ID работы: 8620862

МОНАРХИЯ

Гет
NC-17
Завершён
448
автор
mils dove бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
516 страниц, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
448 Нравится 471 Отзывы 151 В сборник Скачать

Глава 7

Настройки текста
Облокотившись на спинку стула, Мэриан не заметила, насколько долго витала в своих самых страшных воспоминаниях. Последние несколько дней казались сном, но, к сожалению, всё это точно было наяву. Она попросту не могла попасть в столь пагубную ситуацию, которая кардинально изменила жизнь… перевернула мир с ног на голову и не позволила даже опомниться после потрясения. Единственным спасением после кошмара стала возможность вернуться на работу. Пробудь она наедине с Мэйсоном Резерфордом ещё несколько дней — точно нуждалась бы в помощи психиатров. Этот парень — истинный сумасшедший, и конечно же, вовсе не удивительно, что его чокнутый отец одобряет любую выходку ненормального сынка. Мэйсон возжелал соседку по комнате, не поинтересовавшись её мнением, и тут же старший из неадекватного семейства Резерфорд выполнил его желание. После выходки Мэйсона на мероприятии Мэриан была уверена, что отдана Мэйсону в самое настоящее сексуальное рабство. На деле всё оказалось не так: чокнутый Резерфорд запер её в комнате и навещал каждый вечер ровно в 22:22 и с огромнейшим удовольствием целых три часа рассказывал о своей жизни и своих совершенно ненормальных мыслях. Эти три часа Мэриан прозвала временем для своих пыток. Иначе бред, который нёс Мэйсон, назвать нельзя. Он делился с ней своими желаниями, говорил, что хочет спасать людей, которым нужна пересадка органов. Это было бы весьма благородно, если бы Мэйсон не добавлял маленькую деталь: органы он заимствовать хочет исключительно у женщин добровольно-принудительно! После кошмаров, услышанных от психически неуравновешенного, Мэриан стала придумывать план побега. Вероятно, пока она ведёт себя дружелюбно — останется подругой для разговоров, но если Мэйсону что-то не понравится в её поведении, то можно понять, кто станет первым донором для его первого пациента. Прикрыв лицо ладонями, Мэриан пыталась скрыть нахлынувшие слёзы даже от самой себя. В кабинете она одна. Казалось бы, можно дать волю эмоциям, но она предполагала, что чем дальше отставить тревогу, тем незаметней для неё окажется ужас, который так внезапно настиг с приходом в новую семейку «Адамсов». Мэриан подскочила на месте, как только услышала стук по двери. Спешно вытирая мокрые потоки со щёк, она сымитировала улыбку на лице и дала разрешение войти. В кабинет быстрым шагом вошёл Алан. Он на мгновение остановился, засмотревшись на её покрасневшее личико и плюхнулся в кресло напротив. — Ты плачешь? — спросил он, приподнимая брови. — Что-то случилось? — Ничего не случилось, Алан, если ты не считаешь насильное удержание в доме Резерфордов масштабной проблемой, — едко бросила она, ощущая прилив злости от настолько глупого вопроса. Алан выпрямился и, протянув руку через весь стол, взял холодную ладонь Мэриан в свою. — Прости. Ты права. Я просто думал, это лишь маленькая сделка и тебе ничего не угрожает. Это ведь так? — на его лице появилось понимание. Мэриан опустила взгляд, долго оценивая нежное касание Алана, который вовремя опомнился и решил её поддержать. Она смотрела на его руку, которой он бережно держал её, и в этот момент перед глазами появились руки другого человека. Того, кто ещё этим утром держал её далеко не так трепетно. Энтони Уолкер, вероятно, умел прикасаться лишь применяя грубость. Она отвлеклась от более чем неуместных и запретных воспоминаний, посмотрев в тревожные глаза Алана. Мэриан разрывало на части от того, как сильно хотелось излить кому-то душу и рассказать о том, что так сильно болит. — Мэйсон чудовище. Я не хочу возвращаться в тот дом, Алан, — прошептала Мэриан, чувствуя, как к горлу подступает ком. — Сделай что-нибудь. Отговори мою мать от этой сделки. Она прислушается скорее к тебе, чем ко мне. Алан печально поджал губы, выдержав томительную паузу: — Мне так жаль. Это просто невозможно. Ты ведь уже знаешь причину. Пострадает Бетани. — Разве тебя не должно волновать то, насколько пострадаю я от сожительства с Резерфордами? — Мэриан резко убрала руки под стол, чтобы скрыть сжимающиеся кулаки. — Ты не долго будешь их гостьей, Мэриан. А вот Бетани могут посадить на десятки лет, — Алан насупил брови. — Мне кажется, ты мыслишь эгоистично. — Алан, я не гостья! Я их пленница! Мэйсон сумасшедший! Кто знает, куда делись все девушки, которые у него были. На этом человеке уже несколько криминальных дел, — Мэриан посмотрела на Алана, в надежде на малейшее понимание. — Мне страшно, Алан. Мэриан едва ли не впервые призналась вслух, что испытывает страх. В этот раз не раздумывая, она созналась в своих личных кошмарах. А Мэйсон оказался для неё худшим сном наяву. — Ты всегда была богатой и избалованной, Мэриан. Теперь дошла до того, что отказываешься помочь сестре не загреметь в тюрьму лишь потому, что не хочешь побыть какой-то период в золотой клетке. Это тебя не красит, но я уверен, ты справишься, — улыбнулся утешительно Алан, отпуская её руку и вновь откинувшись на спинку стула. Мэриан отвернулась к окну, чтобы не демонстрировать Алану свою слабость. Частично она была согласна с его словами. Её заключение в поместье Резерфордов не должно продлиться долго, но проблема в том, что она совершенно не осведомлена о сроках своего пребывания в этой самой «золотой клетке». А что ещё более ужасно — совершенно не ясно, выйдет ли она из неё своими ногами, либо же оттуда вынесут её труп. Дверь резко распахнулась, и в кабинет бесцеремонно вошёл никто другой, как невежливый Энтони Уолкер. Он остановился около стола, бросив папку прямо перед Мэриан и потом застыл, изучая её лицо. — Ты сейчас сдерживаешься, чтобы не начать рыдать? — спросил он, искренне надеясь, что ошибся, ведь плачущая девушка, как стихийное бедствие: столь же неуправляема и сокрушительна. — Мистер Уолкер, настоятельно рекомендую отправиться на уроки этикета: у вас с этим проблемы, недопустимые для работника моей компании. В ином случае вы будете уволены! — слишком резко бросила Мэриан, оценивая взглядом своего «гостя». — А теперь вы оба можете покинуть мой кабинет, и посмейте только ещё раз войти без разрешения! Рэймонд не сразу опомнился от внезапной дерзости