***
Приказ Хэппи рядовому был предельно ясен: держать мальчишку в радиусе метра от себя, глаз не спускать. Но вокруг происходило столько всего и сразу, что не смотреть на это не получалось. Что с пацаненком-то станет? Рядовой уже порядком устал отвечать на бесконечные вопросы мальчика, на его предложения помочь, на его просьбы пройтись до шахты, потому что: «Видите ли, там какой-то странный чудик бегает!» Питеру было скучно и тревожно. Он хотел посмотреть на все поближе, но солдат был непреклонен. В результате обиженный Паркер удобно улегся спиной на мешок с провизией и смотрел на все, свисая вниз головой и болтая ногами. Вокруг входа в шахту собралась толпа, в центре которой возвышался сиятельный Старк. Больше ничего видно не было. Мальчишка хотел уже было попросить солдатика еще разочек, как заметил, что в шахту кто-то украдкой пробежал. «Интересненько», — Питер так резко перевернулся, что чуть было не упал. Солдат что-то гаркнул, вроде: «Да лежи ж ты смирно, неугомонный», но тут к ним побежали люди и начали стаскивать с одной из повозок мешки с провизией. — Хан, помоги нам! — крикнули солдату товарищи, и тот без задней мысли рванул к ним. — Приказ милорда, убираем с повозки провиант, нужно посадить людей! Питер усмехнулся. Судьба-судьбинушка дала явный знак — бежать. Пока-пока, солдатик! Он тихо-тихо слез с повозки и спрятался за ней. Вокруг сновали солдаты, нужно было действовать очень осторожно. Герцог четко дал ему понять еще до приезда сюда: никуда не высовываться, иначе — беда. И никаких пирогов с финиками от кухарки. Помню-помню, но я совсем маленько тут поброжу. Ох и жутко всё-таки! Питер нашел отличное укрытие — небольшой коридор, который уходил вниз, вероятно, в погреб. Паркер прокрался внутрь и спрятался за перегородкой. Оттуда он аккуратно подсматривал за событиями у входа в шахту. Ему казалось, что тот загадочный мужчина что-то нес под рубашкой. Мысли о поимке незнакомца казались ему невероятно интересными. Еще и нашим помогу-у. У-ух, жарища-то. А куда он ушел?.. Мальчик сразу приметил под ногами большой кусок то ли слипшейся земли, то ли камня. Он крутил его в руках, пытался отковырять хоть что-то, но тщетно. — Ой, не нрайца мне всё это. Не нрайца-а. Но нада нашим помочь. Чем я-то хуже буду. Он оглянулся. Погреб как погреб. Ничего интересного. Ветошь в углу набросана. Ящики какие-то. Скучно. В поле зрения появились солдаты. Только не снова под стражу! Один из поисковых отрядов тем временем направлялся прямо в сторону его убежища. Парнишка запаниковал — прятаться было негде. Вдруг он вспомнил про кучу ветоши в углу и опрометью кинулся к ней. Он только успел забраться в старое пыльное тряпье, как в подвал вошли трое и принялись методично простукивать ящики. — А шахту проверили? — Трижды. Но там чёрт ногу сломит, целый лабиринт в туннелях. Я орал, как мог, да и рабочие покивали, что вроде как всех собрали. Мальчишка прислушивался к солдатским шагам, как мог, но долгая дорога и теплое тряпье сделали свое черное дело. Он уснул. Проснулся он от того, что настырная пылинка залетела ему в нос. Питер чихнул. И понял, что проспал. Ёк-макарёк, Вашесть меня убьет! Питер осторожно вылез из тряпья и прокрался к выходу из погреба. И не поверил своим глазам! Грязную землю перед входом в шахту было не узнать — Старк и Хэппи умудрились развернуть настоящий походный лагерь! Точно на дрожжах выросли. Эх, Вашесть-та колдунствует, чесслово! Ни самого герцога, ни Хэппи на горизонте видно не было. Солдат вокруг тоже не наблюдалось. Ток бы тихонечко пролезть да не попасться. Иначе