Beth Crowley - Please Take Me
Шрам Гарри больше не беспокоил. Его вообще сейчас не беспокоило ничего, кроме двух вещей. Во-первых, его вполне серьезно взволновал тот факт, что Драко Малфой отсутствовал в школе уже несколько дней. Нет, конечно, Гарри должен был радоваться, что никто не пытается злостно пошутить над ним, однако стоило ему обратить внимание на незначительный нюанс, как вдруг все происходящее стало казаться подозрительным. Еще никто из учеников на его памяти не пропадал бесследно на несколько дней без ужасных последствий. Слизеринцы, похоже, сами толком ничего не знали о судьбе блондина, в больничном крыле его точно не было, Поттер проверил, чтобы наверняка (хотя после такого Рон покрутил пальцем у виска). Конечно, четвертый чемпион Турнира пытался в очередной раз поделиться переживаниями, выдавить из друзей хотя бы каплю сомнений, которые блуждали в его голове. Однако ни Рон, ни Гермиона не видели ничего подозрительного во внезапном исчезновении. - Накосячил, вот отец его и забрал, - выдал догадку рыжий друг. - Скорее всего, он у себя дома, заболел, а Малфои не любят медиков Хогвартса, - равнодушно заверила Гермиона. И никакие предположения не убеждали Гарри в том, что все в порядке. Хотя вскоре на поверхность всплыла другая причина для волнения. И вот, во-вторых, настало воскресенье. День внепланового похода в Хогсмид. Тот самый день, когда Гарри мог навлечь на себя очередной поток бед, как минимум из-за его нестабильной коммуникативности. Он так и не придумал тему для разговора между его друзьями и Седриком, а это означало, встреча может пойти в напряг. Почему-то Гарри казалось, что он ответственен за то, как пройдут совместные посиделки в Трех Метлах, и какие впечатления останутся у остальных после такого “насыщенного дня” Хотя возможное недовольство со стороны друзей его не так тревожило, как некоторые другие факты, в том числе и контакт с Седриком. Три месяца, целых три месяца он с пассивным удивлением, но принимая как должное, следил за тем, как карета его жизни привычно грохочет вдоль дороги, с вырастающими на ходу кочками. Малфой прикопался с самого лета и не отступает? Да, бывает. Пожиратели смерти напали на невинных прямо в лагере? Страшно, но все живы, и на том спасибо. Снится один и тот же сон про Волан-де-Морта? Терпимо. Кто-то подкинул в кубок его имя? Ну, ничего, не впервой в передряги попадать. Седрик Диггори вдруг влился в его жизнь, как сливки в чай? Еще один человек на пути, ничего необычного. Но вот день, когда Гарри вовсю прочувствовал на себе действие опасного растения, перевернул все с ног на голову. А точнее, заставил задуматься. Задуматься над тем, что все это не-нор-маль-но. Ну и нельзя отрицать, что испытание драконом и странная реакция на Седрика тоже сыграли немалую роль в том, чтобы подтолкнуть Поттера к серьезным размышлениям. Теперь вся чехарда из никак несвязанных, но подозрительно последовательных событий начинала казаться подозрительной. Вселенная будто бы пыталась предупредить сразу о нескольких опасных моментах на разных языках, из-за чего распознать подсказки было просто невозможно. Может быть, восстание Пожирателей – не обычный акт беспредела, а намек на приближающиеся проблемы? Возможно, Малфой не зря усердно пытается что-то (по-своему неудачно, конечно) втолковать Гарри, и это как-то может быть связано со снами о Волан-де-Морте? Несуразная взаимосвязь, но Поттер нутром чуял, что кирпичики стоило соединить. Может, появление в его жизни Седрика не случайно, и стоит поверить в предзнаменования? Иначе объяснить такое количество Диггори (хотя бы в одной черноволосой голове) за последние несколько месяцев? Хотя, это как раз объяснимо: Турнир сплотил их, по большей части. В любом случае, такой скоп мыслительных нерешаемых задач окончательно перегрузил мозг, а вишенкой на торте сумасбродства судьбы стало услужливое напоминание из подсознания о том, что Гарри - один из немногих, кто посвящен в тайну Седрика. От этого желудок делал неприятный кувырок, будто бы кто-то мог подглядеть этот секрет в мыслительном водовороте. Собственно, секретов с зеленоглазого парня было достаточно. Он решил поделиться с друзьями хотя бы тем, что не представляло собой чужой тайны. Сразу после завтрака, по пути к воротам на выход из Хогвартса, Гарри кратко, но весьма полно поведал друзьям о своих переживаниях. Обычно он сразу делился с друзьями свежими новостями, если они казались из ряда вон выходящими. Но в этом году он непроизвольно играл в молчанку. Разговоры с Седриком, нападки