ID работы: 8620862

МОНАРХИЯ

Гет
NC-17
Завершён
448
автор
mils dove бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
516 страниц, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
448 Нравится 471 Отзывы 151 В сборник Скачать

Глава 10

Настройки текста
Не отводя взгляд от наручников в руках Мэйсона, Мэриан сделала резкий шаг назад, врезаясь в грудь Рэймонда. Мгновенно отпрыгнув от него, будто получила удар тока, она отчуждённо переводила взгляд от одного Резерфорда к другому, не зная, кто из них опасней. Мэйсон резко остановился в трёх шагах и, насупив брови, уставился на красное пятно на белоснежной рубашке брата. Его взгляд пал ниже, и очередным шоком, помимо окровавленной одежды, оказался пистолет в руках Рэймонда. — Это она с тобой сделала? — казалось бы, абсолютно спокойно спросил Мэйсон. — Не углубляйся в подробности, Мэйсон. Ты тут не для этого, — дал ответ Рэймонд, кивая водителю, который вышел из чёрного Aston Martin. Мужчина в костюме покорно кивнул и, подойдя к Рэймонду, забрал из его рук пистолет. Оружие не выбросили, а лишь сохранили для прекрасного компромата, если понадобится. — Эта потаскуха выстрелила в тебя? — неожиданно выкрикнул Мэйсон и также резко шагнул вперёд, надвигаясь на девушку подобно обезумевшему животному, которое зря раздразнили. Мэриан, чувствуя приближающуюся тревогу, стала быстро отступать назад, но Мэйсон был быстрее. Приблизившись, он ухватился крепкой хваткой за спутанную копну её волос, грубо потянув вниз так сильно, что Мэриан пришлось наклониться, сдерживая в горле панический крик. — Ты, значит, хотела убить моего брата, дрянь, — прорычал Мэйсон, широко раскрывая обезумевшие глаза. — Говори! Говори! Мэриан, тяжело вдыхая воздух, не смогла удержать равновесие и свалилась на землю, как только Мэйсон внезапно отпустил её волосы. Впиваясь ногтями в землю, она часто захлопала ресницами и медленно подняла голову. Лицо Мэйсона исказилось в дикой злобе. Он тяжело дышал, стиснув зубы, словно лев, готовый вцепиться в шею своей жертвы. Мэриан застыла на месте, понимая, что никогда не видела картину более ужасную, чем сейчас. Мэйсон выглядел так, будто бы в него вселился бес. Она попросту не могла заставить тело двигаться и хотя бы попытаться избежать очередного удара. Сердце буквально остановилось, как только Мэйсон поднял руку. Кольца на его пальцах заблестели от лучей солнца, но рука так и повисла в воздухе, не нанося больше повреждений. Попытку наказать Мэриан остановил Рэймонд. Именно он, на удивление, заставил сумасшедшего Мэйсона остановиться. Протирая пыльными руками глаза, Мэриан с ужасом посмотрела на то, как Рэймонд учтиво протянул ей руку, чтобы помочь подняться с земли. Рэймонд смотрел на Мэри без капли сочувствия. Он лишь великодушно смиловался и решил столь благородно предложить ей помощь после попытки младшего братца вырвать ей все волосы. Мэриан фыркнула и сама поднялась на ноги, отбрасывая запутанные локоны за плечи. Взглянув из-под насупленных бровей на двух братьев, от которых сейчас зависела её дальнейшая судьба, она всеми силами пыталась показать, что не боится. Упрямо вздёрнув подбородок, уподобляясь своей матери, она посмотрела на того, кто всем заправляет и чьё слово станет самым важным — на Рэймонда. — Прошу прощения за своего брата. Он слегка невежлив, — любезно произнёс Рэймонд, всматриваясь в глаза загнанной в угол девушки, храбрости которой стоило позавидовать. — Мэри, милая, ты сегодня испортила все мои планы и сорвала важные встречи. Это того стоило? — Расскажешь в тюрьме о своих планах! — прошипела Мэриан. — Ты посмотри, как она хамит! — выкрикнул Мэйсон, желая снова броситься к неугомонной, но на пути снова оказался старший брат. — Пусти, Рэймонд! Я отрежу ей язык! Рэймонд посмотрел в разгневанные азартные глаза Мэйсона, и этого взгляда было достаточно, чтобы тот остепенился. Затем Рэймонд посмотрел на Мэри, обхватившую себя руками. Он же, в отличие от младшего брата, оценил её способность продолжать язвить после того, что только что устроил Мэйсон. Он ожидал, что дух Мэри слегка надломится после этого, но, кажется, её ненависть сильнее любого страха. — Будь спокойна, Мэри, никто не навредит тебе. Обещаю. — Он посмотрел в её светлые глаза, и, кажется, она не поверила ему. — Теперь, как ты понимаешь, наше с тобой общение изменится. Что мне нужно от тебя в дальнейшем? Мне нужно твоё