ID работы: 8606368

Ловушка для родителей

Гет
NC-17
В процессе
285
автор
элу. бета
Размер:
планируется Миди, написано 126 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
285 Нравится 120 Отзывы 115 В сборник Скачать

Часть 5. Распределяющая шляпа

Настройки текста
      Хагрид поднял свой огромный кулак и трижды постучал в дверь замка. Дверь распахнулась. За ней стояла среднего роста волшебница в ярко-жёлтых одеждах. Розе сразу показалось, что она не сможет научить чему-нибудь стоящему. «Но первое мнение может быть и ошибочным», — рассудила девочка.       — Это профессор Уоллис, помните, про которую я говорил? — шепотом произнёс Вильям.       — Ага, — кивнула Гортензия. — Чем-то смахивает на нашу учительницу миссис Свон. Согласись, Роз?       Грейнджер усмехнулась, ведь внешне те были совсем не похожи. Из общего только противоречивый выбор одежды да не сходящая с губ улыбка. Но она придержала эту мысль при себе.       Полувеликан и профессор о чем-то переговаривались, но в тепло детей запускать не спешили.       — Почему мы стоим? Уж не лето, — раздражённо пробубнила Гортензия. Роза и Вильям сильнее кутались в школьные мантии, которые особо не спасали от вечерней прохлады. Ребятам было не слышно разговора взрослых, потому что они стояли практически в самом конце толпы из первокурсников, которых в этом году было довольно много.       — Вероятнее всего, ученики старших курсов ещё рассаживаются в Большом зале, поэтому мы и ждём, — спокойно произнёс Скорпиус, которому было достаточно тепло в толстовке и мантии.       — Ну и что? — язвительно спросила Роза. — В чём проблема запустить нас в помещение?       — Я не знаю, — пожал плечами парнишка. — Хотел бы я думать, что нам тут не очень долго ещё стоять. Скорее всего, количество извилин в их головах не дают им прийти к столь простому выводу. Ну конечно, впустить нас в тепло так сложно.       Роза кивнула, признавая правоту Скорпиуса. После его фразы профессор и полувеликан вошли в замок, но дети так и продолжали стоять на улице. Видимо, Хагрид всё-таки заметил отсутствие школьников и высунулся в двустворчатые двери, крикнув: «Первокурсники, все за мной!»       Они неровным строем поднимались по ступеням и заходили вслед за лесничим. Ребята оказались в огромном зале — таком огромном, что там легко поместился бы дом Уизли, если его положить набок. На каменных стенах горели факелы, потолок терялся где-то вверху, а красивая мраморная лестница вела на верхние этажи.       Они шли вслед за профессором Уоллис и Хагридом по вымощенному булыжником полу. Проходя мимо закрытой двери справа, ребята услышали шум сотен голосов — должно быть, там уже собралась вся школа. Но профессор, — странная женщина, — вела их совсем не туда, а в маленький пустой зальчик. Толпе первокурсников тут было тесно, и они сгрудились, дыша друг другу в затылок и беспокойно оглядываясь.       — Добрый вечер, дети, — наконец поприветствовала их профессор Уоллис. — Скоро начнется банкет по случаю начала учебного года, но прежде чем вы сядете за столы, вас разделят на факультеты, — она запнулась, по-видимому вспоминая заученную наизусть речь. — Отбор — очень серьезная процедура, потому что с сегодняшнего дня и до окончания школы ваш факультет станет для вас второй семьей. Вы будете вместе учиться, спать в одной спальне и проводить свободное время в комнате, специально отведенной для вашего факультета.       Факультетов в школе четыре — Гриффиндор, Пуффендуй, Когтевран и Слизерин, — женщина говорила медленно, стараясь ничего не упустить. — У каждого из них есть своя древняя история, и из каждого выходили выдающиеся волшебники и волшебницы. Пока вы будете учиться в Хогвартсе, ваши успехи будут приносить вашему факультету призовые очки, а за каждое нарушение распорядка очки будут вычитаться. В конце года факультет, набравший больше очков, побеждает в соревновании между факультетами — это огромная честь. Надеюсь, каждый из вас будет достойным членом своей семьи, — последнюю фразу она произнесла явно безо всякой надежды. — Церемония отбора начнется через несколько минут в присутствии всей школы. А пока у вас есть немного времени, я советую вам собраться с мыслями. Я вернусь через несколько минут.       