Малфоя, особенно его шокирующее поведение в Хогсмиде, необычное действие Грисео Локус и подозрения по поводу этого. Ничего из вышеперечисленного Гриффиндорец не рассказывал Рону и Гермионе. Были и другие вещи, на которых стоило заострять внимание. Реакция друзей на все, что удалось выложить за минут пять, пока они покидали здание, и вокруг было еще мало лишних ушей, весьма поразила Гарри. Конечно, заскоки Малфоя они отметили, как весьма опасные и достойные внимания, и тоже были не против связать это с остальными странностями последних месяцев, однако по-настоящему заинтересовало их кое-что другое. - Почему ты нам не сказал об этом сразу! - восклицала Гермиона, прикрывая нижнюю часть лица ладонями. Они уже стояли у места сбора львиного факультета для похода в Хогсмид, и пока народу было не так уж много. Гарри даже растерялся. - Что именно из всего, что я рассказал? - Про действие “сероглазки”, конечно! - прежде чем ответить, Рон переглянулся с Гермионой и, видимо, получил от нее ментальный сигнал одобрения. - Но… - Поттер даже опешил, не ожидал он таких приоритетов. - Это же всего лишь временный эффект. Гермиона предварительно огляделась. - Какая разница, Гарри! Проявление панической атаки в таком ключе - это ненормально. - То есть, по-твоему, выходки Малфоя - это нормально? - Нет, погоди, - Рон решил, что может прояснить ситуацию лучше, - то, что ты под давлением страха искал защиту именно за столом Пуффендуя, а еще это странное видение, пока ты был в отключке… Хм, как бы это сказать… - он вдруг сосредоточенно поежился, водя двумя пальцами по подбородку, - тут просто очевидно, кто причастен к твоим бедам. Гарри нахмурился, на автомате помахав рукой проходящему мимо Дину. - Я не понимаю. - Рон говорит о том, что Седрик мог найти способ подложить тебе лист Грисео, - девушка в прямом смысле перевела все то, что выдал рыжий друг. - Да при чем тут он? - Это, конечно, звучит невероятно, но он мог использовать растение, чтобы убрать тебя с пути соревнований, а поскольку “сероглазка” имеет отчасти приворотный эффект, тебе мерещился тот, кто подложил лист и… - Нет у сероглазки такого эффекта, это все выдумки! - Откуда тебе это известно? - Мне так сказ… “...Сказал Седрик” - именно так планировал закончить фразу Гарри, но осекся, давая себе отчет о том, что в подобные нюансы лучше не углубляться, или не ровен час, и он проговорится об остальном. Чтобы пауза не показалась подозрительной, он сухо покашлял, словно подавился воздухом, и уверенно произнес: - Мне так сказали знающие люди. Гермиона явно не повелась на такую отговорку, сощурив глаза в узкие щелки. Рон же решил озвучить свою догадку. - Слушай, Гарри, у Седрика могут быть и другие мотивы поступить с тобой по-скотски. - И какие же? - бросил Гарри с раздражением. Отчего-то попытки его друзей обвинить во всем Седрика нервировали, ведь они просто не знали о том, что связывает двух чемпионов Хогвартса, и какую жизнь судьба уготовила шестикурснику Пуффендуя. Хотя связывала их только одна единственная тайна, Гарри казалось, что это не все. Что сегодня в плановой беседе он и Седрик придут к какому-то очень важному умозаключению. Что-то должно произойти. Не зря же он так волновался. - Ну, например, - Рон хитренько улыбнулся, - Чжоу Чанг. Гермиона сказала, что она тебе нравится. - Я лишь выдала предположение, что Гарри может быть к ней неравнодушен! - Грейнджер от такой бестактности вскипела и даже покраснела, едва не задвинув затрещину. Но самый младший из сыновей Уизли просто проигнорировал ее. - Он мог просечь, что она тебе симпатична, вот и пытается убрать соперника. - Ну, нет! - Поттер гневно вскинул руками. - Это уже слишком. Во-первых, моя симпатия к Чжоу исчезла так же быстро, как и появилась, спасибо, что хоть заметил. А во-вторых… - А во-вторых, Седрик никогда бы так не поступил. Из толпы студентов третьего курса выскочила Джинни и поравнялась с золотой троицей. Гарри оставалось только надеяться, что она больше ничего не слышала. - Подслушивать - не хорошо! - выпалил недовольный Рон. - Для начала привет всем, - Джинни терпеливо дождалась, когда все трое заторможено поздороваются с ней. - И к слову, Рон, ты так громко говоришь, что, я уверена, недалеко стоящие Пуффендуйцы тоже все слышали. Между братом и сестрой Уизли мог вот-вот взорваться воздух. Гермиона не планировала наблюдать за очередной семейной перепалкой, поэтому вмешалась. - Так почему, говоришь, Седрик бы так не поступил? Джинни мгновенно оживилась, переведя взгляд с брата на Гермиону. - Потому что он не