послушание и полное подчинение. У меня будут к тебе задания, которые ты должна будешь воплотить в жизнь — исполни это простое условие и продолжишь дальше жить в своём розовом мире с единорогами. Мэриан скривила губы, чувствуя отвращение к человеку, который ещё вчера вызвал в ней уважение. И как только она искренне желала быть его ученицей? Хотела достичь его уровня… Теперь единственное, что она хотела — это вернуть время назад и выстрелить в него ещё раз, только в этот раз в самое сердце. — Никогда! — сквозь зубы прошипела Мэриан, всматриваясь в глаза Рэймонда. — Никогда я не подчинюсь тебе, Рэймонд Резерфорд! Лучше пережить все пытки ада, чем покориться твоей прихоти! Рэймонд кивнул и выглядел весьма понимающим человеком, который, на первый взгляд, не хотел причинять никому вреда. Потом он сделал шаг вперёд, и его лицо мгновенно изменилось. Он остановился перед Мэри, которая так упорно пыталась держаться стойко, подобно храброму воину на поле боя, ожидающему своей гибели. — Ты вряд ли что-то уже решаешь. Твоя судьба зависит от моего слова. Только от моего! — он наклонился ближе, будто бы пытался донести до неё самое важное правило: — Здесь царит монархия. Запомни. Мэриан проглотила стоявший ком в горле, который буквально не давал ей вдохнуть. Под натиском стального взгляда Рэймонда она сдалась. Сжавшись, будто её тело пробрал озноб, Мэриан опустила голову, искренне презирая себя за эту слабость. Она ощутила, как грубо Мэйсон ухватил её за локоть и резко потянул за собой, словно собачонку. Мэриан едва могла улавливать всё, что происходит, будто находилась в густом тумане и никак не могла найти свет — ощутила лишь, как Мэйсон кладёт ей руку на плечо и насильно заставляет сесть в машину жёлтого цвета. Загнанная в угол, Мэриан перестала чувствовать своё тело: руки и ноги буквально превратились в вату; голова казалась тяжелее груды камней; мысли витали где-угодно, но только не в этой машине. Она буквально выпала из жизни на несколько секунд. Отрезвев от шока после того, как Мэйсон громко захлопнул возле неё дверь, она часто захлопала ресницами. В голове проскользнула мысль резко распахнуть дверь и бежать куда глаза глядят, но Мэриан вовремя стёрла дурные помыслы — тут, на вражеской территории, ей некуда бежать. Никто ей не поможет. Мэриан проследила за тем, как Мэйсон говорил со своим братом, которого она до сих пор с трудом могла признать Рэймондом Резерфордом — именно тем человеком, встречи с которым она так долго ждала. Дождалась. Дождалась и упустила столь желанный шанс возмездия. Она не могла отвести взгляд от Рэймонда, изучая его, словно совершенно новую книгу. И как только можно было не заподозрить этого человека в чём-то неладном раньше? Наверное, это тот момент, когда она впервые за все свои двадцать лет сняла розовые очки и посмотрела на мрачные краски реального мира. Мэриан напряглась, посмотрев, как Рэймонд касается рукой своего раненого плеча, затем направляется ко второй машине чёрного цвета. Он посмотрел в её сторону, пересекаясь взглядами, и ненависть в глазах Мэри его не тронула ничуть. Он отвёл от неё незаинтересованные глаза и что-то сказал брату. Мэриан застыла, как только на водительское сидение рядом устроился Мэйсон. Он посмотрел на «гостью» в своей машине и довольно растянул губы в улыбке. — Не грусти, дальше будет только лучше, — он запнулся. — Но не обещаю, что тебе это понравится. С этими словами Мэйсон заставил машину двинуться с места. ***

***

*** Холодный воздух бетонного здания заставил Мэриан обнять себя руками, чтобы попытаться согреться от собственного тепла. Она оглянулась, как только Мэйсон остановился и демонстративно кивнул. Он привёз её в старый дом, который вряд ли был предназначен для жизни. В углу стояла кровать, к которой прилагался мягкий порванный матрас. Возле кровати тумба, на которой лежали потрёпанные пыльные книги, большая белая свечка, спички и пустая ваза, которую даже не облагородили цветами. В другом углу комнаты одиноко стоял стол без стульев и наличия какой-либо посуды. Сырость пропитала каждый уголок мрачного здания. Даже небольшое окно — и то было забито гвоздями так, что открыть его на микро-проветривание было невозможно. Мэриан отметила, что в этом средневековом логове не хватает только крюка, торчащего из потолка и верёвки, чтобы можно было смело повеситься. — Теперь это мои апартаменты? — спросила