милого ангела по имени Мэри. Вероятно, ей кто-то знатно потрепал нервишки. Ох, и кажется, он знает кто. Братец в этом деле преуспевает лучше, чем кто-либо. Алан поднялся и оценил Мэриан недовольным взглядом: — Ты сегодня явно не с той ноги встала! Мэриан проводила своего кавалера прожигающим взглядом и невзначай взглянула на Энтони, который даже с места не сошёл. Она испытывала дикое желание оказаться вновь наедине с самой собой, чтобы и впрямь не разрыдаться просто при постороннем человеке. Тем более перед Энтони, который ещё утром успешно пристыдил её, а теперь Мэриан даже боялась посмотреть в его всегда такие холодные и пронзительные глаза. — Тебе нужно особое приглашение на выход? — спросила она, нервно улыбнувшись. Вместо того, чтобы наказать её за дерзость, либо же прислушаться к «приказу», Рэймонд лишь обошёл стол и остановился прямо перед разгневанным ангелочком. Посмотрев на неё сверху вниз, он не встретил её взгляда на себе. Мэри продолжала сверлить место, где он только-что стоял, упрямо игнорируя его близость. — Ты сдерживаешься, Мэри, — проговорил он тише, и голос его был на удивление мягким и спокойным. Мэриан наконец-то подняла на него взгляд. Сжимая челюсть от пробирающей злости на него, на себя и на всё, что окружает, она буквально чувствовала, как дрожит её тело от подбородка до кончиков пальцев ног. — Говорить загадками где-то обучают? — резко спросила она, не выдержав паузу без объяснений. — Твоя злость — защитная реакция на страх, — выпалил Рэймонд, всматриваясь в её покрасневшие глаза. Мэриан застыла, всё так же смотря на своего консультанта, который слишком быстро понял то, что она сейчас чувствует. Настолько быстро, будто бы он знает, что может чувствовать девушка в настоящем плену психопата по имени Мэйсон. — Как ты узнал о том, что Мэйсон Резерфорд держит меня в своём доме насильно? — спросила она, всё ещё не отводя взгляд от его лица. — Твоя мать сказала. Я заметил что-то неладное, и мне не стоило больших усилий заставить её сознаться. Мэриан насупилась, не сразу понимая, что чувствует обиду. — Почему ты не обратился в полицию? Для тебя нормально, когда кого-то похищают? Рэймонд не стал говорить, что это и впрямь входит в норму его обычной жизни: знать это ей не обязательно. — Конечно же нет. Просто связываться с Резерфордами — гиблое дело. Тебе тоже советую быть послушной, — невзначай предупредил Рэймонд, опуская холодный взгляд на побледневшее личико Мэри, которая изо всех сил старалась спрятать собственную растерянность. Ещё немного и Рэймонду и впрямь станет жаль эту девочку. Он отнял у неё отца, а теперь позволяет брату делать из неё куклу для утех. Её самый жуткий кошмар точно не Мэйсон, не собственная мать, а только Рэймонд Резерфорд — лишь он причина её страданий; только он может помочь ей, сказав лишь одно слово, но вместо этого только отстранённо наблюдает за происходящим, словно просматривает интересный драматический фильм. Мэриан неловко поежилась в кресле, с ужасом припомнив сегодняшнее утро. Под пронзающим ледяным взглядом Энтони она чувствовала себя обнажённой. Плотный костюм от «Дэрэк Лам» казался полностью прозрачным. Мэриан едва смогла собраться и попытаться сделать вид, что забыла о том, что случилось этим утром. Вероятно, он сделал также, ведь его поведение вовсе не изменилось. Будто бы утром он не удерживал её совершенно нагую в своих объятиях… — Ты предлагаешь мне смириться? — едва смогла спросить она, вернувшись к главной теме. — Если ты умная девочка — будешь делать то, что они говорят, — шёпот Рэймонда прозвучал практически как угроза. Мэриан скрестила руки на груди, чувствуя себя в такой позе более защищенной. Уставившись в глаза своего консультанта, она не удержалась от справедливого ответа: — Я умная девочка, именно поэтому не позволю им помыкать мной! Долго терпеть Мэйсона я не собираюсь. Этот парень давно нуждается в лечении. Рэймонд промолчал, следя за тем, как меняется выражение лица Мэри: сначала она была напугана, будто бы потерянный в толпе ребёнок — сейчас же выглядела разгневанной тигрицей, запертой в клетке. Неволя для ангела явно не лучшее место. — Мэри, не зли Мэйсона. Он довольно непредсказуемый, — вовсе не соврал Рэймонд, прекрасно зная, на какие жестокие поступки способен его брат. Если эта милая девочка решит показать характер — Мэйсон не будет к ней снисходительным. — Ты, как и Алан, советуешь мне потерпеть, — проговорила Мэриан, печально улыбнувшись. — Но я бы посмотрела на тебя, если бы ты стал игрушкой в руках семьи, которая похитила твоего отца. Я даже не знаю, жив ли мой папа; не могу увидеть его; не могу достойно похоронить его, если этот тиран Рэймонд Резерфорд убил его! — Мэриан вовремя опомнилась и, быстро захлопав ресницами, напомнила себе, что не имеет права делиться своими проблемами с другими. Тем более с таким человеком, как Энтони Уолкер. — Прости, я не должна говорить тебе это. Забудь. Приступай к работе. Мэриан инстинктивно ухватилась за первые попавшиеся бумаги, вовсе не зная, зачем они ей прямо сейчас. Рэймонд продолжал следить за её попыткой отвлечься от собственных мыслей. В ней бурлил океан эмоций. Она желала найти человека, которому можно рассказать всё, что внутри пылает огнём. Он бы мог помочь ей потушить всю боль, но к её сожалению, сам был огнём, разжигающим эти муки ещё сильнее. Мэриан вздрогнула и замерла, ощутив прикосновение к своему плечу. Она медленно повернула голову и опустила взгляд на руку Энтони. Он немного наклонился и, коснувшись её подбородка, заставил посмотреть в свои холодные, всегда безразличные глаза. — Ты можешь сказать мне, если хочешь, Мэри. Я умею хранить тайны, — проговорил он едва слышно, будто бы пытался заворожить её бархатным голосом. Мэриан чувствовала себе супергероиней, когда сумела отстраниться от Энтони. Вероятно, он был удивлён не меньше её. Первый отпор и довольно удачный. Она больше не позволит этому человеку прикасаться к себе. То, что случилось утром, останется в этом дне навсегда и никогда больше не повторится. Теперь Мэриан осознала, что стоит держать своего консультанта на расстоянии. Он явно решил, что может себе позволять многое, но с ней Энтони явно ошибся. — Ты не тот, кто внушает доверие, Энтони, — прошептала также тихо она, сузив веки. — Довериться тебе — это риск. — Иногда лучшее решение — бросить всё и пойти на риск. Может