ID работы: 8613978

He's in my head

Слэш
R
Завершён
4852
ЗяйчиГ соавтор
Ruark гамма
Пэйринг и персонажи:
Размер:
156 страниц, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4852 Нравится 433 Отзывы 1843 В сборник Скачать

Часть 15

Настройки текста
Том не обманул — в библиотеке, на следующий день, Гарри ждала гора информации. Типли лично проводил и указал на фолианты. Тогда глаза Гриффиндорца расширились от ужаса. И года не хватит, чтобы всё это перечитать! Однако, стоило взять в руки первую бесценную вещь, на что указывал богатый переплет и ощущение древности, словно фолианту несколько веков, Гарри понял, что даже здесь ему облегчили жизнь. Все самое важное оказалось подчёркнуто. Гарри увлекся чтением — материала было много, изложение пусть и было слегка витиеватым, но понятным и интересным. Впрочем, несмотря на это парень остался при своем мнении — большинство исконных традиций магического общества — не более, чем не соответствующий современным реалиям пережиток прошлого. Он ничего не имел против титулов и дворянства, но разделение на классы, на данном этапе развития общества, не закончится ничем хорошим. При таком раскладе уже через несколько лет произойдет раскол. Из уроков маггловской истории Поттер знал, что при классовом делении есть высшее и низшее сословие. И последнее никогда не бывает довольно своей жизнью и часто по этому поводу бунтует. Вряд ли войны магглов по этому поводу могли коснуться волшебников, но их пример должен был научить хоть чему-то. С другой стороны, в магическом мире аристократ — не просто титул. В одной из книг парень прочел, что во времена инквизиции, дома аристократических семей служили приютом для волшебников, попавших под преследования инквизиторов. Защиту давали всем магам, в том числе и магглорожденным. Всё это было возможным за счёт ритуалов древней магии, проводимых чистокровными, а ныне считающихся запретными. Под воздействием пришлых из маггловского мира, не способных творить древнюю магию, общество постепенно равнялось на середнячков, и аристократы лишились своих истоков, когда древняя магия семьи поддерживала потомков. Так и получается, что сейчас несправедливо живут чистокровные. В последующем — несправедливо будут жить магглорождённые, если Тёмный Лорд добьется своего. Полукровкам проще — они могут жить на два мира. Вот если бы можно было избежать этой сословности, взяв за основу современный маггловский общественный строй, где люди делились на классы исходя из уровня достатка, и аристократы сохранили бы свои титулы, накопления и могли творить ритуалы древней магии, не опасаясь наказания, а у магглорожденных была возможность к этой древней магии приобщиться (по способностям, разумеется), — такая модель общества будет иметь все шансы на существование. Только Гарри не был уверен, что сможет внятно и последовательно объяснить Тому свою точку зрения, и не факт, что его станут слушать — в конце-концов он всего лишь школьник, что он может знать?! И потом, Тёмный Лорд и вдруг позаимствует что-то у магглов? Нонсенс.

