ID работы: 8620862

МОНАРХИЯ

Гет
NC-17
Завершён
448
автор
mils dove бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
516 страниц, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
448 Нравится 471 Отзывы 151 В сборник Скачать

Глава 19

Настройки текста
Мэриан поднялась на босые ноги, подошла к окну и, обняв себя руками, направила взгляд на подсушенные тропинки в саду, который состоял из одних лишь яблонь. Снег растаял, и теплое солнце помогало хотя бы немного почувствовать весеннее настроение. Хоть в душе Мэриан ощущала глубокую тоскливую зиму. Это была очередная ночь, лишенная сна, и она завершилась четко продуманным планом по завлечению Рэймонда на вечеринку. Мэриан всё ещё находилась в сетях всепоглощающей тревоги. Сегодняшний вечер обещал быть очень горячим, даже по-настоящему взрывоопасным. Отец и Рэймонд даже не представляют, что она задумала им встречу. Оставалось только надеяться, что каверзные планы потом не обернутся трагедией. Что случится, когда они узнают, что вся эта вечеринка лишь для того, чтобы она могла увидеть двух врагов на нейтральной для обоих территории без заведомо опасных замыслов? Мэриан облокотилась о стену, засмотревшись на не работающий в эту пору фонтан за окном и задумалась. Что же будет, когда они узнают о ее тайных планах? Отец скорее всего прочтет гневную тираду и долго будет находиться в недоумении. Ему понадобится время, чтобы поверить в «предательство» любимой дочери. Его реакция понятна заранее весьма хорошо. Самое главное, как в итоге поведет себя Рэймонд? Вероятно, после этого ей придётся переехать в другую страну, иначе от его злости не убежать. Он точно не проявит свою снисходительность, как вчера, когда с пониманием отнесся к ее непоявлению на работе. Это уже другой уровень её провокаций. Рэймонд не оставит это без ответа. А, как она уже смогла понять, его ответы бывают весьма экстравагантными. С трудом смирившись с тем, какой будет реакция Рэймонда, Мэриан накинула на себя длинный халат малинового цвета и вышла из спальни. Самое время приготовить для отца завтрак и начать самую быструю подготовку к вечеринке, которую только видел мир. Заглянув в гостиную, Мэриан ожидала увидеть отца, попивающего свой кофе за проверкой новостной ленты. Вместо этого она смогла увидеть лишь пустую комнату. Услышав голос отца из другой части дома, она спешно прошла на кухню и остановилась в дверном проеме, прислушиваясь к телефонному разговору. По невнятным кратким ответам отца мало что можно было выяснить. Он, словно агент под прикрытием, пытался от неё скрыть все подробности своих дальнейших планов, что для Мэриан было совсем не на руку. Она просто обязана знать каждый шаг Гарольда Тафта, чтобы предотвратить его каверзные планы против Рэймонда. Обернувшись и увидев дочь, Гарольд поспешил попрощаться со своим собеседником. Отложив телефон, он широко улыбнулся, потянув руки вперёд. — Доброе утро, моя любимая дочка. Как спалось? Мэриан насупила брови, отметив непонятный прилив бодрости и приподнятое настроение отца. Весьма подозрительно, ведь зачастую он был довольно серьезным и даже слегка тревожным. — Прекрасно, — соврала Мэриан, чтобы не объяснять отцу причины бессонных ночей. Она ещё мгновение следила за светящейся улыбкой на лице отца, затем направилась к холодильнику, чтобы приступить к приготовлению завтрака. Оставалось только надеяться, что эта яичница не сгорит, как предыдущая. Главное — не задумываться о Рэймонде. Ведь он каким-то чудесным образом сбивает её с толку даже тогда, когда его нет рядом. Невероятная способность. — У тебя хорошее настроение, — невзначай подметила Мэриан, разбивая куриные яйца на сковороду. — Твои дела идут вверх? Мэриан исподтишка взглянула на отца, чтобы изучить его поведение до малейших деталей. Он стоял около окна, выдерживал длительную паузу, и лишь после