ID работы: 8606471

Семья не заканчивается кровью

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
253
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
142 страницы, 43 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
253 Нравится 42 Отзывы 79 В сборник Скачать

Глава 23 «Уведомления»

Настройки текста
— С тобой все в порядке?       Люцифер поднял голову. Он наполовину спал, умудрившись едва не соскользнуть с неудобных металлических стульев, установленных в каждом больничном коридоре. Майкл все ещё находился в палате своей матери вместе с отцом, и Люцифер решил дать им немного времени наедине. — Да, я в порядке, — он заставил себя улыбнуться, пытаясь сморгнуть сонливость с глаз. — Ты уверен? Выглядишь измотанным. — Да. Который час? — Пять утра, — улыбнувшись, ответила женщина, взглянув на часы. — Вот дерьм… — Новак тут же одёрнул себя. — Да, верно. Спасибо. — Без проблем, — женщина некоторое время стояла поодаль, прежде чем занять пустой стул рядом с Люцифером. — Я Джоди. Джоди Миллс, — она протянула руку. — Люцифер, — ответил парень, протянув руку навстречу и пожав предложенную ладонь. Женщина подняла брови, но решила никак это не комментировать. — Ты провел здесь всю ночь? — Да, — Люцифер быстро проморгался и сел, потягиваясь. — Мне нужно забрать Майкла, — он указал на палату в конце коридора, — нам надо в школу.       Джоди улыбнулась и кивнула. — Сначала проверь свой телефон. За последнее время он звонил уже дважды. — Хорошо. Спасибо.       Люцифер встал и достал свой телефон, который, естественно, тут же замигал, отображая на экране поток последовательных уведомлений. Четыре пропущенных звонка от Каса, несколько сообщений от Габриэля и Бальтазара и ещё пять пропущенных от его родителей. Люцифер мысленно треснул себе по лбу за то, что уснул.       Он быстро направился к концу коридора, немедленно позвонив отцу, чтобы прояснить ситуацию. По началу Чак был довольно рассержен, даже повысил голос, когда потребовал узнать местонахождение Люцифера и причину, по которой он ушел с уроков (ему уже позвонили из администрации школы) и не ответил ни на один из звонков. Также он хотел знать, зачем Люцифер одолжил машину Анны, затем принялся вновь спрашивать, где находится его сын.       Люциферу потребовалось несколько минут, чтобы успокоить своего отца и заверить, что он в безопасности, прежде чем он смог объяснить, что произошло. После этого Чак успокоился, но затем Люциферу пришлось иметь дело с матерью, которая тут же перехватила трубку. Похоже, она недавно плакала и сейчас продолжала говорить, как сильно волновалась.       Звонок закончился через несколько минут, когда Чак пообещал приехать и забрать мальчиков из больницы, чтобы покормить приличным завтраком: больничная еда была известна своей скудностью.       Люцифер постучал, прежде чем войти в палату матери Майкла. Сара все ещё была без сознания и выглядела ещё бледнее, чем раньше, если это вообще могло быть возможно. Но звуки различных приборов, окружающих ее, по крайней мере, убеждали, что женщина все ещё жива.       Майкл спал в кресле рядом с койкой матери, до сих пор протягивая к ней руку, чтобы держать ладонь. Его отец сидел в другом кресле в конце палаты, опустив голову на руки, что-то бормоча́ себе под нос. Новак подозревал, что мужчина молился.       Люцифер тихонько похлопал своего парня по плечу, осторожно встряхнув. — Майки, уже утро. Мой отец собирается забрать меня. И он должен привезти поесть. Ты можешь поехать с нами, если хочешь.       Полусонному мозгу Майкла потребовалось время, чтобы обработать информацию, которую дал ему Люцифер. Когда он сообразил, что ему сказали, то встал, чтобы последовать за своим парнем, но вдруг остановился, прежде чем сделать ещё несколько шагов. — А как же мама?       Люцифер замялся. — Послушай, если ты хочешь остаться, я пойму. Я принесу тебе поесть перед тем, как уйти. Я просто скажу всем, что ты заболел. Отец единственный, кто знает, где я был. И я попросил его сказать остальным, что я просто навещал тебя.       Майкл кивнул, благодаря Люцифера за то, что он не рассказал всем, что произошло на самом деле. Он понимал, что остальные захотят ему помочь, но проблема в том, что они не смогут этого сделать. И никто не сможет. — Я хочу остаться, — прошептал Майкл. — Хорошо. Я вернусь чуть позже и принесу тебе поесть, — Люцифер наклонился и поцеловал своего парня в губы. — Люцифер? — Да? — Ты не мог бы взять домашнее задание, которое я пропустил?       Люцифер недоверчиво улыбнулся: — Ты такой ботаник.

