Болты и мётлы

Перевод
NC-17
Завершён
69
Ника35 бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
37 страниц, 11 592 слова, 5 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
69 Нравится 8 Отзывы 27 В сборник

Глава 9. Команда получает ещё одного союзника.

Настройки
— Так куда же ты пойдешь отсюда? — спросил Локи.       Ранним утром они со Стивеном отправились в лес собирать травы. Остальные все еще дремали, когда Стивен и Локи отправились на поиски, и, вероятно, проснулись, когда показалось солнце. — Я не уверен, — сказал Стивен, вставая и сжимая в руке пучок Дикой мяты. — Тони упрямо отказывается покинуть меня, хотя я не понимаю, зачем ему связываться с настоящим колдуном. — Да, я удивляюсь, зачем ему это понадобилось, — задумчиво произнес Локи, разглядывая грядку с диким луком.       Стивен проигнорировал его заигрывающий тон голоса. — Питер решил остаться с Тони, так что если я не убегу ночью, то мы останемся трио. — Почему бы тебе просто не уйти? — А почему бы и нет?       Локи вздохнул, бросая лук в корзину. — Туше, наверное, у меня тоже есть идиот-соотечественник. — Какие глупости, — сказал Стивен с улыбкой, похлопывая ладонями по брюкам. — Хотя они тебе нравятся, — сказал Локи, — что Питер довольно… забавный и Тони, о, он красивый, не так ли? — И почему это должно быть моей заботой? Красивый Энтони Старк или нет? — спросил Стивен.       Локи закатил глаза. — Вспомни, что я был среди тебя и твоих маленьких Оксфордских друзей в течение нескольких дней в маскировке. Я видел тебя и твоего друга, ну ты знаешь. Я видел, как вы вели себя друг с другом, было совершенно очевидно, что вы затеваете. — Это серьезное обвинение, которое ты мне предъявляешь, — сказал Стивен, защищаясь.       Локи поднял руки вверх. — То, что я тоже мог бы нацелить на себя.       Плечи Стивена опустились. — Ах, я вижу. — Как звали твоего любовника? Мартин? Клаус? Он был красив, я думал о том, чтобы попытаться соблазнить его, но он был так беспомощно одурманен тобой, — сказал Локи, закатывая глаза. — Карл. Карл Мордо. — А! Да! Я знал, что тут замешаны М и К. Он бросил тебя ради более подходящего партнера? Какая-то скучная дама или что ещё?       Стивен опустил голову, его грудь наполнилась печалью. — Он охотится за мной.       Локи поднял голову из своей согнутой позы. — Прошу прощения? — Он один из Охотников на ведьм, которые преследуют меня.       Стивен ожидал, что Локи рассмеется или проявит какое-то другое самодовольство, но вместо этого он снова посмотрел вниз на участок земли, который изучал, и просто сказал: — О — Разве тебя это не развлекает? — спросил Стивен. — Я вовсе не такой чудовищный, как ты думаешь, Стрендж. Я не могу себе представить, чтобы за мной охотился кто-то, с кем я тренировался вместе, кто-то, с кем я делил постель. Наверное, я считаю, что мне повезло, что я столкнулся с таким дьяволом, как МАУ. — А с кем ты тренировался? — спросил Стивен, отчаянно желая сменить тему разговора. — Меня научила мама. — Твоя мать? Какая-то высокородная дама подвергла тебя такой опасности? — Моя биологическая мать. Тор и я не связаны кровным родством. Ещё маленьким мальчиком я возделывал землю нашего коттеджа, когда в деревню пришла моя мать. Она практически вдохнула жизнь в мертворожденного младенца и была за это повешена. Я забрался на повозку и очутился в городе. Там попрошайничал и делал мелкие случайные заработки, чтобы выжить. Встретил Тора однажды, и мы поладили, были совместными товарищами по играм, и его семья приняла меня. — Это ужасно, — сказал Стивен.       Локи пожал плечами. — Это наша жизнь. Итак, я снова спрашиваю тебя, Стрэндж, куда ты теперь пойдешь?       Стивен тяжело вздохнул. — О, я не знаю, куда-то далеко, я думаю. Но Тони-кузнец, ему нужны клиенты, чтобы выполнять свою работу. — Его безделушки просто чудо. Он показывал Тору одну из них, которая вызвала огонь на его ладони прошлой ночью. — Да, он действительно необыкновенный. — Может быть, на континент?  — Франция?       Стивен покачал головой. — Иностранцам сразу же доверяют. — Вы могли бы бежать очень далеко. Как насчет Востока или чего-то такого фантастического? — У моих охотников тоже есть кольца для перемещений, ты же знаешь. Нет такого места, чтобы сбежать достаточно далеко. — Хммм, — подумал Локи, — тебе нужно уехать подальше, но не слишком далеко, так как насчет Шотландии?       Теперь, когда эта идея могла сработать, горный простор рассматривался как место, куда можно сбежать.Это было достаточно близко, чтобы они не выделялись ужасно, но достаточно далеко, чтобы дать им некоторое время. Они могли бы найти какое-нибудь место и залечь, придумать план на тот случай, если охотники найдут их. — Может быть, — сказал Стивен, — я поговорю об этом с Тони. Предложу ему свободу еще раз.       Локи рассмеялся. — Не беспокойся.