стоит попробовать? — он смотрел в её светлые глаза и не мог поверить, что она всё ещё сопротивляется его воле. Или слишком стеснительна, или не такая уж и лёгкая добыча, как он мог предположить в начале. Мэриан не отводила взгляд от его ледяных глаз. — Стоит, если риск оправдан, — ответила она. Рэймонд едва заметно ухмыльнулся, больше не предпринимая попыток приблизиться и коснуться её мягкой кожи. Что уж скрывать, ему понравилось касаться её… Вероятно, ему ещё больше понравилось бы ухватиться за её тонкую шею, нагибая хрупкое тело прямо на этот стол. — Вряд ли у тебя когда-нибудь получится узнать, наверняка оправдан риск или же ты потеряешь абсолютно всё, ангелочек, — проговорил он, всматриваясь в её неожиданно хищный взгляд дикой кошки. — Что-то мне подсказывает, что в случае с вами, мистер Уолкер, лучше не проверять на прочность мою удачу. Рэймонд не смог скрыть довольной улыбки. Эта милая юная леди дала весьма достойный ответ. Что более важно — она сделала правильный выбор. Умная девочка. Мэриан откинулась на спинку стула, засмотревшись на улыбку своего консультанта. Она могла бы поспорить на что угодно, что ещё никогда в своей жизни не встречала более таинственного, хитрого и властного человека, чем Энтони Уолкер. Расшифровать было сложно даже одну его ухмылку. Что скрывалось под ней, не знал, наверное, даже сам дьявол. Лишь на одну секунду Мэриан задумалась о том, что Энтони мог бы быть идеальным соучастником в преступлении против Рэймонда Резерфорда. Даже если учитывать все слухи о Рэймонде, Мэриан была уверена, что Энтони ещё более изощрённый и умный человек. А может ей и правда повезло? Может быть, знакомство с Энтони действительно перевернёт её мир? Может ли он стать её спасением? — Не буду делать вид, что мне жаль, что ты решила не доверять мне, — произнёс Рэймонд, сделав шаг в сторону. — Но уверен, тебя будут преследовать мысли, правильно ли ты поступаешь, относясь ко мне с такой осторожностью, или же совершаешь ошибку. Не так ли, Мэри? Мэриан хотела бросить в него что-то весьма тяжёлое. Энтони лишь добавляет дров в пылающий огонь. Он словно и вправду умел читать всё, что она чувствовала и что так сильно тревожило мысли. Энтони — сущий дьявол, честное слово! — Тебе не кажется, что работа уже заждалась? — выдавила на лице фальшивую улыбку Мэриан. — Ты права. Учитывая то, что я выполняю в большей степени именно твою работу, — Рэймонд почтительно кивнул, наслаждаясь её недовольным взглядом и тем моментом, когда ангелочку не в чем его упрекнуть. Мэриан обратила внимание на дверь, когда после двух постукиваний вошла секретарша. Она быстрым свободным шагом подошла к столу и указала на две папки в своих руках. — Мисс Тафт, куда отправить документы на подпись? — спросила Лея, опуская взгляд. — Зачем их отправлять? Давай мне. Я подпишу, — Мэриан холодно взглянула на Лею, которая давно испытывает к ней неприязнь. — Вы не являетесь первым лицом в компании, — произнесла секретарша, крепче прижимая папки к груди. Рэймонд косо взглянул на Мэриан, которая, казалось, прямо сейчас вскипит. — Я в курсе, Лея! Но, если ты не заметила, то моего отца сейчас нет! Я его заменяю, так что давай документы сюда и научись наконец-то запоминать начальство в лицо. — Простите, если задела вас, — искренностью даже не веяло в голосе Леи. — Вероятно, вы не знаете, что с недавних пор большая часть акций компании принадлежит известному предпринимателю Рэймонду Резерфорду, и теперь его слово весомее вашего, мисс Тафт. Мэриан замерла, будто бы её окунули в ледяные воды Атлантического океана. Вероятно, Лея неудачно решила пошутить. Очень не вовремя! Подобное заявление просто не может быть истиной. Это невозможно! — Что ты несёшь? Ещё раз услышу подобную чушь — будешь уволена! Можешь покинуть мой кабинет! — Мэриан не заметила, как повысила голос и указала на выход дрожащей рукой. — Вынуждена огорчить вас, но я вовсе не вру, — продолжила уничтожать каждым словом Лея. — Из совета директоров вышли ваша мать и сестра. Их место занял Рэймонд Резерфорд. С тех самых пор он является владельцем «Taft Incorporated». Но вы не расстраивайтесь, у вас тоже есть голос в совете, Мэриан. — Лея будто бы ненарочно прикрыла рот ладонью. — Прошу прощение за фривольность, мисс Тафт. Рэймонд взглянул на миловидную секретаршу, которая оказалась демоном в юбке. Даже он не смог бы преподнести эту информацию Мэри более грубо. Что бы там ни было, она лишь пешка, и пусть будет выведена из игры более мягко, а не насмерть сбита с игровой доски. Мэриан ухватилась за край стола убийственной хваткой и лишь проследила взглядом за папкой, которую Лея бросила прямо перед её носом. — Вся информация, которая вам нужна о новом самом важном аукционере «Taft Incorporated». Жду встречи с новым начальником. А вы? — улыбнулась Лея, и её вопрос явно был риторическим. — Если позволите, мне нужно ещё много сделать. Со мной уже связалась ассистентка мистера Резерфорда. Вероятно, мне стоит наладить с ней контакт, раз уж мы будем сотрудничать под одним руководством. Лея просмаковала каждое слово и наслаждалась тем, как Мэриан Тафт буквально перестала дышать. Шок на лице дочки Гарольда — услада для глаз. Лея не удержалась от ещё одной довольной ухмылки напоследок, прежде чем удалиться из кабинета. Рэймонд не особо огорчился тем, что Мэри наконец-то узнала правду. Конечно же, это не вся правда, но начало положено. Он посмотрел вниз, замечая, что Мэри так и не сменила позу. Всё ещё удерживаясь за стол, словно боясь потерять равновесие при том, что она сидела, Мэри уставилась в одну точку на противоположной стене и вовсе не моргала. Печальная картина. Девочка за такой короткий период успела пережить столько шокирующих событий: трагедия с отцом; сестра, которая по несчастной случайности буквально чуть не загнала её в могилу; заключение у психопата благодаря приказу собственной матери; исчезновение отца из больницы, а теперь ещё она узнала, что её семья больше не вправе управлять своей же компанией. Рэймонд справедливо решил, что утешать раненную новостью девушку будет окончательным лицемерным поступком с его стороны. Он лишь продолжил смотреть на то, с какой силой она сжимала края стола руками. Казалось, её тонкие пальцы сейчас надломятся, подобно веткам, под силой её натиска. Что ж, она обязательно придёт в себя. Ей нужно время, и он даже соизволит