Женщина с облегчением выдохнула и скрылась за дверью. Как только она ушла, все сразу зашумели, гадая, как будет проходить отбор. Лишь некоторые ученики спокойно стояли, не разделяя общего ажиотажа.       — Как пройдет распределение по факультетам? Какое-нибудь испытание? — спросил Вилл у Горти, которая со скучающим видом рассматривала свои ногти.       — А? — переспросила она, ничего не услышав из-за общего гвалта. — Распределение? Просто наденут Распределяющую шляпу на голову, и она скажет факультет, — ответила Паркинсон после того, как парнишка повторил свой вопрос.       Не успел Джонс с облегчением выдохнуть, как над его головой промчалось что-то, отдаленно напоминающее приведение. Парень вздрогнул, пытаясь понять, что это было. Тем временем существо скинуло водяную бомбу в толпу первокурсников, целясь прямо в волнистую шевелюру Скорпиуса Малфоя. Тот, спокойно обсуждающий с Розой причуды своей кошки, совершенно не волнуясь по поводу грядущего отбора, увидел это и успел пригнуться. Поэтому водой окатило стоящую позади него низкую светловолосую девочку, которая тут же заплакала.       — Хорошая реакция, парень! — крикнул нарушитель спокойствия и тут же испарился. Как будто его и не было. Те, кто рос в волшебных семьях, были осведомлены о местном полтергейсте Пивзе, как и о знаменитых хогвартских призраках. Но таких было меньшинство.       Кто-то поблизости завизжал, полностью заглушая негромкий плач девочки. Все обернулись на звук. Из стены вслед за тем относительно человекоподобным Пивзом начали просачиваться привидения. Жемчужно-белые, полупрозрачные, они скользили по небольшому залу, переговариваясь между собой и, кажется, только спустя несколько мгновений заметили первокурсников, удивленно смотревших на них.       — Вы же новые ученики! — воскликнул один из призраков, напоминающий толстого монаха. — Ждёте отбора, я полагаю?       Кто-то неуверенно кивнул. Некоторые, самые коммуникабельные привидения переговаривались с первокурсниками, которым было интересно послушать про школу и факультеты. Но Скорпиусу было не до пустой болтовни. Он вместе с ребятами пытался помочь той девочке, которую облил полтергейст.       Вильям был единственным, кто из их четверки прихватил с собой волшебную палочку. Мальчик не знал, понадобится ли она, поэтому решил не рисковать. Пользоваться чужой волшебной палочкой было крайне не практично, но так как больше никто не знал высушивающего заклинания, именно Скорпиусу пришлось наложить его на девочку. Гортензия предложила «шоколадную лягушку», которую та со смущением приняла. Тихо поблагодарив ребят, девочка отошла, скорее всего, к своей подруге. Малфой вернул палочку её законному владельцу.       Ребята осмотрелись. Призраки, видимо, уже давно скрылись. А когда в помещении стало душно, профессор Уоллис, сильно запыхавшись, отворила дверь.       — Деточки, выстройтесь в шеренгу, и все за мной, — скомандовала раскрасневшаяся от быстрой ходьбы женщина. За Розой встала Гортензия, за ней Скорпиус, а уж потом Вильям, который замыкал всю процессию из первокурсников. Они вышли из маленького зала, пересекли холл, в котором уже побывали при входе в замок, и, пройдя через двойные двери, оказались в Большом зале.       Он был освещен тысячами свечей, плавающих в воздухе над четырьмя длинными столами, за которыми сидели старшие ученики. Столы были заставлены сверкающими золотыми тарелками и кубками. На другом конце зала за таким же длинным столом сидели преподаватели. Посередине сидела женщина в изумрудно-зелёных одеждах со строгой прической и таким же строгим взглядом. По правую от неё руку сидел учитель в чёрном сюртуке, с таким же интересом, как и его коллега, разглядывавший новых учеников. Профессор Уоллис подвела первокурсников к преподавательскому столу и попросила их повернуться спиной к учителям и лицом к старшекурсникам.       