ID работы: 8606932

Петуния Эванс — расхитительница гробниц

Джен
Перевод
R
Завершён
1306
переводчик
lermort бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
158 страниц, 65 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
1306 Нравится 230 Отзывы 520 В сборник Скачать

Глава 4. Турнир. Часть 12.

Настройки текста
Хогвартс, 24 июня 1995 — В этот раз — стекло, — сказала Петуния, заметив садящегося рядом Сириуса. — Да. Думаю, по мотивам магглской игрушки, — ответил он. Сооружение было похоже на гигантский прозрачный кубик Рубика. И работало схоже — участники должны были палочками поворачивать слои, чтобы выстроить нужным образом открытые грани меньших кубов и открыть путь к центру, одновременно мешая движению соперников. Конечно, такое задание было недостаточно кровавым для зрителей, поэтому в каждую ячейку поместили по созданию, которое требовалось победить. Петуния покачала головой. — Я справлялся у Дамблдора. Диверсанта до сих пор не нашли. Но Крауч пропал. Она повернулась к нему: — Пропал? Думаешь, он виновен? Он пожал плечами: — У него была возможность, но мотив? Он так ненавидел Пожирателей Смерти, отправил собственного сына в Азкабан и ни разу не посетил, пока тот не умер. Но если его захватили... — ... тогда им известны все меры безопасности Министерства, — договорила она за него. — Идём к Гарри. — Сидя среди зрителей, они ничем не смогут помочь. По дороге к палатке участников Сириус заметил: — А знаешь, я исследовал этот вопрос. — Какой вопрос? — повернулась к нему Петуния. — Сквибы и дети. — Он смотрел вперёд. — Почти во всех зафиксированных браках сквибов с волшебниками и ведьмами дети были волшебниками. Она напряглась: — И сколько их было? Он скривился. — Не слишком много. Я нашёл с дюжину. И только у одной пары был сын-сквиб. И даже он мог получиться от романа с чистокровным любовником, а не отца-сквиба. — Не очень убедительное доказательство, — сказала она через короткое время. Они почти дошли до палатки. — Я рисковал и с худшими шансами. — Он повернул голову и ухмыльнулся, затем откинул полог перед Петунией. Она собиралась ответить, но её хребет бросило в холод от крика из палатки. Гарри! Она бросилась внутрь и обнаружила его в судорогах на полу, с окровавленной головой. Нет, кровь текла из шрама. — Гарри! Гарри! Я здесь! — кричала она, опускаясь на колени рядом с ним, отталкивая других участников. — Лекаря! Дамблдора! Она слышала, как Сириус кричит Флёр и Круму: — Быстро! Затем Гарри прекратил дёргаться на земле и посмотрел на неё: — Тётя! Он вернулся! Я его видел! У него новое тело. Волдеморт вернулся!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.