***

— Ты идиот! — Габриэль ударил Люцифера по голове книгой в твердом переплете, прежде чем тот едва успел войти в дверь. — Эй! — Новак оттолкнул от себя младшего брата, пытаясь съесть последний круассан, который все ещё держал в руке. — Ты что, умер бы, если бы взял трубку?       Люцифер закатил глаза, проталкиваясь в холл. У них был ещё целый час до начала занятий в школе, и он был озабочен, что его семья так остро среагировала на произошедшее. Да, вероятно, он должен был позвонить, но, с другой стороны, что плохого могло с ним случиться?       Люцифер почувствовал себя виноватым, как только подумал об этом. Он вспомнил, как Сара лежала на больничной койке. Она всего лишь собиралась на работу. Что если она думала точно так же, когда выходила из дома? — Сказал им, что ты был с Майклом, — прокомментировал Бальтазар, неспешно спускаясь по лестнице. Кас и Альфи поспешно следовали за ним.       У Люцифера не было времени ответить, поскольку Кастиэль уже прошел мимо Бальтазара и заключил Люцифера в крепкие объятия в тот самый момент, когда Габриэль попытался свалить его на землю. Все трое упали на ковер. Люцифер приземлился на задницу, тем самым смягчив падение других.       Анна вмешалась, растащив остальных, прежде чем обнять Люцифера, а Кас и Альфи тут же присоединились.       Вскоре Габриэль отказался от попыток придумать способ убийства своего брата и тоже обнял его. Хотя он все ещё немного злился на него, главным образом потому, что Люцифер не предложил ему свалить вместе с ним.       Несмотря на то что Люцифер уже поел, Бэкки продолжала настойчиво суетиться над ним. Она готовила блинчики для всей семьи. Они комфортно поели в гостиной, выдержав разговоры о том, как Бэкки пыталась отследить телефон Люцифера по GPS, но у нее ничего не вышло. — Она действительно делала это, — прошептала Анна, передавая Габриэлю сироп. — Готова поспорить, что мама попытается научиться правильно отслеживать наши телефоны. У меня тогда не останется ни минуты уединения, — она слега рассмеялась. Но в словах сестры был смысл.       Люцифер наблюдал, как Габриэль намазал свой блинчик сиропом, а затем добавил немного шоколадного соуса. Он отвёл глаза слишком поздно и был уверен, что брат успел поймать его взгляд. Люцифер знал, как сильно брат ненавидит людей, которые наблюдают за ним, пока он ест. «По крайней мере, он хотя бы ест», — напомнил себе Люцифер. А это уже хоть что-то.       Люцифер просмотрел свои сообщения, большинство из которых принадлежали членам семьи, прежде чем покинуть дом. Он понял, что Кастиэль оставил голосовое оповещение после того, как не смог дозвониться, и щёлкнул на него первым, чтобы прослушать. Услышав первые несколько слов, Люцифер сразу почувствовал себя ещё хуже из-за того, что не ответил брату, и это чувство только усилилось, когда он выслушал остальные сообщения.       Новак знал о кошмарах Кастиэля. Люцифер должен был быть более внимательным.       Во всех своих голосовых сообщениях Кас неоднократно спрашивал, где находится Люцифер. Это звучало так, словно брат плакал или был очень близок к этому. В одном из сообщений Кастиэль практически умолял старшего вернуться домой, в то время как в другом Кас почти задыхался между едва различимыми фразами. — Кас? — Люцифер позвал брата с кухни, где тот прибирался. — Да?       Люцифер даже не удосужился снять обувь, когда вышел из коридора и прошел на кухню. — Эй, послушай, я получил твои голосовые сообщения. — О. — Кас, прости. Иди сюда, — Люцифер заключил младшего брата в объятия, мчась по потоку собственных мыслей.       В последнее время Кастиэль чувствовал себя очень хорошо, что, по мнению Люцифера, было отчасти связано с Дином. У брата стало меньше ночных кошмаров и, насколько знал Люцифер, никаких новых не появлялось. Он искренне надеялся, что не испортил все это. — У тебя были ещё кошмары?       После вопроса брата Кас замер, подсознательно натянув рукава своего плаща. Он действительно не хотел говорить Люциферу. Кастиэль знал, что его брат начнет винить себя, а это было бы несправедливо. Это была не его вина. — Кас? — У меня был кошмар, — честно ответил парень, — но это не из-за тебя.       Кастиэль старался не думать о своих ночных кошмарах, тем более что ему постоянно казалось, что он проклят, когда вспоминал о них. Когда он все же вспомнил прошлую ночь, то вздрогнул от страха. Бальтазар разбудил его и успокоил, что никогда не являлось лёгкой задачей. Когда Кастиэль вновь остался один, то позвонил Дину, почувствовав себя невероятно виноватым за звонок в три утра, несмотря на то что Винчестер ответил с первого же гудка. — Мне жаль. — Все в порядке, — кивнул Кас и улыбнулся. — Ты можешь не извиняться. Тебе это не нравится.       Люцифер рассмеялся, проводя рукой по волосам. Кастиэль был прав. Новак-старший никогда не извинялся. В конце концов, кем был Сатана, чтобы извиняться?