***

Вечером парня ожидал сюрприз — Том сам пришёл в библиотеку. Гарри окопался в ней с самого утра, никуда не выходя и ничем больше не занимаясь, и если бы не сердобольный Типли, натаскавший ему разных вкусностей, так бы и забыл поесть. — Добрый вечер, Гарри, — Том был в своем репертуаре — как летящая смерть, быстро и незаметно подкрался со спины. В это время Гарри читал интереснейший фолиант по истории изготовления волшебных палочек, и как раз добрался до раздела о видах древесины, используемых при создании главного атрибута волшебника, их сочетаемости с различными материалами сердцевин и характеристиками палочек, изготовленных из тех или иных сочетаний. Вертевший в руке собственную палочку, парень в этот момент на чистых инстинктах швырнул в потенциальную угрозу невербальным Ступефаем. — Что ж ты так пугаешь?! — испуганно воскликнул Гриффиндорец, когда понял, что ему ничего не угрожает, и выдохнул, улыбаясь. — Рад тебя видеть. С возвращением. — Действительно? — с едва сдерживаемым раздражением, не пострадав только благодаря своей реакции, тёмный маг убрал палочку следом за мальчишкой. — Только ты можешь поднять на меня свою палочку. Давно пора бы понять, что в этот дом никто не посмеет зайти без моего разрешения. Посторонних здесь быть не может. — Скажи это рефлексам, которые сидят во мне годами, — беззлобно буркнул Гарри. В самом деле, сюда никто не мог пробраться, но в голове, словно наяву, раздавался голос Моуди, с его извечным: «постоянная бдительность!». Он и без того сильно расслабился, будучи под защитой. — Ну что, идём пообедаем? А то, кажется, я засиделся. — Пообедаем? — с ироничной улыбкой переспросил Том. — Гарри, солнце уже садится. Обед ты пропустил. Мы можем пойти только на ужин. — Серьезно? — сказать, что Гарри удивился — ничего не сказать. — Вот это я зачитался. Гермиона бы меня не узнала. Интересно, как они там?.. — почти неслышно вздохнул Гарри, стараясь не предаваться тоске. Когда-нибудь, но они встретятся. Без сомнений. А сейчас время ужина — Идём. Тёмный маг пропустил Гриффиндорца вперёд, успев коснуться его плеча, и будто сопровождая, шёл чуть позади. Сегодня он так же радовал глаз повседневной одеждой, которая Гарри нравилась больше. Он видел в ней именно домашнего Тома, что был с ним на равных. — Что ты можешь сказать по поводу изученного тобой сегодня? — с любопытством поинтересовался Реддл, тем самым прерывая недолгое молчание. — Я остановился на теме палочек и она меня очень завлекла. Однако, некоторые вещи мне не совсем понятны, — с улыбкой ответил Гарри и начал взахлёб делиться узнанным: — Интересен был момент, где говорилось о благородной и неблагородной породе древесины, что между собой не враждуют, однако качества и свойства заклинаний немного меняются. В жизни бы не подумал. — Материал — основополагающее палочки. От вида и качества древесины так же зависит, какая сердцевина подойдет больше. С чем будет лучшее взаимодействие, — добавил Том, в свое время так же увлекшись историей изготовления главного орудия волшебников и источнике их силы. — Каждая палочка по-своему уникальна. Ты дошел до раздела беспалочковой магии? — Да. И мне стоит больше поработать с невербальными заклинаниями, прежде чем переходить на следующий уровень. — Невербальные заклинания у тебя стали получаться гораздо лучше, — не поскупился на похвалу Том, припоминая их недавние уроки. Да и три минуты назад брошенный Ступефай — лучшее доказательство усердных тренировок. — Не далек день, когда тебе не нужно будет произносить заклинания вслух. — Спасибо, — улыбнулся Гарри. Проведя в библиотеке большую часть времени, Гарри забыл о такой потребности, как пища. Если бы не Типли, вообще бы сидел голодным весь день, увлекшись чтением. И раньше бы Гарри, оголодав, просто набросился бы на еду, уподобляясь Рональду. Сейчас же, благодаря совместной жизни с человеком с аристократическими манерами, Гарри начал потихоньку их перенимать. Во всяком случае столовые приборы лежали в руках правильно, да и за столом сидел с прямой спиной, перестав горбиться. Исключение составляло увлекательное чтение. Как сегодня, например. А ещё он заметил, что походка стала более легкой и