусте и подождать, когда они пойдут обратно, — задумчиво произнесла Текна. Мы утвердительно покивали и затаились. Ждать пришлось совсем немного: теперь впереди шла директор. Между собой они негромко переговаривались: — Мисс Гризельда, нельзя столь строго судить это несчастное существо. Давайте сначала всё обдумаем. — Тут нечего и думать: он явно непредсказуем и вокруг него творится всякая несуразица: то падение с небес, то песни, обладающие какой-то магией, то двери сами по себе отпираются. После этих слов встревоженно переглянулись: неужели наша забывчивость теперь обернётся против Ткача? Хотя я не испытывала к нему особой симпатии, но почувствовала себя виноватой. Преподаватели отошли уже довольно далеко от нас, заходя в здание школы, потому дальнейшего разговора мы не услышали. Когда мы вылезли из куста, то Блум слегка нахмурилась: — Девочки, это ведь мы не заперли дверь, и теперь мисс Гризельда никогда не отпустит Ткача. Может, нам стоит пойти и рассказать всё директору? — Ты сошла с ума, Блум, — не дала никому и рта раскрыть Стелла. — За такое нас могут, в лучшем случае, посадить рядом с Ткачом. — Девочки, не ссорьтесь, — попыталась вмешаться Муза. — Я думаю, нам не стоит ничего говорить, если нас не спросят, — задумчиво произнесла Текна. — А если спросят? — заволновалась Флора. — Это зависит от того, сказал ли им об этом Ткач или нет, — резонно заметила Текна. Девочки собрались в кружок, а я осталась стоять рядом не у дел. Хотя они и говорили, что мы подруги, но всё ещё не приняли меня к себе в компанию. Мне стало грустно и обидно. И я решила как-нибудь заслужить их расположение: — Девочки, эм, — они посмотрели на меня, — давайте я схожу и прошу у Ткача? — Что ты спросишь? — свела у переносицы брови Блум. — Рассказал ли он директрисе о нашем визите. На мои слова волшебницы переглянулись закивали и улыбнулись, а со всех сторон послышалось: «Здóрово!» Они обступили меня и обняли, будто прощаясь и отправляя на смерть. «Ты — настоящая подруга», — слышалось со всех сторон. — Решено. Тогда мы разделимся, — принялась раздавать указания Блум, — Лия пойдёт к Ткачу, мы со Стеллой проследим за директрисой и завучем, чтобы узнать, что они задумали по отношению к Ткачу, а вы, — рыжая волшебница указала на Текну, Флору и Музу, — понаблюдаете за остальными ученицами и преподавателями, чтобы узнать их настроения. Я кивнула и проследила взглядом, как девочки разошлись в разные стороны, а сама снова спустилась в подвал. Одной идти оказалось как-то тревожно: мелькание силуэтов в отсветах магических светильников рождало непрошенные мысли о прячущихся во тьме монстрах. Пытаясь удержать руками пытающееся выскочить из груди сердце, я быстро пробежала подвал и остановилась у дверей кладовки, где держали Ткача.***
Ткач — Слушай… Ткач… — я услышал неуверенный девичий голос за дверью. Он показался мне знакомым. — Лия, это ты? Привет… зачем пришла? — я подошел ближе к небольшому окошку в дверце, дабы лучше было видно девушку. — Я… я хотела спросить… ты рассказал про нас директрисе? — Хочешь верь, хочешь нет, но я не рассказывал про вас никому. — Ну, а как ты объяснил открытую дверь? — спросила девочка, всё ещё сохраняя нотку сомнения в голосе. — Сам открыл. Они же не знают, что я могу… хотя. я тоже не знаю, на что способен. — Я попытался улыбнуться, но вряд ли она это увидела.***
В кабинете директора Здесь снова собрался весь педагогический состав, что было необычно для школы: жизнь в Алфее текла довольно спокойно, за исключением выходок Блум с подругами, но последнее время они притихли. Думая об этом, мисс Гризельда облегчённо вздыхала: разбираться с одним неизвестным существом проще, чем с пятёркой волшебниц. В чем-то директор Фарагонда была права: Ткач не доставлял особых неприятностей, за исключением только первого сорванного практического занятия по сбору цветов. Когда все расселись вокруг стола директора, Фарагонда первым делом обратилась к библиотекарю Барбатее: — Дорогая, я поручала вам найти хоть что-нибудь в библиотеке по этому существу, Ткачу. Пожалуйста, поведайте нам, что вам удалось узнать? — Госпожа директор! — со своего места поднялась женщина с малиновыми волосами, забранными в пышную причёску, из которой выбивалось несколько непослушных прядей на затылке. Будучи образчиком строгости, библиотекарь носила круглые очки на пол лица, строгую блузку и жилет, юбку-колокольчик. В её одежде преобладали синие цвета. — Позвольте заметить, что в трудах, представленных в библиотеке, нужной литературы никак не нашлось. Поэтому… — Благодарим вас, госпожа Барбатея, — перебила говорившею мисс Гризельда, опасаясь, что та снова начнёт разговор о скудности фонда библиотеки и необходимости повышения дотаций на её содержание. — Профессор Палладиум, вы как знаток природной магии, что можете сказать нам об этом существе? — Я… пожалуй, всё же никогда не встречал таких существ, и наука тоже молчит о них, — голос эльфа был слегка неуверенный. — Профессор Уизгис? — обратилась Фарагонда к преподавателю метаморфосимбиоза. — Возможно ли, что Ткач — это некое превращённое, заколдованное существо? — О, я ни в коем случае не мог бы отбросить эту вероятность, — гном подскочил на стуле, почти забираясь на него с ногами. — Итак, то, что мы знаем о Ткаче, равно практически нулю, — подвела итог директор. — Однако мне не кажется опасным, и, хотя мы с мисс Гризельдой не сошлись во мнениях, я считаю, что больше узнать о нём мы сможем, только понаблюдав за Ткачом. Поэтому я предлагаю позволить ему свободно перемещаться по школе. Только услышав эти слова, завуч громче обычного воскликнула: — Госпожа Фарагонда! Что вы такое говорите! — Мисс Гризельда, как вы себя ведёте? — бросила на неё неодобрительный взгляд Барбатея. — Это отличная идея — понаблюдать, — согласились профессора Уизгис и Палладиум. В них говорили задатки естествоиспытателей. — Вот видите, мисс Гризельда, профессора поддерживают меня. Мисс Гризельде пришлось смириться с решением директора, но она не могла не внести свою лепту в окончательное решение: — Я соглашусь с вами, но лишь в том случае, если это существо в своих прогулках не покинет заднего двора школы, а на ночь будет возвращаться к себе. Фарагонда тонко улыбнулась и приняла поправки завуча. Теперь им оставалось только донести принятое решение до их гостя.