***

      Во время перерыва на обед за столом было тише обычного.       Бо́льшая часть семьи Новаков выглядела по меньшей мере невыспавшейся, за исключением Габриэля, чей переизбыток сахара маскировал его усталость. Дин и Эльза тоже казались относительно уставшими, а Сэм был единственным Винчестером, который действительно выспался.       Кевин был слишком поглощён своим учебником, чтобы смотреть на кого бы то ни было, Адам и Джо тихо разговаривали с Мэг. Чарли тем временем была занята тем, что делала открытку для Майкла «Выздоравливай скорее». Она слышала, как Люцифер сказал, что Майкл болен, и хотела, чтобы ее друг вместе с его парнем вернулись на ее «корабль» в целости.

***

      Несмотря на то что Люцифер все ещё чувствовал неловкость, он все же снова одолжил машину Анны и отправился в больницу после школы. Сестра задала несколько провокационных вопросов, прежде чем позволила использовать ее автомобиль снова. Большинство из ее вопросов напоминали что-то типа: «Почему моя машина была припаркована около больницы?» или «Почему мне пришлось отправиться туда, чтобы забрать ее?»       Люцифер сказал только, что на подъездной дорожке к дому Майкла не было места, а рядом с больницей ближайшая хорошая бесплатная парковка. К счастью, Анна не знала, что Майкл жил всего в двух улицах от них, и на самом деле Люциферу не понадобилась бы машина, чтобы добраться до его дома.       Припарковав машину на одном из множестве пустующих мест, Люцифер направился прямо внутрь, даже не удосужившись поговорить с администратором, продолжая следовать по коридорам. Он довольно быстро достиг палаты Сары и с облегчением понял, что она все ещё жива. Когда Люцифер вошёл, в палате находилась медсестра, молча проверяя приборы и производя записи с серьезным выражением на лице. Это не казалось обнадеживающим.       Люцифер присел и вручил Майклу принесенную с собой сумку, до краев заполненную едой, книгами и домашней и классной работой. Майкл немедленно открыл учебник по английскому и принялся работать, объяснив это тем, что будет полезно хоть чем-то занять мозг. — Я должен был пойти прогуляться, — добавил он, — я просто… Все это слишком. Я не уходил далеко. Мне просто нужно было уйти отсюда. — Думаю, я понимаю, что ты имеешь в виду, — кивнул Люцифер.       Майкл посмотрел на него, будто не был до конца уверен, понимает его Новак или нет. Но что-то в выражении лица Люцифера говорило правду: и именно это беспокоило Майкла гораздо больше, чем утешало.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.