ID работы: 8606932

Петуния Эванс — расхитительница гробниц

Джен
Перевод
R
Завершён
1306
переводчик
lermort бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
158 страниц, 65 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
1306 Нравится 230 Отзывы 520 В сборник Скачать

Глава 2. Чудовище. Часть 2.

Настройки текста
Долина Царей, Египет 7 июля 1992. — ...затем я открыл маленькую дырку в крышке, а док кинула внутрь бомбу. Пых — и нет больше злой мумии! — Билл с улыбкой развёл руки, закончив рассказывать Гарри историю. Петуния улыбнулась восхищению племянника. Билл опустил, сколько времени мумия горела. И крики. И какая вонь заполнила гробницу, и что Петунии пришлось положиться на «головной пузырь» Билла. Но она не возражала — без таких деталей история для детей получалась лучше. Особенно если детали напомнят Гарри, как несколько месяцев назад Квиррелл сгорел от его касаний. Он не заслуживал новых кошмаров. Поэтому, когда Гарри повернулся к ней и спросил, правду ли рассказал Билл, она кивнула с улыбкой и взъерошила ему волосы: — Да. Очередная успешная экспедиция. — Значит, мы можем вернуться в Британию? — спросил Гарри. Петуния скривилась. В Британии был Волдеморт. Она знала о защите Лили — Дамблдор сказал, ещё когда привёз Гарри в тот ужасный Хэллоуин, но хватит ли её? Да, против Квиррелла сработало. Так хорошо сработало, что Гарри в одиннадцать пришлось убить человека и ощутить последствия. Да и в лагере ему было не особенно безопасно, хоть охране и приплачивали, чтобы его защищали. — Я бы хотел отпраздновать день рождения с друзьями, тётя, — Гарри смотрел на неё, а Билл демонстративно не смотрел. — И я обещаю, что летом не пойду исследовать гробницы, — добавил он, убедительно кивая. Петуния сощурилась: — Имеешь в виду, что если не вернёмся, начнёшь исследовать гробницы здесь? — если уже не начал — он мог найти ближайшие, поговорив со змеями. Он кашлянул. — Я этого не говорил. — Но подразумевал. Гарри надул губы: — Я сказал, что соблазн будет меньше, если мы будем в Англии. Петуния вздохнула: — Хорошо. Поговорю с Рипкло и скажу ему, что беру отпуск сейчас. Гарри засиял, и Билл усмехнулся. Она зыркнула на напарника, затем ухмыльнулась и обратилась к племяннику: — Давай ты напишешь своим друзьям, что мы с Биллом нашли очередную гробницу и на этом закончили летние работы, и ты вернёшься в Англию раньше, чем планировал? Гарри радостно кивнул и убежал в свою комнату в палатке. Теперь Билл злобно зыркал, а она ухмылялась. Рон скажет Молли, и та будет знать, что у Билла нет причин не заехать в Нору. — Знаешь, — сказал Билл, снова заулыбавшись, — возникает впечатление, что ты хочешь, чтобы я вернулся в Британию с тобой, — он дёрнул свою серёжку, встал и шагнул к ней. Она фыркнула. Он был красивым волшебником — хорошо сложенным, чуть выше её. И остроумным. Но волшебником, и на одиннадцать лет моложе. Она оканчивала Кембридж, когда он поступил в Хогвартс. Да и после стольких лет работы вместе он уже не пытался всерьёз её соблазнить. А её роман с первым напарником научил не мешать любовь и дело. От такой глупости расхитители гробниц гибли. А вот подколки и флирт — можно. Других развлечений в лагере не было. Поэтому она шагнула к нему, слегка вытянула шею и сказала самым двусмысленным тоном: — И не мечтай, Билл. Он изобразил инфаркт, приложив руку к сердцу, она похлопала его по плечу и прошла к выходу из палатки. Ей предстоял разговор с гоблином.

***

— Уезжаете? — Рипкло говорил таким тоном, будто Петуния объявила, что перебила его семью. Или украла его золото. Но все гоблины так говорили с волшебниками, особенно работающими на них, и Петуния давно перестала обращать внимание, а тем более пугаться их драчливого тона. — Я еду в отпуск в Англию, — уточнила она. — С племянником. — Лето только началось, — проворчал он. — Да. И я предпочитаю проводить самые жаркие дни года в Англии, а не здесь, — Петуния слегка наклонилась вперёд, возвышаясь над гоблином. С зелёными созданиями главное было правильно поставить себя. Покажешь слабину — начнут её эксплуатировать. Но платили хорошо, и им запрещалось пользоваться палочками. Рипкло выдохнул: — Пустая трата золота. Она пожала плечами: — Я только что нашла могилу Безымянного Некроманта. Даже останься я тут, я бы засела писать статьи, так что вы ничего не теряете. Он издевательски усмехнулся, но не возразил: — Когда вернётесь? — После первого сентября, — ответила она. — А, — Рипкло снова выдохнул. — Полагаю, взломщик проклятий Уизли тоже уезжает? Он шутил? Даже проработав на Гринготтс десяток лет, Петуния не понимала юмор гоблинов. Она пожала плечами: — Как он решит. И его мама. Рипкло загоготал, вручил ей портключ и махнул рукой на выход. Видимо, шутил. Неважно. Она получила портключ. А Гарри получит праздник.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.