***

— В Шотландию? — спросил Тони, — я думаю, что мы могли бы начать там. Я слышал множество историй о людях, сбежавших в Шотландию и похищенным феями и тому подобное. — Феи? — спросил Питер, широко раскрыв глаза, — а феи тоже существуют? — Нет, Питер, — сказал Стивен. — Вообще-то… — начал Локи, но тут же закрыл рот, когда Стивен бросил на него быстрый взгляд. — Ты мог бы открыть свой магазин, Старк. Есть множество деревень, которым мог бы понадобится искусный кузнец — сказал Тор. — Но не слишком искусный, — напомнил Стивен. — Да, конечно. Мои полуночные эскапады закончились, — сказал Тони. — Прости, Питер, наверное, я не смогу закончить твое обучение. — Ничего страшного, — на удивление спокойно ответил Питер, — если что, Стивен научит меня какой-нибудь магии. — Ах ты предатель! — воскликнул Тони, потрясенный переменой в поведении Питера.       Стивен улыбнулся, думая, что сможет сдержаться и не пытаться встряхнуть их обоих. Когда они расстались, он знал, что одиночество, в котором он заблудился, обрушится на него, как приливная волна. Он будет откладывать утопление так долго, как только сможет.

***

— Я буду скучать по этим ребятам, — сказал Питер, шагая по лесной тропинке. — они были очень милыми. — Да, было приятно побеседовать с Локи в качестве пробного союзника, а не врага. Кроме того то, что он сделал для своего брата, было довольно самоотверженным, — сказал Стивен, идущий рядом с Тони.       Кузнец похлопал себя по карману. — О да, и Тор был весьма щедр со своим золотом.- Слышно было, как звенят монеты. — Ну, не то чтобы им это было нужно, в лесу ведь нет ни рынка, ни чего-нибудь еще, — бросил Питер через плечо. — Ну и каков же наш план, Стивен? — спросил Тони после того, как приятная тишина овладела их прогулкой. — В прямом смысле? Выжить? Попытаться устроить свою жизнь, а потом состариться и умереть в собственной постели? — спросил Стивен, пожав плечами. — Звучит как хороший план. Думаешь, мы сможем сделать это вместе? — неуверенно спросил Тони. — Ну, мистер Старк, Вы, кажется, привязались ко мне, и я тоже…я уже привык к тебе, — сказал Стивен.       Питер разразился лающим смехом впереди них. Тони наклонился и схватил сосновую шишку, ударив ею Питера прямо в спину. Кузнец не мог остановиться и подумать о теплом чувстве, распространяющемся по его животу, думая о том, чтобы успокоиться со Стивеном и создать совместную жизнь. Это было очень многообещающе.       Они продолжали гулять, развлекая себя песнями из таверен, где они были раньше. Питер и Тони спорили о том, что это за слова, а Стивен останавливался, чтобы собрать ягод и раздать группе. В конце концов они вышли на главную дорогу, которая, скорее всего, в конце концов приведет их в какой-нибудь город, и начали обгонять других путников то тут, то там.       Они уже поднимались на вершину холма, когда вдруг остановились, потому что внизу, у подножия холма, разыгралась целая сцена. Карета лежала на боку и вокруг нее стояла группа людей в черных плащах, некоторые верхом на лошадях. В центре внимания оказалась молодая рыжеволосая женщина, чье платье выдавало в ней аристократку. Некоторые из мужчин в плащах целились в нее своими мечами. У одного человека даже был потертый мушкет. — Налетчики! Мы должны ей помочь! — воскликнул Питер. — Они просто получат свои деньги и уйдут, — сказал Тони. — Судя по платью этой женщины и ее карете, у нее есть лишние деньги.       Но затем один из налетчиков протянул руку и попытался притянуть молодую женщину к себе, а другой рукой грубо схватить ее. Она ухмыльнулась и плюнула ему в лицо, что явно взбесило мужчину настолько, что он поднял меч. — Остановись! — крикнул Стивен, спускаясь с холма. — Черт возьми! — крикнул Тони, и побежал вслед за ним, а Питер не отставал от них не на секунду.       