Оказалось, что те, кто шёл последними, стояли на самом виду. Перед ними были сотни лиц, бледневших в полутьме, словно неяркие лампы. Среди старшекурсников то здесь, то там мелькали отливающие серебром расплывчатые силуэты привидений. Чтобы избежать направленных на него взглядов, которые довольно напрягали, Вильям посмотрел вверх и увидел над собой бархатный черный потолок, усыпанный звездами.       — Это небо? — тихо спросил Вильям своих приятелей. Те тоже задрали головы.       — Нет, — так же шепотом ответила Роза. — Потолок специально заколдовали, чтобы он выглядел точь-в-точь, как небо над замком. Мне мама рассказывала.       Ребята услышали какой-то звук и, опустив устремленные в потолок взгляды, увидели, что профессор Уоллис поставила перед шеренгой первокурсников самый обычный на вид табурет и положила на сиденье остроконечную Волшебную шляпу. Шляпа была вся в заплатках, потертая и ужасно грязная.       — Пора бы её уже постирать, — задумчиво отметила Горти. — Ей, наверное, не меньше тысячи лет. Столько бактерий и ещё не пойми чего!       — Да ладно тебе, — хмыкнула Роза. — Она же волшебная.       — Всё, я хочу услышать приветственную песню, — шикнула Паркинсон на подругу. Та усмехнулась, но примолкла.       На несколько секунд в зале воцарилась полная тишина. А затем Шляпа шевельнулась. В следующее мгновение в ней появилась дыра, напоминающая рот, и она запела:

«Могу неопрятной я вам показаться Рассадником зла и бактерий. По этому поводу вам волноваться Не нужно, на самом деле… С другой стороны на меня вы взгляните, В сегодняшний день я — помощник. Скорее поближе ко мне подойдите, Скажу, где учится вы можете. На Гриффиндор попадете — вам браво, Ведь учатся там храбрецы! Они удивят вас запасом отваги — Списать на контрольной — так все молодцы…»

      Роза придвинулась к Вильяму и очень тихо прошептала ему на ухо:       — Вряд ли это касается Джеймса Поттера. Мы ему ещё отомстим, не сомневайся! — Джонс благодарно улыбнулся, когда девчонка отстранилась. Кажется, они прослушали четверостишие про Пуффендуй.

«Что же насчёт ребят в Когтевране? — Они, сказать честно, уж очень умны! Если вдруг нужно раскинуть мозгами — К ним обратитесь, помогут они! А слизеринцы — народ хитрый-хитрый, Везде свой поймают улов! Скрыть могут своих эмоций палитру — Им это с рожденья дано! Узнать факультет — а ведь это так важно! Не бойтесь открыть свою тайну… Ну что же, начнём церемонию нашу, Взволнованы вы неслучайно!»

      Как только песня закончилась, весь зал единодушно зааплодировал. Шляпа поклонилась каждому столу. Затем ее рот исчез, и она замерла.       К первокурсникам, спеша, шла профессор Уоллис со свернутым свитком в руках, но споткнулась, запутавшись в своих длинных жёлтых одеждах. Падая, женщина выпустила пергамент из рук. Свиток, пролетев над толпой ещё не распределённых детей, задел своим краем пламя порхающей в воздухе свечи и загорелся. Пока все удивленно наблюдали, как пергамент летит к столу когтевранцев, один из слизеринцев резво среагировал и испепелил его.       Директриса, обречённо вздохнув, прикрыла глаза. Это был далеко не первый раз, когда рядом с Кэнди Уоллис или (чаще всего) из-за неё самой происходила катастрофа. Но несмотря на всю свою природную неуклюжесть, та была хорошим педагогом. Минерва МакГонагалл умоляюще посмотрела на своего заместителя и попросила в очередной раз разрулить ситуацию с этой недотёпой.       — Если ты своими поручениями меня в гроб загонишь, то моя жена тебе спасибо не скажет, — пробурчал он в ответ, но всё же поднялся со своего стула. Профессор подошел к своей коллеге, которая преподавала недавно включенный в программу французский язык, и попросил принести так удачно сделанную копию недавно уничтоженного списка.       