на кол посадют и в огород пугалом птицам на смех пустют. Мальчишка мысленно перекрестился и, петляя, как заяц, рванул к главному входу в шахту. Один из рабочих возмущенно загукал, показывая на него пальцем. Мальчишка ускорил бег. Пронесло! Он осторожно осмотрелся вокруг. По на стенах висели тусклые фонарики, в которых еле-еле чадил керосин. Коридор уходил вниз, в темноту. Питер оглянулся на свет. Там были люди, там был герцог. Но герцог опять его запрет! И мальчик осторожно пошел вперед. Вдруг он услышал треск и скрежет за ближайшим поворотом. Он сжался и замер, тяжело дыша. Что-то приближалось. Он хотел было убежать обратно к повозке, но ноги не слушались его. А потом что-то схватило его за рубашку, и черная рука закрыла его рот. И его утянули в шахту. Вашееееееесть! Стремительно шагающий к гостевому дому Старк внезапно остановился и обернулся. Ему показалось, что он услышал чей-то знакомый крик в шахте, и он уже хотел было позвать Хэппи, но дверь дома с пронзительным скрипом открылась, выпуская на свет весьма объемного мужичонку. Мужичонка сиял улыбкой, как начищенная золотая монета, на бегу надевая плащ с ярко сверкающей пряжкой управляющего. — Ваша Светлость! — Явился, — сквозь зубы выдавил герцог. — Милорд! Позвольте-с представиться, я… — управляющий поклонился, не переставая улыбаться, но герцог грубо прервал его. — А мне плевать. — … Зебедайя Киллгрейв к Вашим услугам, милорд, — улыбка мужчины дрогнула, но не увяла. — Не ожидал Вас так скоро в наши края. Да так внезапно! Еще и солдатов понатащили кучу, да заче-ем, вот уж глупости, — сладко залепетал мужчина, косясь на рабочих. Те поголовно уткнулись в землю. Как под гипнозом. Старк почувствовал, что звереет. — Где мой управляющий? Сэмюэль. — Да-к, Ваша Светлость, суждено было моему товарищу помереть до Вашего приезда. Так и получилось, что теперь я, Ваш преданный слуга, тут тружусь. — В докладах его подпись. И в докладах этих было написано, что ремонт еще не закончен, а выработка руды начнется месяца через два, — прорычал Тони. Не меняя положения головы, он стрельнул глазами в сторону работающего горна. — А это что? — Так, милорд, Вы как испарились, к кому же еще мне обратиться за новой печатью? А он… да помер недавно совсем, только тело вот отправил к родне повозкою. Не положено мне казну на себя тратить, вот я аккуратно из своего кошелёчка и заплатил. Но так вы подметили здорово про печать, Ваша Светлость! — воскликнул управляющий и развел руками, не переставая улыбаться. Тони молчал. — Утречком, думаю, надо посмотреть, можно ли начать добычу уже сейчас? Вот, думаю, будет радость Вашей Светлости! И вот как раз сим днем хотел Вам весточку отправить, что руда будет готова на продажу! Старался, Ваша Светлость, ради великого Дома Старков, — управляющий говорил со знанием дела, ладно и складно. Он почувствовал свою силу и снисходительно улыбался. — Ты мне не зубы не заговаривай, пузатый, — Старк преодолел разделяющее их расстояние в один шаг и с силой сжал руку на горле управляющего, лишая того доступа к воздуху. Лицо Зебедайи мгновенно покраснело и покрылось бисеринками пота. Жирные складочки на оплывшем лице мелко-мелко тряслись. Не человек, а кусок жира на огне. Старк, не мигая, смотрел на управляющего. Так змея смотрит на раненого зайца, хищно и хладнокровно. — Я видел железо. Ты тут минимум неделю заправляешь всем. Ты, паскуда, решил, что я не сунусь сюда? — По… погодите, милорд, — управляющий отчаянно пытался отнять руку Старка от своего горла, тараторил и заикался. Герцог немного ослабил хватку, — Все