ей подарить его. Семейство Тафт должно, в общем-то, быть благодарно за его милосердие. Он мог уже давно огласить «Taft Incorporated» филиалом «System Capital Corporation of R. Vald-Rezerford». Наконец-то это станет возможно, и, может быть, в этом году он окажется уже в тройке списка Форбс. — Мэри, ты в порядке? — поинтересовался он, прищурив глаза, когда увидел, как тяжело вздымается её грудь. Вряд ли его особо волновало её самочувствие, но смерть дочери Гарольда Тафта от шока была бы явно не лучшим пиаром для новоприобретённой компании. Мэриан прикрыла веки, пытаясь опровергнуть всё, что только что услышала. Здравый смысл подсказывал, что подобная ересь — просто неудачная шутка конкурентов. Вероятно, ничего больше сейчас не могло задеть её, чем эта шокирующая истина, в которую так сложно было поверить. Единственное, что осталось от отца — компания, которую он создал с нуля. Он вложил в неё все свои силы, недоспал столько ночей и пережил несколько десятков кризисов. «Taft Incorporated» — третий ребёнок Гарольда Тафта. И не может быть, чтобы всё над чем всю свою жизнь трудился отец, теперь перешло в руки омерзительного и беспощадного Рэймонда Резерфорда. Ощущая, как быстро начало биться сердце, Мэриан приложила руку к груди и, распахнув веки, посмотрела на ту самую папку, которую на стол бросила Лея. Резко раскрыв её, Мэриан пробежала взглядом по строкам документа, в котором говорилось о том, что Дэниз Тафт передаёт свои акции Рэймонду Резерфорду. Узнаваемая подпись матери в левом углу хорошо давала понять, что всё это правда. Взглянув в правый угол, Мэриан уставилась на имя человека, который теперь становился самым крупным акционером. Рэймонд не сошёл с места, когда Мэри схватила папку и кинула её в другой конец кабинета, выдавив из горла сдавленный крик. Он проследил за тем, как она резко поднялась, буквально отшвырнув стул в сторону, встала около картины и, будто бы находилась в кабинете одна, отодвинула картину вбок, показывая скрытый сейф. Быстро набрав шифр, Мэриан достала из потайного хранилища серебряный дамский пистолет. Если до этого Рэймонд относился к происходящему довольно нейтрально, то теперь состояние Мэри его не на шутку напугало. — Ты что делаешь? Кого пристрелить собралась, юная Лара Крофт?! — Рэймонд поспешил подойти к ней, всматриваясь в яростные голубые глаза, который затуманились ненавистью. — Отойди, — прошипела сквозь зубы Мэриан, сильнее сжимая в руках пистолет, прибережённый отцом для крайних случаев. — Сначала скажи, что ты просто решила пострелять по баночкам, чтобы унять нервы, потом я отойду, — проговорил Рэймонд, побаиваясь, что её целью стали явно не баночки. — Энтони, прошу тебя, не мешай мне! — Мэриан попыталась сделать шаг в сторону, но тут же встретила перед собой преграду в виде консультанта. — Говори, что собралась делать. И я не принимаю отказа. Мэриан чувствовала, как внутри буквально горит пламенем. Она смотрела в упрямые глаза Энтони, и очередная попытка выскользнуть оказалась провальной. — Тебе какое дело? Ты просто консультант, твоя работа — выполнять приказы! — бросила Мэриан, вовсе не замечая, когда успела перейти на крик. — Если ты собралась убить Рэймонда Резерфорда… — он не успел сказать ей, что для этой цели ей не нужно никуда ехать. Он прямо перед ней. — Я бы с радостью всадила пулю ему прямо в сердце, — Мэриан продемонстрировала своё желание прямо на нём, ткнув пальцем в его грудь. — Но, к его же счастью, он не в городе. Я еду к своей матери! Они с Бетани решили, что имеют право решать судьбу компании; решили, что могут отдать меня, как игрушку для младшего психопата Мэйсона Резерфорда! Решили, что я должна отвечать за грехи Бетани! Я устала, и у меня больше нет сил терпеть этих двоих! — Тише. Не нужно поддаваться ярости, Мэри. Она худших враг, когда эмоции свежи, — Рэймонд осторожно схватил её запястья, чтобы предотвратить несчастный случай в порыве эмоционального всплеска. Он посмотрел в её обречённые грустные глаза, в которых сражались печаль со злостью. Вероятно, её одиночество дошло до того предела, когда она не нашла ничего лучше, чем схватиться за огнестрельное оружие для мести за свою боль. Рэймонд не стал забирать у неё пистолет, пытаясь дать ей право понять самостоятельно, что она встала на плохой путь. Такая месть семье ничем не поможет ей. Это сделает только хуже. — Я ненавижу её, — прошептала Мэриан, искренне презирая мать и вместе с ней корыстную дочь, которую она воспитала подобно самой себе. — Ненавижу всех их. Моего отца нет. У меня никого нет. Что мне мешает отомстить Дэниз Тафт? Мэриан подняла затуманенные глаза на Энтони, который сейчас казался единственным уравновешенным человеком в её окружении. Она явно ошибалась, когда считала его загадочным и странным. Вот кто действительно странный — это вся её семья! — Попробуй поговорить с ней. Иногда простой спокойный разговор позволяет понять скрытые мотивы лучше, чем угрозы, крики и слёзы, — говорил Рэймонд утешительным спокойным голосом. Он не отводил взгляд от её растерянных глаз. Она пыталась вникнуть в смысл его слов, но её ярость становилась помехой здравому смыслу. Рэймонд не ошибся, что Мэри подобна ангелу. Он ошибся в другом: в этом ангеле спит истинный демон. Стоит только разбудить его — и она больше не контролирует себя. — Я поеду к ней, — проговорила она, и на удивление выглядела так, словно сумела подчинить себе гнев. — Поеду и поговорю. Ты прав. Рэймонд едва заметно улыбнулся, ведь точно знал, что сейчас она лишь ловко пытается уверить его в своей адекватности. Его не так уж легко провести: — Я отвезу тебя. ***