плавной. Он не смотрел больше под ноги, и держал голову прямо. Все это пошло на пользу его организму. Оставалась одна проблема — зрение. Гарри не сразу заметил, но очки начинали подводить. А с учётом того, сколько он читал в последнее время — неудивительно, что зрение начало падать. Восстановить его хотя бы до прошлого уровня возможно, нужно лишь сварить качественное зелье. Только вот способности парня в этой области не улучшились ни на йоту. И практиковаться в зельеварении он желанием не горел. Мало того, что процесс этот муторный, затратный и токсичный, Реддл вряд ли оценит, если Гарри разнесет его лабораторию, в случае провала. «А Том? Сможет ли он сварить зелье?» — возникшая мысль заставила парня оторваться от еды и обратить внимание на молча пьющего чай мужчину, что составлял ему компанию, но сам не ужинал. Видимо, уже успел поесть, или просто не хотел употреблять пищу в столь поздний час. Гарри не сомневался, что в школьные годы Том преуспевал во всем. Не изменилось ли это с возрастом? Он все так же был хорош в зельях? Спрашивать было неловко, но зрение дороже смущения. — Том, а ты хорошо знаешь зелья? — Я не специалист, но сварить качественное зелье мне под силу, — почти сразу ответил тёмный маг, особо не задумываясь. — Какое зелье тебе нужно? — Для зрения. Я стал плохо видеть. Ещё хуже, чем раньше, — признался парень, хоть и не хотелось показывать, что слабак и неумеха, и обременять этим Тома. — Подойди ко мне, — неожиданно попросил Реддл, отставляя чашку с недопитым чаем. Озвученная просьба вызвала странную реакцию. Гарри почувствовал, как внутри что-то сжимается. Но не от страха… причина была иной. Он послушно поднялся и подошёл к тёмному магу чувствуя неловкость, не зная, как близко нужно быть. Парень терялся в ощущениях — близость к Тому отчего-то волновала его сердце. И, конечно, нельзя забыть на какой ноте закончился вчера их разговор. Что Том теперь думает о нём? По нему не скажешь, рассержен он, разочарован или что-то еще… Протянув руку, маг осторожно взял парня чуть выше предплечья и подтянул к себе поближе. Гарри окончательно растерялся, когда Том сам стянул с него очки, и достал волшебную палочку. Без очков Гарри чувствовал себя абсолютно беспомощным. Черты лица мужчины, контуры его тела — всё расплывалось, превращаясь в цветовые пятна. Он бегал глазами по лицу Тёмного Лорда, тщетно пытаясь что-то разглядеть. — Это больно? — Нет, глупый, — едва заметно улыбнулся Том, поднося кончик палочки к переносице парня, — я лишь проведу диагностику. Мне нужно знать в каком состоянии твои глаза. Будут вспышки яркого света, но постарайся не закрывать глаза, хорошо? — А, теперь понятно, — успокоился Гарри. Он помнил, как ему проверяли зрение, перед тем как выписать рецепт на его первые очки. Том был сосредоточен на диагностике, но все-таки ему удалось поймать момент. Будучи беззащитным и растерянным без очков, Гарри даже выглядел по-другому — лицо больше не портила оправа окуляров, взгляд был открытым, слегка наивным, очаровательным… — Неутешительные прогнозы, — заговорил Реддл после проверки, — почему ты не следил за своим зрением, Гарри? Я уверен, еще три-четыре года назад ты видел лучше, и без очков мог вблизи разглядеть человека. Но сейчас все расплывается. Я прав? — Да, — смущённо кивнул парень. Он даже и не думал попробовать избавиться от очков. — Как-то не до этого было. К тому же я много читаю в последнее время. — Укрепляющее зелье для глаз — это первое, что нужно принимать. Думаю, недели будет достаточно. Позже будем думать, как улучшить зрение. — Спасибо тебе, — поблагодарил Гарри и обнял Тома. Так ему захотелось выразить свою благодарность. За это, за всё, что было раньше. А ещё его сердцу хотелось нежности, но в этом даже себе было стыдно признаваться. Он уже сделал невозможное, решившись на безумный шаг, пока не видел Тома — на ощупь подобравшись ближе, почти вплотную, и обнял, пока не передумал. Запах мужчины, легкий, приятный, расслаблял и вызывал желание уткнуться носом в шею и дышать-дышать-дышать, а ещё — не выпускать Лорда из объятий. — Ты в порядке? — на всякий случай уточнил Реддл после недолгого молчания. Он не ожидал получить