Сам заместитель директора прошел к первогодкам, некоторые из которых активно переговаривались, и велел неудачливой Уоллис проследовать за стол преподавателей, чтобы она не учинила ещё что-нибудь. Черноволосый профессор схватил Шляпу с табурета и обвел глазами толпу. Практически все ученики сжались от столь пронзительного взгляда преподавателя и умолкли, но Роза, не замечая тишины, так и продолжала что-то вещать окаменевшему Виллу.       — Мисс Грейнджер, — слишком слащаво заговорил профессор, — не хотите ли выйти вперёд и рассказать нам всем, о чём таком захватывающем вы повествуете своему однокурснику? — Роза перевела на него взгляд и вышла из толпы.       — Несомненно, профессор Снейп, — весело ответила чертовка.       Северус, явно не ожидавший такого поворота событий, вскинул бровь, с интересом смотря на внучку лучшего друга. Палец в рот не клади — откусит.       — Я вела свои размышления о том, что распределение по факультетам несколько субъективно, — Роза говорила громко, что каждый, находящийся в зале, слышал её. — Например, не каждый гриффиндорец действительно храбр, как воспевает уважаемая Шляпа. Не так ли, Джеймс? — с плохо скрываемой насмешкой обратилась она к Поттеру на глазах всех присутствующих. Тот дернулся, пытаясь встать, но друзья удержали его на месте.       — Туше, мисс Грейнджер, — попытался немного усмирить её пыл Снейп. — Не хотите ли пройти отбор первой?       — Конечно, сэр, — уже совершенно не обращая на Джеймса внимания, ответила девчонка. Она нервничала. Жутко. Но совершенно не показывала это, с непроницаемым выражением лица усаживаясь на табурет. Снейп водрузил ей на голову Шляпу, которая, ни на секунду не задумавшись, заорала: «СЛИЗЕРИН!»       Крайний стол справа взорвался аплодисментами, как и трое её друзей, стоящих в толпе первокурсников. Роза сняла Шляпу и положила её обратно на табурет.       — Надеюсь, ваши выходки будут только приносить баллы моему факультету, мисс Грейнджер, — пригрозил ей Снейп. Но она даже глазом не повела.       — Постараюсь, сэр, но ничего не могу обещать, — с полуулыбкой ответила Роза. Проходя около когтевранского стола, она встретилась глазами со своими хорошими знакомыми. Питер Шеклболт был первым и единственным сыном нынешнего Министра магии. С Кингсли Гермиона изредка устраивала посиделки, обычно неустанно говоря там о работе. И Розе, которую мама брала с собой, пришлось познакомиться с Питером. Это был веселый парень, старше её практически на пять лет. Он всегда охотно рассказывал о своей жизни и приключениях в школе, в которые он попадал с лучшей подругой (по совместительству любимой девушкой, которой пока так и не решился признаться в своих чувствах). Роксана, а именно так её звали, была дочерью Фреда Уизли и Анджелины Джонсон. Несмотря на то, что её родители были гриффиндорцами, и сама Рокси обожала обожала всё, что связано с львиным факультетом, каким-то неимоверным образом она попала на Когтевран.       Питер, явно поддевая Розу, тихо прошептал ей:       — Знал, что ты попадёшь на Слизерин, змеюка. И берегись, Снейп тебе этого не забудет, как и Поттер. — Его подруга задорно подмигнула девчушке.       Грейнджер лишь фыркнула на слова Шеклболта и уселась за стол своего факультета так, чтобы было видно распределение. Весь зелёный факультет внимательно следил за отбором, ведь следующим на табурет сел Скорпиус Малфой. Потенциальный ученик Слизерина.       Парнишка надел Шляпу, которая тут же съехала ему на глаза.       — Гм-м-м, — задумчиво произнес прямо ему в ухо тихий голос. — Непростой случай. Очень непростой. Достаточно смелости, это я вижу. Прыткий ум… Желание проявить себя? Куда же тебя определить? Слизерин поможет тебе воплотить все твои мечты. И не только в учёбе.       «Да, Слизерин, пожалуйста», — подумал Скорпиус.       И Шляпа громко выкрикнула название змеиного факультета. Малфой облегчённо улыбнулся Северусу и направился к столу своего факультета, усевшись на скамью рядом с Розой. Стукнувшись с ней кулачками, Скорпиус тоже стал следить за распределением. Профессор Снейп, на мгновение задумался, рассматривая Гортензию, и сказал: «Поттер». Но тут же осознал свою оплошность, когда девчонка не сдвинулась с места. Поттер она, конечно, была, но мало кто об этом знал.       