***

*** Рэймонд остановил машину около поместья Тафтов. Косо взглянув на пистолет в руках Мэри, который она не выпускала ни на секунду, он задумался. Быть может, стоит дать этой девочке прикончить свою мать: на одну проблему для него будет меньше. Дэниз Тафт не так проста. Она ещё несомненно станет ему костью поперёк горла. Эта женщина — хищница, и за свой проигрыш обязательно рано или поздно нанесёт ответный удар. Мысли о том, чтобы избавиться от мести Дэниз руками её невинной младшей дочки, которая преисполнялась ненавистью и злость, тут же покинула его. Во-первых, в период перехода компании в его владения смерть одной из бывших аукционеров будет явно минусом в связях с общественностью. Средства массовой информации раздуют скандал, который придётся расхлебывать ещё очень долго. Стоит избегать подобных ситуаций в его положении, чтобы сохранить репутацию столь же чистой. Никто не должен знать, что он уже давно испачкан кровью. Во-вторых, Рэймонд действительно ощутил неподдельное желание уберечь Мэри от тюремного заключения за убийство. Такая красивая девушка не создана для того, чтобы гнить за решёткой. Её преимущество — внешность. Она обязательно станет прекрасным украшением для любого мужчины. — Думаешь о встрече с матерью? — спросил невзначай он. — Да. Думаю, как бы при этой встрече не пристрелить её, — вырвалось у неё. — Не мог подумать, что ты настолько кровожадна, ангелочек, — Рэймонд повернул голову в её сторону, поставив руку на руль. Мэриан посмотрела на Энтони, долго молча. Она опустила взгляд и лишь потом смогла ответить: — Я готова на всё ради того, кого люблю. В мире есть только один такой человек — мой отец. Рэймонд коснулся своего подбородка, понимая, что если бы Мэри сейчас узнала, кто перед ней сидит, то она и вправду бы не побоялась пустить ему пулю промеж глаз. Эта девушка прекрасна и нежна, как хрупкий цветок, но в тот же момент может оказаться колючим кактусом. — Помни, о том, что я говорил тебе, — ещё раз произнёс Рэймонд, уже настороженно относясь к Мэри. Она, оказывается, может быть более чем непредсказуемой. — Ты слышала меня, мисс Тафт? — Угу, — промычала она, не отводя взгляд от собственного дома. Резко нажимая на ручку, Мэриан покинула машину и вовсе не следила за тем, идёт Энтони за ней или же решил вернуться в офис. Сейчас перед её глазами была лишь та самая подпись мамы, которая свидетельствовала о передаче акций проклятому Рэймонду Резерфорду! Она никогда не относилась к своему мужу уважительно, но вручив врагу в руки все его труды, Дэниз опустилась на дно окончательно. Ещё и потопила вместе с собой Бетани, которая слушала мать в любом её указании. До чего же сестра бесхребетная особа: не имеет собственного мнения и живёт ради одобрения матери. Как так можно? Мэриан ускорила шаг практически до бега. Если бы её злость могла измеряться термометром, то он бы несомненно не выдержал такой мощности накала. Дворецкий с широко распахнутыми глазами уставился на пистолет в руках самой младшей из семейства Тафт и без единого слова понял приказ распахнуть дверь. Мэриан буквально влетела в гостиную, которую мама не меньше десяти лет обустраивала, украшая самыми дорогими и изысканными картинами, которые приобретала на лотах за неподъёмные суммы, лишь бы показать своё богатство и посоперничать с подругами. Дэниз Тафт — корыстная стерва, которая продала свои акции Резерфорду, чтобы в очередной раз насолить мужу. Несомненно, это именно так. — Мама! — выкрикнула Мэриан, остановившись на месте, чтобы прислушаться к тишине одинокого дома. Ещё минуту — и её терпение лопнуло бы, как мыльный пузырь, но из кухни вышла Бетани в тонком шёлковом халате. Она несколько раз хлопнула ресницами, чтобы прояснить заспанные глаза. Размешивая ложкой мёд в своей чашке с чаем, Бетани прошла в зал. — Чего вопишь? — выпалила Бетани, не сразу замечая, что сестра явно не в духе, а как незначительный бонус, держит в руках пистолет. Мэриан окинула сестру презрительным взглядом. Бетани весьма повезло, что в зал вовремя спустилась Дэниз, иначе вся злость досталась бы сестре. — Мэриан, имей уважение, веди себя в моём доме прилично, — произнесла Дэниз, облокотившись на серебряные перила лестницы. Кажется, неожиданное появление младшенькой, выбравшейся из плена Мэйсона, её вовсе не тронуло. — Моя мать не знает, что такое приличие, как могу знать я? — бросила Мэриан, уставившись на самодовольную ухмылку Дэниз Тафт. — И в кого ты такая невежа, дорогая?! — этот вопрос явно не нуждался в ответе. Он послужил в качестве очередной колкости, которая больше не действовала на Мэриан. — Главное, что я не продажная и не меркантильная, как моя мать. Дэниз также научилась фильтровать все резкие высказывания младшей дочери. Её и на долю не задели слова — она лишь приложила руку к груди и изобразила обиду на лице. — Зачем ты отдала компанию отца в руки Резерфорда? — не затягивая с самым важным вопросом, произнесла Мэриан, посмотрев на мать. Этот вопрос искренне задел Дэниз. Она мгновение просто смотрела в разъярённые глаза дочери и искала правильный ответ. — Так было нужно, — всё, что смогла сказать Дэниз, и на её лице не вздрогнул даже мускул. Мэриан едва удержалась от нервного смешка. Подавив в себе желание рассмеяться матери прямо в лицо, она лишь пронзила её взглядом не хуже самого острого кинжала. — Ты продала ему свои акции? Тебе денег мало? Сколько тебе ещё нужно, чтобы вдоволь насытиться? Сколько же ты стоишь, Дэниз Тафт? — Мэриан могла бы похвалить себя за стойкость, ведь держалась более чем хорошо и даже не повышала голос. Дэниз заметно напряглась, но ни на секунду не отвела глаз от дочери, которая до самого конца отстаивала своего никчёмного отца. — Я не заработала ни цента на акциях, которые получил Резерфорд, — наконец-то ответила Дэниз и говорила она спокойнее, чем выглядела. Мэриан насупила брови, продолжая контролировать себя по совету Энтони. Пока что он действительно был прав: разговор без повышенных тонов лучше, чем угроза дулом пистолета. — О чём ты говоришь? Мэриан растерянными глазами смотрела то на мать, то на молчаливую сестру, которая опустив глаза к полу отстранённо стояла около окна. — Что происходит? — не выдержала Мэриан, и её голос, сорвавшись, прозвучал хрипло. — Я проиграла в блэк-джек половину компании Рэймонду Резерфорду, — спешно дала ответ Дэниз, продолжая сохранять непоколебимую стойкость. — Мне жаль, но это суровый бизнес. Так приобретаются и теряются доминирующие позиции в нашем деле. Ты, как дочь такого человека, как Гарольд, должна понимать, что потери неизбежны. Мэриан ожидала любой ответ, но этот оказался ещё хуже, чем то, к чему она себя готовила. Сжимая зубы до боли в челюсти, Мэриан уставилась на мать стеклянными глазами, в которых застыли непролитые слёзы. — Ты поставила на кон то, на что отец потратил всю свою жизнь?! — едва смогла прошептать Мэриан. Ком в горле мешал говорить и даже дышать. — Да! Я пошла на этот риск. Это был неуспешный ход, но если бы я победила, то я бы сделала твоего отца могущественнее, чем сам Рэймонд Резерфорд! — Разве ты не понимала, что это не тот риск, на