ID работы: 8612991

Тайный друг

Джен
R
Завершён
169
автор
Размер:
42 страницы, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
169 Нравится 106 Отзывы 65 В сборник Скачать

О дружбе и тайнах

Настройки текста
Увидев отца, Артур испугался. Что же теперь будет? Он посмотрел на друга, который спал, прислонившись к нему, собираясь защищать Мерлина до последнего. И вдруг Артур понял, что отец не может узнать мага. Ведь Мерлин уже не тот маленький мальчик, которого король приказал заточить в пещере. - Мне сказали, что ты уехал на помощь королю Родору, - Утер был зол, но при посторонних не хотел повышать на принца голос. К тому же он чувствовал и облегчение, ведь сын вернулся целым и невредимым. - Мог бы и сам мне об этом сказать. И взять с собой отряд рыцарей. - Прости, отец. Когда узнал, что случилось с Митиан, я поспешил, не думая ни о чем... Артур знал, что его оправдание детское, неубедительное и ему стало неловко. Но Утер понимающе улыбнулся. Ему нравилось, что Артур так беспокоился о Митиан. В будущем совсем неплохо было бы породниться с королем Немета. - И как там принцесса? Освободил ее? - Ее освободил вот этот человек. Король внимательней посмотрел на укутанного в одеяло юношу, которого придерживал Артур. Парень был моложе принца , его бледное лицо с закрытыми глазами казалось почти детским. И это - спаситель дочери короля Родора?! - Его ранили. Я спешу к Гаюсу, - Артур увидел недоверчивый взгляд отца , - очень спешу! Он поехал дальше, боясь, что отец его остановит. Ему было нехорошо на душе. Ведь он нарушал запреты отца, дружил с колдуном - врагом Камелота. Артур не притворялся хорошим сыном, он таким и был. Любил своего отца и понимал, почему тот бывает слишком строгим, почему ненавидит магию. Артур не верил, что Мерлин опасен для Камелота. До того, как познакомился с магом, принц не знал, как хорошо иметь друга ровесника, который общается с ним как с равным. Ради Мерлина Артур лгал отцу. И было страшно даже подумать, что будет, если Утер узнает обо всем. * * * От взгляда придворного лекаря Артур поежился как нашкодивший мальчишка. Гаюс, конечно, знал, что принц навещает Мерлина в пещере, что они дружат. Но не подозревал, что Артур выводит Мерлина на поверхность и там они ищут приключений. Два дня тому назад лекарь заметил, что узника в пещере нет. А теперь Артур принес раненого Мерлина. - Объяснишь потом, - Гаюс склонился над племянником, осматривая его. - И принеси воды. Артур взял ведро и поспешил к колодцу. * * * Несколько следующих дней принц старался как можно реже попадаться на глаза королю. Не хотел, чтоб отец вспомнил о спасителе принцессы, захотел узнать о нем больше и опознал Мерлина. Артур не знал, что его тайна Утеру известна давно. Король знал, куда по ночам ходит Артур, даже сам не раз подслушивал разговоры своего сына с магом. Утер выяснил, что Мерлин - сын Балинора, друга, которого он когда - то предал. Когда подсматривал, как Артур и Мерлин летают на Килгарре, король не злился, а вспоминал, как в юности он сам летал на драконе с Балинором. Утер позволял себе быть только королем Камелота. Теперь он с грустью признавал, как хорошо иметь настоящих друзей. И как хорошо быть любящим папой, который хочет счастья своему сыну. Нет, Утер и не думал отменить запрет на магию. Колдунов ненавидел, как и раньше. Но дружба с маленьким магом хорошо влияла на принца. Артур хорошо выполнял все свои обязаности, больше по - детски не упрямился , стал более ответственным. Утер смотрел на сына и мысленно улыбался, что не у того одного есть тайна. * * * Раны Мерлина заживали быстро. Но Гаюса беспокоило то, что глаза юного мага изменились. Раньше они были сине серыми, смотрели жизнерадостно, тепло и даже по - детски наивно. А теперь глаза стали зелено коричневыми. Когда просыпался, Мерлин смотрел на Гаюса холодно, как на чужого и почти не говорил. Он как будто замкнулся в себе и размышлял о чем - то недобром.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.