какой-то там вам нездоровый ревнивец. Седрик души не чает в Чжоу, он ей полностью доверяет. А Гарри для него уже стал как друг, а с друзьями так подло он себя не ведет. “Души не чает в Чжоу” и “Гарри для него уже стал, как друг” очень плотно засели в голове и отдавались противным эхом, вызывая очередную волну раздражения. Почему-то мальчику со шрамом не нравилась такая формулировка происходящего, вызвавшая чувство неоправданной несправедливости, словно ему не вручили что-то, что давно обещали. - Все равно он - подозрительный тип, - буркнул Рон, скрестив руки на груди, не собираясь отказываться от своей теории. - Я бы сказала, что тут только Чжоу ведет себя подозрительно, - Джинни покачала головой, - в начале года за Гарри заступалась, была расположена к нему, а теперь почему-то злится на него. - Откуда ты знаешь? - Гарри ощутил неприятное покалывание мурашек, будто по нему пробежалось насекомое. - Я дружу с девочкой с третьего курса Пуффендуя, она рассказывала, что Чжоу была недовольна тем, что вы с Седриком скооперировались, особенно после статьи. Так что, Гарри, ты тут, похоже, чужие отношения портишь. Последняя фраза была произнесена, конечно же, в шутку, после чего девушка рассмеялась, а вот Гарри казалось, что это вполне может сойти за правду. В этот же миг из-за угла показались близнецы Уизли, как всегда на позитиве и полные энтузиазма. - Что мы слышим! - громыхал Фред. - Гарри Поттер влюбился! - подхватил Джордж. - В девушку-ловца! - С Когтеврана! - Да тише вы! - Гарри попытался осадить братьев, уж больно шумные они были. - Ни в кого я не влюбился! - Да ладно тебе, Гарри! - Джордж похлопал брюнета по плечу. - Нет тут ничего постыдного. - Не стоит скрывать своих порывов! - поддакивал Фред, театрально собрав руки в кулак, будто бы молясь. - Гормоны - это так прекрасно! - Ребята, хватит! - шикнула на них Гермиона, быстрее всех заметив, что Гарри сейчас лопнет, то ли от смущения, то ли от злости. - Не нравится она ему больше, временное влечение, угомонитесь. - Ну и хорошо, что не Чжоу, есть ведь и кое-кто другой. Рон многозначительно покосился в сторону Джинни, которая в это время хихикала над кривляньями близнецов. А Гарри сделал вид, что не заметил прямого намека. Факт того, что сестра друга когда-то сохла (а может в тайне и продолжает) по нему только потому, что он был знаменит (в другие причины он не верил), немного бесил. Да и казался, откровенно говоря, слишком неуместным. После всего прожитого, особенно, если говорить о втором курсе и тайной комнате, Джинни стала для Гарри такой же сестрой, как и для остальных братьев Уизли. И думать о ней в другом направлении казалось неправильным. Тем более, он не считал, что сейчас самое время влюбляться. Ему только четырнадцать лет, всего лишь четырнадцать! Пусть и говорят, что в мире волшебников подростки скорее взрослеют, это исторически сложилось из-за необходимости в средневековье сражаться всем, будь ты стар или мал. Гарри рос в семье маглов, поэтому имел полное право сравнивать себя с обычными людьми. От этой мысли полегчало. Вскоре подоспел Невилл, он в их компанию затесался случайно, Гермиона из вежливости позвала его, когда узнала, что парню не с кем идти в Хогсмид. Но на самом деле, никто не был против. В итоге Гарри, Рон, Гермиона, Фред, Джордж, Джинни и Невилл, а также все остальные Гриффиндорцы двинулись вслед за МакГонагалл в сторону деревни, где живут одни волшебники. Так как Пуффендуй отбывал одним из первых, Седрик обещал занять им пару столов в Трех Метлах. Собственно, сказано - сделано. Каким-то невиданным чудом Седрику удалось сдержать два сдвинутых стола от чужих попыток занять их, при этом не нарваться на возмущения со стороны владельцев заведения. Когда ребята зашли в Три Метлы, буквально всех обдало жаром, будто кто-то приоткрыл затвор раскаленной печи. После предзимней прохлады, кусающей неподготовленную кожу лица, такой горячий прием слегка помутнил сознание. Всем моментально захотелось спать. Но у Гарри сон выбило ментальным пинком сразу же, когда его кто-то окликнул. В самом углу, там, где его как-то раскусил Малфой, сидели Седрик и Чжоу, которая на удивление пребывала в отличном расположении духа и также тепло махала ребятам, как и ее парень. Седрик махал слишком усердно, и Гарри на миг показалось, что улыбка Пуффендуйца сейчас задушит его. А ведь и правда, не только от духоты дышать стало тяжело. Сердце крутануло сальто, напомнив о своем существовании, а еще о существовании сомнительных волнений. Гарри неосознанно впал в ступор, когда