Глава 9. Лучший викинг
28 октября 2019 г., 20:32
Бьёрн был лучшим во всём. Зефир, разинув рот, смотрела, как он выходит раз за разом победителем из практически любого состязания. Она смотрела на него и не узнавала. А ведь они дружили с раннего детства. И почему она раньше не замечала его талантов? Наверно, слишком была увлечена своими собственными делами, идеями и планами, в которых Бьёрн принимал самое деятельное участие. Она была его вождём, руководила, управляла и повсюду за собой таскала. С самого детства они были неразлучны. Сама Зефир тренировалась с мамой и, конечно, знала, что Бьёрн, как и любой мальчик-викинг, обучается с детства искусству владения оружием, тренируется в ловкости. Но она и подумать не могла, что он настолько хорош.
Зефир с удивлением смотрела, как Бьёрн легко обогнал других ребят в беге с препятствиями, набрал максимально возможное количество очков в стрельбе из лука и метании топора. Его команда победила в перетягивании каната и оставила с носом вторую команду в эстафете с овцами.
Астрид поглядывала на свою новую подругу, которая, увлёкшись состязаниями между юношами, изо всех сил болела за Бьёрна. Щёки Зефир раскраснелись, она уже давно не сидела на месте, а то подпрыгивала, то пританцовывала, и выкрикивала имя Бьёрна. Когда он заработал очередное очко, Зефи бросилась обниматься с Астрид, и та не смогла сдержать своего радостного смеха. Определённо между этими двумя что-то было.
Немного угомонившись во время перерыва в состязаниях, Зефир уселась обратно рядом с Астрид, и та игриво толкнула её в бок.
— Ну что, чуешь, какое сокровище упускаешь?
— В каком смысле? — удивилась Зефир, хотя, кажется, догадывалась, куда клонит её будущая мама.
— В том самом. И красив, и высок, а как силён! — Астрид мечтательно закатила глаза, сцепив руки в замок, тут же получив тычок от покрасневшей до самой макушки Зефир.
— Ага! — рассмеялась Астрид. — Я знала, знала, что он тебе нравится, — пропела довольная девушка.
— Нет! Ну, может быть… Я не знаю, — Зефир спрятала горящие щёки в ладонях.
— Эй, — Астрид примирительно приобняла девушку, — в этом ведь нет ничего плохого. Ты ему тоже явно нравишься…
— Если нет ничего плохого, то почему ты скрываешь свои чувства от, — Зефир бросила взгляд на Иккинга и перешла на шёпот, — сама-знаешь-кого?
— Всё сложно.
— Нет ничего в этом сложного! — вскипела Зефир. — Ты нравишься ему, а он — тебе! Вы должны быть вместе, вот и всё! А то, что между вами возникли некоторые разногласия и недопонимание, так это ерунда. Все пары через это проходят.
Астрид молча смотрела на подругу. Её слова были такими простыми и правильными. Но она боялась, и сама себе не хотела в этом признаваться, боялась открыть свои чувства. А еще ей хотелось, чтобы первый шаг сделал Иккинг.
Трибуны вокруг девушек шумели, викинги обсуждали состязания, которые проходили на Арене. Астрид задумалась о своём. Иккинг с Рыбьеногом увлеклись какой-то беседой. Близнецы и Сморкала с воодушевлением перемывали косточки участникам состязаний. Вдруг позади раздался громкий девичий смех и, обернувшись, Зефир увидела стайку подружек в нарядных сарафанах. Девушки о чём-то горячо говорили. Она невольно прислушалась.
— Видели этого парня, Бьёрна? — спросила одна.
— О, да, красавец! — охнули в ответ две другие.
— Сегодня на празднике в Большом Зале приглашу его на танец.
Подружки удивлённо заахали, хихикая над девушкой.
— А что? Говорят, ему никто не нравится, к тому же здесь он чужак, так что у меня есть все шансы.
— Наша Хельга влюбилась! — шутливо подкалывали свою подругу девушки.
— Мне бы твою смелость, — вздохнула одна из подруг, бросив взгляд на рыжеволосого юношу, который на Арене готовился к следующему соревнованию. Видимо, предмет её грёз.
— А чего бояться? — удивилась Хельга. — Он ведь не укусит. А если откажет, не беда. Смотри, сколько у нас замечательных женихов на выбор, — она показала рукой на ребят на Арене.
Зефир отвернулась, делая вид, что ничего не слышала, но внутри испытала впервые в жизни чувство, доселе неведомое. Эта девушка, Хельга, покушалась на её друга. И Зефир это не понравилось. Бьёрн был её и только её. Ишь, чего захотела! Не бывать этому! Потом она задумалась над последними словами Хельги. И правда, чего бояться? Ей или Астрид? Маме точно — нечего, ведь Зефир – из будущего и знает, как там всё обстоит. А она сама? Может, стоит попытать своё счастье? Зефир задумчиво разглядывала венок, который сплела сегодня утром.