объятья, от того впервые демонстрировал растерянность. — Да, вполне. Просто… захотелось,  — ответил Гарри, скрывая то, как в душе всё всколыхнулось. Он бы не смог объяснить почему так. Да, он испытывал к Тому привязанность, но судя по ощущениям, это было нечто большее. — Я отпущу, если ты против. Прикосновения всегда несли вред. С самого детства Том получал от жизни только тычки, оскорбления, ненависть и боль. Ни один человек не сказал ему по-настоящему доброго слова. И не было тех, кто мог обнять, просто так, бескорыстно. Да и к чему все эти нежности? Со временем Том начал презирать человеческие качества, в числе которых привязанность, любовь, и прочая чушь, что делает людей слабаками. С возвращением целостности души, вернулось слишком много человеческого. И Том опасался, как бы эта слабость не обернулась ему боком. — Хочешь обнимать и быть рядом? — спросил в лоб Реддл, оставаясь неподвижным. — Почему? Как именно ответить Гарри не знал. Выражать свои чувства словами он никогда не умел. Но он попытался: — Потому что хочу. Это… трудно объяснить, просто поверь. Хочу, не только быть к тебе ближе, и чтобы ты был близок со мной… Не знаю… я чувствую, что мне этого не хватает… Слова парня всколыхнули чувство вины. Еще одно человеческое качество, появившееся с вновь обретенной душой. Так много лишнего. Оно раздражало. Но без этого его ждёт лишь один вариант — безумие. Реддл мягко отстранил Гриффиндорца от себя, отдавая ему очки. — Я не спрашивал ранее, но думаю, время пришло. Только чтобы убедиться полностью — ты в самом деле простил мне смерть своих родных и все мои попытки в дальнейшем сделать твою жизнь невыносимой? — Да. Ты вытащил меня из Мунго, где я свихнулся бы, не приди ты мне на помощь, ты заботишься, учишь, лечишь. Я был бы неблагодарной скотиной, если бы отказался тебя простить после этого. К тому же, я понимаю некоторые твои мотивы. От этого ещё сложнее ненавидеть. — То, что я сделал — недостаточно для прощения, — не согласился Реддл, прищурившись, будто был недоволен ответом. Тем не менее, это было не так. — Я действовал не по доброте душевной. У меня была причина оставить тебя в живых и оберегать от опасностей. Том начал говорить именно в прошедшем времени, и Гарри мгновенно за это зацепился: — То есть теперь ты руководствуешься другими мотивами? Что изменилось? Его подловили на его же собственных словах… Том ещё никогда так не попадался. И ведь сам же оказался удивлен тем, как легко с языка сорвались слова в прошедшем времени. Всё верно. Его мотивы, как бы не хотелось это признавать, изменились. Теперь он не мог сказать с уверенностью, что дело только в осколке души. При желании, Том мог достать этот осколок и вернуть на свое законное место. Вот только для мальчика последствия могли оказаться плачевными. Ведь все остальные крестражи, после опустошения, разрушились. Что будет с человеком, не трудно догадаться. — Многое изменилось. Требовать объяснений Гарри не стал. Ближайшее к Тому существо, Нагайна, сдала его, сказав, что хозяин изменился и стал менее кровожадным. Перемены могут пугать, ему ли не знать. В ответ Гарри мог только обнять покрепче, выражая понимание. Ощущать смятение Тома было некомфортно. Хотелось его утешить. — Тебя пугает это. Особенно своей неизвестностью. Но ты сильный, и сможешь справиться. — Вызывает опасения, — поправил Том и приобнял в ответ, что всё ещё казалось чем-то иррациональным. Он отвык от человеческих чувств. — Ты можешь стать моей слабостью. — Я могу стать твоей слабостью, только если что-то значу для тебя. Помимо того, что я твой якорь, — грустно усмехнулся Гарри, даже и не мечтая о том, что Тёмный Лорд может к нему привязаться. — Только тогда. Но это не всегда слабость. Часто это источник сил для борьбы. Как у меня было с друзьями. — Я надеюсь, что этого никогда не будет, — сказал, как отрезал Реддл. Он отстранил от себя парня и сам поднялся из-за стола. — Если устал — отправляйся ко сну. Я пойду готовить зелье. — Я пойду ещё почитаю. Только… напомни мне лечь спать, а то я могу зачитаться, — попросил Гарри и оставил мужчину одного, наедине со своими мыслями.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.