Но профессора зельеварения спасло то, что из толпы аккуратно выбрался мальчик по виду чуть ниже и тоньше Скорпиуса. Он выглядел точь в точь, как его отец. Насколько было известно Северусу, паренька звали Альбус. И в отличие от старшего брата и единокровной сестры, он казался слишком нервным, что проявлялось в судорожном заламывании пальцев. Сильно ссутулившись, Поттер сел на табурет и с опаской натянул Шляпу. Практически сразу она проорала: «ПУФФЕНДУЙ»       Затем волшебный головной убор примерила Гортензия. На Слизерин её отправили после пятиминутных, судя по всему, ожесточённых споров. Плюхнувшись на скамью напротив Розы и Скорпиуса, она с некоторым раздражением сообщила, что Шляпа собиралась затолкать её на Гриффиндор. И шумно выдохнув, Горти развернулась, чтобы лучше видеть распределение. Список профессору уже принесли, так что он мог больше не гадать, кто есть кто.       — Адамс, Винсент! — проговорил Снейп первое имя на пергаменте. Темнокожий мальчик оказался первым, кто пополнил ряды когтевранцев. На Гриффиндор распределили большеглазую Барбару Бриккс. Следующим был Вильям Джонс.       Казалось, что со Шляпой на голове он сидел дольше, чем все уже прошедшие отбор вместе взятые. Свой вердикт она прокричала тоже громче обычного. Но он и без того резал слух. Слизерин. Что касалось Вилла, он был несказанно рад. Никто из слизеринцев даже и не мог подумать о том, что он магглорождённый. Ведь Шляпа не ошибается? Как только Джонс оказался рядом со своими приятелями, на душе стало значительно спокойней.       Две девочки с очками на глазах попали в Когтевран, туда же отправился и Уолтер Линч. Элис Лонгботтом распределили в Гриффиндор. Вместе со списком дело пошло гораздо быстрее, и вот уже последняя девочка с фамилией Янг попала на Пуффендуй.       Со взмахом палочки профессора Снейпа табурет и Шляпа испарились в воздухе, а он сам проследовал за преподавательский стол. Со своего кресла поднялась директор МакГонагалл. Ученики моментально затихли. Черные волосы женщины подернуло сединой, но Минерва всё ещё была полна сил. Приветственно улыбнувшись, директриса сказала лишь пару фраз:       — Добро пожаловать в Хогвартс! Полагаю, вы слишком голодны, чтобы внимательно слушать мою речь. Поэтому предлагаю начать банкет!       МакГонагалл щёлкнула пальцами и села на свое место. Зал разразился радостными криками и аплодисментами. Когда ребята перевели взгляды на стол, стоявшие там тарелки были уже полны еды. Ростбиф, жареный цыпленок, свиные и бараньи отбивные, сосиски, бекон и стейки, вареная и жареная картошка, чипсы, йоркширский пудинг, горох, морковь, всевозможные мясные подливки наполняли столы.       Гортензия скептически оглядела блюда и положила себе немного овощей. Роза и Скорпиус, в отличие от своей подруги, наполнили свои тарелки различными видами мяса и соусами. Как и полагается в приличном обществе, близнецы взяли в левую руку вилку, а в правую — нож. Взглянув на них и ещё на нескольких слизеринцев, Вильям судорожно переложил вилку в нужную руку и схватил нож. Роза и Скорпиус практически бесшумно нарезали свои стейки, поэтому скрип ножа от тарелку Джонса казался чересчур громким.       — Гортензия, не могла бы ты передать блюдо с куриными ножками, пожалуйста? — попросил Вилл.       — Только не это, — одновременно прошептали Малфой и Грейнджер. Горти не ела мясо столько, сколько они её помнили. Объясняла она это тем, что ей жалко бедных животных, которых приходится убивать ради еды. К счастью, заядлой веганкой Горти не была: она пила молоко и даже ела яйца. Несмотря на это, девочка крайне негативно относилась к употреблению мяса и пыталась убедить всех вокруг себя, что тем тоже не следует его есть.       Но в этот раз всё произошло иначе: сжав губы в тонкую-тонкую полоску, Гортензия с силой схватила блюдо и передала его Вильяму.       — Спасибо, — сказал он. После того, как пара аппетитных ножек оказались в тарелке, добавил: — Можешь поставить обратно?       — Да он нарывается! — с интересом наблюдая за ситуацией, прошептала Роза. Видя, как Паркинсон из последних сил сдерживает себя, Скорпиус взял чашу из рук Вилла.       — Роза, куриную ножку?       — Ага, — девочка аккуратно переложила одну себе в тарелку. Гортензия облегчённо вздохнула.       Когда все наелись — в смысле съели столько, сколько смогли съесть, — тарелки вдруг опустели, снова став идеально чистыми и так ярко заблестев в пламени свечей, словно на них и не было никакой еды. Но буквально через мгновение на них появилось сладкое. Мороженое всех мыслимых и немыслимых видов, яблочные пироги, фруктовые торты, шоколадные эклеры и пончики с джемом, бисквиты, желе, рисовые пудинги…       Вильям, только заметив свой любимый пирог с клубникой, тут же набросился на него. Тот удивительно неплохо сочетался с тыквенным соком, которым был наполнен кубок мальчика.       — Не хотите попробовать? Это безумно вкусно! — поинтересовался он у ребят.       — Нет, спасибо. У меня аллергия, — вновь синхронно ответили Грейнджер и Малфой.       — Серьёзно? У тебя тоже аллергия на клубнику? — Скорпиус кивнул.       — А я думала, мне одной так не свезло. В Мунго говорят, что избавиться от неё можно только после совершеннолетия.       — Я не особо люблю клубнику, чтобы сокрушаться по этому поводу. — Мальчик протянул руку к проплывающему блюду с яблоками в карамели и взял два.       — Я даже распробовать не успела, чтобы понять: нравится мне или нет…       — Попробуй это. Уверяю тебя: намного лучше клубники, — он протянул ей яблоко на палочке. Горти и Вилл уже уминали свежую клубнику с мороженым.       — Да, правда вкусно, — ответила Роза, откусив и прожевав яблоко.

***

      Когда все насытились десертом, сладкое исчезло с тарелок, и профессор МакГонагалл снова поднялась со своего кресла. Ученики затихли.       — Кхем, — тихо прокашлялась директор. — Теперь, когда все мы сыты, я хотела бы сказать несколько слов. Школа несомненно рада вновь или впервые приветствовать вас в своих стенах. Каждый из вас теперь ученик и обязан соблюдать несколько простых правил. Итак, после десяти часов вечера строго запрещено покидать гостиные своих факультетов. Запрещено своевольно посещать лес, находящийся на территории школы. Если вы хотите жить, конечно.       Напоминаю, что пользоваться палочкой на переменах можно только в крайних случаях, — она говорила чётко и строго. — А теперь насчёт тренировок по квиддичу — они начнутся в понедельник, одиннадцатого числа. Все, кто хотел бы играть за сборные своих факультетов, должны обратиться к мадам Трюк.       Полноценные занятия начнутся третьего числа. Расписание вам раздадут старосты. Завтра ровно в 9:00 обзорную экскурсию для первокурсников и всех желающих для каждого факультета проведут их деканы. А именно: профессор Уоллис — Гриффиндор, профессор Флитвик — Когтевран, профессор Спраут — Пуффендуй и профессор Снейп — Слизерин.       И прежде, чем пойти спать, предлагаю спеть школьный гимн! — напоследок добавила директор МакГонагалл.       Она взмахнула своей палочкой, словно прогоняла севшую на ее конец муху. Из палочки вырвалась длинная золотая лента, которая начала подниматься над столами, а потом рассыпалась на повисшие в воздухе слова.       — Каждый поет на свой любимый мотив, — сообщила МакГонагалл. — Итак, начали!       И весь зал заголосил:

Хогвартс, Хогвартс, наш любимый Хогвартс, Научи нас хоть чему-нибудь. Молодых и старых, лысых и косматых, Возраст ведь не важен, а важна лишь суть. В наших головах сейчас гуляет ветер, В них пусто и уныло, и кучи дохлых мух, Но для знаний место в них всегда найдется, Так что научи нас хоть чему-нибудь. Если что забудем, ты уж нам напомни, А если не знаем, ты нам объясни. Сделай все, что сможешь, наш любимый Хогвартс, А мы уж постараемся тебя не подвести.