который стоит идти? Ты потеряла всё. Мы потеряли всё! — Ты и Гарольд всё ещё остаётесь в совете директоров. Мэриан ощутила, как болезненно сжалось сердце, словно вот-вот лопнет от боли и постоянного страха, пропитавшего её насквозь. — Моего отца нет! — выкрикнула Мэриан, больше не удерживая свои эмоции под контролем. — Его нет благодаря тому монстру, которому ты подарила нашу компанию! Дэниз тяжело проглотила ком в горле, но ни на секунду не потеряла свою фирменную холодность. Она без доли сочувствия уставилась на дочь, которая позволила непролитым слезам скатиться по щекам. — Ты уничтожила моего отца и теперь хочешь избавиться от меня! — продолжила Мэриан, вовсе не замечая больше, как срывался её голос. — У тебя ничего не получится, Дэниз! Ты ответишь за все те гадкие поступки, которые совершила против меня и своего мужа! Мэриан ступила вперёд и, протягивая руку, показала своё самое главное оружие, которое до последнего старалась не применять. Впервые за долгое время Мэриан смогла увидеть на лице матери искренний шок. Не фальшивый, не надуманный испуг отражался в её глазах. Вероятно, чтобы разбудить в этой женщине эмоции — стоит угрожать её жизни. Бетани застыла на месте и даже не пыталась хотя бы словом успокоить разъярённую сестру, которая, вероятно, сошла с ума за пару дней пребывания с Мэйсоном Резерфордом. — Мэриан, ты о многом не осведомлена, — произнесла Дэниз как никогда мягко и спокойно. — Твой отец далёк от того идеала, каким ты его знаешь. Он был плохим человеком. Поверь мне. — Поверить тебе? — Мэриан нервно улыбнулась, уставившись слегка безумными глазами на потерянную мать. — Ты просишь меня поверить тебе? Женщине, которая продала свою семью? Дэниз на мгновение перестала дышать, когда, взглянув в сторону двери, увидела Рэймонда Резерфорда. Он всё это время был здесь и просто наблюдал. Ему явно нравилось то, как благодаря ему крушится империя Тафтов. И только сейчас Дэниз поняла, что пыталась играть с другими, но в этой игре сыграли с ней. Если бы только она могла сказать правду о Гарольде… Эта правда уничтожит Мэриан. И Рэймонд знает это, что умело использует. Резерфорд расчётливый человек, который, не прилагая особых усилий, поставил в тупик всех, оставаясь в выигрышном положении. Истинный манипулятор. — Мэриан, ты не выстрелишь, — наконец-то произнесла Бетани, посмотрев на срыв сестры спокойным, оценивающим взглядом. Не моргнув и глазом, Мэриан посмотрела на Бетани и, вытянув руку в её сторону, нажала на курок. Глухой звук выстрела пронзил тишину дома. Кружка с чаем в руках Бетани в один миг, словно маленькая бомба, взорвалась. Осколки разлетелись в стороны, задевая ладони и оголенное от халата плечо Бетани. Кровь с её рук каплями срывалась на ковёр цвета слоновой кости. Дэниз вскрикнула и немедля бросилась к старшей дочери. Рэймонд, который стоял позади, опираясь на колонну, выпрямился, уставившись в спину непредсказуемой Мэри, которая оказалась далеко не ангелом. Эта девушка сравнима с вулканом: кто знает, когда проснётся в ней истинный вестник смерти. — Ты с ума сошла! — выкрикнула Дэниз, уставившись взбешёнными глазами на младшую дочь. — Я правильно сделала, когда отдала тебя Мэйсону Резерфорду! Вы стоите друг друга! Прикусывая до боли нижнюю губу, Мэриан крепче вцепилась в пистолет. Не опуская руку, она чувствовала, как внутри буквально горит, и потушить всплеск её бурных эмоций уже казалось невозможным. Последние слова матери были сравнимы с керосином в пылающем костре. Мэриан с ужасом уставилась на бордовые разводы на светлом ковре. Она поздно осознала, что сделала и, к ещё большему её ужасу, ни капли не жалела. Чувство возмездия в ней было сильнее, чем жалость к своей продажной семье. Она лишь питала необузданное желание нажать на курок ещё раз… — Мэри, — послышался позади спокойный голос Энтони. Он был здесь. Она даже не позаботилась о том, чтобы избавиться от свидетелей происшествия. Прикрыв глаза, Мэриан ощутила его присутствие прямо за спиной. Он трепетно коснулся её талии и, медленно притянув к своей груди, осторожно забрал пистолет из её рук. Мэриан тяжело выдохнула, будто бы, избавившись от этого самого пистолета, смогла опомниться от страшного сна. — Всё хорошо, — прошептал он, наклонившись ближе к её уху. — Будь спокойна. Ощущая её дрожь, Рэймонд крепче взял её руку в свою. Он был поражён, когда ощутил ответную реакцию. Она буквально пронзила ногтями его кожу, желая ещё больше и ещё сильнее чувствовать хотя бы чью-то поддержку. Рэймонд обратил внимание на Дэниз. Она посмотрела в его глаза, и слов не понадобилась, чтобы понять, что эта женщина презирает его за всё, что он сделал для разрушения их небольшой династии. Теперь же он спокойно держал её младшую дочь при себе и мог делать всё, что только пожелает. Мэри в таком-то состоянии подчинится его любому приказу. И Дэниз это прекрасно понимала. Стоит только понять, хочет ли он сейчас использовать Мэри в своих целях или же отложит это на другой раз… Мэриан встретила враждебный взгляд Бетани, которая раскинула руки в стороны, чтобы ещё сильнее не обмазаться в собственной крови. Мэриан не смогла попросить прощения. Она замолкла, будто никогда не умела говорить. — Я немедленно вызываю полицию, если ты не уберёшься из моего дома! — процедила сквозь зубы Дэниз, уставившись на младшую дочь, как на самого лютого врага, и судорожно вытянула из кармана классических брюк мобильный. — Положи телефон! — вмешался Рэймонд, устремив холодные глаза прямиком на разгорячившуюся Дэниз. Женщина замерла и взглядом дикой пантеры уставилась на Резерфорда. — Никакой полиции, Дэниз, — произнёс он и лишь подтолкнул Мэри к выходу. Мэриан ступила вперёд, ничего не видя перед собой. Словно в тумане, она вышла на порог, вдыхая свежий воздух. Холодный ветер пронзил до дрожи и отрезвил от пьянящих мыслей. Ощущая, как дрожат колени, она резко подалась в сторону, чтобы облокотиться рукой на высокую колонну около своего дома. Рэймонд посмотрел на Мэри, которая, опустив голову, прикрыла веки. Он ощутил неподдельное желание помочь ей. Справиться с собственными демонами — самое сложное задание на жизненном пути. Кто-то способен подружиться с этими демонами, как это сделал Рэймонд, а кто-то пытается прогнать их, но не всегда это получается. Этот пример наглядно подходит нежной, но взрывной, словно ядерное оружие, Мэри. Её