увидел, с каким божественным сиянием Седрик приветствует его и друзей. Это, должно быть, хороший знак, однако психика не была готова к радушному приему, поэтому конструктор возможных происшествий, собранный ранее, рухнул, оставив Поттера обезоруженным. - Гарри, - шепотом позвала его Гермиона, аккуратно толкнув в плечо. Гарри тут же выплыл из забытия, зачем-то кашлянул и, кивнув своим друзьям, отправился к столикам первым. - Мы вас заждались! - Чжоу просияла так ярко, что начала уже утомлять своим присутствием. Или, может, все дело в недосыпе и легкой нервозности, а девушка тут и не причем. - МакГонагалл решила на полпути пересчитать нас, - недовольно пробубнил Рон, но при этом выглядел он вполне радостным. - Привет, Гарри, - персонально поздоровался с Поттером Седрик, когда тот сел за стол прямо напротив. Парень в очках нарочно занял место поодаль от парочки, так как думал, что в большей степени чувствует себя неловко только потому, что отчасти влияет на их отношения. В довесок ко всему не дай бог Скитер где-то рядом рыщет, опять наплетет какую-нибудь небылицу про чемпионов. Тем более Чжоу только-только подобрела, ее не стоило бы снова злить. А ведь она еще не знала, что Седрик планировал “улизнуть” с Гарри, чтобы поговорить с ним о важных вещах тет-а-тет. От этой мысли у Гарри засосало под ложечкой. - Привет, - тихо отозвался он, отдавая свою мантию Рону, чтобы тот повесил ее на крючок в стене. Казалось, Седрик планировал еще что-то сказать или спросить, слишком уж долго он задерживал улыбчивый взгляд на Гарри, но, словно не сумев подобрать слов, лишь кивнул и отвернулся, подзывая к себе официантов. За эти несколько секунд Гриффиндорец успел побледнеть, затем покраснеть, а затем вообще спрятаться в капюшоне безразмерной толстовки, доставшейся ему от Дадли. И на этом, в принципе, неловкие моменты закончились. Дальше пошло все, как по маслу. Поттер не ожидал, что эта встреча увенчается таким успехом. Ребята ни на минуту не замолкали. Все пили, ели и что только не обсуждали. Началось все, конечно, с Турнира Трех Волшебников, вскоре, поскольку Седрик внезапно стал центральным лицом, Гриффиндорцы стали расспрашивать чемпиона из Пуффендуя о его жизни, родителях и истории успеха. Диггори охотно отвечал, хотя где-то явно лукавил, увиливал и недоговаривал. И только один человек из всех присутствующих был в курсе, какие моменты упускает рассказчик. Точнее, с чем они связаны. Гарри был признателен Седрику за то, что впервые за три с лишним года обучения в Хогвартсе центральной темой разговора был не он. Его порядком достали расспросы, которые, так или иначе, сводились к “популярности”. А сейчас Гарри мирно сидел, попивал сливочное пиво, иногда поддакивал и вставлял краткие комментарии по просьбе рассказчика. И готов был признать, слушать Седрика - одно удовольствие. В теплом помещении с теплой обстановкой, теплым напитком и теплыми друзьями, все вокруг становилось таким мягким и уютным. Седрик говорил негромко, но вполне выразительно, всегда улыбался и излучал приятное сияние, а Гарри неустанно наблюдал за ним, за живой мимикой, вечно ползущими вверх уголками губ, плавными чарующими жестами. За движениями рук следить было интереснее всего - аккуратные, размеренные. Пальцы играли с воздухом каждый раз, когда объяснения становились сложными, и Диггори приходилось упрощать свои выражения. Уют. Именно такую химическую реакцию выбрасывал в атмосферу Седрик. Неизвестно, как другие ребята, но Гарри ощущал себя рядом с ним, как дома. И все становилось на свои места, так просто и понятно. Так и должно быть. За какой-то час Поттер успел смириться с мыслью, что вполне согласен действительно вступить в ряды близких людей Пуффендуйца, подружиться не только на фоне их участия в Турнире. В конце концов, есть общая тайна, почему бы не попробовать? Подумать над тем, как лучше войти в особый круг Седрика Гарри не успел, каким-то образом была затронута тема квиддича, и в разговор втянули и Чжоу, и Гарри. - Фред, Джордж, угомонитесь, Седрик справедливо завладел снитчем! - ловец команды Гриффиндора пытался остепенить загонщиков, которые настаивали, что Седрику просто повезло в прошлом году. - Я считаю, что они достойные соперники, - Чжоу отхлебнула напиток из своей кружки. - Тем более чего вам возмущаться, Гарри - замечательный ловец, он помог вам выиграть кубок. Даже лучше Седрика! Она шутливо ткнула своего парня локтем в бок, и они оба, будто сговорившись, захихикали. А вот Гарри ощутил резкий прилив крови к лицу. - Да перестаньте