она и мысленно похвалила себя, что её голос не дрогнул. — Тебе нравится? — задорно спросил Мэйсон, прикусывая нижнюю губу, подобно маленькому азартному ребёнку, которому показали новую игрушку. Мэриан в абсолютном шоке уставилась на Мэйсона: — Я в восторге. — Я рад, — улыбнулся он так дружелюбно, будто бы каких-то полчаса назад не пытался вырвать ей все волосы. — Главное, чтобы тебе было комфортно. Поверь, ты не будешь ни в чём нуждаться. Я ещё улучшу твою комнату. Тут будет уютней. Тебе понравится ещё больше! Мэриан больше не удивлялась переменам в настроении сумасшедшего Мэйсона. В этой семейке всем пора лечить голову! — Мэйсон, — начала Мэриан. — Зачем я здесь? — Ты наказана, — вежливо ответил он и, широко улыбнувшись, подошёл к ней. — Ты сегодня хотела убить моего брата. Помнишь? Ещё бы она такое забыла. Наверное, всю жизнь будет прокручивать в голове момент, когда не решилась убить палача своей семьи. — Но Рэймонд говорил, что не станет меня похищать и закрывать в тюремном заключении! — её голос прозвучал возмущённо. — Он не соврал. Ты тут на пару дней всего-то. Это было моей инициативой, чтобы проучить тебя. Как тебе моя идея? Мэриан не смогла найти подходящий ответ после того, как Мэйсон просто улыбнулся. Он рассказал о её наказании и улыбнулся так дружелюбно, будто бы только что подарил ей виллу на берегу океана. — Мэйсон, ты мог бы позвать Рэймонда? Мне нужно поговорить с ним, — с ходу выпалила Мэриан, понимая, что разговоры с младшим Резерфордом бесполезны. Штурмом нужно идти на старшего: именно Рэймонд командует парадом. — Зачем? Ты сегодня уже и так достаточно сказала, — он протянул руку и коснулся её плеча. Мэриан сделала шаг назад, избегая близости Мэйсона. Она с трудом могла находить правильные ответы в тот момент, когда он пожирал глазами её зону декольте. — Я бы хотела извиниться, — сказала она то, что хотел слышать Мэйсон. Мэйсон поднял глаза на её лицо, слегка склонив голову набок: — Ты радуешь меня своими ответами. Умеешь же быть хорошей девочкой. Да? Мэриан кивнула, понимая, что он продолжает ждать ответ. Она пыталась найти подход к нестандартному типу мышления такого кадра, как Мэйсон. С этим человеком нельзя действовать резко, он весьма непредсказуем в своих действиях. Чтобы избежать нежелательных для себя последствий, нужно забыть о гордости и говорить с ним так, как хочет он. А ещё лучше — вообще избегать его общества! — Не переживай. Он завтра утром приедет к тебе, чтобы рассказать условия сделки, — Мэйсон сделал шаг назад, почёсывая подбородок. — Сделки? — она насупилась. Мэйсон по-детски улыбнулся и, будто бы находился один в помещении, спешно прошёл к выходу. Нашёптывая себе что-то под нос, он вышел и запер дверь на два замка, оставляя Мэриан ошарашенно смотреть ему вслед. ***

***

*** Мэриан ни разу не присела на кровать, продолжая измерять свою не самую уютную комнату шагами. В голове путались мысли, уступая друг другу место и рисуя ещё более загадочное и ужасное будущее. Она смогла уяснить, что Мэйсон собирается держать её здесь, пока самому не надоест, но вот намерения Рэймонда остались для неё загадкой. Речь шла о сделке. Что вновь задумал этот хитрый, изворотливый тип? Остановившись около окна, Мэриан всмотрелась вдаль. Всё, что она могла наблюдать — это пустое поле, где виднелось несколько редких деревьев. Изучая горизонт, который только слегка стал светлеть, она нетерпеливо застонала. Утром должен приехать проклятый Резерфорд. Вероятно, ожидать его визита не стоит ближайшие несколько часов. Скорее всего, он навестит её перед работой, заменив обычный приём утреннего кофе на визит к своей пленнице. Время шло мучительно долго. Слишком долго. Мэриан чувствовала, как тело каждую секунду держится в напряжении, будто бы её вот-вот должны ударить хлыстом по оголённой коже. Собственно, ожидание иногда даже хуже любой физической боли. Мэриан сидела на кровати, ухватившись руками за голову. Она ни на секунду не закрыла глаза. Продолжала ждать, подобно верной собачонке. За окном уже давно было светло, но Рэймонда не было. Через несколько часов Мэриан отметила, что дело идёт к обеду, по солнечному свету, который пробирался через небольшое окошко. Часов ей, к сожалению, не оставили, но хорошо, что было это окно. Без него она бы точно сошла с ума во тьме с одной лишь чёртовой свечей. Прекрасно. Просто невероятно. Рэймонд, чёрт