***
— В Шотландию? — спросил Тони, — я думаю, что мы могли бы начать там. Я слышал множество историй о людях, сбежавших в Шотландию и похищенным феями и тому подобное. — Феи? — спросил Питер, широко раскрыв глаза, — а феи тоже существуют? — Нет, Питер, — сказал Стивен. — Вообще-то… — начал Локи, но тут же закрыл рот, когда Стивен бросил на него быстрый взгляд. — Ты мог бы открыть свой магазин, Старк. Есть множество деревень, которым мог бы понадобится искусный кузнец — сказал Тор. — Но не слишком искусный, — напомнил Стивен. — Да, конечно. Мои полуночные эскапады закончились, — сказал Тони. — Прости, Питер, наверное, я не смогу закончить твое обучение. — Ничего страшного, — на удивление спокойно ответил Питер, — если что, Стивен научит меня какой-нибудь магии. — Ах ты предатель! — воскликнул Тони, потрясенный переменой в поведении Питера. Стивен улыбнулся, думая, что сможет сдержаться и не пытаться встряхнуть их обоих. Когда они расстались, он знал, что одиночество, в котором он заблудился, обрушится на него, как приливная волна. Он будет откладывать утопление так долго, как только сможет.***
— Я буду скучать по этим ребятам, — сказал Питер, шагая по лесной тропинке. — они были очень милыми. — Да, было приятно побеседовать с Локи в качестве пробного союзника, а не врага. Кроме того то, что он сделал для своего брата, было довольно самоотверженным, — сказал Стивен, идущий рядом с Тони. Кузнец похлопал себя по карману. — О да, и Тор был весьма щедр со своим золотом.- Слышно было, как звенят монеты. — Ну, не то чтобы им это было нужно, в лесу ведь нет ни рынка, ни чего-нибудь еще, — бросил Питер через плечо. — Ну и каков же наш план, Стивен? — спросил Тони после того, как приятная тишина овладела их прогулкой. — В прямом смысле? Выжить? Попытаться устроить свою жизнь, а потом состариться и умереть в собственной постели? — спросил Стивен, пожав плечами. — Звучит как хороший план. Думаешь, мы сможем сделать это вместе? — неуверенно спросил Тони. — Ну, мистер Старк, Вы, кажется, привязались ко мне, и я тоже…я уже привык к тебе, — сказал Стивен. Питер разразился лающим смехом впереди них. Тони наклонился и схватил сосновую шишку, ударив ею Питера прямо в спину. Кузнец не мог остановиться и подумать о теплом чувстве, распространяющемся по его животу, думая о том, чтобы успокоиться со Стивеном и создать совместную жизнь. Это было очень многообещающе. Они продолжали гулять, развлекая себя песнями из таверен, где они были раньше. Питер и Тони спорили о том, что это за слова, а Стивен останавливался, чтобы собрать ягод и раздать группе. В конце концов они вышли на главную дорогу, которая, скорее всего, в конце концов приведет их в какой-нибудь город, и начали обгонять других путников то тут, то там. Они уже поднимались на вершину холма, когда вдруг остановились, потому что внизу, у подножия холма, разыгралась целая сцена. Карета лежала на боку и вокруг нее стояла группа людей в черных плащах, некоторые верхом на лошадях. В центре внимания оказалась молодая рыжеволосая женщина, чье платье выдавало в ней аристократку. Некоторые из мужчин в плащах целились в нее своими мечами. У одного человека даже был потертый мушкет. — Налетчики! Мы должны ей помочь! — воскликнул Питер. — Они просто получат свои деньги и уйдут, — сказал Тони. — Судя по платью этой женщины и ее карете, у нее есть лишние деньги. Но затем один из налетчиков протянул руку и попытался притянуть молодую женщину к себе, а другой рукой грубо схватить ее. Она ухмыльнулась и плюнула ему в лицо, что явно взбесило мужчину настолько, что он поднял меч. — Остановись! — крикнул Стивен, спускаясь с холма. — Черт возьми! — крикнул Тони, и побежал вслед за ним, а Питер не отставал от них не на секунду. Человек с мушкетом повернул его, чтобы прицелиться в Стивена, но колдун