ID работы: 8615596

Rookie Mistakes

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
359
переводчик
Danya-K бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
157 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
359 Нравится 87 Отзывы 104 В сборник Скачать

Глава 1: синяки и выпивка

Настройки текста
Закрывая глаза, Микки слышит звуки игры ещё долго после того, как сходит с арены. Шуршащее скольжение лезвия по льду, резкий удар шайбы. Рёв толпы и глухой удар тела о доски борта. Это звуки, ради которых живёт Микки, которые слышит каждую ночь, когда засыпает. Каждый вечер он приходит домой с синяками поверх синяков, а бывает, и с разбитой губой. Иногда отражение в зеркале так напоминает ему себя-подростка, что заставляет вздрогнуть. Хоккей всё ещё ничто по сравнению с условиями, в которых Микки вырос на Южной Стороне. Когда ему снятся кошмары с летящими кулаками и кровью на глазах и во рту, он просыпается весь в поту, думая, что всё ещё в той вонючей дыре, в которой вырос, и прислушивается к топоту отцовских шагов. Даже вспоминая, что находится в шикарной квартире на Северной Стороне, в которую и Милкович не смог бы проникнуть, он надевает куртку, едет на каток и катается, пока больше не может думать. Ни о его старом дерьмовом районе, ни о жестоком отвратительном отце, ни о пустой кровати, в которую вернётся через пару часов. Игра — единственное, что действительно имеет значение. Всё остальное он давным-давно оставил позади.

───── ◉ ─────

Микки ненавидит проигрывать больше всего на свете. Прямо сейчас они отстают на одно очко с тремя минутами запасного времени, и он страшно волнуется, наблюдая, как Рамирес пытается забить на другом конце катка. Микки нужно физически сдерживать себя, чтобы не оказаться там. Он знает, что сделает только хуже, но это не подавляет его желания сбить на хер некоторых парней с дороги, чтобы расчистить путь Рамиресу. В любом случае это должно быть работой Коэна; какого хрена он делает? Воздух вышибает из лёгких, когда Микки видит: правый нападающий противника получает контроль над шайбой. Блядь, нет. Игрок приближается, и Микки срывается с места, бросаясь прямо на него. «Никогда раньше не играл против этого парня», — рассеянно думает он, атакуя его в живот, заставляя чувака споткнуться. Это даёт Джонсону возможность забрать шайбу для их команды. С голевой передачей¹ Рамиреса счёт уравнивается. Микки позволяет себе немного расслабиться и снова занимает свою позицию. Ещё один гол, и победа у них. Осталось всего две минуты, но он думает, что они справятся. Знает, что могут. Когда шайба возвращается в игру, Микки не ожидает, что правый нападающий вновь получит контроль над ней почти сразу и рванёт прямиком на него. Стальной взгляд парня, устремлённый на Микки, заставляет застыть на мгновение, прежде чем мозг начинает работать на опережение. Микки знает, что этот чувак не попытается забить сам; он не сможет охватить такое количество поля, не передав пас. Микки смотрит в сторону и видит центрального нападающего противника, летящего справа от Микки, в то время как правый нападающий идёт прямо на него. Они планируют передать пас прямо перед его грёбаным носом. Микки снова направляется к правому нападающему, но парень пасует всего за секунду до того, как Микки добирается до него. Чёрт. У Микки даже нет времени, чтобы попытаться вернуть шайбу, — правый нападающий тычет ему локтем в шею. Микки падает на спину, совершенно ошеломлённый.

───── ◉ ─────

(Это только первый раз, когда Йен Галлагер выбивает из него дыхание.)

───── ◉ ─────

Микки невъебенно отличный хоккеист, и на восемьдесят процентов из-за его скорости. Той скорости, которая обеспечила ему полную стипендию в Колорадском Университете², где он специализировался на спортивном маркетинге и действительно успешно окончил обучение. Именно благодаря скорости его завербовали «Чикаго Блэкхокс»³, о которых он мечтал с девяти лет, когда впервые взял в руки хоккейную клюшку. Это та скорость, которая пугает противников и сломала больше чем несколько конечностей. Он как бык: ничто и никто не встанет у него на пути, не будучи затоптанным. Тем не менее время от времени он сталкивается с игроком, который не остаётся в долгу. Сегодня один из таких случаев, когда новенький из «Флайерз»⁴ надирает ему задницу без всякой на то причины. Микки мстит, когда мальчишка совершает ошибку новичка⁵, повернувшись к нему спиной. Микки снова на ногах спустя две секунды, как его сбили, и сильно толкает руками в номер 8 на футболке мальчишки, прежде чем рефери успевает назначить тому пенальти⁶. Он самодовольно ухмыляется, глядя вниз на парня, свернувшегося теперь калачиком на льду, лицо полностью скрыто шлемом. Микки не зря вырос на Южной Стороне. Они оба зарабатывают по малому штрафу⁶ за потасовку, но это не имеет значения. «Флайерз» выигрывают, получив то одно очко, которое Микки по глупости позволил им забить, и он в ярости. — Что это было за дерьмо? — спрашивает Микки, входя в раздевалку и бросая клюшку перед своим шкафчиком, будто она целиком и полностью виновата во всех его неудачах. Он не может поверить, что они просто проиграли этим грёбаным «Флайерз». — У этого парнишки твой номер, — без надобности сообщает ему Коэн, небрежно снимая футболку. Рамирес входит, чтобы присоединиться к перемыванию костей. Он успел обернуть полотенце вокруг талии и явно направляется в душ. — Номер восемь? — спрашивает он, и после того, как Микки кивает, добавляет: — О да. Следил за тобой, как ястреб, чувак. — Он хорош, — вмешивается Коэн, и Микки бросает в него дезодорант вместо того, чтобы надрать ему задницу. Коэн не полезный и никогда не был. Чёртов канадский мудак. Пожав плечами, Рамирес подтверждает: — Он вроде как хорош, Милкович. Микки смотрит на своих товарищей по команде. Предатели, оба. Что заставляет их думать, что в данный момент он хочет услышать разумные доводы? — Идите трахните себя, придурки, — говорит им Микки, сердито топая в душ и пытаясь притвориться, что его спина не убивает его, блядь.