возьми его, Резерфорд просто проигнорировал её. Она всегда знала, что «Энтони Уолкер» не особо блещет манерами, но и подумать не могла, насколько это ужасный человек и что он собой представляет. Под маской Энтони он хотя бы казался немного сопереживающим и человечным. Мэриан вспомнила день, когда едва не пристрелила свою родную сестру. Тогда, если бы рядом не было её фиктивного консультанта, она бы не справилась с эмоциями. Он буквально вытянул её из пропасти собственного отчаяния. А тот день в компании, когда он увидел последствия побоев Мэйсона… Он выглядел так, словно ему не плевать. Переживал. Мэриан готова была поклясться, что видела на лице Рэймонда в тот момент тревогу за неё! Чёрт возьми, это было! Ей не показалось! Она не настолько сумасшедшая… Когда солнце стало покидать комнату, уступая место вечернему свету, Мэриан не смогла удержаться от нахлынувших эмоций, понимая, что ожидания бесполезны. Закрывая лицо ладонями, она крепко зажмурила веки и горестно позволила непролитым слезам скатиться по щекам. Попытка быть храброй оказалась провальной. Храбрости хватило лишь на один день. К вечеру всё прошло, уступая место панике и страху. Ей внезапно стало холодно. Всё тело покрылось дрожью, будто бы за окном в одно мгновение наступила зима, засыпая снегом всю её душу. Измученно потирая глаза и вытирая мокрые потоки, Мэриан вновь посмотрела вокруг себя, пока тусклый вечерний свет позволял ей осмотреться. Только сейчас она трезво посмотрела на ситуацию и потеряла надежду, что всё это лишь маленькая игра, из которой она скоро выберется победителем. Эта комната — её тюрьма. Эта тюрьма — её погибель. Мэриан протянула руку к тумбе, ухватившись за спички. Она долго следила за тем, как горит свеча — единственный поток света в этом одиноком заключении. Комната была слишком большой и слишком пустой. Одной свечи было мало, чтобы осветить её полностью, поэтому Мэриан со страхом отводила глаза от углов комнаты, лишённых какого-либо освещения. Темнота — фобия из детства. Она бы лучше сто раз прыгнула с парашютом, чем пять минут просидела в тёмном помещении. В одно мгновение ей показалось, что она стала сходить с ума, услышав за окном шуршание опавших листьев. Будто бы кто-то пытался как можно тише прокрасться к дому. Мэриан затаила дыхание, ощутив, как сердце буквально заледенело в ужасе. Она неспешно поднялась, всматриваясь в маленькое окошко, за которым уже давно погас мрачный вечер, уступая место столь нелюбимой ей ночной тьме. Вытянувшись вперёд и прищурив глаза, Мэриан пыталась всмотреться в окно. Она не видела ничего. Абсолютно ничего. Просто тёмная ночь. Сделав шаг ближе, Мэриан попыталась переубедить себя, что ей показалось. Она просто накрутила себя. Кто бы блуждал вокруг безлюдного дома на краю земли, где нет ни одной живой души?! Действительно. Пустяки. Мэриан застыла на месте, будто бы её ноги налились свинцом, как только уловила, как за окном на неё исподтишка уставился человек. Она забыла, как дышать, пересекаясь взглядами с мужчиной, который, приложив руку к стеклу, смотрел внутрь помещения. Мужчина резко сорвался с места, поняв, что его вычислили, и отдаляющийся звук бега заставил Мэриан сойти с места, делая несколько шагов назад. Она молчала. Просто молчала, приложив руку к груди, чтобы помочь себе вспомнить, как дышать. Всё тело сковало ужасом, а крик застыл в горле. Прислонившись к стене, Мэриан долгое время стояла в страхе, будто бы ожидала, что этот человек сейчас вернётся, чтобы не только посмотреть через окно, а и войти внутрь. Мэриан больше не замечала, как идёт время. Она часами продолжала стоять на том же месте, не замечая, как начинает гаснуть почти догоревшая свеча. Посмотрев на медленно тухнущий огонёк, Мэриан издала отчаянный стон. Сердце будто бы кто-то сжал так сильно, что боль в груди стала каждую секунду напоминать о себе острыми покалываниями. С ужасом понимая, что прямо сейчас — после того, как за ней подглядывал какой-то маньяк — погаснет последняя надежда в виде небольшой свечи и придётся столкнуться со своей худшей фобией. Мэриан часто захлопала ресницами, как только в помещении стало так темно, что она не могла видеть собственных рук. Тихо замычав, как маленький капризный ребёнок, она медленно съехала по стене на пол, обхватив руками свои колени. Крепко сжимая в руках спички, которые были единственным спасением, она решила