верно, с неделю я тут-с пытаюсь восстановить рудник. Но надо жеж опытно все проверить было. Как профессионалу. Не иначе. И понемножку, — Старк отпустил его и управляющий поспешно отошел на шаг назад. Он взглянул на часы и усмехнулся. — С наскоку ж не понять, каково оно, как работает. Говорю же, запустили ток сегодня, вот первая партия пошла. Не лучшая, скажу я Вам, конечно… Управляющий врал. Это бесило. Меч в ножнах обжигал ногу. Тони поиграл желваками и стрельнул очередным вопросом: — Что за тела у поворота на рудники? — Ааа, это, — печально протянул мужчина. — Бедняжки попали под обвал во время ремонта второй штольни. Может зайдете на чашечку чая? — Тела целы, но выглядят так, словно их пытали. И ты сказал, все давно отремонтировано… А тела свежие совсем, — подозрительно прищурился герцог. Все было так складно и сладко, что герцогу хотелось блевать розовой железной рудой. Но нужно больше информации. Как узнать, что тут на самом деле случилось? Кто зачинщик? Где настоящая документация? — Таки невезучие попались, — толстяк вилял, избегая разговора о телах. — Ваша Светлость, я почти шесть лет работал не покладая рук. Я верен Вам душой и телом. Вы меня не вините, не дурной я. Погорячились Вы, — голос управляющего журчал, словно ручей. Так Сэмюэль умер уже как шесть лет? Уже, падаль, заговаривается, нужно дожать. — Так может чайку, господин? Пройдемте внутрь. Скоро как раз должны приехать с новой поставкой дров… Управляющий кинул беглый взгляд за спину герцогу, на рабочих. Они зло смотрели на толстяка, но не издали ни звука. Старк коротко кивнул Хэппи, тот что-то прошептал двум ближайшим солдатам. Стражники пошли к лошадям. Зебедайя выдохнул. Тем временем в шахте двое наблюдали за их беседой. Темнокожий рабочий крепко держал Питера, убежать не представлялось возможным. Но рот не затыкал, и мальчишка отчаянно надеялся, что все обойдется. — Дядька, мы, эт, с миром пришли, — пропищал Питер. — Вроде… Рабочий внимательно следил за происходящим снаружи, прижавшись к стене. Управляющий и неизвестный ему мужчина с солдатами явно разговаривали на повышенных тонах. Мужчина изредка что-то бормотал вслух, но мальчишку не отпускал. — Дядь… Я, честно, кусаться щас буду. Пусти… — … — мужчина указал пальцем сначала на герцога, затем на Питера, потом на себя. — О, я — Питер! — Иейэ… — Я — Питер! — Иейэ… — мужчина нахмурился, снова показал на герцога, ткнул мальчишку в грудь, а затем провел руками по лицу, будто показывая бородку. — Эй, эээ, — мальчик с подозрением косился на мужчину. — Вы на кого пальцем тычете? Который с бородкой? Ну там этот наш. Господин. Эн-то-ни Ста-арк. Герцог. — … — мужчина разочаровано хмыкнул и продолжил следить за общением управляющего и герцога. Он цокал, недовольно мычал и громко выдыхал, когда посматривал на старые, почти сломанные часы. Мужчины, кажется, договорили и вошли в дом. Рабочий хмыкнул снова, а затем кивнул в их сторону. — Эээ, куда они пошли? — получив кивок, Питер продолжил. — Ну, в дом. Мы там всех ваших собрали, чтобы домой увезти. В поместье. — У… а… е… оа… — Дядь, я корову лучше понимаю, чем тя. Ты попроще. Не тыкай мя, а лучше вообще отпусти. А то ты мне ща надавишь туда, куда не нада. — Тцц, — цыкнул мужчина. Правая рука ныла, держать мальчонку было неудобно, но тот и не вырывался. Рабочий ослабил хватку. Он приложил палец к губам, призывая к молчанию, но Питер и так не собирался шуметь. — Дядь, а как тя звать? — мужчина ногой начертил на земле имя. «НиК» — Ого, а почему вы черный. Это уголь? Сажа? Ник дотронулся до кожи, потер ее и