***
— Да. Да, да, да! Со мной всё прекрасно, Джим, — обречённо улыбнувшись, в очередной раз восклицает в трубку Анна. — Я сейчас ухожу гулять, буду поздно, так что не теряй. Благодаря невероятному везению Анны Хоппер позвонил ей, как только она переступила порог дома. Беседа затянулась на целых полтора часа, а это значит, что у Макалистер всего час, чтобы выяснить, что затеяли детки и Харрингтон, и добежать до Харгроува. Это значительно осложняет миссию девушки, но она не отчаивается — надевает джинсы вместо шорт, накидывает поверх всё той же майки джинсовку Билли и мчится по пути, который, к счастью, запомнился рыжеволосой до мельчайших подробностей. До стоянки оставалось всего ничего, когда Анна подскользнулась и грохнулась прямо на асфальт, больно ударившись. Оправившись от шока, девушка стала искать причину падения, что оказалось не таким уж сложным — под ногами лежал сочный кусок сырого мяса, вызвавший абсолютное непонимание происходящего у девушки. «Мясо-то тут при чём?!» — Брезгливо очищая обувь, интересуется Макалистер. На улице совсем стемнело, ничего не видно. Тревожная мысль о том, что она опоздала, вдруг посетила Анну, и её сердце забилось чаще. Пульс участился и от нарастающего страха перед неизвестностью. Возле автобуса рыжая заметила какое-то движение и чуть не вскрикнула от неожиданность. Из автобуса медленно крался мужской силуэт. Если на стоянке была всё та же компания, то можно смело сказать, что это Стив. В его руках была какая-то палка — из-за расстояния и тьмы Анна толком не могла ничего разглядеть. Но куда он идёт? — с этой мыслью девушка обернулась в сторону движения юноши и с ужасом обнаружила, что на стоянке они совсем не одни. — Демопсы, — прошептала Анна пришедшую мысль, краем глаза заметив, как одна из этих тварей, что была ближе всего к Харрингтону, двинулась в атаку. Даже не раздумывая, Макалистер кинулась в сторону друга, не слушая ни одну свою здравую мысль о том, что нужно убегать самой. Они не тронут меня. Они не любят боль. Между демопсом и Стивом считанные метры, он ближе к парню, чем сама Анна. Но на последних секундах девушка кинулась на друга, сбивая его с ног, чувствуя при этом, как её ноги пронзают десятки острых игл. В унисон с её криком прозвучал скулёж, а домопёс рухнул после атаки в нескольких метрах от Стива и Анны. Как только Харрингтон отошёл от шока и разобрался в ситуации, причём очень быстро, он подхватил подругу на руки и понёсся к автобусу изо всех сил. — Идиот! Оставь меня, беги сам! Они же тебя сожрут! — Кричала Анна, шипя от боли в ноге. Она понимала, что с ней Стив бежит куда медленнее. — Тебя тоже, дура! — Также резко ответил юноша, думая лишь о том, как бы не сдохнуть прямо здесь. — Они не тронут меня!.. — Анна умолкла лишь на секунду, — Стой! Они уже уходят, — Макалистер устало бросила руку в сторону леса. Харрингтон обернулся, тут же чертыхнувшись, понимая, как глупо поступает — откуда Анне знать, что эти твари уходят. Но она оказалась права — несколько десятков этих странных существ неслись в лес, одно из них поскуливало и прихрамывало, потому не поспевало за сородичами. Дети любезно раскрыли двери автобуса, помогая Стиву зайти и усаживая Анну поудобнее на пол. Едва та оказалась на полу, как вскрикнула от вспышки боли в ноге. Макс и Стив склонились над правой стопой девушки — новые джинсы в области щиколотки пропитались кровью, резкий запах железа наполнил салон. Мэйфилд, не теряя времени, оторвала лоскут от уже испорченных джинсов и перевязала ими рану, выругавшись из-за того, что её нечем продезинфицировать. — Ты… Ты просто!.. — Схватившись