оставить их на тот момент, когда паника окончательно возьмёт над ней верх. Крепко зажмурив веки, Мэриан считала слонят в своей голове, вспоминая, как папа говорил совсем маленькой дочке, что это помогает не сосредотачиваться на своём страхе. В этот раз она не лежала в своей уютной кровати дома, не было рядом отца, и она вовсе не была сейчас в безопасности. Теперь этот совет был совершенно бесполезным. Мэриан на мгновение перестала дышать, вновь услышав звуки за окном. На этот раз она услышала рёв мотора автомобиля. Казалось, машина остановилась прямо возле дома, не проезжая дальше. Страх и ужас вновь поселились в сердце Мэриан. Она едва разжала руку и вытянула три спички, чтобы быть готовой поджечь их в любой момент. Тишина. Угнетающая тишина лишь разжигала в и без того перепуганной до смерти Мэриан дикое пламя страха. Она медленно поднялась на дрожащие ноги, прошла к тумбе и взяла в руку самую большую книгу в твёрдом переплете. Мэриан подскочила на месте, как только тишину нарушил резкий звук открывающегося замка. Она замерла, услышав скрип двери. Громкие, быстрые приближающиеся шаги застыли в ушах. Мэриан подожгла спичку и мгновенно выронила её, как только увидела мужской силуэт. Поддавшись панике, она бросила в своего гостя книгу и услышала недовольный отклик. — Гостеприимностью ты не блещешь, милая, — послышался до боли знакомый голос Рэймонда. Мэриан не ожидала, что будет так рада услышать именно этот голос. Она с облегчением выдохнула и едва ли не рванулась к нему, но вовремя успела опомниться. Она резко зажмурила глаза, как только он включил фонарик, который осветил всю комнату мощным потоком дневного света. Мэриан часто захлопала ресницами, пытаясь прояснить взор. Она проследила за Рэймондом. Он поставил фонарик на стол, и его хватило, чтобы заполнить всю комнату светом, с чем не справилась обычная свеча. Рэймонд повернулся, оценивая взглядом миловидную Мэри. Она, на удивление, молчала, чего он вовсе не ожидал. Когда он ехал сюда, предполагал, что она накинется на него со всей ненавистью, которая кипела в ней. Несформированная психика, юношеское неумение держать эмоции под контролем и намеренное нежелание мыслить хладнокровно — вот чего ожидал Рэймонд от Мэри. Но пришлось ему столкнуться с молчаливой, измученной девушкой, которая, казалось, тут всю ночь трудилась и копала туннель на свободу, ведь её уставший вид говорил именно об этом. Хорошо, что у неё не было лопаты рядом, а то в этом случае прилетело бы ему по голове явно не книжкой. Его взгляд скользнул по её телу. Девушка была в той же блузке, пиджаке и юбке, как и в последний раз, когда он видел её. Мэйсон даже не позаботился дать ей одежду. Она стояла на одном месте, обхватив себя руками, будто бы замёрзла, хотя погода сегодня была явно не самая плохая для ноябрьской ночи. Рэймонд уверенно ступил вперёд и спокойно позволил себе коснуться двумя пальцами её подбородка, чтобы повернуть её голову так, как ему было нужно. Он осмотрел её, чтобы убедиться, что Мэйсон не причинил ей вреда, когда был тут один на один с Мэри. Рэймонд хорошо успел узнать её. Мэриан Тафт в гневе — сущий дьявол. Если вывести его у неё вряд ли может получиться, то Мэйсона запросто. Рэймонд сконцентрировал своё внимание на её побледневших щеках, на которых застыли потоки слёз смешанные с тушью и пылью. Она плакала. Собственно, чего он ожидал, когда согласился запереть двадцатилетнюю девочку в старом доме посреди поля?! Рэймонд наконец-то всмотрелся в её голубые алмазные глаза. Она смотрела на него, не отводя взгляд. Не смела шевелиться, была покорна, позволяла касаться себя, но во взгляде пылало именно то, что Рэймонд ожидал увидеть — дикая непреодолимая ненависть. Он мог поклясться, что ещё никто так не смотрел на него. Или же он просто не придавал этим взглядам значения… — Можешь сказать всё, что хочешь, — абсолютно спокойно проговорил Рэймонд. — Вижу, ты хочешь. — Не хочу тратить силы на тебя, Резерфорд. Мне они ещё пригодятся в моих новых апартаментах, — ответила Мэриан холодно и ровно, словно была лишена всех эмоций. Рэймонд отметил, что она ни на секунду не отвела от него взгляд. Они смотрели в глаза друг друга так упрямо, так напористо, будто бы находились на дуэли, и вот-вот кто-то должен был проиграть. — Ты права, — бесчувственно произнёс он. — Было бы удобнее, если бы ты отошёл и держал дистанцию, — бросила