преимущество — светлое и доброе сердце но, к сожалению, это сердце испытало слишком много боли, чтобы оставаться столь же чистым и незапятнанным. Рэймонд признал, что был бы не прочь избавить эту девочку от боли, но его цели всё же оставались гораздо важнее чувств ранимой Мэри. Он неспешно подошёл к ней и, утешительно положив руку на поясницу, помог сделать шаг вперёд. Он буквально помогал ей идти, ведь без этой помощи Мэриан рухнула бы на землю, не имея больше сил. С трудом дойдя до машины Рэймонда, Мэриан остановилась около двери, когда он хотел ей помочь сесть на пассажирское сидение. Она повернулась и уставшими глазами посмотрела на него: — Почему ты помогаешь мне? — прошептала она, смотря в его всё такие же холодные глаза, которые всегда ей казались льдом, который растопить невозможно. Рэймонд едва ли не впервые не мог найти ответ. Знала бы только она, что он не помогает, а лишь разрушает её целиком. И почему только ей было врать так непросто? — Ты устала, Мэри, поговорим потом, — произнёс он, лишь бы в очередной раз не соврать. — Рядом со мной сейчас ты, а не Алан, — произнесла она, будто бы не слышала его слов. — Почему ты постоянно рядом? Рэймонд сохранил прежнюю стойкость, глядя в обречённые светлые глаза Мэри. Он бы мог сказать, почему рядом, но эта правда ей не понравится. Эта невинная девушка не может даже представить, сколько ужасов от неё скрывает мать, а теперь ещё и сам Рэймонд. Вероятно, она не справилась бы с той ложью, которая прячется за её спиной. — Я просто оказываюсь в нужное время в нужном месте, — ответил он. Мэриан едва смогла улыбнуться, и улыбка её казалась предсмертной. — Я бы тоже хотела обладать этой способностью. Может быть, смогла бы уберечь отца. — Ты бы не смогла помочь ему, Мэри. Ты не его ангел-хранитель. Пока ты будешь хранить боль в себе — будешь продолжать уничтожать себя. Мэриан опустила голову, чувствуя, как вновь накатывается волна непролитых, давно сдержанных слёз. — Я верю, что папа жив. Знаю, что это так. Мне лишь нужно каким-то образом связаться с этим чудовищем — Рэймондом Резерфордом. Потому что моя мать плевать хотела на своего мужа. Мне самой нужно найти отца. Я сейчас одна. Я совсем одна. Рэймонд коснулся большим пальцем её подбородка, заставляя посмотреть на него и не прятать застывших в глазах слёз горечи. Он встретил её постыдный взгляд. Она пыталась снова отвернуться, лишь бы не смотреть на него и не позволять себе показывать чувства. — Ты снова сдерживаешься, — прошептал он, наконец-то уловив её потерянный взгляд запуганной лани. — Дай волю эмоциям. Мэриан отрицательно помотала головой, прикусывая губы и не чувствуя железный привкус крови. Она не могла позволить себе такую ценную роскошь, как выпустить на волю все чувства, что буквально убивали её изнутри… Медленно, будто яд, они травили её душу. Она на мгновение застыла, проследив за тем, как Энтони нежно коснулся ладонью её бледной холодной щеки. Мэриан невольно подалась ближе к его руке, словно пыталась найти маленький уютный уголок, где могла ненадолго спрятаться. — Знаю, ты не веришь мне, — прошептал Рэймонд, пронзительно всматриваясь в её мокрые затуманенные глаза. — Возможно, ты поступаешь правильно, но позволь мне получить доверие только на этот вечер, Мэри. Ты можешь быть уверена, что в этом случае риск оправдан. Мэриан буквально перестала дышать, когда ещё не обдумав его слова, она ощутила нежное трепетное касание его губ к своим. Вероятно, его вовсе не отпугнул тот факт, что на её губах ещё не застыли раны от нервных покусываний. Он точно был сумасшедшим. Мэриан в очередной раз убедилась в этом. Его язык смело и бесстыдно проник в её рот, и она, уступив напору, поддалась запретному искушению. Понимая, что Мэриан дала зелёный свет, Рэймонд властно обхватил её тонкую талию рукой, и крепче прижал к своему телу. Мэриан была столь ошарашена действиями своего консультанта, что вовсе забыла о том, что только что произошло в доме. В крепкий объятиях Энтони Уолкера, она мгновенно перенеслась в другой мир. Мир греха и соблазна. Вероятно, именно в этом мире вечно обитает чрезмерно уверенный Энтони. Она не удержала в горле томный вздох, когда Рэймонд, отстранившись от её губ, проложил дорожку из внезапно мягких и нежных поцелуев на её шее. Нежность не свойствена ему, и впервые Мэриан поняла, что та самая тошнотворная нежность Алана вовсе не сравнима с тем, какое удовольствие она получала сейчас. Ещё больше поднимаясь на носочки, Мэриан наклонила голову на бок. Рэймонд едва касался её кожи, осторожно перекидывая белокурые локоны за плечи, чтобы оголить тонкую изящную шею. Мэриан никогда прежде не чувствовала себя в чьей-то власти. Прежде она не знала, что означает ощущать себя хрупкой и слабой в объятиях сильного и властного мужчины. Рэймонд неспешно и осторожно, чтобы не спугнуть, опустил руку ниже. Вновь вернувшись к её пухлым губам, он впился в них поцелуем, который теперь вряд ли можно было назвать нежным. Мэри была податливой и послушной в его руках. Ему нравилась покорность, которую эта упрямица подарила ему на один вечер. Рэймонд планировал использовать горе Мэри в целях бизнеса, но получил больше. Удовольствие. Раньше он и не задумывался о том, как хотел пробить выстроенную ею стену. Он едва смог отстраниться, чтобы посмотреть на её блаженное лицо. Рэймонд испытал восторг, наблюдая за тем, как прикрыты её глаза и на ресницах больше не осталось застывших слёз. Она была спокойна и дико красива… Ему хотелось большего, но Рэймонд никогда не был сторонником интимных отношений под воздействием алкоголя или же бурлящих эмоций, как в случае с Мэри. Они оба вспыхнули слишком резко. Самое время немного остыть. Мэриан не сразу поняла, что из мира грешного соблазна вернулась в реальность. Она открыла глаза, ощутив безумное смятение. Ноги буквально не держали и стали ватными. Сейчас в мыслях задержался один вопрос: как это произошло? Рэймонд заметил внезапную неловкость Мэри, когда она, хлопнув ресницами, посмотрела на его вовсе не смущённое лицо. — Когда ты нажимала на курок пистолета, была более уверенной, чем сейчас, — подметил Рэймонд, и утешительно улыбнулся. Мэриан поджала губы: — Справляться с пистолетом у меня получается лучше, чем с тобой, — ответила Мэриан, ведь действительно не понимала, почему не может держать себя под контролем рядом с Энтони Уолкером. Он