───── ◉ ─────

После матча Микки как бы делает свою работу, выясняя всё, что может, об этом мальчишке. Он правый нападающий для левого защитника Микки, так что это не так уж странно, что Микки ныряет с головой в немного интенсивные исследования. Микки обнаруживает, что парня зовут Йен Галлагер. Номер 8, правый форвард «Филадельфия Флайерз». Это его первый профессиональный сезон. Он окончил Пенсильванский университет⁷ прошлой весной. Ему двадцать два года, у него рыжие волосы, широкие плечи и бледная кожа, которая выглядит так, будто никогда не знала дневного света. Его техника на льду удивительно изящна и точна, даже в моменты, когда зубы обнажены, будто он готов укусить любого, кто с ним свяжется. — Ты смотришь игру «Флайерз», потому что?.. — спрашивает Рамирес, мастерски приподняв бровь. Микки словил бы пулю за этого парня, он, блядь, действительно словил бы, но прямо сейчас хочет вырубить его. Разве чувак не может смотреть игру на диване без допроса с пристрастием? — Наблюдаю за «Торонто»⁸, — уклоняется Микки, не отрывая глаз от экрана. — Мы играем с ними на следующей неделе. На случай, если ты забыл. Рамирес плюхается рядом с ним на диван. Галлагер контролирует шайбу, легко проносится мимо центрального нападающего «Торонто» и отрезает левого нападающего, чтобы забросить шайбу. У Галлагера чёткий прицел, и шайба легко скользит в правый угол ворот, где у вратаря самое слабое место. — Это третья игра «Флайерз», за просмотром которой я ловлю тебя на этой неделе, — замечает Рамирес, краем глаза наблюдая за Микки. Микки не смотрит в лицо своему товарищу по команде. Микки всегда был одним из тех людей, у которых нет настоящих друзей, но, если бы ему пришлось выбирать лучшего друга, скорее всего, это был бы Рамирес. Рамирес — тот, кто взял его под своё крыло, когда он впервые присоединился к Лиге, научил тактике в игре, чтобы делать свою работу, а не зависеть от судейства. Однако иногда Микки ненавидит, как хорошо Рамирес его знает. — Должен удостовериться, что буду готов к нему в следующий раз, — в конце концов признаётся Микки. — Этот ублюдок даже не поймёт, откуда ему прилетело. Дружелюбно смеясь, Рамирес хлопает Микки по плечу. — Просто сбавь обороты, приятель. Коэн беспокоится, что у тебя одержимость серийного убийцы. Микки закатывает глаза. — Коэну и его жирной канадской заднице лучше держать язык за зубами, а не то это он станет моей навязчивой идеей серийного убийцы, — говорит он, стряхивая руку Рамиреса. Микки — Милкович. Он не может не быть скрупулёзным со своими целями.

───── ◉ ─────

Проходит ещё два месяца постоянных игр и тренировок, и вот Микки снова обременён игрой против «Флайерз». Предстоящий матч заставляет его нервничать больше чем обычно, и своим плохим настроением он зарабатывает не один удар или тычок локтем от товарищей по команде. Микки их не винит. На их месте он поступил бы точно так же. Однако угроза новых синяков никак не мешает ему быть взвинченным сукиным сыном. Он мысленно готовится весь день, перебирая различные сценарии, в которых Галлагер мог бы наебать его снова. Микки будет готов, чёрт побери; возможно, он готов как никогда в жизни. Может, это не так уж и плохо. Микки всё ещё чувствует себя неуверенно, даже после всей умственной подготовки, поэтому решает пораньше выйти на лёд, чтобы поупражняться в одиночку. Вдыхание густого холодного воздуха поможет очистить голову лучше, чем что-либо ещё. Всегда помогало. Микки даже не может сосчитать, сколько раз выходил кататься на коньках, хотя рёбра покрывали синяки, а губу разбили в третий раз за два месяца. Это ледяное ощущение в лёгких запрёт все чувства внутри, сделает его непроницаемым. Однако план срывается, когда он видит: на льду уже кто-то есть. Процесс очищения не работает и вполовину так хорошо, если он думает, что кто-то наблюдает за ним; только заставит быть осторожным и напряжённым, каким он был в течение нескольких дней. Микки вернулся бы домой, но тренировка всё равно через час. Если этот чувак сможет идти в ногу с ним, Микки спросит, не хочет ли тот потренироваться вместе. Посоревноваться с кем-то может быть даже лучшим вариантом разминки, чем он искал. Впрочем, это не тот человек, с которым он хотел бы практиковаться. Он даже не из его ёбаной команды. Это новый правый форвард «Флайерз». Йен Галлагер. Микки открывает одну из дверей на каток и наклоняется так далеко, как только может, не шагая на лёд и не падая на задницу. — Какого хрена ты здесь делаешь? — спрашивает он, голос легко разносится по почти пустому катку и настолько ошеломляет Галлагера, что тот промахивается с ударом. Галлагер виновато поднимает глаза, прежде чем расплыться в раздражающей ухмылке. — Лёд был свободен, — отзывается он, подъезжая к Микки. — Милкович, верно? — спрашивает, добираясь до него. Блеск в его (зелёных? Микки ещё не уверен) глазах говорит, что он уже знает ответ. Микки смотрит на него пристально, выпрямляясь во весь рост. — Да, чувак, которого ты ткнул локтем в грёбаную шею. Галлагер гораздо самодовольнее, чем имеет право быть. Микки хочет, чтобы он был в шлеме, тогда ему не пришлось бы смотреть, как глупо сейчас выглядят короткие, вызывающе вьющиеся рыжие волосы. — Готов повторить прошлый раз? — кривовато улыбается Галлагер. Либо у этого парня стальные яйца, либо он туп как пробка. Микки знает, репутация опережает его, и ни один новичок в здравом уме не посмеет связаться с Микки Милковичем. Микки разрывается между неохотным уважением и закатыванием глаз. И выбирает последнее. — Да, продолжай мечтать, крутой парень, — усмехается он. — Убирайся на хуй со льда. Я хочу потренироваться. Микки может сказать, что Галлагер наслаждается своим преимуществом в росте, потому что он медленно приближается, чтобы с лёгкостью смотреть на Микки сверху вниз. Он сам по себе выше Микки, вероятно, на несколько дюймов, а высота коньков Галлагера уж точно не делает Микки никаких поблажек. — Если я правильно помню, ещё есть вся другая половина катка, — заявляет Галлагер, кивая на часть льда, которую не использует. Раздражённый тем, что ему приходится вытягивать шею, чтобы встретиться взглядом с Галлагером, Микки огрызается: — Я хочу всё это. — Да ла-а-адно тебе, Милкович, — тянет Йен, — я же гость. Ты не можешь просто выгнать меня. Это невежливо. Микки недоверчиво смотрит на Галлагера, заметив ухмылку на его лице. — Боже. Ты каким-то образом ещё больше заёбываешь, чем я себе представлял, — заявляет он голосом, хриплым от удивления. Галлагер снова ухмыляется и откатывается. Микки клянётся, что Галлагер не будет улыбаться к тому времени, когда он закончит с ним.