она, замечая, что Рэймонд стоял в непозволительной близости, почти что касаясь её своим телом. — Спасибо. Мне и так удобно. Мэриан ощутила, как спокойствие медленно стало уступать место злости после ответа Рэймонда. Она сочла, что совсем не гордая и не будет упрямиться. Мэриан сама сделала большой шаг назад. — Говори, что хотел, и езжай прочь, — протараторила она. — Или ты приехал, чтобы полюбоваться тем, как мне плохо? Пожалуйста, присаживайся на мою комфортабельную кровать премиум класса и можешь любоваться, сколько твоей тёмной душе будет угодно. Рэймонд счёл её язвительность нормальным явлением. Конечно, он ожидал увидеть слёзы, истерику и панику, но такая реакция тоже имеет место быть. Эта милая девушка скорее убьёт себя, чем покажет ему свою слабость. Как бы Мэри не пыталась притворяться, что ей всё по плечу, он видел её как открытую книгу и уже успел изучить достаточно, чтобы понять азы. — Моей тёмной душе больше нравится любоваться твоим обнажённым телом, чем страданиями, Мэри, — произнёс Рэймонд, повергнув её в шок своим нескромным ответом. — Тогда ничем не могу тебе помочь! — ответила Мэриан впервые опуская глаза. — К счастью, помощь нужна не мне, а тебе, — сказал он и снова преодолел расстояние между ними. На этот раз Рэймонд не дал ей вновь отдалиться, хотя она уже была на старте, чтобы сделать ещё один шаг назад. Он взял её за локоть, остановив на месте, и, как только она прекратила попытки вырваться, ослабил хватку. Рэймонд медленно провёл кончиками пальцев вверх до её изящных ключиц и остановил свои действия, слегка обхватив ладонью её тонкую шею. Мэриан покорно стояла, хотя её пробирало дрожью отвращения от его прикосновений. Она знала, что убегать от Рэймонда — гиблое дело. Он всё равно сделает всё, что хочет. И ей очень повезёт, если сейчас в его голове не было мысли вновь «полюбоваться её обнажённым телом». Рэймонд оценивал её жадными глазами и понимал, что так и не смог избавиться от мысли о том, чтобы овладеть столь желанным телом. Он не мог понять, что привлекло его в такой юной девушке, ведь подобная возрастная категория его никогда не манила. Опытные, знающие толк в жизни и любовных ласках женщины — вот что всегда его влекло. Но Мэри была исключением, и эта малопонятная мания оставалась для него загадкой. Он с трудом отвёл взгляд от её декольте к красивым кристальным глазам. Убирая руку, он сам отдалился на шаг, больше не смея её касаться, ведь ещё немного — и он бы вряд ли смог удержаться, чтобы не попробовать запретный плод. — Мэри, я вовсе не криминальный авторитет, не убийца, не преступник, который удерживает юных девочек взаперти, — начал Рэймонд вещать о том, зачем сюда вообще приехал. — У меня нет намерений держать тебя тут вечно. Мэриан приподняла брови, удивляясь каждому его слову, но молчала, ожидая, что он скажет дальше. — У тебя нет выбора, если ты помнишь, но я всё равно даю тебе время подумать. Оцени моё великодушие. Мэриан с трудом заставила себя не рассмеяться: — Едва ли может найтись на земле человек, более благородный, чем ты, Рэймонд Резерфорд. Он слегка улыбнулся, оценивая её саркастичность, следом сразу выпалил главное условие, чтобы прекратить эту неуместную фамильярность: — Ты обязана впредь делать всё, что тебе будет велено. Будешь помогать мне в бизнес-махинациях, и у тебя не будет права ускользнуть, — он заметил её намерения встрять в его монолог. — Прежде, чем ты взорвёшься потоком ненависти ко мне, хочу напомнить, что судьба твоего отца в моих руках. Мэриан закрыла рот, ощущая себя загнанной в угол. Посмотрев в глаза Рэймонда, она с трудом сдерживала своего внутреннего зверя, который хотел вцепиться во врага. Проявлять эмоции будет глупо с её стороны. Она и впрямь проиграла в этой схватке. — Ты проклятый манипулятор, Резерфорд! — выпалила она, сжимая руки в кулаки. Мэриан пылала негодованием, заметив, что Резерфорд лишь ухмыльнулся её словам. — Для тебя это комплимент? — она поражённо вскинула брови. — Мэри, умение манипулировать — основа моей деятельности, которой мне так и не удалось обучить столь сложную ученицу, как ты. — Врагу не пожелаю такого учителя, как ты! — Мэриан не смогла долго хранить спокойствие и повысила тон. — Правильно! Врагам мои блестящие навыки в предпринимательстве — слишком ценный подарок, — проговорил он, сохранив свой голос абсолютно ровным и умиротворённым. Мэриан хотела упрямо топнуть