Человек с мушкетом повернул его, чтобы прицелиться в Стивена, но колдун поднял руку, и внезапно из ствола ружья начал вылезать лозы. Из шестеренок расцвели цветы. Разбойник пришел в ужас и отбросил пистолет от себя, крича. — Ведьма!       Однако это не испугало остальных налетчиков, и их мечи повернулись к Стивену. Стивен щелкнул пальцами, и их оружие превратилось в пепел. Именно тогда они посмотрели друг на друга, видимо решив, что драка того не стоит, развернулись и побежали назад в лес.       Однако мужчина, который схватил девушку, теперь полностью держал ее в своих руках, приставив нож к ее шее. — Только подойди ближе и эта сука получит своё, — прорычал он.       Стивен остановился перед парой, а Тони и Питер подбежали к нему сзади.       Стивен обдумывал свои возможности и то, что он должен сделать, чтобы помочь молодой женщине. Но его отвлекло то, что женщина не выглядела испуганной, она выглядела раздраженной. И когда она закатила глаза, нож вырвался из рук злодея, окруженный красным сиянием. Он завис перед лицом вора, и тот даже не успел убежать, как оружие вонзилось в его глазницу. Тони схватил Питера и притянул его к своему плечу, защищая мальчика от кровавой сцены.       Стивен опустил руку и посмотрел на молодую женщину, стоявшую перед ним. Она выглядела как дочь какого-то Лорда, а вовсе не смахивала на обычный образ чародейки. Девушка смахнула с лица рыжие волосы и посмотрела на своих спасителей. — Спасибо за помощь. Я не люблю использовать свои силы, но они только что видели, как ты занимаешься колдовством, и я была не против убить этого мерзкого извращенца, — сказала женщина с сильным восточноевропейским акцентом, прежде чем пнуть тело нападавшего. — Миледи, — сказал Стивен, с трудом подбирая слова, — вы ведьма? — Конечно, это не совсем обычное имя, но я думаю, что именно так меня и будут называть, — сказала женщина, подходя к Стивену и протягивая ему руку. — Меня зовут Леди Визио, но вы можете называть меня Ванда.       Стивен пожал женскую руку, смущенный тем, что она предложила это. Большинство высокопородных женщин ожидали, что вы поклонитесь им. — Как зовут тебя? — спросила Ванда.       Стивен стряхнул с себя оцепенение. — Меня зовут Стрендж, Стивен Стрендж. Вы можете называть меня Стивеном. А это Энтони Старк и Питер Паркер. — Вы можете называть меня Тони, — сказал Тони, подходя к даме и пожимая ей руку.       Затем Тони толкнул Питера плечом, и подросток был потрясен его пристальным взглядом. — О, я Питер! — И вы оба знаете, что ваш попутчик-колдун? — спросила Ванда у Тони и Питера.       Питер кивнул головой, и Тони рассмеялся. — И вполне доволен этим. Если бы его не было рядом, я бы сейчас разлагался где-нибудь в мелкой канаве. — Ну что ж, хорошо, что у тебя есть союзники. Я лично знаю, как трудно нашему роду быть одному. А куда вы направляетесь? — спросила Ванда. — В следующий большой город, — ответил Стивен. — Ты что, в каком-то поиске участвуешь? — спросила Ванда. — Нет, просто пытаюсь найти место для отдыха, — ответил Тони. — Ну что ж, помогите мне найти лошадей, — сказала Ванда, хлопнув в ладоши, — они убежали в лес, когда налетчики напали на нас и перевернули карету. — А где же твои слуги? — спросил Тони, оглядываясь вокруг. — Они убежали быстрее лошадей, — проворчала Ванда. — Но как бы то ни было, мы найдем лошадей и вы все поедете домой, а я позабочусь о том, чтобы мой муж предоставил вам убежище в нашем замке на то время, пока вы в этом нуждаетесь. — Твой муж знает о… твоих способностях? — спросил Стивен. — Ну конечно же! И он будет держать вас в безопасности так же, как меня.       Когда они вошли в лес в поисках лошадей, Стивен не мог поверить своему счастью. Замок, со всеми роскошествами, которые он никогда не испытывал: мягкая кровать, много еды, теплые камины. И еще больше — безопасное пребывание под защитой Лорда. Стивен поймал взгляд Тони и улыбнулся, думая, что их судьба повернулась к лучшему.
69 Нравится 8 Отзывы 27 В сборник