ID работы: 8604184

Волшебницы Винкс и Арахнид

Джен
R
Завершён
202
автор
Размер:
59 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
202 Нравится 114 Отзывы 69 В сборник Скачать

Глава 9. Турнир с предрешённым итогом

Настройки текста
      Аделия де Руа       Когда Ткач заявил, что тоже хочет играть в шахматы со всеми, я не смогла сдержать смех.       — Что случилось? — обернулись на меня подруги.       — Но вы подумайте, — я захихикала в кулачок, — он хочет играть с нами!       — И что в этом такого? — они недоумевали.       — Разве завуч позволит Ткачу играть? — попыталась объяснить очевидное я.       Девочки переглянулись:       — А ты права. Значит, мы должны пойти к директрисе и попросить разрешения Ткачу играть, — озвучила общее решение Блум.       Я поджала губы: «Рыжие волосы — скорая на решение». Но если она решила, то ничто не заставит её свернуть с пути. Это было то, чем я восхищалась в Блум. В итоге мы попрощались с Ткачом и дружной цепочкой покинули подвал. Сам же человеко-паук, похоже, одобрил наше решение.       Нам потребовалось совсем немного времени, чтобы дойти до кабинета директрисы. Фарагонда обычно была на месте. Перед дверями, украшенными причудливыми узорами, мы немного притормозили, выбирая парламентёра. Я ничуть не удивилась, когда это оказалась Блум. Она уверенно постучала, и, получив разрешение войти, мы вслед за ней просочились в кабинет. «Рыжие волосы — смелость за версту,» — снова позавидовала я.       В кабинете директрисы было светло, в лучах света, льющихся через окно, плясали пылинки. Вдоль стен высились книжные шкафы. В первый раз, когда мы только привели Ткача в школу, мне мало что удалось рассмотреть, но теперь я обратила внимание на пушистый ковёр на полу, на стенах — несколько картин, закованных в позолоченные рамки, с изображениями пасторальный пейзажей, пару глубоких мягких на вид кресел у стены. За разглядыванием обстановки я пропустила начало разговора.       — Значит, вы утверждаете, что Ткач хорош в шахматах?       — Да, госпожа Фарагонда. Он точно обеспечит нам победу на турнире! — Блум всегда имела, что сказать.       — Прекрасно, Блум. Тогда, если господин Ткач согласится…       — Он не просто согласится, он хочет участвовать! — перебила директрису Блум. Ей повезло, что здесь не было завуча.       — Вы уже поговорили с ним? — мы дружно кивнули. — Раз так, то я разрешаю ему участвовать в соревновании.       Тут я заметила, что Стелла несколько раз дёрнула Блум за рукав розовой кофточки и прошептала: «Попроси письменное разрешение!» И рыжая волшебница озвучила вслух просьбу подруги:       — Госпожа директор, не могли бы вы дать письменное разрешение Ткачу на участие? — похоже, она быстрее меня поняла, что иначе завуч может помешать ему участвовать. — Всё же он не является официальным учеником школы, а соревнование рассчитано учеников и преподавателей.       — Хорошо, дорогая Блум. Я сейчас же издам подобный указ.       — Спасибо, госпожа Фарагонда, — хором воскликнули подруги. Надеюсь, в общем хоре голосов никто не обратил внимания, что я промолчала. С этим мы и покинули кабинет директрисы.

***

      Подготовка к турниру       До турнира оставалось совсем ничего, но нужно было всё подготовить безупречно. Это было первое соревнование по шахматам — игре с Земли — в Магиксе, а принимать у себя участников выпало именно Алфее. Ещё накануне были отменены все занятия, а волшебницы носились как угорелые: приводили в порядок задний двор, который было решено сделать площадкой для проведения турнира. Ожидалось много участников: ведьмы из Облачной Башни и специалисты из Красного Фонтана. Стены пестрели синими, жёлтыми, розовыми и зелёными фонариками и флагами, создающими праздничную атмосферу, были отлевитированы столы и стулья, чтобы участниками было, где сражаться.       В день турнира все волшебницы облачились в свои лучшие наряды. Блум одела узкое розовое платье, Стелла — жёлтое с блёстками, Муза — синие и пышными юбками, Текна — фиолетовый брючный костюм, а Флора — светло-зеленое платье с воланами на рукавах. Аделия же нарядилась в светло-голубое. В прическах у волшебниц сияли маленькие короны, а на шее — кулоны или бусы из искусно обработанных драгоценных и полудрагоценных камней. Каждая девушка хотела поразить парней из Красного Фонтана.       Глядя на этот маскарад непрактичных нарядов, Гризельда хмурилась и сурово поджимала губы, а Фарагонда лишь тепло улыбалась. Для профессорского состава соорудили сцену с кафедрой точно посередине. Директор была готова начать турнир, осталось лишь дождаться гостей.       Первыми прибыли специалисты. Они были одеты в строгие костюмы, а оружия было не видно, хотя оно было спрятано. Парни сразу же разбрелись среди фей, приветствуя знакомых. Аделия сразу же выделила среди них Ская и Брендона, с которыми встретилась в пещера Ткача. Принц Скай сразу же направился к Блум, заулыбался ей. Брендон шёл следом за своим сюзереном, но в конце немного сменил курс и затормозил подле Стеллы. Остальные подруги Аделии разошлись, кто куда. Лия незаметно осталась одна. Она беспомощно оглядела толпу и приметила силуэт Ткача за сценой. Он тоже оказался в одиночестве. Ей ничего не оставалось, как направиться в его сторону.