написал на полу: «Нет сажи. Кожа». — Ва-ау… А можно дотронуться? Выглядит как корочка хлеба. Ник собрался возмутиться, но снаружи донесся топот лошадей. Ник выглянул в сторону улицы, мгновенно перевел взгляд на часы и резко рванул внутрь шахты, схватив мальчика за руку. — Иейэ! Иэе! Иэе! Э! Ее! — Дядя, больно! — царапал руку мужчины Питер. — Что случилось? Мужчина ненадолго остановился перед развилкой, будто бы решая, куда бежать. Питер вырвал руку, но Ник не обратил на это внимание. Определившись, мужчина рванул вглубь шахты. Питер остался стоять на месте. — Иейэ! — окликнул его мужчина, рукой подзывая к себе. Он торопился, будто чего-то сильно испугался. — Да что? Что такое? А как же герцог? Куда мы? Я должен пойти… — Еее! — Куда ты, дядь? Куда? Нам же к господину нада, он хороший! Вон, смотри-и, туда-а пошел. В дом! Я не пойду! — … Ник посмотрел на него, расстроенно махнул рукой и скрылся в темноте. Питер немного послушал эхо его шагов, а потом торопливо побежал наружу. К господину. Бежать было неудобно, пол в шахте был неровный и Питер постоянно спотыкался. Вдруг он замер. Снаружи доносились лязганье мечей и крики. Чужие голоса… Не наши. Питер уже почти добежал до выхода. Он надеялся успеть незамеченным юркнуть в тот погреб, что так надежно укрывал его. Скажет, что уснул, глядишь, господин не сильно осердится. Но вдруг выход ему перегородил человек в черном. Человек пристально смотрел на него, а Питер почувствовал, как от страха отнимаются ноги. Опасно. Мужчина был уродлив. У него было непропорционально вытянутое, длинное лицо, на которое грязными сосульками спадали неопрятные сальные космы. Близко посаженные поросячьи глазки плотоядно бегали по телу мальчика. Жирные губы мерзко улыбались. В нос Питера ударил резкий запах крови, лошадиного пота и подгнившего мусора. Питер замер. — Ууу, кого я ещё нашел, — облизнулся мужчина. — Т-ты к-кто… — О, говорящий. Так ты не из этих бунтующих шахтовых крыс. И если Ник не внушал Питеру страха, то этот человек вызывал неконтролируемый, животный ужас. Мальчишка попытался попятиться назад, но споткнулся о камушек и неуклюже завалился на спину, больно ударившись руками и спиной. Ободранные руки саднило, но Питер все равно пополз назад. Нащупал за спиной камень. Парень собрался с силами и бросил его в мужчину, но камень даже не долетел. — Поиграть, значит, решил… Ну-ну… Пугающий Питера черный человек приближался к нему, как гиена — предвкушая удовольствие и чувствуя свою силу. В его руке будто бы из ниоткуда возникла грязная булава. Питер увидел за его спиной лежащую на земле руку. Наверное, один из рабочих, попытавшийся сбежать. Но где солдаты? Мальчишка отвлекся и потому пропустил первый удар булавой. Боль обожгла левый бок, на глаза навернулись слезы, но он все-таки оттолкнулся руками от земли и постарался откатиться от мужчины как можно дальше. — Третий пошел, — мужчина резко ударил еще раз, но на этот раз Питеру удалось увернуться, и удар пришелся вскользь по спине. Было больно. — Лёгкая добыча. Лёгкие очки. Питер изодрал ладони в кровь об острые камни, но прямо сейчас он не чувствовал даже боли в ушибленных местах — он завороженно смотрел на глубокую вмятину в том месте, куда пришлась булава. Его внутренности спазматически сжимались. — Лежи смирно, сучёныш, — и мужчина сильно пнул мальчика в бок. Мальчишка повалился на землю, чувствуя, как острые камни рассекают кожу. Не успел он даже пошевелиться, как мужчина со всей силы наступил на его плечо. Что-то влажно хрустнуло. Он хотел отползти, отодвинуться от страшного человека, но