      Каждый пел, как хотел, — кто тихо, кто громко, кто весело, кто грустно, кто медленно, кто быстро. Вилл не знал гимна, поэтому просто слушал и наслаждался. Естественно, все закончили петь в разное время. Когда последние ученики, среди которых были Роза и Скорпиус, замолкли, директор объявила:       — А теперь все спать!       Старосты факультетов собрали первокурсников и повели их в гостиные. У слизеринцев это были очень-очень худая девушка с тёмными волосами и хмурый парень-брюнет. Пока гриффиндорцы и когтевранцы поднимались в свои башни, старосты Слизерина спустились в подземелья. Мраморные ступени сменились каменными и повеяло холодком, когда они дошли до подземных лабиринтов. Вперёд, направо, ещё раз направо, вперёд, налево, затем направо и снова налево. Ребята подошли к стене, которая вроде бы ничем не отличалась от остальных. Староста коснулся её ладонью и произнёс: «Серебряный змей».       Часть стены уехала в сторону, открывая проход. Старосты уверенно шагнули внутрь, первокурсники вошли за ними. Общая гостиная Слизерина была длинным подземельем со стенами из дикого камня, с потолка на цепях свисали люстры. В камине, украшенном искусной резьбой, потрескивал огонь, и повсюду стояли кожаные диваны и кресла с мягкими зелёными подушками.       Ребята пересекли гостиную и остановились около двух двустворчатых дверей.       — Здравствуйте, дамы и господа, — заговорил староста-парень. — Пока присядьте на кресла, я вам немного расскажу про наш факультет. — Когда все уселись, он продолжил:       — Вы попали в общую гостиную факультета Слизерин. Это значит, что Шляпа увидела в вас особые качества. Это не злоба и подлость и не тяга к Тёмным Искусствам. Это стремление быть выше и дальше всех остальных. Каждый, оказавшийся здесь, может стать великим и вершить историю по своим правилам. Так делали и делают многие, кто учился на Слизерине. — К этому моменту в гостиную стали подтягиваться старшие курсы.       Наверняка до вас доходили слухи, что отсюда выпускаются только волшебники, практикующие Тёмные Искусства. Я не отрицаю, что мы выпустили свою долю Тёмных магов, но их также выпускали и остальные три факультета — они просто не хотят в этом признаваться. И да, у нас традиция принимать студентов, вышедших из многочисленных поколений волшебников и волшебниц, но в настоящее время на Слизерине можно найти большое количество учеников, у кого хотя бы один из родителей магл.       Хорошо запомните то, что мы, слизеринцы, приглядываем друг за другом, чего нельзя сказать о Когтевране. Не говоря уже о том, что когтевранцы являются самым большим стадом зубрил, какое вы когда-либо видели, они идут друг у друга по головам, чтобы получить хорошие оценки, в то время как мы, слизеринцы — братья. Коридоры Хогвартса могут подкидывать сюрпризы… неподготовленным, и вы будете рады, что змейки на вашей стороне, пока вы передвигаетесь по школе. По нашему убеждению, став однажды змейкой, вы становитесь одним из нас навсегда.       Не стоит когда-либо оскорблять слизеринцев, ведь в каждом из нас есть нечто особенное. Каждый уникален и рожден стать великим. Вряд ли вы потом сможете посмотреть в глаза Министру магии или известному ученому.       Ещё некоторые вещи, которые может быть вам понадобится знать: штатное привидение нашего факультета — Кровавый Барон. Если вы с ним поладите, он иногда согласится запугивать людей по вашей просьбе. Только не спрашивайте его, откуда у него кровавые пятна, он этого не любит. Пароль от гостиной Слизерина меняется каждые две недели. Следите за доской объявлений. Никогда не приводите никого с другого факультета в нашу гостиную и не сообщайте им наш пароль. Думаю, на этом у меня всё. Добро пожаловать домой!       