───── ◉ ─────

Микки в конечном итоге практикуется на том конце катка, который не был нагло занят Галлагером, но только потому, что не собирается просто сидеть битый час, ковыряя пальцем в заднице. Неважно. Поэтому он выполняет несколько упражнений, которые может сделать в одиночку и только на одном конце катка, держась спиной к Галлагеру и не обращая внимания на то, как рыжий пыхтит всё это чёртово время. Нет, он слишком занят, вгоняя шайбу в ворота со всей силой, на которую способен, представляя на её месте голову Галлагера. В конце концов он перестаёт шлёпать шайбой в пользу катания по льду на максимально возможной скорости: от одного конца своей половины катка до другого, достигая одной стены, потом заскользить до быстрой остановки и отправиться к другой. Движения беспристрастны и помогают Микки очистить голову; на самом деле, на некоторое время он даже забывает о присутствии Галлагера. Пока не замечает, что новичок наблюдает за ним, подбираясь всё ближе и ближе. Вероятно, подмечает его слабые стороны, чтобы потом воспользоваться этим, придурок. Микки демонстративно игнорирует его. — А ты быстр, — наконец комментирует Галлагер. — Я знаю, — выдыхает Микки, не замедляя шага. До Галлагера явно не доходит намёк, что стоит отъебаться, и он продолжает стоять там, наблюдая, как идиот. — Господи, — огрызается Микки, останавливаясь. — Может, сфотографируешь и будешь пялиться сколько влезет?⁹ Галлагер открывает рот, словно собирается что-то сказать, потом закрывает, затем снова открывает, бросает: «Увидимся» — и уходит без лишнего шума. Микки смотрит ему вслед, кривясь. Он ждёт не дождётся, чтобы показать Галлагеру, кто здесь хренов босс.

───── ◉ ─────

Когда телефон звонит за час до начала игры, Микки так раздражён, что почти швыряет его через раздевалку. Однако, увидев имя Мэнди, решает сделать исключение. — Алло? — рявкает он, сам того не желая. — Ого, ты сегодня более враждебен, чем обычно. Кто нассал в твои хлопья? — смеётся сестра. Микки не признается в этом вслух, но голос Мэнди успокаивает его. Он дерьмовый брат и не звонит, чтобы узнать, как она поживает, но она — единственный человек, с которым он когда-либо мог по-настоящему поговорить без желания биться головой о стену. Он закатывает глаза. — Извини, чмошница, — отвечает он. — Сегодня вечером игра, мне нужно сосредоточиться. — Вот как? — спрашивает Мэнди. — Достойный соперник? Он не винит её за то, что она не знает. Мэнди, конечно, всегда его поддерживала, но у неё действительно нет времени поспевать за событиями в хоккее между постоянной работой и воспитанием ребёнка в придачу. — Нет, — быстро отвечает Микки. Он практически слышит, как Мэнди закатывает глаза. — Как описательно, — язвительно замечает она. — Так или иначе, Лайла нарисовала рисунок с тремя пятнами, которые на самом деле напоминают людей, и очень мило сообщила мне, что одно из них — её дядя Микки. Оставшиеся два — это мы с ней, естественно. Так что следи за почтой, потому что я отправила его сегодня утром. Повесишь на холодильник или ещё куда. Микки улыбается при упоминании племянницы, но тут же чувствует вину: сестра, мать её, отправила ему что-то, когда живёт лишь на другом конце города. Но он не упоминает об этом. — Как там мелкая? — спрашивает он. — Хорошо. Уже может прочитать несколько слов. Умная маленькая жопка, — ласково говорит Мэнди. — Ты всё ещё собираешься к нам в июне? — Конечно, — фыркает Микки. Последние два года в период летнего межсезонья¹⁰ он приезжал и некоторое время гостил у Мэнди, чтобы понянчиться с Лайлой и заняться вещами в духе «Микки и Мэнди», например, без конца рубиться в видеоигры, укуриваться травкой и объедаться кучей вредной еды. Микки также обычно отращивает бороду, пока остаётся у них, потому что Мэнди всегда кричит, что он везде оставляет волосы, когда пытается побриться. Если честно, он просто предпочитает избегать нытья Мэнди, насколько может. Проживание с сестрой позволяет ему отключить хоккейный тип мышления на некоторое время после долгого сезона и быть «функционирующим членом общества», как Мэнди это называет. Пофиг. Микки не виноват, что вся его жизнь — это тренировки, игры и ещё больше тренировок. — Хорошо, — отвечает Мэнди. — Увидимся, когда закончишь быть хоккейным отшельником. Разбей сегодня несколько черепов, придурок. Этот момент, когда они сказали бы друг другу: «Я люблю тебя», если бы выросли где угодно, кроме дома Милковичей. — Соси член, — говорит он, вешая трубку. Вся херня с Галлагером отошла на второй план, по крайней мере на данный момент. Сейчас ему нужно подумать о семье.