***

      Аделия де Руа       Ткач прятался прямо за сценой. Казалось, ему было несколько не по себе, некомфортно от такого скопления народа. Как и мне, если честно. Я несмело приблизилась к нему, не зная, как начать разговор, но он избавил меня от мучений:       — Лия, привет. Ты тоже участвуешь, — вопроса в его голосе не ощущалось. Он тепло улыбался.       — Да… участвуют все. — я не знала, что спросить, поэтому сказала очевидное. — Осталось только дождаться ведьм.       — Ведьм? Из Облачной Башни? — я была немного удивлена, что он знает их, но, вполне возможно, слышал о ведьмах из наших разговоров.       — Именно они. Нам не разрешается посещать Облачную Башню, а вот им к нам — можно. — Этот факт казался мне несправедливым.       Будто услышав мои слова, в дверях школы показались ведьмы. Как и мы, они почти все обрядились в платья, только у учениц Облачной Башни преобладали тёмные цвета: тёмно-фиолетовый, чёрный, тёмно-синий. Впереди всех уверенно и высокомерно вышагивали Трикс. Блум с подругами рассказывали, что часто встречались с ними и добром это обычно не кончалось. Неужели наставники позволили этим опасным девицам разгуливать среди нас! Я в тревоге передёрнула плечами.       — Что с тобой? Тебе холодно? — спросил Ткач.       — Почему ты так решил? — удивилась я.       — Ты вся дрожишь.       — Мне просто неспокойно. — видя, что Ткач выжидающе глядит на меня, я пояснила. — Появление Трикс, — и указала рукой на самую заметную троицу ведьм, — всегда приносят неприятности. — затем немного помолчала. — Будь осторожен с ними. — и прикусила язык, не зная, почему решала предостеречь Ткача.       — Ты тоже… будь осторожна. — ответил он.       За разговором мы не заметили, как пришло время начинать турнир. Я вернулась к феям, а Ткач остался стоять в тени.

***

      Ткач       — Дамы и господа! — первой слово взяла директор Фарагонда, обратив на себя внимание разбредшихся и увлечённых разговорами участников. Она взошла на сцену и встала справа от кафедры. — Мы начинаем турнир по новой и интересной игре — шахматы. Эта игра пришла к нам с Земли и считается там игрой для людей с хорошими аналитическими качествами. — С этими словами он взяла с кафедры шахматную доску и показала всем присутствующим. — Надеюсь, ваши наставники обучили вас правилам игры. Но основное в шахматах — это уважение соперника. — Директор положила коробку с игрой обратно. — Сегодня каждый из вас сыграет с несколькими соперниками. Правила турнира просты: победивший играет с победителем, а проигравший — с проигравшим. — после этих слов по рядам учеников пронеслись возбуждённые возгласы. — Под конец останутся только два игрока, которые будут соревноваться за главный приз, — директор указала на кубок, что по форме напоминавший шахматного короля.       Все радостно зааплодировали, даже ведьмы, однако, кроме Трикс. Те стояли хмурые, наверняка, задумывали какую-то гадость. Неужели Лия окажется права?       Я стоял чуть за сценой, поэтому меня не видели до поры до времени. Похоже, на сегодняшнем соревновании я выступлю тёмной лошадкой.       — Но для большего интереса также вместе со всеми будет будет играть наш гость. Просим любить и жаловать — Ткач, — сказала директор и указала рукой за спину. Вот и мой выход, ступаю на сцену, выходя на всеобщее обозрение. Наступила гробовая тишина, что было слышно, как где-то щебечут птицы. Но вот кто-то начал перешёптываться, вероятно, обсуждая меня. Ну, они ещё успеют насмотреться, поэтому я лишь коротко поклонился и отошёл обратно. Но краем глаза успел заметить, как в глазах участников отразилась высокая фигура симпатичного парня (не стоит скромничать, верно?) с паучьим брюшком и на восьми ногах. Шокирующее зрелище, не так ли?       — Вот теперь можно и начинать. — кивнула директор и хлопнула в ладоши. — Объявляю о начале турнира.       Учителя рассадили игроков по столам, и игра началась. Ведьмы спарринговали с феями, феи — со специалистами, специалисты — с ведьмами, даже учителя играли. Со всех сторон слышались смех, разговоры — веселье в общем. Но поначалу со мной никто не играл… Даже как-то стороной обходили. Стало немного грустно и обидно. Но вот ко мне подошёл парень с тёмными волосами, в его глазах светился вызов и предвкушение легкой победы. После недолгого замешательства я его признал: это был Брендон, которого отправили выкуривать меня из пещеры. Он первым решил поиграть со мной. Думает, наверное, что такое чудище с легкостью обыграет. Ну что ж… поиграем! В предвкушении с сделал свой ход.