тот снова пнул его, а затем с удовольствием опустил ногу на израненное плечо. — Доигрался. Три очка за молодняк в кармане, хах. Питер чувствовал себя мухой на булавке. Он не мог двигаться — нога человека в черном прижимала его к земле, причиняя немыслимую боль. Солдат смеялся, поигрывая булавой, будто примериваясь половчее нанести удар в голову. Он играл с ним, дошло до Питера. Как кот с мышью. Мужчина занес оружие и со всей силы ударил мальчика. Питер обреченно смотрел на стремительно приближающееся металлическое навершие. Боль путала мысли, в ушах звенело. Оружие остановилось в сантиметре от его лица. Питер почувствовал, как спазмы сжимают горло, когда в нос ударил запах мерзкого оружия. Кровь и гниль. В груди отчаянной птицей бился крик о помощи. — По…мо…ги…те, — еле произнес Питер, с ужасом смотря в глаза убийцы. Ему казалось, что они горят, как глаза хищника во время охоты. Вот только дичь — он. Солдат оскалился и прицелился снова: размах, падение оружия и снова остановка в паре сантиметров от лица. Как будто мужчина испытывал возможности своей новой игрушки. До слуха Питера донеслись приближающиеся крики, лязг мечей. — Тц, забылся, — мужчина тоже услышал звуки боя. Его лицо выражало скуку. Он поднял ногу и с удовольствием, медленно, еще раз опустил ее на раненое плечо. Питер взвыл. — Так-то лучше. На звук я лучше ориентируюсь в этих потемках. А затем он совершенно равнодушно размахнулся и нанёс удар. В шахте раздался отчаянный крик. Убийца замахнулся еще раз, ударил, но промахнулся. Удивился. Левому боку было тепло. И еще там неприятно кололо. Звуки становились все отчетливее. Игрушку надо было добить. Он ударил еще раз, но снова промахнулся. Руки не слушались его. Убийцу прошиб холодный пот. Пора было уходить — у выхода из шахты явно шел ожесточенный бой. Мужчина развернулся на каблуках. И наткнулся на властный стальной взгляд мужчины в боевой стойке, который держал в одной руке меч, а в другой — кинжал. Окровавленный кинжал. Старк молча нанес еще один удар. А затем еще один. И еще. Он играл с убийцей, как ранее тот играл со своей жертвой — наносил множество мелких, болезненных, кровоточащих ударов. Казалось, у него сотня рук. Человек в черном поначалу пытался обороняться, но куда там неповоротливой булаве против двух юрких клинков. Острые руки Старка были везде, а его холодные глаза пристально смотрели в глаза мужчины. Убийца чувствовал, как стекает по телу его теплая кровь, как путаются мысли, как холодеют конечности. И ему было страшно. А затем Старк слегка толкнул его в грудь. Убийце показалось, что в него на полном скаку врезалась лошадь. Он упал на спину, чувствуя, как стремительным теплым облаком растекается вокруг кровь. Не прерывая зрительного контакта ни на секунду, Старк с размаху вонзил меч ему в грудь. — Питер, не смотри сюда, — произнес герцог, но мальчик его не слышал. Кровь стучала у него в ушах бешеным набатом, он грыз губу и царапал окровавленными руками землю, пытаясь привстать. Грудь мальчишки поднималась и опускалась в бешеном ритме. — Хэппи, этот последний? — Да, милорд. — Тот темнокожий мужчина… Запомнил его? — Он здесь такой один. Не перепутаю. Родной и знакомый голос милорда был так близко. Питер хотел ответить, сказать, что с ним все хорошо, что он так рад, что милорд рядом, даже открыл глаза и попытался приподняться. Прямо рядом с ним в огромной луже собственной крови лежал человек в черном. Его уродливое лицо было чудовищно изрезано, а черные одеяния влажно блестели в неверном свете керосиновой лампы. Питер видел выпученные глаза