того, как медленно повернулся, вновь улыбнулся и лаконично ответил: — Да. Мэриан почему-то напряглась после этого ответа, но не стала углубляться в дальнейшие расспросы, чтобы не вызвать подозрений. Отец и без того лишен способности доверять, одно лишнее слово — и можно запросто оказаться в его чёрном списке. — Я рада, — ответила она, затем посчитала прекрасным моментом напомнить о вечере. — Папа, ты помнишь, что сегодня вечеринка в твою честь? Я прямо сейчас буду звонить знакомой мамы, которая сможет в кратчайшие сроки всё организовать. Не знаю, конечно, смогут ли прийти все гости, которых ты хотел бы видеть. — Не переживай, — успокоил Гарольд и медленно стал приближаться к дочери. — Не стоит утруждаться, чтобы порадовать меня, Мэриан. Я всё сделаю сам. Мэриан подняла взгляд на отца, пытаясь понять причину такого решения. Гарольд словно прочёл её мысли и продолжил: — Я уже отдал распоряжение всё организовать. Вечеринка пройдёт в моей компании. В моей, — он подчеркнул ещё раз то, кому, по его мнению, принадлежит компания, затем продолжил, — Будут присутствовать журналисты и мои партнёры. Пускай все узнают, что Гарольд Тафт вернулся в ряды и больше не намерен исчезать. Мэриан понадобилось время, чтобы переосмыслить то, что сказал отец. Она, широко раскрыв глаза, смотрела на него, словно на чужого, в то время как он лишь улыбался, подобно безумцу. Нет, этого не было в её планах. Вечеринка не может проходить в офисе «Taft Incorporated», ведь с недавних пор контрольный пакет акций не принадлежит семье Тафт. Рэймонд, как законный глава компании, вряд ли будет рад, когда узнает, что устроит Гарольд. Казалось, куда ещё хуже, так отец ещё посчитал прекрасной идеей позвать журналистов, чтобы осветить свою провокацию на всю страну. Мэриан опустила взгляд к полу, ощутив, как сердце участило свой темп от одной мысли, что всё действо, организованное отцом, является поводом для того, чтобы Рэймонд появился на вечеринке. Значит, неожиданной встречи этих двоих просто не может быть. Ведь в итоге об этом вечере не знает один лишь Рэймонд. И если он отреагирует так, как того добивается Гарольд, это может иметь для него не лучших исход. В ином случае отец не стал бы заманивать его специально на свою масштабную вечеринку. Гарольд Тафт что-то задумал. Мэриан с трудом проглотила подступивший к горлу ком и сделала несколько глубоких вдохов, чтобы прийти в себя от внезапной волны поглощающих в свои сети страха и паники. Она прямо сейчас потеряла контроль над ситуацией, и отец вмиг подхватил бразды правления. — Я избавил тебя от хлопот. Ты не довольна? — поинтересовался Гарольд, взволнованный её совершенно непонятной реакцией. Мэриан спешно подняла голову и часто заморгала, чтобы вернуться в реальность и хотя бы попытаться принять условия, чтобы иметь силы всё решить: — Довольна! — возгласила она, кажется, слишком неправдоподобно радостно. — Спасибо, но я хотела бы помочь тебе. Можно? Гарольд вновь тепло улыбнулся и, протянув руку, коснулся плеча дочери: — Не утруждай себя. Лучше готовься к вечеру. В гостиной пакет. Это тебе. Ты должна быть самой красивой. Там будут сыновья моих друзей, хочу тебя познакомить с ними. Может, кто-то из них сможет завоевать сердце моей принцессы. Гарольд наклонился и поцеловал свою дочь в лоб, затем, ущипнув её за щёку, кивнул на сковороду: — Горит, — он направился к выходу и бросил на ходу. — Думаю, буду отныне завтракать в ресторане. Мэриан машинально выключила плиту, вовсе не обращая внимания на вторую подряд сгоревшую яичницу. Сейчас героем в её мыслях был Рэймонд, которому, по всей вероятности, отец готовил ловушку. Главным вопросом дня оставалось одно: мог ли отец задумать что-то ещё кроме провокации заманивания Рэймонда в компанию? Она облокотилась поясницей о кухонную тумбу и устало спрятала лицо ладонями. Тяжело