Все студенты Слизерина были уже в сборе и дружно аплодировали старосте. Кто-то присвистывал и кричал: «Ты прав, Кайл! Змейки рулят!»       Теперь в центр вышла староста-девочка и заговорила, когда вновь воцарилась относительная тишина:       — Меня зовут Хейли Нотт, и вы можете обращаться ко мне по всем возникающим вопросам. Мне хотелось бы осветить ещё одну тему, касаемую отношений с другими факультетами. Несмотря на довольную занудность когтевранцев, с ними мы довольно дружны. Практически не общаемся, но и не конфликтуем с Пуффендуем. Наши главные соперники — гриффиндорцы. Уже шесть лет подряд, то есть всё время моей учёбы здесь, Кубок школы и Кубок по квиддичу брали они. Кубок по квиддичу в этом году нам точно не светит, потому что вся команда кроме загонщиков выпустилась в прошлом году. Нужно поднапрячься и побороться хотя бы за Кубок школы! — Старшекурсники бурно её поддержали.       Итак, первый курс, вот за этой дверью находятся ваши спальни. Как только зайдёте, спуститесь по лестнице и поверните направо. Идите прямо и ближе к концу коридора находятся ваши комнаты. На дверях вашей выгравирована ваша фамилия и инициалы. Вещи уже доставлены.       Спокойной ночи всем с первого по пятый курс! А шестой и седьмой может остаться на традиционные посиделки, декан разрешил! — она подмигнула толпе.       Как оказалось, спальни ребят с четвертого курса и старше располагались за второй дверью. Туда, грустно вздыхая, они и ушли. Комнаты более младших ребят находились рядом со спальнями первого курса. Как и сказала Хейли, они пробрались вглубь коридора, где заметили свои фамилии. Р.К. Грейнджер и Г.И. Паркинсон оказались соседками, чему были безумно рады. Скорпиусу с Виллом тоже досталась общая комната. Она находилась буквально в паре шагов от спальни девочек.       Войдя в комнаты, они увидели примерно одно и тоже: две большие кровати под балдахином с зеленой шёлковой драпировкой и под покрывалами, вышитыми серебряной нитью; большие дубовые шкаф, стулья и стол; два занавешенных плотными изумрудно-зелёными шторами окна.       Роза сразу же скинула мантию на кровать, которая ей больше приглянулась, и отдернула шторину. Большое, практически в самый пол окно открывало отличный вид на подземный мир озера. В такую темноту, конечно, было ничего не разглядеть, но в ясную погоду можно полюбоваться рыбками или, если повезет, заметить гигантского кальмара или русалок.       Подойдя обратно к кроватям, Роза увидела замечательную картину: разложив постель, но даже не переодевшись, там спала Гортензия, засунув одну руку под подушку. Вздохнув, Грейнджер решила не будить подругу и аккуратно стянула с той мантию, а потом накрыла одеялом.       Сама Роза выудила недовольного мистера Коллинза из переноски и немного потискалась с ним. Потом, стараясь не шуметь, вытащила из чемодана пачку корма и пару мисок. Постелив клеёнку рядом со столом, девочка поставила на неё миски. Одну наполнила водой с помощью Агуаменти, благо палочка снова была при ней; в другую насыпала корма, строго отмерив всё специальным стаканчиком. Чёрный кошак тут же принялся за еду.       Роза переоделась в пижаму. В ванной, которая имелась в каждой комнате, Грейнджер разложила свои гигиенические принадлежности, умылась и тщательно почистила зубы.       Уже забравшись в кровать, девочка подозвала к себе любимого питомца. Мистер Коллинз обычно спал на мягком коврике, но Роза побоялась, что котик просто на нём замерзнет. Когда сытый мистер Коллинз свернулся сладким клубочком в её ногах, Грейнджер опустила балдахин и легла на удобную подушку. Несмотря на то, что была «совой», она так сильно устала за сегодняшний день, что почти сразу же погрузилась во владения Морфея.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.