───── ◉ ─────

Микки не удивлён, что Галлагер изо всех сил старается устроить ему ад. Парень весь матч использует свой рост снежного человека, чтобы сбивать Микки с ног, подрезает его клюшкой и вообще ведёт себя как полный придурок. Хотя Микки не хочет признавать это, но в глазах Галлагера есть ярость, с которой Микки не часто сталкивается. Он, конечно, более чем знаком с заурядными, глупыми, агрессивными качками-хоккеистами. Но в данном случае это больше, чем грубая агрессия; за этим стоит жар, который Микки может видеть в глазах Галлагера с середины льда. Микки никогда не признается вслух, но этот взгляд не раз вызывал мурашки у него по коже. Тем не менее нет ни единого чёртового шанса, что он позволит Галлагеру запугать его настолько, чтобы показать это. Микки уничтожал и более крупных монстров в своей жизни. Галлагер — котёнок в сравнении с ними. Такой котенок, который, кажется, без проблем может положить Микки на лопатки. В конечном итоге побеждает Микки. Рыжий явно недооценил, насколько Микки хорош в использовании плеч, чтобы сбивать людей на полпути по проклятому катку. Он удерживает Галлагера от совершения броска, связывая их в резком ударе плеча по животу, цементируя победу для своей команды. На хер «Флайерз». Каждая минута, проведённая Микки в штрафной, того стоит. Микки так взвинчен после матча, что даже не чувствует боли. У него нет возможности успокоиться — только быстро принять душ и направиться домой, чтобы надеть что-то презентабельное, прежде чем снова уйти. Сегодня ему нужно только одно, и единственное место, где он это получит… Бойстаун.

───── ◉ ─────

Микки не любит приходить сюда часто, но его никогда не узнавали, так что, хули там, почему бы и нет. Он всего лишь немного параноик. Он заходит в клуб, заказывает двойной скотч, садится за барную стойку, сканируя то́лпы парней вокруг, чтобы найти кого-то, кто трахнет его. С прошлого раза, кажется, вечность прошла. Случается, он потрахивает парней из Лиги, но никогда не позволяет им трахать себя. Взаимная мастурбация и минеты — это одно; принять в зад одного из этих парней — другое. Если кто-нибудь узнает, Микки никогда не сможет показать своё лицо. Он предпочитает просто придерживаться случайных связей, случающихся в захудалых гей-клубах по всей стране. И в «Сказке» легко найти жаждущих потрахаться парней, которые никогда не спросят ни имени, ни номера телефона. Микки положил глаз на высокого брюнета с достаточно большими бицепсами, чтобы тот точно мог немного подбросить Микки. Он собирается встать и подойти к нему, когда его останавливает чья-то рука. Это Галлагер, ухмыляющийся, как кот, добравшийся до сливок. — Микки, — говорит он, садясь рядом, — никогда бы не подумал, что встречу тебя здесь. У Микки сразу две мысли. Первая: «Галлагер — гей?» Вторая: «Чёрт, Галлагер — гей.» Последняя говорит ему, что оценить Галлагера вполне нормально (только если немного). Ранее Галлагер скалил зубы, будучи практически готовым разорвать Микки горло. Теперь в клетчатой рубашке с короткими рукавами, которая обнажает его веснушчатые руки, он выглядит мягким и расслабленным. Резкий контраст вызывает у Микки желание врезать ему. — Кто, чёрт возьми, сказал, что ты можешь называть меня по имени? — возмущается Микки. Галлагер просто пожимает плечами и наклоняется над стойкой, чтобы заказать себе выпивку. Микки приподнимает бровь. — Я тебе сегодня не надоел? — спрашивает он менее угрожающим тоном, чем планировал изначально. Галлагер смотрит на него, криво улыбаясь. — Нет. Я жажду наказания. Микки не знает, как на это реагировать. Он меняет тему. — Нет лучших туристических достопримечательностей, где можно утопить твои печали? — спрашивает он. Галлагер получает виски от бармена и пожимает плечами, прежде чем сделать глоток. — Я не совсем турист, — отвечает он. — Вырос здесь. Южная Сторона. Переехал в четырнадцать. Микки, прищурившись, смотрит на Галлагера — Йена, — на мгновение задумавшись. Когда ему было шестнадцать, местный пьяница неделями скулил в «Алиби», что дети сбежали и бросили его или что-то в этом роде. — Господи. Ты один из детей Фрэнка Галлагера, не так ли? — спрашивает Микки, уже зная ответ. — К сожалению, — отвечает Йен, сделав большой глоток, а после широко улыбается: — Приятно видеть, что ты наконец-то сообразил. Я узнал тебя сразу, как только впервые увидел на льду. Брови Микки взлетают до линии волос. — Неужели? — Он спрашивает, копаясь в памяти в поисках воспоминаний о рыжем. Микки не может оторвать глаз от губ Йена, когда тот смеётся. — Да. Мы были в одной команде в Малой Лиге, — сообщает он с довольным видом. Сделав глоток виски, Микки припоминает тощего маленького рыжего со слишком большим количеством веснушек, который обычно топтался позади остальной команды, всегда отчаянно пытаясь вписаться. — Боже. Ты видел, как я отлил на первой базе? — задаёт он вопрос. — Я играл на второй, — следует ответ. Галлагер смеётся над потрясённым лицом Микки. Микки прикусывает губу, раздумывая. Теперь он может вспомнить, что потом несколько раз видел Йена, обычно тот был со своим братом Липом. Микки не раз платил Липу за сочинения по английскому. В последний раз, когда он видел Йена на Южной Стороне, тот был всего лишь веснушчатым подростком с дурацкой рыжей чёлкой. С тех пор парень сильно вырос, теперь он высокий и мускулистый мужчина, слишком самоуверенный для его же блага. — Вот это да. Как тесен мир, — в конце концов решает сказать он. — Ага, — с лёгкостью соглашается Йен. — Собственно, работал в этом заведении. Сбежал из Филадельфии обратно, когда мне было семнадцать, жил недолго с мамой. Микки фыркает. — Чушь собачья, что ты работал в этом клубе в семнадцать, — парирует он. Йен ухмыляется и наклоняется так близко, что Микки видит несколько слабых веснушек, покрывающих его щёки. — Я был танцором, — признаётся он, опустив глаза на губы Микки на долю секунды. Но достаточно, чтобы Микки уловил взгляд, и пиздец. Микки нужно ещё выпить, чтобы остановить любые мысли, которые собирались возникнуть у него по поводу рта Йена.