выдохнув, Мэриан взяла время, чтобы снова собраться. Всё тело изнемогало от постоянной тревоги и неукротимого страха за двух любимых мужчин… Мэриан резко выпрямилась, спешно заправляя нерасчёсанные запутанные локоны за ухо. Она отрицательно замотала головой, опровергая собственные мысли, в которых отнесла Рэймонда к ряду любимых. Вероятно, она вовсе измоталась, если в голове случилась такая путаница. Как жаль, что нельзя взять выходной от всех интриг, опасности и поглощающего с каждым днём всё больше страха за жизни других. Она бы с удовольствием ушла в отпуск для успокоения собственной души, иначе в скором времени сойдёт с ума в попытке уберечь этих двоих, построивших войну на почве денег и власти. Мэриан отколола сгоревший кусок яичницы, чтобы попробовать своё творение. Скривившись от вкуса гари, она подхватила сковороду и выбросила содержимое в мусорное ведро. — Кухня так и намекает, что мне тут не место, — пробубнила себе под нос она и, отчаявшись в своих кулинарных способностях, направилась в спальню. Подхватив телефон, Мэриан написала сообщение Бетани о том, что заболела и берёт больничный за свой счёт. В этом подавленном, паническом состоянии вряд ли хорошая идея идти на работу и браться за важные дела. Сейчас в приоритетах было кое-что гораздо значительнее. Ещё вчера она хотела столкнуть лбами двух врагов, чтобы попытаться понять, кто из них искусный лжец и манипулятор, а уже сегодня все планы рухнули. Отец воспользовался её идеей, чтобы устроить засаду не подозревающему ничего Рэймонду. Она обязана исправить положение, ведь не простит себя, если что-то произойдёт с кем-то из них. Отец и Рэймонд были когда-то партнёрами, и она всё ещё с трудом верила в то, что законопослушный Гарольд Тафт смог участвовать в открытии такого заведения, как бои на выживание. То, что она увидела вчера, сочетается с Рэймондом, но не с отцом. Отец наделён добротой, совестью и даже иногда какой-то детской наивностью. Мэриан верила, что была буквально его женской копией, ведь от матери ей достался лишь цвет волос и ничего больше, в то время когда Бетани была второй Дэниз Тафт и от отца получила лишь организаторские качества. Гарольд Тафт с душой ребёнка просто не мог быть таким, как сказал Рэймонд. Она была в этом почти уверена, но сомнения навевали и слова отца. Она хорошо знала, на что способен Рэймонд. Однажды ей довелось это испытать на себе и стоит признать, что весь тот кошмар, который она пережила, был от прихоти Мэйсона, а не Рэймонда. Мэриан наивно верила, что Рэймонд не такой жестокий человек, которым она его видела раньше, и он не мог сделать с отцом столь ужасные нечеловечные вещи. Мэриан выдохнула, окончательно запутавшись в собственных аргументах по оправданию этих двоих. Вероятно, они оба хороши и ни один не является до конца честным, и она добьётся правды, чего бы это ни стоило, но при всём этом убережет их от опасности. Они просто не представляют, что заставляют её переживать прямо сейчас! Мэриан вспомнила о пакете в гостиной, в котором, по словам отца, есть что-то для неё. Направившись в гостиную, она подхватила большой ярко-розовый пакет. Внутри оказалось длинное вечернее платье белого цвета, украшенное рубинами, а на дне пакета красовались белоснежные туфли на небольшом каблучке. Вердикт совершенно ясен: отец точно не разбирается в моде. Ему явно не стоило выбирать ей наряд. Мэриан оценила нежное платье, которое скорее было предназначено для маленькой принцессы. Собственно, ситуация не настолько критична, как можно было бы сказать на первый взгляд. Всё можно исправить. Не зря же она всю жизнь по указке Дэниз Тафт изучала моду и всё, что связано с направлением дизайнерского искусства. Повесив платье на плечики, она подхватила кухонные ножницы и нещадно сделала несколько порезов на длинных рукавах, оставляя от них лишь тонкие бретели. С