***
Выполнив инструкции Бальтазара, Альфи и Эльза вернулись к столу к остальным в непрерывном молчании. Альфи, который и без того не был болтливым парнем, после встречи с Касом стал еще тише, чем обычно. Он оставался таким на протяжении всего пути назад, за исключением тех случаев, когда его спутница взяла его под руку, чтобы направить, так как Альфи сделал уже три неправильных поворота, на последнем грозясь врезаться прямо в шкаф. Когда они заняли свои места, Габриэль принялся рассказывать об уроке физкультуры: как он случайно отправил товарища по классу в больничное крыло, но все-таки выиграл игру для своей команды. Сэм наблюдал, как Новак рассказывает об этом событии, энергично жестикулируя и применяя драматические паузы в речи в сочетании с противоречивым выражением лица. Было ясно, что Габриэль не совсем уверен, чувствовал ли он вину из-за Гарта или все же счастье от победы. В итоге он остановился где-то посередине.***
Дин был первым, кто пришел к столу, где обычно собиралась их компания, когда прозвенел звонок на обед. Он сознательно спешил по коридорам в надежде, что ему удастся поговорить с Габриэлем наедине. Раньше он с ним почти не общался, но Сэм общался, и, похоже, братишке он очень нравился. Желание Дина сбылось, когда Габриэль, словно по волшебству, появился спустя пару секунд совершенно один, без сопровождения. — Привет, Дино, — поприветствовал он Дина, распечатывая очередной леденец. — Могу я поговорить с тобой? — Дин хотел выяснить все как можно быстрее, пока не пришли остальные. — Ты и так со мной говоришь. — Да пофиг, — Дин был не в том настроении, чтобы терять время на шутки. — Это насчет Каса. Теперь, казалось, Габриэль был более заинтересованным, потому что его выражение лица вдруг стало немного серьезнее. Дин продолжил: — Ты знаешь, что с ним творится? Чуть ранее мне показалось, что он не в себе, и я просто хотел узнать, все ли у него в порядке? — Во-первых, Кас мой брат. Я не слепой и не тупой, поэтому, конечно, я знаю, что с ним творится. Дин попытался проигнорировать резкий тон Габриэля. — Но я не собираюсь тебе ничего рассказывать. — Послушай… — Нет, это ты послушай. Я еще не закончил, — Дин с трудом заставил себя замолчать, а Габриэль продолжал: — Во-вторых, ты и двух дней не прообщался с Касом, поэтому не можешь знать, когда он не в себе. И, в-третьих, если хочешь знать, что с ним не так, спроси у Каса сам. Если он захочет, то расскажет тебе. И больше не пытайся узнать у меня что-то за его спиной. Не сработает, — закончив, Габриэль уставился на Винчестера, и кровь у того закипела от злости. — Отлично! Я спрошу Каса. У меня нет времени на твое дерьмо, — Дин выбежал из столовой, чуть не сбив с ног только что вошедшую Джо. Он пробормотал что-то вроде извинений и ушел, больше не сказав ни слова. Как только Дин успокоился, тут же почувствовал себя виноватым. Конечно, он заранее мог догадаться, что Габриэль не станет помогать, но слова Дина только усугубили ситуацию. Винчестер был почти уверен в этом. Габриэль, вероятно, теперь расскажет Касу, что сказал Винчестер, и тот возненавидит его еще больше. И Сэм, уже став с Габриэлем лучшими друзьями, наверняка еще до конца дня узнает о небольшом «взрыве» своего брата. Отлично!.. Дин вздохнул и опустил голову на руки. Казалось, он всегда портил все, чего касался. Джон говорил ему об этом множество раз. — Кто такой Джон? Дин подпрыгнул от неожиданности. Рядом с ним сидел Люцифер. Серьезно? Другой Новак, который уже также достаточно ненавидел Винчестера, молча подкрался и присел рядом. — Что? — огрызнулся Дин. — Воу, расслабься ты, — Люцифер поднял руки, защищаясь. — Ты говорил сам с собой. Упомянул какого-то Джона. — Ага. Точно, — Дин не был уверен, как именно реагировать на подобное вторжение в его личные мысли. Еще больше его смутил тот факт, что Люцифер казался искренне обеспокоенным. Он сидел рядом с Дином в течение нескольких минут, предоставляя ему множество вариантов прояснить ситуацию с Джоном. Дин, разумеется, этого не хотел. Он уже рассказал всем в компании, что их отца зовут Бобби. Что касается самого Винчестера и его брата и сестры: в этой школе, в их новой жизни Джону никогда не будет места! Дин только кивнул, когда Новак поднялся с намерением уйти. Он очень сомневался, что Люцифер будет к нему так же снисходителен, когда узнает, как Дин нагрубил Габриэлю. Конечно же, Дин мог сам ему рассказать, но что в этом хорошего? Люцифер только разозлится на него, а сейчас он был довольно дружелюбен. И это напомнило Дину о его собственных манерах. — Люцифер? — Да? — Спасибо. Люцифер изобразил снятие цилиндра с головы в качестве ответа и направился в сторону столовой.