───── ◉ ─────

Было невероятно глупо, думает Микки, убеждать себя в том, что алкоголь может хоть как-то помочь в данной ситуации. Йен уже почти час полулежит рядом, смеясь над его шутками, и он, в общем, действительно блядски горяч в такой степени, которую Микки отказывается признавать. Они говорят о Южной Стороне; Микки рассказывает Йену, как всё изменилось и не изменилось, и они перемывают кости соседям. Микки даже узнаёт, что Йен трахал владельца «Кэш и Граб» целых три года, и считает, что Йен мог бы найти кого получше. Но Микки так раздражён, потому что это Галлагер. Его заклятый враг или как ещё назвать эту хуйню? А теперь выясняется, что Галлагер забавный и довольно горячий, и помимо всего прочего у него есть та часть грязи Южной Стороны, к которой Микки всегда тянуло, когда он мог это получить. — Как соперник ты такой придурок, серьёзно, — говорит ему Йен, запинаясь на последнем слове, словно мысль запоздала. Немного виски скатилось по его шее и поселилось в ямке между ключиц, и Микки хочет отследить алкоголь на коже этого неряшливого засранца своим языком. В ответ Микки закатывает глаза. — Кто бы, блядь, говорил. Ты практически нарисовал мишень на моей спине сегодня. Йен открывает рот, чтобы что-то сказать, но вместо этого опрокидывает остатки спиртного. — Что? — спрашивает Микки. — Ничего, — поспешно отвечает Йен, жестом прося у бармена добавки. — Галлагер, — говорит Микки так угрожающе, как только может на этой стадии опьянения. Йен, Микки готов поклясться, хихикает. — Что? Микки прищуривается. — Что, чёрт возьми, ты собирался сказать? — спрашивает он. — Я не помню, — отвечает Йен, нахмурившись. Микки закатывает глаза, когда бармен отправляет скользить по стойке ещё один напиток для Йена. — Ты бесполезен, — дуется он, глядя вниз, где колено Йена прижато к его бедру. — О! — восклицает Йен, наклоняясь ближе. — Я хотел сказать... — Микки чувствует, как дыхание Йена касается его лица, — это потому, что я не мог оторвать от тебя рук. Дважды моргнув, Микки спрашивает: — Хочешь, кое-что покажу?

───── ◉ ─────

«Хочешь, кое-что покажу?» — возможно, не лучший подкат, который когда-либо использовал Микки, но это срабатывает. Он легко увлекает Йена в уборную и тянет в одну из тесных кабинок. Подойди Микки на шаг ближе, и их промежности прижмутся друг к другу. Господи, что он творит? Всего несколько часов назад он был так близок к тому, чтобы выбить этому парню зубы. Теперь же они с Галлагером в туалетной кабинке, куда он затащил их, хотя должен был пытаться трахаться с кем-нибудь случайным. У него не должно стоять на парня из команды противника, которому нравится хорошенько его вздрючить. Но Йен так близко, и Микки наконец-то видит, какие у него охуенно зелёные глаза, мерцающие и немного расфокусированные. Эти глаза застают Микки врасплох настолько, что он почти забывает отодвинуть рот от приближающихся губ Йена. Однако он уворачивается, и Йен, к счастью, не кажется особенно расстроенным отказом. Он просто тихонько смеётся в челюсть Микки и целует его там вместо этого. Так нежно Микки не целовали давно. Микки задыхается, когда поцелуи Йена на его шее превращаются в укусы, и сжимает в ответ его волосы. — Осторожнее, — рявкает Микки, но его словам не хватает язвительности, на которую он рассчитывал. Йен отстраняется, ухмыляется и падает на колени. Микки даже не осознаёт, насколько возбуждён, пока Йен не начинает неуклюже расстёгивать молнию и снимать его штаны. Звук, который издаёт Микки, когда Йен, наконец, обхватывает губами его член, мягко говоря, смущающий. Оказывается, хоккей — не единственное, в чём Йен хорош; он отсасывает так, как можно лишь мечтать. Микки не в состоянии сдержать стоны, когда Йен делает ему глубокий минет, и, когда Микки кончает (смущающе быстро), Йен удерживает его член, пока глотает до последней капли. Микки откидывает голову к стене, пытаясь отдышаться. Давненько у него не было такого хорошего минета. Йен улыбается, вставая и вытирая рот тыльной стороной ладони. — Хорошо, а? — интересуется он, каким-то образом умудряясь соблюдать идеальный баланс между милым и самодовольным. У Микки нет никаких сил перечить Йену в его вечной бесцеремонности, он просто велит ему заткнуться и тянется к его ширинке. Однако Йен отступает, и Микки видит, что брюки Йена уже расстёгнуты. — Я вроде как уже... — кусает губы Йен и делает непристойный жест рукой. Микки беспечно смеётся. — Ты кончил, отсасывая мне, да? — спрашивает он. Теперь его очередь быть самодовольным. — Неважно, — усмехается Йен, глядя вниз. Его щёки покраснели, но, вероятно, скорее из-за алкоголя, чем из-за чего-либо ещё. — Итак, у тебя есть место, куда мы могли бы пойти? — задаёт он вопрос. Микки замирает. Галлагер хочет, чтобы Микки пригласил его домой. Теоретически это так просто. Он мог отвезти Йена к себе на Северную Сторону и потрахаться (невероятно хорошо, наверное, если оральные навыки Йена — это знак) на гигантской кровати один или три раза, прежде чем отрубиться в довольном беспорядке конечностей. Но это Галлагер, и у Микки есть ещё одно конкретное правило, кроме как не позволять парням из Лиги трахать себя: он никого не приводит домой. И он не собирается отменять эти правила сегодня. Не для Йена, блядь, Галлагера. — Нет, — отвечает Микки, избегая выжидающего взгляда Йена. — Нет? — Йен смеётся, спрашивая: — Ты что, живёшь в картонной коробке? Микки глухо смеётся. Неужели этот придурок не способен понять намёка? — Я не отвезу тебя домой, Галлагер. Галлагер хмурится. — У меня номер в отеле, мы можем... — Просто остановись, — приказывает Микки, кладя руку на грудь Йена, чтобы тот не подошёл ближе. — Увидимся, когда увидимся. С этим он уходит. Он демонстративно не думает о Галлагере и его гигантских, разочарованных зелёных глазах до конца ночи. Микки чудом добирается домой целым и невредимым и падает на кровать. Он не может уснуть мучительно долго, чувствуя боль во всём чёртовом теле.