вы! - А ведь это правда, Гарри, - и тут Седрик метнул в его сторону такой откровенно импонирующий взгляд, что стало слишком не по себе, - ты самый юный и для своей подготовки очень талантливый игрок. Насколько я знаю, твой отец был выдающимся игроком, не утеряй этот дар. Поттер потерял немного другой дар, дар речи. Такая осведомленность поразила не только его, но и всех остальных, резко затихших, поглядывающих то на одного, то на другого. Чжоу даже перестала улыбаться, отпустив руку своего парня, но хвала Мерлину, кто-то решил ее вовремя отвлечь. - Чжоу, ты еще долго? - девочка с кудрявыми волосами и в мантии Когтеврана появилась за спиной у Рона, который шарахнулся от нее, будто от паука. - Ой, Мариэтта! - Чжоу вдруг схватилась за свое лицо, что-то вспомнив. - Прости, я заболталась… - Ты обещала, что через полчаса присоединишься ко мне, а я уже битый час тебя жду на улице, как ненормальная! Девушка всем своим существом показывала недовольство, закончив свою речь ударом каблука о пол. Гарри хмурился, смотря на эту самую Мариэтту, начиная ее недолюбливать с первых секунд появления. - Прости, прости! – взмолилась Чанг, поднимаясь из-за стола и обращаясь к Седрику. – Ты действительно не обижаешься? - Нет, конечно! - парень подбадривающе кивнул. - Мы же с тобой договорились, что ты проведешь какое-то время с подругой. Я поймаю тебя на обратном пути. Чжоу быстро накинула утепленную мантию и чмокнула Седрика в щеку, на этом моменте каждый попытался сделать вид, что не способен зрительно воспринимать парочку, а Гарри так вообще сконфуженно уставился на свою почти пустую кружку, мысленно подавляя внезапный порыв раздражения. Либо он все-таки что-то чувствовал к Чжоу и ревновал, либо просто не создан для таких милостей, а потому чужие отношения его выводили из себя. И тут, скорее всего, второе. - Всем пока, и спасибо за беседу, было очень интересно! С этими словами все еще растерянная, но уже более улыбчивая Чанг покинула Три Метлы вместе со своей сварливой подругой. Тут-то до Гарри и дошло, отчего Чжоу все это время была приветлива. Ей было невыгодно строить из себя недовольную, раз существовал такой уговор. И, похоже, Седрик так и не посвятил ее во все свои планы на день. - Мы тоже вынуждены отчалить! - сообщил вдруг Джордж, вставая со стула. - Нам нужно успеть заскочить в Зонко! - пояснил вслед за ним Фред, на лету поймав свою куртку, брошенную в него братом. - Ой, а мы с Джинни хотели заскочить в Дэрвиш и Бэнгз! - слишком наигранно “опомнилась” Гермиона, принявшись суматошно собираться. - Рон, ты идешь с нами. - Я-то вам зачем? - Рон был не из догадливых, поэтому Джинни схватила его за ворот свитера и потянула вверх. - Это не обсуждается, - резко оборвала она, потащив брата за собой. - Я, пожалуй, пойду с ними, - Невилл явно чувствовал, себя неловко, оставленный с двумя чемпионами, поэтому быстро откланявшись, сгреб свои вещи. Ребята довольно быстро собрались, попрощались и исчезли за дверями. Гарри даже не успел опомниться. Но он прекрасно понимал, почему никто не позвал его с собой. И это дико смущало. Повисла тишина между двумя парнями, сидящими друг напротив друга. Звуки вокруг продолжали жить своей жизнью: звон посуды, чужие разговоры, смех, скрип половиц. Но только для этих двоих реальность заглохла. Гарри ощущал на себе внимательный, но не требующий внимания взгляд Седрика, но посмотреть в ответ почему-то не мог. Создавалось мнимое впечатление, что зрительный контакт нарушит какую-то гармонию, выбьет его из колеи. Но делать вид, что за столом больше никого нет, Гарри не мог. Слишком уж не тактично. - Ты неплохо сладил с моими друзьями, - сиплым голосом произнес он и, осмелившись, поднял голову. И столкнулся с серыми глазами Седрика, смотрящего на него с теплом родного человека. И снова лихорадочно комфортно. - Хорошие собеседники, - Седрик медленно растянул улыбку. - Тут очень жарко, тебе так не кажется? - К-кажется, - Гарри нервно кивнул. - Может, тогда прогуляемся? И это предложение поступило как нельзя кстати. В Трех Метлах стало слишком шумно, да и провериться не помешало бы. - Хорошая идея. Парни быстро оделись и покинули заведение. Пару минут они шли молча. Подтаявший снег спрессовывался под давлением ботинок, но уже не хрустел, так как вчерашний снегопад сегодня решил не повторяться. Гарри смотрел строго перед собой и раздумывал над тем, как неожиданно хорошо прошла встреча в кафе. Это придавало ему уверенности в себе и в своих решениях. Ну, хоть что-то шло отлажено. Из размышлений его вернул раздавшийся