ID работы: 8608168

Я приглашаю тебя на свидание

Гет
PG-13
Завершён
18
Пэйринг и персонажи:
Размер:
39 страниц, 11 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 14 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста
      Джэбом просыпается с гудящей от недосыпа головой. Наручные часы, если зрение с утра не обманывает его, показывают пять утра, и Джэбом мог бы полежать еще немного, но ночной кошмар отбивает остатки сна. Весь отряд еще мирно посапывает. Приходится осторожно переступить через длинные ноги Югёма, не задев его ненароком.       Где-то на горизонте пробирался сквозь пелену мрака солнечный свет, окрашивая все в золотисто-розовый цвет, а у тлеющего с вечера костра пригрелся лохматый бездомный пес, даже не посмотревший на Джэбома.       — Тоже замерз, приятель? — Им садится на пенек, который они вчера притащили откуда-то, соорудив, как сказала Соён, лобное место. Джэбом понятия не имел, о чем она, но судя по истерике младших, шутка была смешной. — Будешь есть?       Пес смотрит на него своими умными глазами, немного слезящимися от пепла, и даже дает почесать за ухом, получив взамен теплую сосиску. И подтягивается поближе к Джэбому, сложив голову ему на колени. Шерсть у него жесткая, местами скатавшаяся, а Им, вообще-то, любит кошек, но гладить нового друга приятно. Он совсем ручной. Наверное, сбежал подальше от боевых действий, испугавшись шумной военной техники.       Надо бы поднимать ребят, думает Джэбом, зарываясь пальцами в теплую серую шкуру, но вставать не хочет, продолжая греться у разгоревшегося костра. У них вчерашний день выдался насыщенным: вырвали резко из теплых кроватей, бросили куда-то в горячую точку, даже не объяснив ничего толком. Приходилось по ходу дела дозваниваться до высших чинов и выбивать подробности операций. Еще и Джексона зацепило осколком от ударной волны.       Для их небольшого отряда важен каждый человек. А Сын-и им боевой дух поднимает всегда. Вот вроде бежишь уже, грозясь отбросить коньки прямо так, а тут маячит форма друга перед глазами. И хочется идти дальше. Показать ему, что все в порядке. Даже если ничерта не в порядке.       Пес поднимает голову, заслышав тяжелые шаги. Ёнджэ спросонья всегда ноги еле поднимает, шоркая ими как старый дед. Соён так часто ругается на него по этому поводу, что Джэбом уже не смыслит своего утра без стабильного женского монолога на общей кухне.       — У нас новый коллега? — смеется он, потягиваясь. — Капитан, вечно ты все зверье вокруг себя собираешь. А Соён тем временем между Джексоном и Марком спит.       — И что? Меня это не касается.       Ёнджэ закатывает глаза, чем немного раздражает Джэбома:       — «И что»? Серьезно? Вы как дети малые, ей богу.       Им, может, и хотел бы ответить что-нибудь колкое, едкое, в стиле БэмБэма, но его жалкая фантазия уходит куда-то на задворки сознания, и приходится давить попытки своеобразного восстания своим безупречным авторитетом.       Ёнджэ достает из кобуры почти новый К5, чтобы заправить магазин. Пистолет блестит на солнце и очень удачно лежит в руке Чхве. Тот со своим оружием носится как курица с яйцом. Чуть ли не спит с ним — кладет на прикроватную тумбочку — и даже имена дает. Впрочем, у всех здесь свои заморочки. Джинён вот каждое утро читает молитвы.       — Джексон выглядит не очень, — Ёнджэ ловко щелкает предохранителем и ловит печальный взгляд командира.       — Этого я и боялся, — Джэбом косится в сторону посапывающего отряда. — Нужно отправить его в больницу.       — Думаешь, согласится? Знаешь ведь, что он упертый как баран.       — А еще я знаю, что без него будет тяжко. Но здоровье отряда для меня на первом месте. Тащи радиостанцию, я свяжусь со штабом. И разбуди остальных, пора.       Ногу у Джексона за прошедший день нехило разбарабанило. Он со скрежетом зубов натягивает армейский ботинок и встает, опираясь на плечо Джинёна. Вертолет уже дожидается бойца, и Джэбом рядом с удрученно-грозным видом почему-то веселит. Соён помогает поудобнее устроиться на скамье, как маленького крепит ремнями безопасности и садится сама рядом. Джексон хватает ее за руку, чтобы не так страшно было. И не так больно.       — Расстроился, что назад отправляют? — Соён пытается перекричать шум лопастей, смотрит в иллюминатор, цепляясь взглядом за сгорбившуюся фигуру капитана.       — Скорее, что так остальных подвожу. А еще и тебя выдергиваю с работы, — Джексон сжимает колено больной ноги. Он во время перевязки не стал смотреть на рану, но по ощущениям там творится что-то не очень красивое.       — Глупости. Никого ты не подводишь. Они справятся. Завтра-послезавтра уже дома будут. Посмотрим, наконец, все вместе фильм. Какой ты там хотел?       — Что-нибудь с Джимом Керри.       — Отличный выбор. Наберем алкоголя и будем отдыхать.       Рядом сидящий медик усмехнулся:       — Я бы так губу не раскатывал. Судя по ране, придется минимум недели две в больнице потусоваться.       — Вот вечно тебе нужно все испортить, — Соён демонстративно отворачивается от того. — Не слушай его. Джэбом заберет тебя домой. Ты же знаешь, какой он параноик в этом плане. Снова вынесет всем врачам мозг со своим заговором, и они сами от нас открестятся. Вспомни, как Марк с гриппом слег.       Джексон прикрывает глаза, окунаясь в теплые воспоминания, и незаметно засыпает. Ему снятся цветы, которые Соён выращивает в гостиной, куча кошек Бэма и Джэбома, чихающий от их шерсти Чхве Ёнджэ и запах свежей выпечки Марка. Аромат кондиционера для белья в голове перебивает стойкую вонь спекшейся крови в реальности. Психологи говорят, что невозможно слышать запах через образы, но Джексон готов спорить с ними хоть весь день. Потому что ничего эти докторишки гражданские не понимают в тонкой душевной организации солдат.       — Сын-и, мы на месте, — Соён мягко гладит его по спутанным волосам, бережно поднимает, не давая опираться на больную ногу, ведет к двум санитарам с каталкой.       — Я же не инвалид, чтоб в кресле сидеть! — возмущается Джексон.       — Будешь верещать, и я тебе вторую ногу сломаю. Понял? — коллега щипает под ребра и отдает под ответственность врачей, присаживаясь в приемной. Ей больше ничего не остается, кроме ожидания. Сверлит уставшим взглядом часы, отсчитывая минуты до звонка Джэбома, чтобы услышать, что все в порядке, что они уже едут домой и по пути заедут в магазин за вкусняшками для Джексона. Что Марк без нее не так хорошо справляется, а сам капитан безумно соскучился.       — Может, принести Вам плед? — миловидная медсестра тепло улыбается и на короткий кивок в ответ быстро убегает к стойке регистрации, чтобы принести подушку с одеялом. — Я разбужу, как только будут новости от Вашего коллеги. Можете спокойно спать.       Вот только спокойный сон им давно кажется лишь далекой несбыточной мечтой.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.