Она посмотрела на Астрид. Наверно, если действовать вдвоём, то будет не так страшно?
— Знаешь, Астрид. Ты права, Бьёрн мне небезразличен. Сама не знаю, как это вышло. Но раз так угодно богам, так тому и быть. Я скажу ему об этом сегодня. А ты пообещай мне, что поговоришь с Иккингом, — Зефир пожала руку мамы, желая найти в той уверенность и силу, которыми она так щедро делилась с ней в будущем.
Астрид кивнула.
— Хорошо, но только после состязаний.
Зефир это вполне устраивало. Перерыв окончился, и Зефи нашла глазами Бьёрна. Она помахала ему, широко улыбнувшись, а потом вскинула кулак в воздух, одними губами прошептав: «Вперёд, Бьёрн!», и он улыбнулся ей в ответ.
Когда Игры завершились, и Стоик вышел на Арену вручить приз победителю, Зефир подскочила и, рискуя оттоптать ноги викингам, сидевшим на трибунах, побежала к пьедесталу. Она потащила за собой Астрид, а та Иккинга, за которым увязался Рыбьеног, а следом протискивались и близнецы со Сморкалой. Все они хотели поздравить своего нового друга с блистательным успехом.
— Могу с уверенностью сказать, что сегодняшние Игры были одними из самых ярких в истории Олуха! — говорил вождь. — Любопытно и отрадно, что в состязаниях принимали участие не только викинги нашего острова, но так же и гости из других племён, — он обернулся к Бьёрну. — Я поздравляю гостя Хулиганов с заслуженной победой.
После того, как Бьёрну был вручен главный приз, и трибуны взорвались приветственными криками — ибо племя обожало зрелища, и викингам было в общем-то всё равно, кто победитель, лишь бы он оказался человеком достойным, — Стоик отошёл в сторону, гулко хлопая в ладоши и ожидая, когда овации закончатся, чтобы объявить о предстоящих состязаниях драконьих всадников. Вдруг на Арену ворвался ураган из каштаново-рыжих кос в красном сарафане, а следом за ним и ватага наездников, которые кинулись прямо к победителю сегодняшнего дня Игр в честь Дня Весения.
Стоик весело рассмеялся, увидев это сборище юных викингов. На него так и пахнуло молодостью, весной и радостью жизни. Когда страсти немного поутихли, Стоик провозгласил:
— На сегодня Игры окончены. Завтра нас ждёт состязание между драконьими всадниками! Желаю вам всем удачи! — обратился он к сыну и его друзьям. — А сейчас прошу всех в Большой Зал на праздничное угощение!
Викинги радостно завопили и дружной шумной гурьбой из рогатых шлемов направились в сторону Большого Зала.
Зефир шла под руку с Бьёрном. Она надела ему на голову свой венок, радостно беспрестанно тараторила и искренне восхищалась его силой и ловкостью. Бьёрн сиял. В своей обычной жизни он старался не особенно выставлять себя напоказ. Поэтому Зефир и была так удивлена его талантами. Он был юноша скромный. Но их с Зефир приключение, когда они оказались в прошлом, в новом и малознакомом им мире, каким-то невероятным образом придало ему уверенности. Здесь он был тем, кем мог бы быть и на Новом Олухе, если бы не был так сильно занят делами Зефир. Она и сейчас верховодила в их команде, но теперь в Бьёрне появилась сила, которой девушка не замечала раньше. Наверно, всё дело было в том, что, кроме неё, здесь его никто не знал. И он быть тем, кем хотел, а не подстраивался под уже сложившееся мнение своих соплеменников.
Зефир поглядывала на толпу молодых парней и девушек, стайками сбивавшихся вместе и, весело смеясь и болтая, спешивших к Большому Залу. Она выискивала глазами ту девушку, которая положила глаз на её Бьёрна. Для себя Зефир решила, что будет приглядывать за другом и не подпустит к нему никаких Хельг и её подружек. Она улучит подходящий момент и расскажет ему о своих чувствах. Зефир сама себе кивнула, подтверждая, что именно так всё и будет.
Вскоре после пиршества, точнее, прямо во время него, начались танцы. И молодые викинги с радостью пустились в пляс, приглашая своих подруг. Зефир издали поглядывала на своего друга, который пока делился со своим собственным папой некоторыми хитростями и приёмами, которым вообще-то именно он его и научит в будущем. Подходящего момента она не находила. Собственно, Зефир сама не знала, чего ждала, практически каждая проходящая минута была вполне подходящей, но девушка трусила и тянула время.
Она отвлеклась всего на минуту, отказывая какому-то парню в танце, а когда повернула голову обратно к другу, увидела, что он премило беседует с той самой Хельгой. Светловолосая девушка улыбалась. И тут у Зефир сердце на миг остановилось — она увидела, как Бьёрн берёт соперницу за руку и ведёт в центр зала, где парни и девушки водили хороводы. Зефир сначала побледнела, потом позеленела, потом покраснела. «Опоздала!..» Астрид с беспокойством посмотрела на подругу.