низом было сложнее. Полностью убрав длину, перевоплотив длинное платье в платье мини, она, к своему везению, нашла в подвале со всем ненужным, по мнению Рэймонда, хламом нитки и иголку, чтобы подшить неровные края. Оценив свою работу, Мэриан заметила не особо аккуратный подол платья, но отметила это как личное дизайнерское решение, а не неаккуратность. — Очень даже хорошо, — оценила она, посмотрев на платье, которое превратилось из вечернего в дорогое коктейльное. Туфли, которые оставил ей отец, она спрятала в подвал. Там им и место. Под это творение подойдут её лодочки красного цвета на высокой шпильке. Она не зря заморочилась с тем, чтобы улучшить свой наряд. Уже привыкнув придумывать планы, она снова поняла, как будет отвлекать Рэймонда от того, что задумал для него отец. Этот план ей нравился больше, чем все предыдущие. В этот раз, выполняя его, она испытывала волнение не от страха. Понадобилось не менее четырёх часов, чтобы привести себя в порядок к вечеринке. После полуторачасового принятия душа она принялась за яркий вечерний макияж, обязательно завершая образ красной помадой. Локоны пришлось крутить с помощью круглой расчески и фена, ведь плойки в этом холостяцком доме не было, конечно же. К вечеру Мэриан завершила все приготовления пшиком духов на шею и запястья, затем она посмотрела в зеркало, оценивая свой образ. Улыбнувшись своему отражению, Мэриан сделала себе комплимент и, подхватив маленькую сумочку, накинула пальто на плечи. Такси уже ждёт. Пора приступать к плану.

***

Вручив водителю такси двадцать долларов, Мэриан вышла из машины. Подняв голову, она засмотрелась на высокое застекленное здание, которое, казалось, доставало до самих облаков. На вершине и при самом входе красовалась надпись цвета расплавленого серебра «System Capital Corporation of R.VALD-REZERFORD». Оказалось, пройти в компанию без запланированного ранее визита было невозможно. Мэриан пришлось ждать, пока возле турникетов изменится охранник, чтобы повторить попытку. В этот раз она не назвала своё имя, воспользовавшись другой тактикой. Посмотрев в вопросительные глаза мужчины при входе, она тяжело выдохнула, взявшись за роль опоздавшей. — Бетани Тафт, — представилась Мэриан. — Я опаздываю на встречу с мистером Резерфордом. Могу пройти? Охранник дал разрешение, и, прежде чем она продолжила свой путь, её проверили металлоискателем и осмотрели сумочку. Мэриан ощутила себя на приёме у президента, так как при входе в офис «Taft Incorporated» не было такого тщательного осмотра. Она спешно направилась к лифту и поднималась на двадцать седьмой этаж, казалось, целую вечность. С недавних пор лифты вызывают у неё неоднозначные ощущения… Как-то странно некомфортно находиться в этом небольшом замкнутом помещении. Хорошо, что рядом нет Рэймонда… Теперь она никогда не войдёт с ним в лифт один на один. Мало ли, что ему снова захочется сделать в знак очередного наказания. Двери лифта раскрылись, и Мэриан, словно под ударом тока, поспешила выйти из кабины, с облегчением выдохнув воздух. Рэймонд, чёртов маньяк-искуситель, даровал ей фобию лифтов. Превосходно! Она прошла мимо работников за стеклянными стенами и остановилась около стола секретаря. Где находился кабинет Рэймонда, она хорошо помнила после прошлого визита, так что блуждать по огромному этажу не пришлось. — Добрый день, — поприветствовала всё та же секретарша, что и раньше. — У вас встреча с мистером Резерфордом? На какое время? Девушка, на бейдже которой было написано «Эвелин Джонсон», подхватила iPad, чтобы посмотреть расписание начальника на сегодняшний день, но, насупившись, вновь посмотрела на Мэриан: — На это время у мистера Резерфорда не запланировано встреч. Мэриан взглянула на дверь с надписью «основатель компании Рэймонд Вальд-Резерфорд» и дала ответ: — Я вне планов. Сообщите своему начальнику о