───── ◉ ─────

Знание, что Микки не увидит Галлагера, по крайней мере, до следующего года, успокаивает. До конца сезона он может играть относительно без напряга, не беспокоясь о выходках Галлагера, и сосредоточиться на том, чтобы добраться до Кубка Стэнли¹¹, почти не отвлекаясь. Во всяком случае, он не думает ни о губах, ни о руках, ни о долбанных глазах Галлагера. Микки крутит плечом, которое болит после долгой игры против «Уайлд»¹². Овертайм — это заноза в заднице, что есть, то есть, и ему пришлось вывести из игры нескольких парней, чтобы выиграть матч. Это хотя бы окупилось. Он направляется в раздевалку вместе с остальной командой, мечтая о душе и, возможно, крепкой выпивке. Он ещё не решил, пойти домой и допить бутылку «Джека» или просто отключиться, как только голова коснётся подушки. — Милкович! — рявкает тренер, отвлекая Микки от мытья подмышек. — Господи! — Микки подпрыгивает, оглядываясь через плечо. — Какого чёрта? Это не может подождать, пока я закончу в душе? — У тебя посетитель. Пошевеливайся, и убери его отсюда на хуй, — уходя, заявляет тренер, не предоставив больше информации. Микки моргает, снова поворачивается лицом к брызгам, позволяя воде на мгновение омыть его, и заканчивает на автопилоте. Единственный человек, которого Микки может представить навещающим его на катке, — это Мэнди, но тренер отчётливо сказал его. Микки никогда не думал, что простое местоимение сможет заставить его обмочиться и сбежать, но вот вам, пожалуйста. Микки рассеянно натягивает одежду. Он всегда может слинять через чёрный ход; на хрен посетителя. В подобные моменты Микки не такой гордый, как обычно. Плевать. Если он действительно пришёл на арену только для того, чтобы выбить дерьмо из Микки, то, по крайней мере, бо́льшая часть команды будет по другую сторону двери для подкрепления. Ввалившись в раздевалку, Микки сжимает кулаки, готовясь к тому, кто, как он уверен, окажется его отцом. Всё, что он получает, — высокий рыжий, прислонившийся к стене и разговаривающий с парнем с коротко стриженными вьющимися волосами и кривым носом. Галлагер вскидывает голову при появлении Микки и медленно улыбается. Кудрявый чувак наклоняется, чтобы прошептать что-то на ухо Йену, заставляя того рассмеяться и игриво оттолкнуть парня. Случайный парень уходит, бросив быстрый, расчётливый взгляд на Микки, прежде чем свернуть за угол. Микки остаётся со смутным чувством облегчения, омрачённым опасной тяжестью в груди. — Ты ужасно напряжён, — замечает Галлагер, оглядывая Микки. Микки почёсывает нос. — Точно, — задумчиво отвечает он. — Это твой сраный бойфренд или вроде того? Галлагер сильно хмурится, а потом оглядывается. — Бой?.. — Он внезапно замолкает, глядя в направлении удалившегося парня и разражается смехом. — Фу! Это мой сраный брат, идиот. — О, — тупо говорит Микки, неловко почёсывая затылок. — Должно быть, забыл, как он выглядит. Его нос всегда был такой кривой? Галлагер смеётся. — Нет. Он частенько ввязывался в драки, когда мы переехали в Филадельфию. Тамошние не оценили остроту его языка. Микки усмехается и, оценив расслабленный вид Галлагера в обтягивающих джинсах, облизывает уголок рта. — Так какого хрена ты здесь делаешь? Галлагер улыбается. — Был сегодня в городе, помогал сестре с переездом. Решил, зайду, проверю команду соперников, — отвечает Галлагер, весело улыбаясь. Микки закатывает глаза. Как будто чёртовым «Флайерз» хватит запала, чтобы сравниться с «Ястребами». — Соперники? Мечтай, блядь, — парирует он. — С чего ты решил, что я захочу увидеть тебя после игры? Галлагер наклоняет голову набок, полностью игнорируя вопрос. — Ты голоден? — Что? Почему? — спрашивает Микки, нахмурившись. Йен пожимает плечами. — Не знаю. Я вроде как в настроении для пиццы. Микки моргает. — Тогда купи пиццу, чувак, какого хрена, — парирует он. — Полегче, — со скепсисом отвечает Йен. — Я как бы пытаюсь убедить тебя пойти со мной. Микки приподнимает брови. — И с хуя ли я бы хотел пойти с тобой, а? Йен ухмыляется. — Я угощаю, — настаивает он. Микки усмехается, потому что сам может позволить себе пиццу, и не только, спасибо. Но он вроде как голоден, и немного пиццы по-чикагски¹³ звучит действительно чертовски потрясающе на данный момент. Он обвиняет свою преданность пицце в том, что соглашается пойти, но только если Галлагер сначала сотрёт эту глупую улыбку с лица.