и вывалившийся язык. Неестественная поза пугала еще сильнее, и… Приторный запах крови и гнили врезался в ноздри мальчика, и темнота ласково раскрыла для него свои объятья. Тони осторожно поднял мальчишку и пошел к выходу из шахты. Вихрастая голова безвольно ткнулась ему в плечо. Старку показалось, что мальчишка что-то бормочет. Он прислушался. — Ваше-есть… я… Ваше… Хэппи хмуро шел следом. — Милорд, вахтенные понесут суровое наказание. Да и я не уследил. — Прежде выясни, как именно это произошло. Они всех нас застали врасплох, — отстраненно и холодно ответил мужчина. Солдаты герцога сбрасывали тела последних нападавших в яму, когда из шахты вышел герцог с мальчиком на руках. Конечности Питера безвольно болтались. В какой-то момент Тони вдруг остро ощутил, какое холодное у мальчишки тельце. Сердце кольнуло. В полной тишине Старк дошёл до медиков, бережно передал им бессознательное тело и оглянулся. Врачи хлопотали за его спиной, оказывая парнишке всю возможную в этих условиях помощь. В двух метрах от него на коленях стоял связанный управляющий и злобно смотрел на него. Когда герцог подошел к нему, он плюнул в Тони, но не попал. Старк спокойно и изучающе смотрел на толстого некрасивого человека, который бился в путах, исступленно выкрикивая хорошо знакомые лозунги Дома Броков. Герцог вскочил на Пятницу и развернул лошадь так, чтобы видеть, как в повозке медики хлопочут над бессознательным телом мальчишки. Но долго не выдержал и отвел взгляд. — Хэппи, — произнеся Старк, смотря прямо перед собой. — Погибших похоронить как полагается. Падальщиков сжечь. Одежду и инструменты собрать. Но все это подождет. Где будет эта свинья, — Старк даже не посмотрел на управляющего, — мне не важно. Привяжите его к какой-нибудь повозке. Либо сам пойдет, либо мы его прокатим брюхом по земле. Главное, чтобы в поместье он был доставлен живым. Точнее, чтобы мог говорить. Дальше — на твое усмотрение. Процессия медленно тронулась. Герцог не смотрел по сторонам, глубоко погруженный в свои невеселые мысли. Вдруг кто-то коснулся его ноги. Это был один из рабочих, он смотрел на герцога обожающим взглядом и, видимо, пытался благодарить его, хотя Старк не был до конца в этом уверен. Следом подошел второй, третий… Они с уважением пытались произносить его имя, поочередно выкрикивая «Эоиии Ааааа». Они улыбались ему и старались коснуться его стремени. А герцогу еще никогда не было так паршиво. Один из рабочих, чернокожий мужчина, подошел поближе, честно и открыто глядя в глаза герцогу. — … — он мотнул головой в сторону повозки, в которой лежал Питер, и нахмурил брови. — Тебя отблагодарю позже, друг, — уважительно склонил голову герцог. Ник опешил. — Спасибо, что прибежал к дому. Если бы управляющий и дальше нас отвлекал… я бы опоздал. — … — мужчина упорно тыкал пальцем в сторону повозки и вопросительно поднимал брови. — Жив. Если ты об этом. Другого не позволю, — Ник выдохнул и улыбнулся. Весь путь домой Старк молчал. Он задумчиво слушал редкие доклады Хэппи о состоянии провизии, солдат и рабочих: сколько человек потеряли, сколько раненых, когда и куда начальник стражи планировал высылать патрули. Хэппи с помощниками даже составили полный список рабочих: 44 человека. Один юноша написал почти все имена тех, кто не умел писать, хотя иногда и мотал головой, будто бы не знал, как зовут товарища. — Тринадцать подростков и детей. Двадцать четыре мужчины средних лет. Семь мужчин старше пятидесяти. Более половины имеют следы побоев. Все немые: у одних отрезан язык, других пытали, третьих заставляли выпить