за голову, ходил кругами Харрингтон, — У меня нет слов! Ты ненормальная?! Ты свихнулась?! Что это фокусы, какого чёрта ты тут забыла?! — В конце концов перешёл на истерику юноша. — Встречный вопрос! — В той же манере ответила Анна, — Ты вообще знаешь, кто это, чёрт возьми такие?! Чья это была идиотская затея — считайте, вам просто повезло, что вы живы, потому что кому-то сейчас не повезёт вместо вас! — Анна судорожно вдохнула воздух, поняв, куда направляются демопсы, — О, боже, Хоппер! Они убьют их всех, всех, понимаете?! — Девушка обвела присутсвующих испуганным взглядом, но видела в глазах собеседников лишь непонимание, — Они убьют их… Уилла, Хоппера, Джойс, Майка, Боба! Всех, кто там есть! О боже, боже, боже! Анна закрыла лицо руками и замолчала, больше не в силах говорить, ведь никто и не понимает, о чём она. До неё доносился шёпот Дастина и Лукаса, недоумевающих, что и откуда она знает. Дастин твердит, что дядя Анны наверняка всё рассказал, но Лукас напоминает, что девушка, кажется, знает чуть больше. Неужели и сам шериф знает больше остальных, но молчит? Макс даже не пыталась вникнуть в разговор парней, ей было куда важнее состояние подруги — девочка присела рядом и попыталась успокоить Анну, но та твердила одну и ту же фразу «Их всех убьют!». Стиву первому надоело это — сидеть и слушать, как Анна медленно сходит с ума, и он предложил уходить отсюда. Неважно куда, главное уйти, демопсы, или как там Анна их обозвала, могут вернуться завершить начатое, — с этими словами темноволосый без лишних вопросов поднял Анну на руки, что в этот раз вышло гораздо легче, и покинул автобус, за ним вышла Макс, а потом Дастин с Лукасом.***
— Дети, мы дома! — послышался сверху голос Сьюзан. Билли даже не обернулся в сторону двери, продолжил смотреться в зеркало и приводить себя в порядок. Да и незачем — сейчас Макс спустится, про него никто и не вспомнит. Харгроув не слышал, что мачеха продолжала окликать Макс, которая не отвечала, он был полностью поглощён в свои мысли, которые сейчас были лишь о предстоящей прогулке. Это всего лишь прогулка, но он, как всегда, безупречен. Будь то свидание или простой вечер с дамой — всегда нужно оставлять о себе хорошее впечатление. Билли поднёс к губам сигарету, но тут же отдёрнул её, словно обжёгся, и потушил, бросив в пепельницу. Ему в голову пришёл разговор с Анной. — Билли. — Да? — Не кури. Терпеть не могу табачный дым. Если на то пошло, то хотя бы не рядом со мной, пожалуйста. Блондин со вздохом потянулся к одеколону, надеясь, что он сможет перекрыть запах сигарет. Наверное, впервые его интересовали чьи-то желания, помимо своих. За дверью послышались торопливые шаги, но ни одна мышца на лице юноши не дрогнула — на сегодня его часы на работе няньки исчерпаны, уже как три часа назад, пусть только попробуют что-то сказать. — Билли, — Сьюзан уже была у двери. — Я занят немного, Сьюзан, — доставая из шкафа кофту, ответил парень. — Открывай дверь, немедленно, — только отца здесь не хватало. — Что такое? — Не выражая никаких эмоций, спросил Билли, открыв дверь. — Это ты нам скажи, — Сьюзан молча наблюдала, как и всегда, когда приближался скандал. — Я не знаю, — светловолосый выделил каждое слово. — Максин нет дома. — У неё окно открыто. — Где она? — Тон старшего Харгроува не предрекал ничего хорошего, и Билли это прекрасно понимал. Сейчас буквально от каждого его слова зависит то, чем закончится этот разговор. Почему Макс всегда вытворяет что-то в самое неудачное время? — Я не знаю, — Билли закрыл окно, — Наверное, она пошла в аркады играть, или чем она там обычно