рядом голос Седрика. - Знаешь, Гарри, я тебе завидую. - Я… что? Гарри слегка опешил от весьма непредсказуемого изречения, резко повернув голову. Именно в этот момент на его пути возникла небольшая замершая глыба грязи, о которую он споткнулся и едва не нырнул лицом в землю. Благо, реакция у Седрика была отработанная, он успел схватить непутевого парня за капюшон и рывком вернул того в стоячее положение. - Завидую тому, что у тебя такие потрясающие друзья. Такая реплика еще больше запутала Гарри, и он встряхнулся, забавно сморщив лицо в непонимании. - А твои друзья не такие разве? - Они хорошие, - Диггори отпустил чужую мантию и продолжил идти, - но не настолько, чтобы мы продолжили поддерживать общение после окончания школы. А что насчет тебя и твоих друзей, я уверен, вы еще очень долго будете поддерживать связь и помогать друг другу. Зеленоглазый парень непроизвольно широко улыбнулся. Он никогда не задумывался над тем, сколько продлится его дружба с Гермионой, Роном и остальными, будут ли они общаться после Хогвартса, но сейчас, когда кто-то совсем посторонний подчеркнул их сплоченность, появилась уверенность, что эта дружба - надолго. - Они - моя семья. А Хогвартс для меня - дом, где я могу быть с близкими. Седрик вдруг свернул с улицы, стараясь держаться ближе к лесу. Его решение было вполне понятно, студенты Хогвартса не до конца оправились после статьи Скиттер, и некоторые намеренно пытались выслеживать чемпионов, особенно первокурсники. Поэтому Гарри без вопросов следовал за Пуффендуйцем. - Кстати, Гарри, а где ты живешь на летних каникулах? Поттер, ожидавший, что разговор будет состоять из обсуждения подготовки ко второму испытанию, немного вышел из равновесия после подобного вопроса. - Тебя это действительно интересует? - он едва успел нагнуться, чтобы ветка бука не угодила ему в глаз. - Ну, в Трех Метлах все только и делали, что разговаривали обо мне. А мне было бы интересно услышать что-нибудь про тебя. Заметив глубокое замешательство в зеленых глазах, Седрик поспешил уточнить: - Я думаю, нам стоит узнать друг друга получше… Мерлин, как это по-дурацки звучит! – он, будто смущенно, прикрыл лицо ладонью. Поттер был с ним солидарен, но повторять действие не стал, просто уставившись прямо перед собой, даже нечаянно споткнувшись о корягу. Пуффендуец снова перехватил его, на этот раз за рукав, и вновь улыбнулся, уже подобрав в голове нужные слова. - Я имел в виду, что, если мы действительно хотим работать сообща, то было бы неплохо узнать друг о друге, как об обычных людях. Я лично о тебе знаю по большей части только с чужих слов, ты обо мне, думаю, также. И не поспоришь. Гарри набрал воздуха в легкие и кивнул. - Да, согласен. Что ж… интересует, где я живу? Ну, как всем известно, мои родители погибли, когда я был совсем маленький. Поэтому я сейчас живу у дяди и тети. Они маглы. - Маглы? Как же интонация зависит от того, кто произносит слово. Если бы говорил, например, Малфой, то звучало бы с пренебрежением, Мистер Уизли - с любопытством и восхищением. Седрик же был очень изумлен и отчасти заинтригован. И это удивляло. - Ну да, - растерянно отозвался Гарри. - А что? - Так это же здорово! - у Седрика загорелись глаза. - Что «здорово»? - Когда волшебник растет в семье магглов, это увеличивает процент лояльности, а значит, меньше зазнаек, считающих нечистокровных отбросами. Тем более, мы все люди, только с разными способностями, мне кажется, волшебники и магглы должны научиться дружить. Такой энтузиазм по отношению к немагам весьма радовал, однако Гарри пришлось немного охладить пыл Диггори, рассказав ему про то, какими иногда бывают люди, на примере тети, дяди и двоюродного брата. Седрик, конечно же, был шокирован и сообщил, что придумает, как можно отомстить вредному Дадли за его издевательства без волшебства. Но своего мнения о магглах он не поменял, просто утвердил для себя, что все люди разные. И так они прошли почти весь лесопарк, болтая на разные темы. Гарри рассказал о том, как он надул тетушку прошлым летом, как он дважды сталкивался с Волан-де-Мортом, как познакомился с Роном и Гермионой. Седрик взамен также подробно рассказал о своей семье. Они - чистокровные, однако Амос Диггори под влиянием Мистера Уизли втянулся в изучение маглов, поэтому семейство отличалось толерантностью. Также его отец имел повсюду очень интересные связи, и даже для самого Седрика оставалось секретом, чем же еще он помышляет в министерстве, кроме основных обязанностей. Мать Седрика - очень талантливая волшебница, направившая