ногой, словно маленький разгневанный ребёнок, поражаясь тому, как непринуждённо вёл себя Рэймонд. Его, вероятно, ничего не способно вывести из себя. Ко всему этот сверхчеловек относился так спокойно, будто бы в мире не существовало ни одной проблемы, способной его затронуть. Рэймонда забавляло то, как гневается Мэри, не в силах вывести его на эмоции. Она прямо горела желанием растопить его лёд и увидеть дикий огонь. Наверное, лучше ей никогда с этим не сталкиваться. Этот огонь может спалить всё на своём пути. — Не злись, ангелочек, ты ведь ещё пару минут назад сказала, что не хочешь распыляться на меня, — напомнил он. Мэриан заметила азартный блеск его глаз. Ох, он специально выводит её! Каждое его слово поджигало Мэриан ещё больше. — Именно так! — она упрямо сложила руки на груди. — Ты совсем не достоин моего внимания! — А чего я достоин, по-твоему? — Тюремной камеры и сухого пайка! Рэймонд не сдержал смех, искренне повеселившись от столь любезного ответа. — Ты злобная маленькая леди, честное слово, — он продолжал улыбаться, чем удивлял её ещё больше. Мэриан вовсе не понимала, что так сильно веселит его. — Злобная? Я злобная? — она поражённо округлила глаза. — Оглянись! Не я тут себя заперла. Кто из нас тут злобный? — Ты, милая. Злобная и агрессивная. Протяни к тебе руку — откусишь палец, — продолжил Рэймонд, не в силах перестать любоваться очаровательной злостью на её красивом кукольном личике. — А ты, по-видимому, само очарование? — выпалила Мэриан, прекрасно понимая, что он специально дразнит её, но она ничего не могла поделать со рвущимися эмоциями, которые так долго ждали своего выхода. — Совершенно верно, — согласился он и добавил: — Если делать всё, что я говорю и не идти наперекор, то в моём очаровании можно утонуть. — Ты невозможный, — прошептала Мэриан, понимая, что продолжать вестись на его игру совершенно глупо с её стороны. — Когда-нибудь всё, что ты делаешь, вернётся к тебе с двойным ударом. Тогда ты поймёшь, что в действительности означает боль. Рэймонд взял паузу, чтобы улыбка спала с его лица: — Я знаю, что такое боль. Не сомневайся. Мэриан замолкла, проникнувшись внезапной серьёзностью Рэймонда. Она общалась с ним довольно долго. Этот человек превосходно скрывал свои чувства под сотней масок, но теперь у неё получалось вычислять в его таинственном взгляде давно потерянную человечность. Сейчас был именно тот момент. Вероятно, в его прошлом что-то случилось, повлияв на будущее; на того человека, которым он стал сейчас. Доброе, чувствительное сердце Мэриан понимающе смягчилось лишь на одно мгновение. Специально напомнив себе все грехи Резерфорда, она выбросила прочь любую снисходительность. Что бы ни случилось с ним когда-то — это не оправдание тому, как очернилась его душа! Рэймонд был поражён внезапному молчанию. Тишина неприятно повисла в воздухе, будто бы ещё несколько минут назад Мэри не заставляла его смеяться своим забавным упрямством. Веселье, смех и прочая потеха, присущая почти каждому человеку, была непостижима Рэймонду. Он привык быть всегда максимально серьёзным и хладнокровным. Рассмешить его — это целый квест, который так быстро успешно прошла Мэри. Он отверг мысль, что ему приятно находиться рядом с этим очаровательным ангелом. Эта девушка просто дочь конкурента, временное увлечение, как и всегда. Резко повернувшись к выходу, Рэймонд бросил на ходу: — Скажешь своё решение завтра вечером Мэйсону. Он заберёт тебя отсюда, что бы ты ни решила. Можешь не переживать. Мэриан широко раскрыла глаза, когда он стал приближаться к выходу. Её сердце участило свой темп, а дыхание замерло. — Рэймонд! — внезапно выкрикнула она его имя. Рэймонд замер около двери и медленно повернул голову в её сторону. — Не оставляй меня тут одну, — прошептала она, чувствуя дикий стыд из-за того, что просит самого ужасного человека о такой странной помощи. — За мной кто-то следит. Пару часов назад в окно подсматривал какой-то человек. Умереть от рук маньяка мне бы не очень хотелось. Не хочу, чтобы меня запомнили как жертву убийцы. Рэймонд поражённо приподнял брови. Он мог понять её страх и даже искренне не хотел, чтобы этой милой девушке угрожала какая-либо опасность. Кроме него одного, разумеется. Но в итоге, Рэймонд лишь демонстративно посмотрел на свои наручные часы и произнёс: — Через час рассвет. Днём тебе нечего бояться. Жди Мэйсона. Мэриан не