что-то. Некоторые не в состоянии даже мычать, а их горло похоже на изрезанную и ошпаренную куропатку. Шестеро не пришли в себя до сих пор. Десять уже разговаривают, помогали с обработкой ран солдат. Из моих тяжело ранены только двое, попали в засаду во время патруля. Но жить будут, мы успели вовремя. Остальные отделались шрамами. Шестеро рабочих погибли. Территория зачищена, девять моих остались до прибытия нового отряда, — монотонно бубнил Хэппи. Герцог молча кивнул, и Хэппи осадил коня, стараясь держаться позади господина. Они вели колонну. Следом ровным строем ехали конные стражники, затем телеги с рабочими, которые с любопытством глазели по сторонам. И среди них та, в которой лежал Питер. Он так и не пришел в себя. За весь путь домой Старк ни разу не оглянулся назад. Изредка до него доносился глумливый смех солдат. Управляющий постоянно падал, но солдаты с хохотом поднимали его за шкирку и заставляли идти с ними шаг в шаг. Старк думал, что все это время так мечтал о тишине. И сейчас его окружала тишина, прерываемая редким ржанием или скрипом. Но чего-то остро не хватало.***
Джарвис увидел нежданный отряд издалека и встретил их у ворот. Старик с первого взгляда понял: количество путников увеличилось вдвое. Минимум. Он молча смотрел, как Старк развернул перед ним лошадь, отдал необходимые приказы о разгрузке повозок и сопровождение рабочих в служебный дом и лазарет. Он посмотрел на дворецкого, который только сейчас понял, что не слышит заливистого смеха Питера. Старк молча мотнул головой в сторону одной из повозок. На негнущихся ногах Джарвис дошел до телеги и выдохнул. Живой. Мальчишка свернулся клубочком, его лицо было покрыто ссадинами, бровь рассечена. Джарвис взял мальчика на руки. Прижал к себе. Снова посмотрел на герцога, лицо которого ничего не выражало. — Я говорил, брать его с собой — плохая идея, — тяжело произнес Старк и спрыгнул с Пятницы. Он отдал поводья конюху, что-то ещё сказал Хэппи, но Джарвис его уже не слышал. Только крепче прижал ребенка к себе, глядя вслед уходящему герцогу. Мужчина ступал тяжело и устало, будто груз, что он нес на своих плечах, был для него непомерно тяжелым. Впрочем, так оно и было. Джарвис печально вздохнул и отвернулся. На пороге застыла испуганная фигурка Карен. Дворецкий тихонько подозвал ее и попросил вместе с горничными подготовить комнаты на первых этажах в доме прислуги. Девочка коротко взглянула на Питера и кивнула, резко попятившись назад в комнаты. Старк закрылся в своем кабинете и вышел оттуда только под утро с пачкой писем и документов. Хэппи уже ждал его с информацией, которую удалось выпытать у управляющего. Джарвис волчком крутился в доме для прислуги: помогал адаптироваться новоприбывшим, многим на пальцах объяснял, что и где находится. Старшее поколение рабочих отнеслось к нему особенно трепетно. — Милорд, — тихо произнес дворецкий, заметив Старка в одном из коридоров. — Здесь только некоторые умеют писать, но так, что я не понимаю и половины. Большая часть этих людей — рабы. Их семьи держат где-то на границе с владениями Брока. Мы разместили всех по комнатам, но места не хватает. Иногда в койке по два человека, а кто-то вообще вынужден спать на полу. — Пересели горничных и кухарок в гостевые комнаты моего дома, — не глядя на дворецкого, ответил Старк. Он перебирал в руках бумаги. — Те, что в желтых конвертах, отправь сейчас же в столицу, лучше сразу Императору. Уверен, Златовласка вскоре выделит нам субсидии, которые обеспечат постройку новых деревень. Повод «Я поймаю за задницу Брока» — достаточно веский