все свои силы на то, чтобы выхаживать нуждающихся в помощи волшебных существ. Таким образом, в семье Диггори появилось много литературы о самых необычных созданиях и зельях. А еще столько же непонятных зверюшек, то появляющихся, то исчезающих незаметно. Также Седрик признался, что увлечение матери оказало на него особое влияние, поэтому, несмотря на свои успехи в квиддиче и трансфигурации, он планирует продолжить в будущем благородное дело. Слушать его было в удовольствие. Мягкий голос ангельской трелью вливался в уши и успокаивал. И Гарри узнавал своего нового друга все лучше и лучше. Вместе с этим возрастала надежда попасть в круг действительно близких. Тема довольно быстро свернула в русло будущего испытания, и парни договорились о том, что пока не разгадают загадку яйца, нет смысла переходить к практике. Они распланировали походы в библиотеку, осталось только согласовать это с Гермионой, которая была бы весьма полезной в книжном вопросе. В итоге они так долго шли, что обогнули весь лесопарк и оказались в незнакомой для Гарри местности, остановившись прямо перед высоким деревянным забором. - Где это мы? - Гарри огляделся. Кругом деревья и ничего больше. - Мы немного сбились с пути и вышли за пределы основного поселения Хогсмида, здесь уже начинается частная местность. Седрик говорил так спокойно, будто они ни разу не потерялись. Гарри может быть и должен был встревожиться, но непоколебимость Пуффендуйца не давала повода для тревожности. Все так, как должно быть. - Интересно, что там такое? - медленно протянул он, оглядывая забор снизу вверх. Диггори задумчиво склонил голову, и его вдруг осенило. - Кажется, я знаю, что там. Он немного присел и не сильно оттолкнулся ногами, чтобы подпрыгнуть и зацепиться руками за верхний край забора. Затем, опираясь на ладони, подтянул свое тело вверх и ловко перелез через ограду, исчезнув из виду. Гарри запаниковал, опешив от такого поворота событий. - Эй! - крикнул он, засуетившись на месте. - Давай сюда! - позвал его приглушенный голос Диггори. - Но! - Давай! Время на раздумья не было, да и не хотелось оплошать перед студентом старших курсов. Не так ловко, но все же вполне успешно Гарри перелез через забор, чертыхнулся, когда чуть не приземлился в чью-то засохшую лепешку, выпрямился, поправив съехавший ворот мантии, и… замер, разинув рот. Ограда тянулась по окружности, заключив в себе достаточно большое пространство. Внутри этого пространства было несколько сараев и загонов, откуда на внезапно прибывших смотрело несколько морд очень красивых копытных с роскошными рогами. - Это что, - Гриффиндорца от восторга передернуло, - олени? - Волшебные гончие олени, - дополнил его догадку Седрик, поймав на себе взгляд одного из животных. - Они почти ничем не отличаются от обычных, только скорость у них настолько велика, что, когда они разгоняются, никто не может разглядеть их движения. - То есть? - Все, что могут видеть волшебники, это вспышка передвижения. А маглы вообще их не замечают. Таких оленей маги использовали для передачи очень важных посылок, но теперь это запрещено законом, и гончие сейчас - свободные существа. Часто их содержат в таких волшебных заповедниках, чтобы стаи обычных и гончих не спутались. Гарри не мог контролировать восхищение, которое хлестало через край. Один олень так долго и упорно смотрел на брюнета, что парень решил подойти ближе. Не спеша, осторожно, как к гиппогрифу, Поттер приблизился и почувствовал, как продолговатая морда тянется к нему, обдавая теплым влажным дыханием. - Величественные создания, - на выдохе произнес он. - И довольно умные, - подхватил Седрик, оказавшись совсем рядом. Гарри вытянул руку, и олень, чьи глаза мерцали природной силой и доверием, лег мордой на ладонь. Небольшой шерстяной покров оказался очень плотным и в то же время мягким. - У моего отца патронус - олень, - он непроизвольно улыбнулся, вглядываясь в космос в глазах у зверя, - и у меня тоже. - То есть, это правда? - Что именно? - Ты умеешь вызывать телесного патронуса? Было вполне объяснимо, почему Седрик так изумлен и восторжен одновременно. Патронус - весьма необычная магия, Гарри овладел ею только благодаря профессору Люпину в прошлом году. И Сириусу, который оказался в беде, и была нужда, во что бы это ни стало, спасти его. - Да, умею. Седрик одобрительно улыбнулся и тоже потянул руку к оленю. Тот качнул головой в его сторону, давая добро на прикосновение, и Пуффендуец принялся поглаживать морду кончиками пальцев. Умиротворение. Безмолвное единство душ и