Семья не заканчивается кровью

Перевод
PG-13
Завершён
287
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
142 страницы, 54 298 слов, 43 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
287 Нравится 42 Отзывы 105 В сборник

Глава 35 «Затмение»

Настройки
      Никто не сказал ни слова за все десять минут. Единственным звуком, казалось, был мягкий гул двигателя «Шевель», когда та поворачивала за угол.       — Ты знаешь, куда мы едем? — прошептал Альфи. Он и Эльза сидели на заднем сидении.       — Думаю, да.       Они оба пристально смотрели в окно, отмечая каждую новую дорогу, по которой мчались.       — Что происходит? — на этот раз Эльза заговорила громче, адресовавшая свой вопрос Бобби.       — Я объясню позже.       — Сэр, мы едем в больницу, — заметил Альфи. — Почему?       Бобби тяжело вздохнул, замедляя машину, когда сделал последний поворот, выезжая на больничную парковку.       — Алекс потеряла сознание. Джоди пришлось вызывать скорую. Это… это нехорошо.       Дуэт был ошеломлен, и наступило временное молчание. Оба чувствовали, куда все идет, но на самом деле не были к этому готовы. Они медленно вышли из машины, пока ноги несли их ко входу. Темп увеличился от шага почти до бега всего за несколько секунд.       При входе в здание их тут же встретили криком:       — Не бегать по коридорам!       Но это вряд ли имело значение. Они уже были на стойке регистрации, стащив номер палаты у администратора — 52С, а затем начали подниматься по лестнице.       Алекс только проснулась, когда они вошли в палату. Джоди сидела рядом с ее койкой. Глаза женщины покраснели от тихий рыданий. Когда пара вошла, она подняла голову, слегка выпрямившись, улыбнулась и задержалась, только чтобы поцеловать свою дочь в щеку, прежде чем покинуть палату.       Алекс попыталась принять сидячее положение. Она была почти полностью истощена и сдалась через пару секунд. Девушка вздохнула скорее от усталости, чем от разочарования.       — Эй, — улыбнулась Эльза.       — Привет, — голос Алекс дрогнул, когда она заговорила. Это было вовсе на нее не похоже.       Эльза помнила, когда они впервые встретились. Алекс была такой бледной и неподвижной. Единственной, казалось, по-настоящему живой вещью были ее глаза — голубые и свирепые.       Теперь все было точно так же.       — Итак, кхм, — Алекс откашлялась, — что вас сюда привело?       — Ты прикалываешься, да? — рассмеялся Альфи. Алекс закатила глаза.       — Ты хочешь поговорить об этом?       — На самом деле не о чем говорить, — пожала плечами Алекс. — Я легла на диван, встала и снова упала. Следующее, что помню — машину скорой помощи. И вот я здесь.       — Но, по крайней мере, ты…       — В порядке?       — Я шел немного дальше: ты жива, — закончил Альфи.       — Да, что ж, полагаю, что так, — хмыкнула Алекс, подавляя зевок.       — Если ты хочешь, чтобы мы ушли… — попыталась Эльза.       — Уйдете, и я вас убью.       — Воу, ладно, — улыбнулся Альфи. — Это не понадобится.       — Хорошо, — рассмеялась Алекс.       Все трое проговорили почти час, пока не появились Джоди и Бобби, попросив заканчивать.       Когда они прощались, Алекс вдруг что-то вспомнила.       — Эльза?       — Да?       — Позаботься о Бу за меня, ладно?       — Что ты имеешь в виду? Ты…       — Что? Нет! — выдохнула Алекс. — Как видишь, я застряла здесь на некоторое время и сомневаюсь, что мама будет часто появляться дома.       — Хорошо, конечно. Хочешь, чтобы я ненадолго забрала его к себе?       Алекс кивнула, пытаясь перебороть усталость, которая угрожала вот-вот сокрушить ее.       — Пожалуйста.       — Считай, сделано.

***

      Последний час Кас пытался вытащить Дина из ванной, но не особенно удачно. Винчестер до сих пор отказывался открыть дверь или поддерживать бо́льшую часть разговора. Он не говорил, что случилось, и не выходил из комнаты. Кас был взволнован до предела.       — Дин, пожалуйста, — умолял Новак, прислонившись спиной к двери ванной, — ты можешь хотя бы сказать мне, что происходит?       — Я не знаю, что происходит, — раздался слегка приглушенный ответ.       — Я не дурак, — простонал Кас, — просто поговори со мной.       Дин громко вздохнул.       — Что-то не так, ладно? Я не знаю что. Просто не так. Ты можешь думать, что я преувеличиваю, что угодно, мне все равно. Но, учитывая все то дерьмо, что происходило раньше, у меня есть право так думать.       — А что происходило раньше?       Последовала тишина, и, наконец, дверь ванной открылась.       — Забудь, — Дин протянул руку, и Кастиэль поднялся, взявшись за нее.       — Послушай, я…       Дин украл слова с его губ поцелуем.       — Забудь об этом, — прошептал он, обнимая Кастиэля, — пожалуйста.       — Ладно, — Кас попытался проигнорировать ощущение, что Дин ему не доверяет.       Входная дверь открылась, сопровождаясь звуком голосов троих вошедших. Дин отпустил Каса и бросился к лестнице. Бобби, Эльза и Альфи стояли в коридоре, снимая обувь, и спокойно говорили. Через пару секунд Дин уже спустился по лестнице и крепко обнял Эльзу.       — Дин? Ты в порядке? — она нашла внезапный порыв любви своего брата более чем странным.       — Да, конечно, — он пожал плечами и отстранился, направляясь к Бобби, который заключил своего сына в медвежьи объятия.       — Балбес, — пробормотал Бобби, заметив, что Дин был близок к тому, чтобы расплакаться.       Эльза только сейчас поняла. Когда они жили с Джоном, Дин всегда принимал на себя только худшее из всего, что могло быть, в основном, нрав Джона, когда тот выпивал слишком много. Однако это также значило, что он должен был залатать своих брата и сестру после охоты: зашить Сэму ногу, когда его подстрелили, перевязать руку Эльзы, когда ей нанесли повреждение. У Дина появилась привычка предполагать всегда самое худшее во многих ситуациях, и он ненавидел, когда не знал, что происходит.       — С ним все будет в порядке, — сказал Сэм, спускаясь за Эльзой по лестнице. — Он просто…       — Я поняла, — заверила она. — Со мной все хорошо.       — Я вижу, — коротко улыбнулся Сэм. — Но… почему ты с котенком? — спросил он, внезапно заметив маленькую коробку на полу, рядом с Альфи.       — Алекс на время вернулась в больницу, — объяснил Альфи, наклоняясь, чтобы освободить Бу из ящика. Дин тут же принялся чихать.       — Почему кот? — он вздохнул, наблюдая, как Бу входит в гостиную.       — У вас есть котенок? — спросил Кас на полпути по лестнице. — Где?       — Ты не сможешь удержаться, — рассмеялся Габриэль. Кас нахмурился, спускаясь по лестнице и следуя за Бамбуком в следующую комнату, сделав остановку, чтобы подбодрить Дина легкой улыбкой.       — Ну что ж, — Бобби хлопнул в ладоши, привлекая внимание каждого, — кто хочет что-нибудь съесть? Я думаю…       — Пирог?       — Ладно, — рассмеялся Бобби, закатив глаза. — Пусть будет пирог.
287 Нравится 42 Отзывы 105 В сборник