поднял руку, и внезапно из ствола ружья начал вылезать лозы. Из шестеренок расцвели цветы. Разбойник пришел в ужас и отбросил пистолет от себя, крича. — Ведьма! Однако это не испугало остальных налетчиков, и их мечи повернулись к Стивену. Стивен щелкнул пальцами, и их оружие превратилось в пепел. Именно тогда они посмотрели друг на друга, видимо решив, что драка того не стоит, развернулись и побежали назад в лес. Однако мужчина, который схватил девушку, теперь полностью держал ее в своих руках, приставив нож к ее шее. — Только подойди ближе и эта сука получит своё, — прорычал он. Стивен остановился перед парой, а Тони и Питер подбежали к нему сзади. Стивен обдумывал свои возможности и то, что он должен сделать, чтобы помочь молодой женщине. Но его отвлекло то, что женщина не выглядела испуганной, она выглядела раздраженной. И когда она закатила глаза, нож вырвался из рук злодея, окруженный красным сиянием. Он завис перед лицом вора, и тот даже не успел убежать, как оружие вонзилось в его глазницу. Тони схватил Питера и притянул его к своему плечу, защищая мальчика от кровавой сцены. Стивен опустил руку и посмотрел на молодую женщину, стоявшую перед ним. Она выглядела как дочь какого-то Лорда, а вовсе не смахивала на обычный образ чародейки. Девушка смахнула с лица рыжие волосы и посмотрела на своих спасителей. — Спасибо за помощь. Я не люблю использовать свои силы, но они только что видели, как ты занимаешься колдовством, и я была не против убить этого мерзкого извращенца, — сказала женщина с сильным восточноевропейским акцентом, прежде чем пнуть тело нападавшего. — Миледи, — сказал Стивен, с трудом подбирая слова, — вы ведьма? — Конечно, это не совсем обычное имя, но я думаю, что именно так меня и будут называть, — сказала женщина, подходя к Стивену и протягивая ему руку. — Меня зовут Леди Визио, но вы можете называть меня Ванда. Стивен пожал женскую руку, смущенный тем, что она предложила это. Большинство высокопородных женщин ожидали, что вы поклонитесь им. — Как зовут тебя? — спросила Ванда. Стивен стряхнул с себя оцепенение. — Меня зовут Стрендж, Стивен Стрендж. Вы можете называть меня Стивеном. А это Энтони Старк и Питер Паркер. — Вы можете называть меня Тони, — сказал Тони, подходя к даме и пожимая ей руку. Затем Тони толкнул Питера плечом, и подросток был потрясен его пристальным взглядом. — О, я Питер! — И вы оба знаете, что ваш попутчик-колдун? — спросила Ванда у Тони и Питера. Питер кивнул головой, и Тони рассмеялся. — И вполне доволен этим. Если бы его не было рядом, я бы сейчас разлагался где-нибудь в мелкой канаве. — Ну что ж, хорошо, что у тебя есть союзники. Я лично знаю, как трудно нашему роду быть одному. А куда вы направляетесь? — спросила Ванда. — В следующий большой город, — ответил Стивен. — Ты что, в каком-то поиске участвуешь? — спросила Ванда. — Нет, просто пытаюсь найти место для отдыха, — ответил Тони. — Ну что ж, помогите мне найти лошадей, — сказала Ванда, хлопнув в ладоши, — они убежали в лес, когда налетчики напали на нас и перевернули карету. — А где же твои слуги? — спросил Тони, оглядываясь вокруг. — Они убежали быстрее лошадей, — проворчала Ванда. — Но как бы то ни было, мы найдем лошадей и вы все поедете домой, а я позабочусь о том, чтобы мой муж предоставил вам убежище в нашем замке на то время, пока вы в этом нуждаетесь. — Твой муж знает о… твоих способностях? — спросил Стивен. — Ну конечно же! И он будет держать вас в безопасности так же, как меня. Когда они вошли в лес в поисках лошадей, Стивен не мог поверить своему счастью. Замок, со всеми роскошествами, которые он никогда не испытывал: мягкая кровать, много еды, теплые камины. И еще больше — безопасное пребывание под защитой Лорда. Стивен поймал взгляд Тони и улыбнулся, думая, что их судьба повернулась к лучшему.