для получения императорской помощи. Те, что в белых— Нате. И готовься к гостям. — Милорд, а что делать с рабочими? — Постарайся разузнать всё о местоположении их семей. Где эта деревня. Кто обратил их в рабов. Как только сюда прибудет отряд Тора, я уеду на границу сам. Верну их семьи. А потом... Возможно, Ната возьмёт этих людей под свое крыло, ей как раз нужны были помощники. Не думаю, что они захотят остаться. Не после того, что случилось с ними на моей земле. Старк передал Джарвису письма и бумаги и пошел дальше по коридору. — Он в комнате Карен, рядом с моей, — тихо сказал Джарвис, будто бы ответил на вопрос Старка, который тот сам бы никогда не задал вслух. Тони остановился, но не обернулся. Чуть повернул голову, кивнул и скрылся за углом. Он шел в кабинет. А пришел к этой комнате. Приоткрыл дверь. Около кровати на полу сидела Карен и сжимала руку Питера. Мальчишка метался по постели, тяжело дышал и хрипел. Даже с порога комнаты герцог мог увидеть, насколько сильно тот вспотел. Карен тихонечко сопела, на ее хрупких плечиках покоилась любимая шаль Джарвиса. Герцог знал, что наутро ее глазки будут красными. Мальчишка дышал, но в подреберье Старка кололся острый холод. Чудес не бывает. Одинокая молния осветила комнату безжалостным белым светом. Следом прогремел гром, и Старк уже не помнил, как обессилено упал на кровать прямо в одежде. Его кто-то пытался разбудить, что-то говорил. Герцог резко открыл глаза. — Тони, грядет волна наступлений, — произнес силуэт мужчины у окна. На улице всё так же бушевала гроза, стены ходили ходуном, под крышей дома как стая голодных волков выл ветер. Герцог в замешательстве смотрел то на незнакомца, то на примятую кровать: он никак не мог вспомнить, когда успел встать и пересечь комнату. Хотел было подойди к мужчине, но не смог. Кто-то контролировал его тело. Я что, хожу во сне?... — Я заметил. Рудники перегружены. Вся империя превратилась в одну огромную кузницу. Это мой голос… Что тут тво… Он вдруг понял, что поворачивается к окну и смотрит... на собственное лицо. Но юное, еще беспечное. У отражения не было привычной бородки, белая рубаха была расстегнута, открывая грудь. В ухоженных руках молодого Старка играл гранями бокал с виски. — Как думаешь, все затянется? — спросил силуэт мужчины. Как Старк ни пытался, разглядеть его лицо или одежду не получалось. С ужасом герцог понял, что отвечает на вопрос. — Год. Может быть два, — руки, двигаясь сами по себе, поднесли бокал к губам, и Тони сделал глоток. Горячая жидкость обожгла горло. — Говорят, читаури похожи на диких зверей. Значит это будет зачистка, не более. Найдем гнездо и дело с концом. — Два года… Это много, друг, — ответил силуэт мужчины и двинулся к Старку, который не мог отвести глаз от кожи на груди. Чистой кожи, не изуродованной шрамами и металлом. — Очень много. Старк посмотрел на него. Перед ним стоял окровавленный труп. В его груди зияла дыра, по лицу густыми струями текла черная кровь, глаза были выколоты, а нос запал в череп. — Тони, у тебя нет другого выбора… Старк проснулся, слыша эхо собственного крика. Он схватился за грудь — пальцы коснулись металлической пластины. Воздуха в комнате было мало, слишком мало. Опять удушье. Тело немедленно покрылось испариной. Дверь открылась и в комнату вбежала разбуженная перепуганная служанка в ночной рубашке. — Воды... Служанка подала ему стакан и спешно убежала за подмогой. А Старк задыхался в постели. В центре комнаты все ещё стояло окровавленное тело его товарища, а в висках нещадно барабанили слова: У тебя нет другого выбора.