визите. Эвелин Джонсон посмотрела на Мэриан так, словно она была слегка не в себе. Поднявшись со своего места, девушка любезно улыбнулась, демонстрируя белоснежные виниры, и продолжила в столь же спокойной, вежливой манере: — Сегодня в графике нет пустого места для вас. Увы. Приносим извинения за неудобство. Сообщите заранее о своем визите. Мэриан взглянула на секретаршу холодными, лишёнными эмоций глазами. Этот взгляд, вероятно, был непроизвольно позаимствован у Рэймонда. — Сообщите ему! — повторила Мэриан, настояв на своем. Секретарша, вероятно, хотела скрыть то, как непозволительно нагло вела себя гостья, но у неё это не вышло. Подхватив телефон, она связалась с Рэймондом. Несколько пустых гудков без ответа, и Эвелин вновь расплылась в фальшивой вежливой улыбке: — Мистер Резерфорд, наверное, очень занят в этот момент. У него проходит деловая встреча. Мэриан продолжала сверлить взглядом дверь его кабинета. Конечно же, воспитание не позволяло ворваться на деловую встречу, но в тот же момент её коробило то, что Рэймонду в любой момент могут позвонить и сообщить о вечере Гарольда Тафта. Она обязана забрать его телефон и не позволить никаким способом появиться на той вечеринке-провокации, ведь отец точно задумал что-то нехорошее. Вряд ли он так старался, чтобы просто увидеться со своим бывшим напарником. — Я могу записать вас на встречу приблизительно… — секретарша взглянула в планер. — Через две недели. Подходит? Мэриан вновь посмотрела на мисс Джонсон, широко раскрыв глаза, так, словно та сказала несусветную глупость. Две недели ждать встречи с Рэймондом не входит в её планы. Кажется, самое время забыть о воспитании и нежданно ворваться в кабинет Рэймонда. Лишь бы он потом за этот поступок не заставил её пожалеть… Мэриан сбросила пальто, оставив его на месте для гостей. Она косо взглянула на мисс Джонсон, затем буквально сорвалась с места и, чтобы её не остановили, спешно открыла дверь. Остановившись в дверном проёме, Мэриан поймала на себе взгляды сразу четырёх мужчин. Один из этих взглядов особенно выделялся, посылая ей недовольные гневные импульсы. Мэриан смело приняла последствия и ответила Рэймонду в той же молчаливой манере, но её взгляд был больше растерянным, чем уверенным. Эвелин вскочила за гостьей и, тревожно посмотрев на своего начальника, поспешила оправдать в первую очередь себя: — Мистер Резерфорд, эта девушка ворвалась без разрешения! Я говорила, что вы заняты. Позвольте, я попрошу её удалиться. Эвелин посмотрела на Мэриан глазами, полными неприкрытой антипатии, и уже положила руку на плечо гостьи, чтобы буквально заставить её покинуть кабинет. — Эвелин, оставь её. Ты можешь выйти, — внезапно остановил свою секретаршу Рэймонд. Мэриан едва заметно ухмыльнулась в ответ недружелюбной мисс Джонсон и отмахнулась от её касаний. Эвелин послушно покинула кабинет, прикрыв за собой дверь, а Рэймонд, устремив на Мэриан острый пронзающий взгляд, указал ей занять место в кресле в самом конце кабинета. Она, посмотрев на Рэймонда, неосознанно сменила свою довольную ухмылку и стала больше похожа на провинившегося котёнка с круглыми грустными глазками. Рэймонд отвёл от неё разгневанный взгляд и продолжил разговор со своими партнёрами. Мэриан всё это время боялась даже дышать, чтобы не заставлять его вновь обращать на неё внимание. Она покорно сидела в кресле, не проронив и звука, ведь и без того понимала, что не избежит гнева Рэймонда. Ещё больше нарываться на неприятности было бы весьма глупо и неосмотрительно с её стороны. Теперь ей оставалось лишь надеяться, что ему никто не позвонит и не сообщит о том, что происходит в офисе «Taft Incorporated». Ведь ворваться в кабинет было лишь частью плана, но телефон забрать прямо сейчас просто невозможно. Было бы, наверное, очень странно, если бы она подошла и попросила его телефон. Представив