занимается. — Ты должен был следить за сестрой, — взревел Нил. — Да я за ней всю неделю слежу, пап, — Билли едва сдержался, чтобы не накричать на отца, но вовремя вспомнил, что любая его неосторожность может привести к тому, что он останется дома, — Если она хочет сбежать — это её проблема, не моя. Ей тринадцать, ей не нужна нянька. Вы, между прочим, задержались на три часа, а у меня назначена важная встреча. И Макс мне не сестра. Музыка в ту же секунду умолкла, а Билли осознал свою ошибку, только когда почувствовал боль в затылке от удара о полку. Отец буквально вдавливал его в шкаф, По лицу мужчины заходили желваки, некоторое время он молчал, чтобы хорошенько продумать, какую тираду на этот раз высказать непутёвому сыну. Сьюзан в ужасе прикрыла рот рукой, частично чувствуя за собой вину, но молчала. Страх перед супругом сковал её, не давая возможности что-либо сделать, а простыми словами Нила Харгроува не остановить. — Извинись перед Сьюзан. Немедленно, — не разжимая челюсти, произнёс мужчина, смотря прямо в глаза сына. — Извини, Сьюзан, — выдавил из себя парень, смотря не на мачеху, а на отца. — Всё нормально, — попыталась как можно быстрее завершить конфликт женщина, уже даже её ноги дрожали от страха возможных последствий. — Нет, не нормально! — Нил ударил рукой шкаф рядом с лицом Билли, что последний вздрогнул, — Но он загладит вину. Сейчас он позвонит той шлюхе, с которой назначил свою «важную встречу», и отменит эту встречу. Верно? — Блондин сжал кулаки с такой силой, что у него побелели костяшки, а лицо покраснело от накатившей ярости. — Она. Не. Шлюха. — Парень практически выплюнул эти слова в лицо Харгроува-старшего. На миг мужчина опешил, не ожидая такой прыти от сына, который уже столько лет молча исполняет все его указы, не смеет перечить ни одному слову. А сейчас он так бесстрашно смеет не просто сменить тему, но ещё и противостоять ему. Нил собирает всю свою силу в кулак, руководствуясь лишь одной мыслью — «Мальчишке надо напомнить, кто стоит на вершине иерархической лестнице в этой семье, и что бывает, если он осмеливается прекословить главе этой семьи». Разжав ладонь, он изо всех сил наотмашь бьёт сына по лицу, а затем снова, снова и снова, пока не замечает на его верхней губе кровь. Сьюзан вскрикнула и прикрыла глаза руками, еле сдерживаясь, чтобы не выбежать вовсе. Она понимает, она знает, что если оставит их одних, Нил в конце концов просто убьёт мальчика, и на её совести будет смерть Билли. Мужчина хватается за воротник рубашки блондина и крепко сжимает его, чуть приподнимая от земли. — Она такая же потаскуха, как и все те, с кем ты уже успел переспать. Скажешь ещё одно слово против — ты проснёшься уже не здесь, Билл. А сейчас заткнись и слушай, — злость потихоньку уходила, когда Нил заметил, как беспомощен и жалок сын, а в его глазах вместе со слезами блестит осознание этой слабости. — Сейчас ты пойдёшь искать сестру. Если ты вернёшься без неё — останешься спать на улице, но прежде я хорошенько тебя выдеру, — Мужчина одёрнул сына, прежде чем отпустить ворот. — Тебе всё ясно? — Да, — гневно прошептал тот. — Я не слышу, — закричал Нил. — Да, сэр, — Билли выделил второе слово, чтобы отец наконец отвязался и ушёл, чтобы он смог выместить все эмоции на чёртовой мебели. Старший Харгроув одёрнул свою рубашку и покинул комнату. Сьюзан на секунду задержалась, чтобы тихо извиниться перед парнем, хотя её вины в этом всём и нет — она всего лишь волнуется за дочь. У Билли хватило сил лишь на кивок. Он вытер накатившие слёзы, твёрдо решив уже не в первый раз, что однажды он отомстит отцу за всё.