───── ◉ ─────

Место выбирает Микки: простое незатейливое заведение с лучшей грёбаной пиццей на Земле. Они заказывают у стойки, и Микки платит за них обоих, в основном потому, что не хочет быть в долгу перед Галлагером. Он неохотно следует за рыжим к проклятому крошечному столику в задней части, за которым тот хочет сесть. Они втиснуты в угол, как сардины, что кажется и было намерением Галлагера с самого начала. Ситуация немного неловкая, и Микки даже не пытается вести светскую беседу. Что он должен сказать? «Помнишь тот раз, когда я засунул свой член тебе в рот и отказался пригласить тебя к себе? Хорошие были времена»? Нет уж. Микки предпочёл бы просто съесть свою пиццу, потому что он действительно охрененно голоден в данный момент. Конечно, Галлагер решает нарушить тишину, он ведь ёбаный придурок. — Я вообще-то хочу тебе кое-что сказать, но это немного неловко, — начинает Галлагер. — Прекрати это дерьмо и выкладывай, — парирует Микки, потягивая пиво. Он знает, что Галлагер всё равно расскажет; с таким же успехом можно оставить всю эту чушь и перейти к делу. Галлагер почёсывает затылок. — Я как бы запал на тебя в старших классах. До того как переехал в Филадельфию, — говорит он. Микки давится пиццей и краснеет. Когда он поднимает взгляд на Галлагера, рыжий упирается подбородком в ладонь, ожидая ответа Микки. Микки делает большой глоток пива и говорит: — Хорошо. И что? — Вот на чём он останавливается. Если существует заболевание, при котором человек страдает от невозможности заткнуться, у Галлагера оно, блядь, есть. — Разве это не смешно? И я типа сосал твой член. Своего рода победа для меня, — сообщает ему Йен, откусывая кусок пиццы, словно только что не обсуждал на публике сосание члена Микки. — Господи Боже, — бормочет Микки в стол. — Я как-то раз приходил к вам домой заниматься с Мэнди английским, — продолжает Галлагер, — ты был снаружи, косил траву или что-то в этом роде. В каких-то дурацких мешковатых джинсах, которые висели низко на бёдрах, и без футболки. — Микки по-прежнему отказывается смотреть на него, сосредоточившись на этикетке своей пивной бутылки. — Я поделился с братом, и он сказал, что ты, вероятно, убьёшь меня, если я когда-либо попытаюсь подкатить. — Галлагер хихикает. Микки думает о молодом, большеглазом, веснушчатом Йене Галлагере, пытающемся поцеловать его в том возрасте. — Скорее всего, так и было бы, — мрачно бормочет Микки, — если, конечно, мой отец не добрался бы до тебя первым. Йен поднимает брови и откидывается на спинку стула. Это явно не тот ответ, которого он ожидал. — Боже. В таком случае, хорошо, что я подождал. — Неважно, — отвечает Микки, закатывая глаза. — Ты закончил болтать о своем стояке на меня пятнадцатилетнего или как? — спрашивает он, рискнув поднять глаза. Сейчас Йен уже не выглядит таким самодовольным. Он, скорее, такой, как на льду: тёмные глаза, плотно сжатые в концентрации губы. Его пристальный взгляд так близко нервирует. У Микки мурашки бегут по коже. В одно мгновение это выражение сменяется широкой улыбкой. — Кто сказал, что у меня не стоит на тебя сейчас, а? — спрашивает Галлагер. Микки не может удержаться от смеха. — Господи, Галлагер, это неубедительно, — говорит он Йену. — Я Йен, — поправляет Галлагер, — и это было не совсем уж отстойно. Перестань быть таким критиком. — Я перестану быть критиком, когда ты будешь лучше подбирать реплики для пикапа. Микки замечает, как Йен мягко ухмыляется, прежде чем наклониться и поцеловать Микки. Боже, до Йена Галлагера Микки даже не знал, что мягкая ухмылка могла вызвать в нём эти чувства. Кроме того, Галлагер просто, блядь, поцеловал его. На людях. Господи, твою мать. Микки тихо чертыхается и быстро осматривается, чтобы убедиться, что никто не заметил неосторожности. Спасибо, блядь, что вокруг никого, но у Галлагера совсем на хуй крыша слетела? — Сделаешь так ещё раз — и я выбью тебе грёбаные зубы, — угрожает Микки. Йен только улыбается ему, будто никогда не боялся и никогда не будет бояться Микки Милковича. — Ну ладно, увидимся, — говорит он, вставая. — Куда, чёрт возьми, ты собрался? — требует Микки, не успев прикусить язык. — В аэропорт, — отвечает Йен, возясь со своей рубашкой. — У меня рейс через час или около того. — Он достаёт из заднего кармана сложенный листок бумаги и через стол протягивает его Микки. — Увидимся, Милкович, — ухмыляется он, оставляя Микки пялиться ему вслед. Микки опускает взгляд на листок, как будто тот виноват во всех странностях Галлагера, но, наконец, подбирает его и разворачивает. Это номер телефона. Десять простых цифр в сопровождении подмигивающего смайлика. Как раз тогда, когда Микки решил, что Галлагер не может быть ещё более банальным. Микки прикусывает губу, допивает пиво и осторожно прячет листок в карман.