это, Мэриан вздрогнула, понимая, что было бы после такой наглости. Он бы не дал ей больше жизни. Работа для Рэймонда была всем миром, и она знала, что нельзя нарушать его рабочие правила, иначе можно потом испытать неизведанное ранее унижение на коленях прямо в лифте… Она часто заморгала, словив себя на мысли, что слишком часто вспоминает тот опыт, который, казалось бы, был действительно унизительным, но в итоге ей нравилось прокручивать его в своих воспоминаниях, как отрывок из эротического фильма. Неужели Рэймонд был прав и ей правда всё это нравилось? Нет. Не может быть. Глупости. Какому уважающему себя человеку может такое нравиться? Она отмахнулась и перевела своё внимание на Рэймонда, который, откинувшись на спинку стула, внимательно слушал своего собеседника. Не вслушиваясь в бизнес-разговоры, она продолжала сверлить его пристальным взглядом, словно пыталась изучить заново. Его острый, словно клинок, взгляд — это особенно привлекательное зрелище. Он выглядел, как и всегда, сосредоточенным, серьёзным, и то, как занимательно он вёл беседу, вызывало у Мэриан восторг. Она не могла отвести взгляд от него, не могла перестать вслушиваться в его низкий, слегка хриплый голос, когда он бесцеремонно останавливал своих собеседников, если считал их слова пустыми и неуместными. Как может быть столько властности в одном человеке? И почему это так сильно привлекало и даже вызывало непонятное томительное возбуждение? Мэриан напряженно выпрямилась, когда все поднялись со своих мест и обменялись прощальным рукопожатием. Она ощутила внезапный прилив необъяснимого волнения, когда трое мужчин, косо взглянув на неё, покинули кабинет, и ей довелось остаться с Рэймондом один на один. Он снова занял своё место и, выдерживая напряженную паузу, словно её вовсе не было, подхватил со стола несколько бумаг, прочитывая их и ставя подпись в нижем левом углу. Мэриан металась в догадках, как должна поступить. Подойти? Или ждать его разрешения? Она выбрала лишь громко выдохнуть воздух, словно очень сильно устала ждать. Взглянув на Рэймонда, она поняла, что трюк не сработал. Его внимание было направлено на рабочие дела, и ему было явно не до неё. Настроение Мэриан изменилось по щелчку пальцев. Она, конечно, знала, что Рэймонд помешан на работе, но не до такой же степени, чтобы не замечать её. Насупив брови, Мэриан посмотрела на Рэймонда негодующим взглядом. — Я достойна вашего внимания, мистер Резерфорд? — её голос прозвучал требовательно. — Я разрешал говорить? — он и не взглянул на неё. Мэриан была оскорблена, словно он только что задел её честь и достоинство. Надо же было несколькими минутами ранее восхищаться его властностью, а теперь искренне возмущаться его повелительными высокомерными повадками. Она отвернула недовольное лицо от Рэймонда и больше не произнесла ни слова. Рэймонд отвлекся от документов и косо взглянул на обиженную Мэри, которая нервно разминала пальцы, словно была готова вступить с ним в противостояние. Он незаметно ухмыльнулся, воспользовавшись моментом, пока она сверлила взглядом противоположную стену, и взял минуту времени, чтобы иметь возможность любоваться этой недовольной, но всё равно покорной девушкой. Он отметил, как красива она сегодня. Рассерженная на него, но всё равно обворожительная. Рэймонд засмотрелся на её длинные нагие ноги, на красные вызывающие туфли и в первую очередь отметил, что для зимы она слишком легко одета. Красиво, несомненно, очень привлекательно, но ей стоит смотреть в календарь, чтобы вспомнить, что за окном не июль месяц. Он отметил, что её присутствие, ещё и в таком виде, отвлекало его внимание от самого важного — от работы. Сосредоточившись на отчёте филиала компании, Рэймонд с трудом вник в смысл написанного. Больше он не позволит Мэри присутствовать рядом в кабинете. Она плохо влияет на его