действовал на неё подобно алкогольному напитку. Буквально сбивал наповал. — По-моему, ты и со мной справилась весьма неплохо, — на его лице появилась самодовольная ухмылка. Мэриан опустила голову, замечая, что всё ещё находится в его объятиях. Сейчас они были не столь крепкими, как несколькими минутами ранее. — Больше так не делай, — резко произнесла она. — У меня есть парень, и я не могу себе позволять то, что только что произошло. Мэриан положила руки на его грудь, пытаясь выскользнуть из его объятий. — Ты не можешь, но я могу позволять себе всё, что только пожелаю, — проговорил Рэймонд, и голос его прозвучал почти угрожающе. Мэриан в этом убедилась после того, как её попытка отстраниться завершилась ещё более грубой хваткой. Она едва смогла вдохнуть, уставившись в его непоколебимые глаза. Мэриан вынесла первый урок — Энтони не любит, когда ему перечат, но, видимо, не знает, что в этом она разделяет его позицию. — Энтони, своей наглостью ты удивляешь меня изо дня в день всё больше! — сказала она, прислушавшись к его совету говорить спокойно, без повышенных тонов. — Это ведь прекрасное качество: удивлять девушек. — На сегодня моё удивление и без того перешло все рамки. Рэймонд промолчал и лишь немного ослабил хватку, всё ещё не желая отпускать безумного ангела из своих рук. Он был доволен отметить, что смог отвлечь её от той боли, что подобно урагану сносила все остатки здравого смысла в её голове. Сейчас можно было заметить её недовольство тем, как он бесцеремонно себя ведёт, но он-то уже далеко не подросток и хорошо уяснил, что женщина любит строить из себя недотрогу — эти игры с ним уже не проходят. Мэри, вероятно, думает, что хорошо показывает своё негодование, но Рэймонд видел лишь похоть в её ангельских глазах. Мэриан подняла взгляд, когда он слишком долго молчал и не произнёс ни одной колкости в её адрес. Подозрительное молчание. Встретив его взгляд, она тоже не нашла сил что-то сказать. Впервые ей хотелось нарушить все правила и забыть о том, что находится в отношениях. Сейчас, рядом с Энтони, она ненадолго сделала такой желанный глоток спокойствия. Даже с учётом того, что считала его последним человеком на земле, которому стоит доверять. Он попросил лишь один вечер. Она пошла на этот риск. Риск оказался оправдан. Мэриан оглянулась, часто захлопав ресницами. Небо так быстро стало покрываться тёмными облаками. Время так быстро текло, словно вода сквозь пальцы. И это означало лишь одно… — Я отвезу тебя… к Мэйсону, — сказал Рэймонд, и одной фразой уничтожил всё спокойствие Мэри, которое умело смог восстановить. Он вновь увидел в её глазах яркую вспышку страха. — Я не поеду! Я сбегу, обращусь в полицию, но только не вернусь в тот дом! — спешно протараторила Мэриан, ощущая, как умиротворение, которое продлилось так недолго исчезло и ужас реальности настиг с новой силой. — Таков был уговор… — Нет-нет, — начала протестовать она. — Пожалуйста, не отдавай меня этим монстрам. Пожалуйста. Я прошу. Рэймонд даже не моргнул, глядя на загнанную в угол беззащитную девушку. Она дрожала, будто её кожу обжигал северный ветер. Он провёл руками по её плечам, невольно желая согреть, хотя сейчас ей было необходимо совершенно не это. Ей просто не повезло оказаться разменной монетой в этой игре на очень большие деньги. — Пожалуйста, — едва смогла прошептать Мэри, всматриваясь в леденистые глаза человека, который сегодня сумел лишь на мгновение вытащить её из пропасти. Сейчас ей казалось, он может помочь во всём, даже в войне с Резерфордами. — Я обещал им, что после работы ты будешь на месте. Мэриан сжалась всем телом, ощущая на себе невидимые цепи, которыми была прикована к дому самого лютого врага. Мэриан терялась между неподдельным желанием прямо сейчас кинуться прочь, куда глаза глядят — лишь бы спрятаться хоть на краю света, и тем, что может случиться с Энтони, если он не выполнит уговор с Резерфордами. Джордж уничтожит его, не моргнув и глазом. Несмотря на весь волевой характер Энтони, ему попросту не хватит власти справиться с Джорджем. Мэриан резко обернулась и, распахнув дверь, села в машину. Пока решительность не испарилась в воздухе, она согласилась вернуться в тот адский дом. Вернуться, пожертвовав собой, чтобы из-за неё не пострадал Энтони Уолкер. Рэймонд никогда не понимал людей, которые используют курение сигар, как средство от нервов. Вероятно, он впервые захотел покурить перед тем, как сделать то, о чём может пожалеть. Отбросив прочь мимолётный эмоциональный порыв отпустить Мэри, Рэймонд спешно вернулся в машину. Отключив эмоции, словно нажав на кнопку, он погасил остатки своей совести и вернулся на путь к самой важной цели — бизнес и ничего больше. Мэриан напряжённо стиснула коленки, нервно теребя пальцы, когда Энтони направил машину на главную трассу. Она смотрела в окно, за которым мелькали фонари. Все яркие цвета в её глазах расплывались едва видимым пятном. Вновь вернулась боль. Эта боль казалась ещё более жестокой и беспощадной, чем прежде. После глотка свободы несомненно просыпается желание сделать ещё один глоток… и ещё один… Она отвернулась к боковому окну, лишь бы в очередной раз не показывать Энтони, какой слабачкой оказалась. В последнее время он слишком часто видит её слёзы. Из-за попытки бесшумно вдохнуть от стоявшего в горле кома по щекам скатились две одинокие струйки горечи. Всё, что ей осталось — это считать последние минуты такой сладкой свободы. Свободы, которую, казалось, больше никогда не вдохнуть. Вздрогнув, Мэриан ощутила прикосновение к своей коже. Она повернула голову в сторону Энтони и удивлённо посмотрела вниз. Левой рукой он удерживал руль, а правую положил на её коленку, легонько сжимая. Мэриан вспомнила, что этот вечер особенный. Единственный вечер, когда она согласилась довериться таинственному Энтони Уолкеру. Отбросив прочь предрассудки, она полностью повернулась к нему, скрутившись на сидении, словно котёнок. В этот момент она позволила себе делать всё. И, положив в ответ ладонь на руку Энтони, она прикрыла веки, наслаждаясь мгновением. Сегодня уникальный день, когда она позволила себе слишком много, а он бесцеремонно делал то, что хотел. Завтра всё станет прежним. Они снова будут чужими, как и вчера… Только один вечер свободы, вседозволенности и доверия. Только один безумный вечер.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.