ID работы: 8618697

Не самый счастливый день

Гет
NC-17
Завершён
59
автор
Размер:
127 страниц, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
59 Нравится 101 Отзывы 18 В сборник Скачать

Кого не ждали

Настройки текста
      Прошло вот уже полгода с начала этой истории. Хикару до сих пор не понимает, как она всё ещё ходит, работает, разговаривает, даже дышит. Тем не менее, она всё ещё живёт, даже не существует. Конечно, тяжело подниматься с кровати каждое утро, каждый день ждать обеденного перерыва, каждый вечер созваниваться с Карамацу и каждую ночь не ждать кошмаров — но это можно пережить.       Велика заслуга Карамацу — если бы не он, то Хикару уже пропала бы.       — Скоро Рождество — будешь праздновать его, my dear princess? — Постепенно Карамацу стал придумывать новые прозвища для подруги. Её это не бесит уже, нет — то ли привычка, то ли скрытое в душе желание слушать дальше то, как ласково к ней относятся.       — Не думаю, что буду праздновать, хах, — отозвалась девушка, пряча руки в карманах куртки. Дутый короткий пуховик серого цвета чуть вытянулся из-за рук. Карамацу даже понять не мог, почему она не хочет носить вещи другого цвета. — А как ты со своей семьёй празднуешь его обычно?       — Ну, моя любимая mommy готовит всякие праздничные блюда, а отец… Ну, он работает вплоть до праздника. Мы с братьями обычно помогаем ей с уборкой. В сам праздник мы вшестером садимся в круг и начинаем передавать по кругу наши подарки. По команде старшего брата Осомацу мы останавливаемся — кому что достанется! — Карамацу удивил Хикару тем, что объяснил всё достаточно коротко, учитывая его манеру рассказывать во всех подробностях о чём-то и иногда даже перебарщивать.       — И что, все довольны подарками?       Какое-то время Карамацу помолчал, но потом просиял.       — Если нас не устраивают подарки, то мы меняемся между собой!       — И как часто вы так меняетесь?       —… постоянно.       Хикару хихикнула. Редко можно было добиться хоть какой-то положительной эмоции, которая была бы настоящей, и Карамацу ценил каждый такой случай. Глядя на её улыбку, он и сам сменил поникший вид на улыбку, а затем начал смеяться до кашля — холодный воздух, как-никак.       Однако, теперь назвал вопрос — что подарить Хикару? Все те разы, когда он у неё был дома, то он не мог узнать, чем особенным увлекалась девушка. Флористика её неимоверно бесила вне работы. А какие ещё хобби можно было обнаружить?       А вот Хикару, наоборот, мучилась от слишком широкого поля выбора — что-то связанное с блёстками, что-то связанное с музыкой, что-то связанное с модой, что-то связанное с гитарой (на которой он всё обещает сыграть ей хоть что-нибудь — ей было немного интересно, как у него получается)…       Это было сложно. Ещё сложнее — то, что ей надо купить подарок не только Карамацу…       — А может мне не надо идти к вам, а? Полгода прожила без этого — проживу и праздник. И вообще, не хочу праздновать, — забубнила девушка, пока Карамацу кружил вокруг неё в попытках уговорить на совместное празднование. Бросить братьев он не мог (даже если бы хотел), но и подругу оставлять в одиночестве — не то, что соответствует принципам Карамацу.       Ну, если бы у него ещё были принципы — честно говоря, у такого раздолбая их быть не может, как и у остальных пятерых.       В итоге, Хикару решила просто не сопротивляться — это бесполезно, да и обидится, а расстраивать этого наивного парня ей не хотелось.       Придётся покупать шесть подарков в общей сложности — больше некому дарить. Родители не приедут, да и она к ним не собирается, а больше никого нет на претенденты в получатели подарков от Хикару.       — Даже если я и приду к вам — надо купить подарки, но я определённо не знаю, кто чем увлекается, всё же я с ними общаюсь на уровне «привет-пока». Поможешь тогда выбрать, что подарить? Ты их лучше всех знаешь, — потребовала девушка немного недовольно. Карамацу на это усмехнулся. Как обычно. Ничего не меняется.       — Определённо, я лучше всех знаю своих brothers! И я непременно помогу тебе в выборе подарков, которые точно обрадуют их сердца! Однако же, самое главное, чтобы они были сделаны от чистого сердца, и у тебя оно настолько доброе и светлое, что я…       — Ладно, кончай уже болтать, пойдём. На улице холодно, и ни я, ни ты не хотим отморозить свои седалища, верно?       Под конец прогулки они обусловились, что в следующие выходные Хикару встретятся для того, чтобы закупиться презентами для братьев Мацуно (заодно она присмотрится, что выбрать для Карамацу).       Неделя прошла достаточно быстро, суматошно для Ватанабэ — перед праздниками все решили закупиться цветами, чтобы порадовать девушек, сестёр, матерей, одноклассниц, коллег по работе… Ни продохнуть, ни сесть, ни сдохнуть — уже в пятницу она находилась на грани адекватности, потому что вместо того, чтобы «поздороваться с домом», она по возвращении домой крикнула на весь коридор, чтобы принесли новую коробку с глициниями.       — Боже, что я делаю со своей жизнью… — Не раздеваясь толком, девушка просто легла спать, и в итоге пролежала на кровати (без одеяла, прошу заметить) до полудня. Карамацу рассказывал, что Осомацу — та ещё соня, и он позже всех просыпается из шестерых. Кажется, это заразно.       Проснулась она не сама — ей звонили. Даже смотреть не надо на экран — это был второй брат Мацуно. «Я встречу тебя у дома твоего, my sunshine, через полчаса, одевайся теплее — ты можешь замёрзнуть!» — затараторил Карамацу вперемешку с достаточно бесполезными описаниями сегодняшней погоды. Забормотав что-то в знак согласия, сонная Хикару тут же проснулась и подскочила на месте. Ох, не нравится ей опаздывать или задерживать кого-то — придётся ноги в руки брать и носиться по квартире, чтобы собраться!       Чёрный свитер и тёмно-синие джинсы оказались оптимальным вариантом для неё на эту вылазку. Надев тёплые ботиночки и накинув тёмно-серое пальто, Хикару поудобнее перехватила рюкзак и вышла из квартиры. На лестничной клетке уже стоял Карамацу. Оделся он на удивление слишком легко — интересно, заболеет или нет?       — Здравствуй, my precious flower! Надеюсь, ты готова к сегодняшнему походу за подарками? — Хикару кивнула без лишних слов. и направилась к лестнице вниз. Карамацу поспешил за ней…       Так и начался этот адский день, потому что иначе его было не описать, судя по тому, что случилось потом. Не самый удачный день для Хикару.       В торговом центре, который находился ближе всех к её дому, оказалось слишком много народу — все закупались подарками и просто отдыхали. В некоторых магазинах вообще не протолкнуться, но кое-где им всё же повезло — первый подарок был куплен для Чоромацу. На памяти Хикару, этот парень казался наиболее адекватным (помимо Карамацу — и то, сомнительно, что Карамацу можно было назвать адекватным), а тут и случай подвернулся.       Небольшая фигурка чиби-версии Няя-чан первая оказалась в рюкзаке, а всё просто потому, что незадачливый кассир наклеил ценник с большой скидкой не на фигурку персонажа из второсортного аниме-тайтла, а на редкую фигурку популярнейшего идола всего города.       Второй подарок был куплен для Осомацу. Конечно, Хикару предпочла бы прописать ему с ноги в рожу, а не десять лотерейных билетов подарочным набором, но ничего не поделаешь — этикет есть этикет.       — Мой младший братишка Тодомацу давно искал этот чехол! — Проходя мимо магазина-островка с мобильными девайсами, Карамацу дёрнул Хикару за руку — рука у неё замёрзла, хотя они уже давно ходят по торговому центру.       Купили и чехол — у Тодомацу, оказалось, неплохой вкус на мобильные примочки, причём примочки были с адекватными ценниками. Хикару и себе на мобильник купила чехол — другого цвета, правда, но такой же.       — Осталось ещё двое… Джушимацу и Ичимацу, да?       — Да, но им как раз легче всего подобрать подарки. Ичимацу без ума от кошек и всего, что с ними связано, а страсть милого Джушимацу — это бейсбол, так что ты не прогадаешь, если купишь что-нибудь спортивное.       «Надо бы и тебе найти что-то… Почему ты не прилипаешь к витринам?» — думала Хикару, направляясь по карте на втором ярусе торгового центра в сторону зоомагазина. Однако, до него она не дошла, остановившись возле магазина с милыми корейскими вещичками для школьниц — канцелярия, милые подушки, забавные игрушки, популярные у девушек мелочи… На витрину выставили несколько пушистых подушек — одна из них была сделана в виде кошачьей мордочки.       В рюкзак, разумеется, подушка не поместилась, поэтому пришлось взять пакет в этом же магазине.       Для Джушимацу нашлась неплохая перчатка для бейсбола — оказалось, он любит не только битой махать, но ещё и мячи ловить, а потому она могла стать неплохим подарком за место той, уже порвавшейся перчатки.       — Закончили с подарками, полагаю? — спросил Карамацу, которая руки — у него они тоже немного замёрзли. Всё же надо было теплее одеться, дурья башка в блёстками…       — Думаю, что да, хотя я была бы не прочь ещё походить по магазинам — не думала, что тут столько всего интересного продаётся.       «Вау, а я и не знал, что её глаза могут гореть таким азартом, если говорить о покупках подарков…» — Карамацу невольно загляделся, и Хикару пришлось щёлкает у него перед глазами, чтобы вернуть в реальность.       Интересно, Хикару думала или нет о том, что его вовсе не заботит, купит ли она подарок и ему? Кажется, ему достаточно того, что она рядом, поддержит и выслушает…       — Эй, ты! Мамочки, а я думала, что не свидимся больше! — позади Хикару послышался очень звонкий голос. Девушка повернулась и увидела незнакомку. Может, она с кем-то спутала Хикару?       — Вы это мне?       — Неужели забыла свой офигенный бросок камнем? Ты выбила мой и моей половины мяч из веток! И я помню этого забавного парня, ха-ха, так и узнала вас!       — Мэй, ты куда так унеслась? Я тебя догоняю еле-е… — Хикару помнила этот голос. Она помнила его владелицу.       Химэри была одета в тёмно-синий пуховик, с жёлто-горчичными перчатками, шарфом и шапкой. На ногах — сапожки со звонким каблуком. «Цок-цок» — так и звено в ушах сквозь гомон народа в ходе торгового центра. Девушка, которая обняла её за руку и которая, в общем-то, окрикнула Хикару, была одета не менее мило — розовое пальто, голубой платок под воротом, тонкие вельветовые перчатки на миниатюрных ладошках, хвостики светлых волнистых волос причудно вились.       Цок-цок.       Цок.       — Хикару?.. — только и спросила девушка, которую Карамацу когда-то увидел на фотографии, что стояла на тумбочке в спальне Хикару. А сама Ватанабэ широко распахнула глаза и сделала шаг назад.       Топ. Топ-топ-топ.       Цок.       — Я…       — Не подходи ко мне, — выдавила из себя Хикару, снова попятившись. Карамацу непонимающе глядел на подругу, но потом попытался взять её за руку.       Хикару прижала к себе пакет с подушкой, поправила лямку рюкзака, развернулась на пятках и быстро за Шагала в сторону выхода.       — Х-хикару! — попытался дозваться до подруги Карамацу — а её и след простыл…       — Неловко вышло как-то… — сказала Мэй, поникнув. — Химэ, она была такой всегда?       — Она всегда бежит куда-то, так что да.       — Так это ты — Химэри? Бывшая девушка Хикару? — спросил Карамацу.       — Д-да. Она рассказывала тебе обо мне? Странно, обычно бывших с нынешними не обсуждают.       — Это говоришь ты? Ты ведь тоже рассказывала своей подруге про Хикару, — хмыкнул Карамацу. Отчего-то ему не очень хотелось иметь с ней дела.       — Не спорьте! Знаешь, мы можем поговорить за чашкой какао — давайте сядем в какое-нибудь кафе? — Видимо, Мэй была своего рода миротворцем, и это неплохо. Очень неплохо — между Карамацу и Химэри шпарили искры.       — Расскажите мне про Хикару. Что случилось с ней такого, что она пыталась сделать с собой ужасные вещи?       Глаза Химэри округлились. Чего-то она явно не знала, и она обязательно узнает, что именно.       — Хорошо, только с тебя кофе для меня. Я расскажу тебе всё про неё, хотя странно, что она не поделилась историей со своим парнем.       — Мы не встречаемся. Я её друг. Полгода назад познакомились…       Разговор обещал быть долгим. Придётся действительно раскошелиться на кофе.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.