безвременность. Дышалось полной грудью. Так свободно и хорошо, этот момент хотелось растянуть на вечность. Уют. Только теперь не лихорадит, и это радовало. - Когда-нибудь я попрошу тебя научить меня вызывать патронуса, - довольно внезапно подал голос Седрик. Гарри словно по голове ударили неудачной шуткой. - Что? Меня? Ответа он не получил, Седрик случайно коснулся его пальцев и отчего-то довольно резко одернул руку, и Гарри, испугавшись, тоже отпрянул, тем самым заставив недовольно фыркнувшего оленя отступить назад. Парни, искренне недоумевая и испытывая необъяснимое потрясение, уставились друг на друга, как вдруг до их ушей донесся чей-то свирепый крик: - А ну пошли отсюда, негодяи! Разбойники! С другого конца загона в их сторону весьма быстро мчалась старушка, размахивая тростью, которая, скорее всего, маскировала волшебную палочку. Гарри не знал, какой запрет он нарушил, но сердце отбивало бешеный ритм. - Так, а теперь, бежим! - скомандовал Седрик и дал деру, прихватив с собой остолбеневшего четверокурсника. Что ж, у страха глаза велики. Парни без особого труда преодолели ограждение, правда Гарри зацепился за гвоздь в заборе и слегка порвал рукав мантии, но это было неважно. Они бежали до тех пор, пока лесопарк не остался далеко за спиной. Остановились они у заведения “Кабанья голова”. Гарри устало облокотился спиной о стену здания, пытаясь отдышаться. Седрик тоже переводил дух, поставив руку недалеко от плеча Гриффиндорца, чуть согнувшись пополам, но потом вдруг тихо засмеялся. Гарри с непониманием уставился на него. - Что смешного? - пришлось сделать глубокий вдох, чтобы случайно не задохнуться. Седрик поднял голову, чтобы подарить Гарри очередную теплую улыбку, отчего сердце переставало вести себя, как ошалелое. - Знаешь, Гарри, рядом с тобой мне хочется жить. Сам Гарри чуть не съехал вниз на землю, ноги подкашивались, и не столько от странных слов, сколько от дикого напряжения после бега. - Что ты имеешь в виду? - он озадаченно вскинул брови. - Не пойми неправильно, - Седрик выпрямился, и оказался чуть ближе, оценивая, насколько он выше второго чемпиона, - просто, когда ты рядом, мне спокойно, но в то же время хочется творить невесть что и радоваться жизни. Огорошенный неожиданным заявлением Поттер уставился на Диггори, пытаясь понять, насколько серьезен он. И, к счастью или ужасу, серьезен. Максимально. Похоже, если есть на свете понятия “аура”, то у них она совпадала. - Это… хм, - он поджал губы, - даже не знаю, что сказать. - А ничего и не надо говорить. Просто нам нужно держаться вместе. Связь, какая бы она ни была, не должна быть утеряна. Связь. Реакция. Химия. Седрик дотронулся до головы Гарри, видимо, хотел растормошить волосы, но тут произошло нечто необъяснимое, заставшее обоих припадочно вздрогнуть и охнуть от такого импульса. Гарри не знал, что испытал Диггори, еле устоявший на ногах, но сам он ощутил горячую волну мурашек, разливавшуюся от макушки до самых пят. Приятный, но в то же время будоражащий основные защитные инстинкты разряд прокатился по венам и ударил в самое сердце, отчего пульс вновь пустился в пляс. Парни смотрели друг на друга, как зачарованные, не в состоянии что-либо сказать или даже шелохнуться. Но любой момент жизни не может длиться вечно. - Седрик? - в вопросе чувствовалось неприкрытое недоумение, что заставило обоих отпрянуть друг от друга и резко повернуться. Из-за здания выглядывала Чжоу, которая с округленными глазами подозрительно оглядывала чемпионов, будто бы намеренно ища признаки чего-то порочного, непростительного. - О, Чжоу, - Седрик быстро пришел в себя, точнее, ему пришлось натянуть привычную улыбку, чтобы не объяснять девушке то, о чем он сам понятия не имел. - Нам пора, - она скосила взгляд на Гарри, - тебя тоже ищут. - А... спасибо, - тот активно закивал, еще не придя в себя. Диггори попрощался с ним и двинулся в сторону Чжоу, по пути почему-то схватившись за плечо. - Что случилось? - сразу отреагировала девушка. - Ничего страшного, просто врезался в дерево. А Гарри стоял, как вкопанный и наблюдал за удаляющимися спинами. Впервые в жизни он испытал такое смешение физических и ментальных ощущений, что стало жизненно необходимо понять, что это было. И искать ответы на вопросы в этот раз он планировал в одиночку.Эпизод 10. Лихорадочный уют
29 декабря 2019 г., 13:06
Примечания:
Про маму Седрика почти нет информации, поэтому я решил взять на себя смелость наделить ее определенными умениями, не указанными в каноне Роулинг.
Гончих оленей в волшебном мире я придумал сам.