***

      Ткач       Что я запомнил из игры, кроме ярких платьев и стучащих по доске фигур? О, это было сначала недоумение, замешательство в глазах противников, а потом и осознание того факта, что все они проигрывали существу, которое никогда до этого не видели. Если мои победы над Блум с подругами ещё можно было назвать случайными, то сейчас это превратилось в закономерность. Игроки сначала походили ко мне по одному, а потом и группками по три-четыре человека. И если один играл, то другие подсказывали, советовали, какой ход сделать, какую стратегию применить в противостоянии со мной. Но всё было напрасно. Большинству хватало десятка ходов, чтобы проиграть, лишь единицы могли продержаться подольше. Как например, Скаю. Он нервно взлохматил свои светлые волосы, а голубых глазах читалось безграничное удивление, когда специалист воскликнул:       — Как это так?! — Он решил последним из команды парней со мной сыграть, но также потерпел поражение. С этими словами Скай порывисто вскочил, но быстро обуздал своё негодование. — Это было невероятно! Я не могу поверить!       — Благодарю за игру, — я не хотел, чтобы он подумал, будто теперь я зазнаюсь, поэтому протянул руку для рукопожатия, и мы по-дружески стиснули друг друга за предплечья, для чего мне пришлось немного наклониться. Хватка Ская была крепкой, выдавая привыкшего к мечу воина. Парень выглядел раздосадованным, но теперь тоже улыбнулся, пожимая мне руку.       Скай оказался моим последним противником перед финальным шахматным сражением.       — А вот и последние два игрока: директор Алфеи Фарагонда и гость сегодняшнего турнира, мистер Ткач, — провозгласил комментатор. За игрой и я не обратил внимания, что после выступления директора, место ведущего занял профессор Уизгис, который сейчас задорно подскакивал прямо на кафедре и усиленным магией голосом вещал:       — Скорее освободите место для финальной игры! — профессор пригласил на сцену директора Фарагонду, а затем и меня. И мы оказались под прицелом сотни взглядов. Если директору это было привычно, то я чувствовал себя скованно.       Чтоб всем лучше было видно, стол с игрой поставили прямо по середине заднего двора школы. Туринир проходил уже в течение нескольких часов, поэтому было решено всех угостить соком: как зрителей, так и нас, последних двух участников.       Эта игра была действительно самой длинной и самой сложной из всех сыгранным мной сегодня. Если не опыт, то умение логически мыслить Фарагонда противопоставила моему чутью. Каждый из нас старался просчитать противника. Вот несколько раз было несколько опасных моментов, когда до проигрыша одной из сторон оставалось всего ничего, так и такой курьёзный случай, когда Фарагонда, игравшая белыми, так волновалась, но была погружена игрой, что вместо сахара положила в свои сок белую пешку*. Заметив это, она с улыбкой аккуратно выловила ложечкой фигуру и попросила заменить напиток. Дрожащей рукой она сделала следующих ход, затем я… и вот! Победа!       — Ткач одержал победу, — провозгласил профессор Уизгис и ещё выше запрыгал на кафедре, да так, что его уши трепетали, как флаги на ветру.       Начала зрители молчали, но потом большинство волшебниц, часть специалистов и несколько ведьм разразились аплодисментами и стали громко меня поздравлять. Я заметил, как в толпе Скай обнял Блум, а Брендон — Стеллу. Прежде чем вновь подняться на сцену, я поклонился Фарагонде. Она по-доброму улыбнулась мне:       — Ты действительно достойный противник и одержал победу честным путём. Награда ждёт тебя!       Стоя на сцене, я окинул взглядом юношей и девушек. Этот мир принял меня, чужака, благосклонно, и возможно, скоро у меня появятся новые хорошие друзья.       Радовались все, только Трикс были хмурые и злые. Они держались отдельно даже от остальных ведьм и перешёптывались. Неужели Лия была права, и они что-то задумали, не простив поражения своих товарок?       К счастью, меня произнести речь не попросили, а просто наградили обещанным кубком. Он был тяжёлым. И даже цельно золотым? Второе место заняла директор Фарагонда, а на третьем — оказался Скай. Они поднялись на сцену вслед за мной. Их приветствовали ещё более бурные овации, чем только что меня. Но я не завидовал. Всем участникам, и мне в том числе, выдали памятные медали, и никто не остался обиженным. Кубок я попросил оставить в школе, мол здесь победили все. Все обрадовались, и никто не был против. Медаль я рассматривал чуть дольше: Она была из неизвестного мне металла, блестящая, на ней зелёной краской был изображен ферзь, а вокруг — ветка с зубчатыми листьями. Растение мне тоже оказалось незнакомым.       Турнир здорово затянулся, и после быстрого перекуса ведьм и специалистов отправили по их школам. К сожалению самого процесса телепортации, или как они там перемещаются, я не увидел, так как всё происходило за воротами школы, поэтому я пошёл к себе в подвал, пока на меня перестали обращать внимание занятие прощанием с друзьями феи. Тишина и спокойствие царили в кладовке. Я улёгся в гамак и заснул.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.