ожидала от Рэймонда большего. Она была уверена, что он ответит так, но последние остатки веры в человеческое понимание и сочувствие заставили подавить свою гордость и просто попросить о помощи. Видимо, пора перестать верить в людей. Особенно в таких, как Рэймонд Резерфорд. Она больше не произнесла ни слова, проследив за тем, как спешно Резерфорд вышел, закрывая за собой дверь на два замка. ***

***

*** Не в силах усидеть на месте, Мэриан почти весь день измеряла свою тюрьму шагами. Передвигаясь из одного угла в другой, она не менее сотни раз прокручивала в голове разговор с Рэймондом. Пыталась вспомнить всё, как наяву. Казалось бы, всё предельно понятно из их короткой беседы, но она всё равно продолжила разжёвывать каждое его слово, каждый взгляд, будто бы вовремя не смогла сделать выводы. Мэриан невольно возвращалась к словам Рэймонда о боли, с которой он хорошо знаком. Вспоминала его суровый взгляд в тот момент и никак не могла понять, что такого могло случиться с ним раньше, чтобы так задеть. Мэриан казалось, что Рэймонд Резерфорд не человек, казалось он выкован из стали и в его груди каменное сердце. Он не способен чувствовать боль либо сопереживать чужой трагедии. Ему плевать! Что же могло с ним случиться ранее? Он не похож на того человека, который мог когда-либо испытывать трудности. Глядя на него, могло показаться, что он с младенчества умело справлялся с любой проблемой и ничего не принимал близко к сердцу. Следом эту мыслю затмила другая, более важная. Рэймонд поставил условие. Собственно, выбор у неё невелик: она либо сохраняет гордость и не получает шанс на спасение отца, либо в прямом смысле подчиняется Резерфорду и помогает ему уничтожать жизни других — так себе варианты. Мэриан со страхом посмотрела в окно, услышав шум на улице. Боясь вновь увидеть незнакомца, подглядывающего за ней, она сделала маленькие неуверенные шаги вперёд и с облегчением выдохнула — около дома остановился жёлтый Lamborghini. Она отошла назад и уверенно посмотрела в сторону двери, ожидая сумасшедшего представителя семейства Резерфорд. На удивление, страх покинул её тело. Она была стойкой, подобно солдату, ожидая Мэйсона. Выбор для себя она уже сделала, и ничто не изменит её решение. Звук открывающейся двери. Мэриан упрямо смотрела вперёд, и её былую уверенность будто бы смыло водой, как только вперёд себя Мэйсон толкнул в дом девушку. Мэриан ошарашенно уставилась на измученную жертву, которая, будто бы неживая, упала на пол, едва в силах хотя бы прикрыть своё тело потрёпанным пыльным пальто. Поднимая взгляд, Мэриан увидела самодовольного Мэйсона, который оценивающе смотрел на девушку на полу, затем захлопнул дверь. — Ч-что происходит? Что ты с ней сделал? — едва смогла прошептать Мэриан, не в силах отойти от шока. — Она теперь будет жить с тобой. Радуйся! — вскрикнул довольно Мэйсон, поднимая руки вверх. Мэриан не могла даже вдохнуть. Она смотрела то на безумного Мэйсона, то на девушку, которая так и не поднялась с холодного бетонного пола. — Я не буду больше тут жить, — произнесла Мэриан, пытаясь вспомнить, как ещё минуту назад была переполнена уверенностью. — Рэймонд дал мне выбор. Можешь передать ему, что я согласна с его условиями и ты можешь отпустить меня к нему, чтобы я могла приступить к своим обязанностям. Губы Мэйсона медленно расплылись в улыбке. Он переступил несчастную на полу, затем стал размеренными шагами приближаться к Мэриан. Мэриан тяжело проглотила ком в горле, но не сделала и шагу в сторону. Она уставилась в весёлые глаза Мэйсона и ждала, когда он нарушит угнетающую тишину и хотя бы что-то скажет. — Умница, — прошептала он, затем наклонился ближе к её лицу и продолжил: — Но мне не хочется отпускать тебя. Я скажу Рэймонду, что ты отказалась работать с ним. Он не удивится, не увидев тебя на рабочем месте. А твоя мать считает, что ты всё ещё гостья в доме моего отца. Вряд ли кто-то будет искать тебя. Так что привыкай к новой соседке, красавица. Мэйсон тихо захихикал, задорно потирая ладоши: — Как же нам будет весело втроём! Мэриан перестала дышать. Она забыла, как говорить. Её тело, казалось, больше не способно было двигаться. В ушах застыл звон. Она лишь смотрела глазами, лишёнными жизни, на безумного Мэйсона и единственное, чего в эту секунду хотела больше всего — это пустить пулю себе в голову.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.