───── ◉ ─────

¹ Голевая передача (голевой пас) — пас игроку, непосредственно после которого был забит гол. Голевой пас также засчитывается, если мяч был забит после того, как вратарь отбил мяч, либо мяч отскочил от каркаса ворот или защитника. ² Колорадский университет, или Университет Колорадо (University of Colorado) — система государственных университетов в штате Колорадо, состоящая из четырёх кампусов (расположены в разных городах). ³ «Чикаго Блэкхокс» (Chicago Blackhawks) — профессиональный американский хоккейный клуб, выступающий в НХЛ. Клуб базируется в городе Чикаго, штат Иллинойс. Одно из прозвищ — «Ястребы». Black — черный, hawks — ястреб, коршун, сокол, хищник. Эмблема: https://f.vividscreen.info/soft/ba48c03f2ba6cf943f3f0b6d14dcd61c/Chicago-Blackhawks-2880x1920.jpg Униформа: https://i.pinimg.com/originals/4c/1c/ea/4c1cea58e9cd0ca92c747a8750752e5e.jpg Это клуб Микки. ⁴ «Флайерз» — «Филадельфия Флайерз» (Philadelphia Flyers) — профессиональный хоккейный клуб из Филадельфии, штат Пенсильвания, США. Flyer — лётчик, пилот. Эмблема: https://images.fineartamerica.com/images-medium-large-5/6-philadelphia-flyers-joe-hamilton.jpg Униформа: https://i.pinimg.com/originals/ed/83/ed/ed83ed2e56f6598fc0d6604f09c415f1.jpg Это клуб Йена. ⁵ Ошибка новичка — название этой истории (Rookie Mistakes / Ошибки новичка). Просто напоминаю 😊 ⁶ Пенальти / малый штраф — в оригинале «penalty» и «minor penalties». Пенальти в хоккее с шайбой — это наказание (штраф) за нарушение правил. Большинство штрафов применяются путём отправки нарушителя в штрафную на определённое количество минут. Во время штрафа игрок не может участвовать в игре. Оскорбляющая команда не может заменить игрока на льду (хотя есть некоторые исключения) и остаётся с меньшим количеством игроков на льду, нежели соперники (что даёт преимущество в игре). Малый штраф (который, очевидно, и заработали парни) — удаление игрока на 2 минуты. ⁷ Пенсильванский университет — частный исследовательский университет США, расположенный в Филадельфии, штат Пенсильвания. Основан в 1740 году Бенджамином Франклином. Одно из старейших высших учебных заведений и первый университет в США, а также один из 9 колониальных колледжей, основанных до подписания декларации независимости, входит в элитную Лигу плюща. ⁸ «Торонто» — «Торо́нто Мейпл Лифс» (Toronto Maple Leafs), профессиональный хоккейный клуб, играющий в Национальной хоккейной лиге. Клуб базируется в городе Торонто, провинция Онтарио, Канада. Выступает в Атлантическом дивизионе Восточной конференции. Maple Leafs — кленовые листья. ⁹ Может сфотографируешь и будешь пялиться сколько влезет? (Видимо, в том смысле, что после любоваться стоит уже на само фото, а не на Микки). Оригинал фразы выглядит следующим образом: «Take a picture; it’ll fuckin’ last longer». И дословным переводом будет: «Сфотографируй, это, блядь, продлится дольше» (или что-то близкое к этому). Но справедливости ради я должна рассказать, что это совсем не приглашение сделать фото, да и речь не о фото вовсе. Эта фраза означает, что человек, на которого смотрят, предпочел бы в этот момент находится наедине с собой (иметь некое уединение/конфиденциальность). Поэтому перевод скорее выглядит как: «Ты, блядь, не слышал о некотором уединении? Хватит пялиться на меня». Это, конечно, очень вольный перевод в обоих случаях. Но я надеюсь, вы простите мне «вольность» с «фото». Просто представляю, что Йен смотрит на Микки в том числе с сексуальным интересом, а Микки это замечает (он же не дурак, в конце концов), хоть и предпочитает делать вид, что «ничего такого», и тогда Микки мог бы на самом деле предположить, что Йен хотел бы иметь такое личное фото Микки. Мой вариант в некотором роде похож на флирт (чего на самом деле пока не происходит, я думаю), поэтому, если вам очень важно максимально придерживаться оригинала, то знайте, что Микки скорее возмущен, что Йен так навязчив, и даёт понять, что тому следует держать дистанцию. Я не увлекаюсь таким переписыванием часто, просто минутная слабость. И эй, я чистосердечно призналась 😊 ¹⁰ Межсезонье — имеется в виду перерыв между проведением игр в хоккее. Сезон — это, так сказать, занятое время для хоккеиста (игры, матчи, тренировки). Выглядит это примерно так: август — начало тренировок, сентябрь — товарищеские матчи, октябрь — начало Чемпионата, апрель — начало плей-офф (игра на вылет, победитель проходит дальше по турнирной таблице, проигравший — выбывает из турнира), июнь — окончание Чемпионата, начало межсезонья. ¹¹ Кубок Стэнли (Stanley Cup) — ежегодная награда, вручаемая команде-победителю серии плей-офф Национальной хоккейной лиги. Учрежден в 1893 году. ¹² Миннесота Уайлд (Minnesota Wild) — профессиональный хоккейный клуб, играющий в Национальной хоккейной лиге (НХЛ). Клуб базируется в городе Сент-Пол, штат Миннесота, США. Wild — дикий, необузданный, дебри (чаща), дикая природа и пр. ¹³ Пицца по-чикагски (пицца по-чикагски в глубокой форме/Chicago-style deep-dish pizza) — это очень сытное блюдо, которое напоминает большой пирог. Эта уникальная пицца была изобретена в 1943 году шеф-поваром чикагской пиццерии «UNO» Айком Сьюэллом (по одной из версий) и впоследствии быстро завоевала уважение, став одной из самых популярных пицц в США. Профессиональные повара готовят это оригинальное блюдо в специальной глубокой сковороде, диаметр которой составляет примерно 35 см. https://3.bp.blogspot.com/-Mp2bhobyFgA/WDwcdoUp7RI/AAAAAAABUnA/u1I9KidA0MY4kPNsh330utldh-DW3MHdACLcB/s1600/slide-pull-1.jpeg
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.