— Чего ты ждёшь? — поинтересовалась она. — Давай, иди и забери своё.
«Спасибо, мама!» — мысленно поблагодарила Зефир и, схватив за локоть того самого парня, которому только что отказала, поспешила в общий хоровод.
Она неотступно следила взглядом за Бьёрном и Хельгой. Молодой человек, с которым она танцевала, пытался разговаривать с Зефир, но она его почти не слушала и даже имени не запомнила. Бьёрн поймал взгляд подруги и, удивлённо подняв брови: очень уж у неё было обеспокоенное лицо, — неуверенно улыбнулся ей. Хельга заметила эту игру в гляделки и недовольно нахмурилась. Она привлекла к себе внимание парня, что-то спросив. Но Зефир по-прежнему не сводила с Бьёрна глаз. Она рассеянно отвечала на какие-то вопросы своего кавалера, он начинал её порядком раздражать: неужели не видит, что беседа не клеится?
В какой-то момент пары переместились так, что Зефир упустила из виду своего друга. Она начала лихорадочно оглядываться, пытаясь найти его.
— Ищешь того парня, который победил сегодня? — дошёл до слуха Зефир вопрос её кавалера. — Он сегодня нарасхват. Впрочем, так всегда, победителю достаётся всё внимание и лучшие девушки…
— Что? — Зефир резко остановилась, и в них врезались две танцующие пары. — Извини… мне надо…
— Он вышел с той девушкой только что, — добродушно поведал кавалер Зефир.
— О нет… — выдохнула Зефир и, больше ничего не сказав, бросилась к огромным дверям Большого Зала. Её кавалер пожал плечами и тут же закружил в танце одну из юных созданий Олуха, стоявших у стены.
Зефир не знала, куда идти, куда бежать. Она беспомощно замерла на середине длинной лестницы. «Глупая Зефи! И чего ты ждала, стоя в другом углу зала?» Она спустилась вниз. Здесь было так тихо — всё племя гуляло на празднике, и на улицах деревни было пустынно. Девушка поёжилась, по сравнению с жаром, царившим в Зале, воздух был свеж. Лёгкий весенний ветер ударил её в спину. Зефир беспомощно обернулась, размышляя, стоит ли ей вернуться. Но настроение праздновать пропало. Она неспешно побрела к облюбованному ими с Бьёрном обрыву.
Солнце ещё не село, и перед Зефир раскинулся прекрасный вид на море, окрашивающееся в оранжевый цвет. Она уселась на землю, подобрав под себя ноги. Сердце внезапно сильно защемило, ей очень захотелось оказаться дома, где всё было так, как должно быть. Взрослые папа и мама, мудрые и сильные. Забавные родители Бьёрна. Смешной дядя Задирака, наполненный, как сундук, сотней легенд и шуточек. Добродушные дядя Рыбьеног и тётя Марта, у которых в доме всегда вкусно пахло пирогами. И Бьёрн. Её лучший друг, верный и преданный, умный и сильный, а главное, нет никаких Хельг, пытающихся его отобрать. Потому что там, на Новом Олухе, все знают, что с дочерью вождя шутки плохи.
За спиной вдруг раздались осторожные шаги, и Зефир вся напряглась и вскочила. Прямо перед ней стоял тот, что какими-то неведомыми путями проник в её сердце.
— О чём задумалась?
Зефир помедлила секунду, а потом обхватила руками парня и уткнулась носом в его грудь. Он был здесь, и ей сразу стало так спокойно.
Слова, которые Зефир собиралась сказать, застряли где-то в горле большим комком, она просто обнимала своего друга. Потом, подняв голову, чтобы заглянуть в его глаза, произнесла:
— Ты сегодня был лучшим викингом…
Бьёрн кивнул.
— Ты победил, и теперь любая местная красавица будет у твоих ног…
— Мне не нужна любая, — Бьёрн смотрел прямо в глаза Зефир.
— Хельга очень красивая…
— Она не ты, — он провёл рукой по её волосам, заплетённым в косы и, не удержавшись, легонько дёрнул за одну из них. В детстве Зефир нещадно лупила любого, кто так делал. Только не его.
— Весёлая, судя по всему, и хорошо танцует…
— Не так, как ты, Зеф, — Бьёрн склонился к ней.
Слова у Зефир закончились. Она обернулась на заходящее солнце. Почти всё, как в тот вечер, с которого всё началось. Разве что они не на заднем дворе её отчего дома. Девушка решительно повернулась к Бьёрну.
— Поцелуй меня…
— Я думал, ты никогда больше не попросишь, — прошептал он, нежно касаясь губ Зефир своими губами.
Примечания:
Я вернулась, мои хорошие. Приятного вам чтения!