работоспособность. Мэриан пылала от желания побаловать свою гордость и покинуть кабинет Рэймонда без объяснений, но что-то её снова остановило, и она покорно ждала его разрешения заговорить. До чего ведь дошла, невозможно так подчиняться мужчине! Почему она всё ещё здесь? Если бы в своё время Аллан позволял себе подобные выходки, он бы уже давно оказался за бортом, лишённый права на прощение. Рэймонд же ведёт себя так нахально всегда! Она всё принимает и, несмотря на недовольство, продолжает покорно выполнять его указания. Ей оставалось лишь поражаться этому феномену, ведь адекватного объяснения не находилось. Рэймонд отложил документы на стопку в углу стола, затем, откинувшись на спинку стула, посмотрел на Мэри. Она же, воспользовавшись его тактикой, принялась игнорировать. — Можешь подойти, — великодушно позволил он. Мэриан нехотя посмотрела в его сторону, но даже не думала подниматься с места. — Конечно, можем поговорить с разных углов кабинета, не проблема, — согласился Рэймонд. — Причина визита? Соскучилась? — Нет, — прервала молчание Мэриан, чтобы не тешить его самолюбие. Она только сейчас вспомнила причину своего визита, так как рядом с Рэймондом совершенно выпадала из реальной жизни, забывая про всё. Проигрывая ему вновь, Мэриан поднялась и стала неспешно приближаться к его рабочему месту. — Если нет объяснения тому, что ты ворвалась ко мне на совещание, то у меня для тебя плохие новости, Мэри, — предупредил Рэймонд, казалось бы, вполне спокойно, но всё равно не упустил момент для неприкрытой угрозы. Его внимание приковали к себе её длинные ноги. Он просто не мог отвести взгляд, словно они были произведением искусства и требовали его детального изучения. Мэриан остановилась напротив его стола и, буквально утонув в его холодном взгляде, ощутила дрожь от головы до самых пят. Все предварительные планы исчезли, и она стояла перед ним, как растерянная маленькая девочка. Конечно же, объяснить причину своего прихода она не удосужилась, не в силах противостоять его требовательному взгляду. Рэймонд тяжело выдохнул, улавливая её состояние робости и волнения. Он медленно поднялся, надвигаясь на неё неспешно, словно издевался. На его лице появилась довольная улыбка, потому что Мэри продолжила стоять на месте и не смела отходить, проследив за ним лишь взглядом. — Значит, объяснения нет, — не услышав её аргументов в свою защиту, сделал вывод он. — Твоё поведение непозволительно в моей компании, Мэри. Мэриан прикрыла глаза в ожидании его дальнейших действий. Она ощутила, как он коснулся её локонов и аккуратно отбросил их назад, оголяя её шею и плечи. Тело предательски вздрогнуло, ощущая на удивление нежные касания к ключицам. Рэймонд неспешно провёл пальцем от ямочки на её шее до ложбинки между грудью. — Ты заслуживаешь наказания, как думаешь? — спросил он с интересом, ожидая её ответ. Мэриан томительно вдохнула воздух, но всё ещё не открыла глаза. — Тебе лучше знать, — на выдохе смиренно произнесла она. Рэймонд был полностью удовлетворён ответом и поощрил её нежными поглаживающими движениями пальцев по щекам. Чувства обострились до предела, и Мэриан ощущала себя полностью обнажённой перед ним. Ей нравилось чувствовать его рядом, не подозревать о его дальнейших действиях. Она самостоятельно отдала ему власть над собой и лишь в предвкушении ждала. Рэймонд обхватил её талию руками и притянул Мэри ближе к себе. Она податливо наклонила голову набок, когда он наклонился и коснулся губами её шеи, поднимаясь выше, чтобы потребовать от неё поцелуй. Мэриан ответила, удивляясь несвойственной ему нежности. Он был осторожен, словно она была в его грубых руках хрупкой фарфоровой статуэткой. Мэриан снова потеряла связь с реальностью, полностью окунувшись в мир собственных грёз. Как бы она ни отрицала, вдали от Рэймонда она с нетерпением ждала, когда снова ощутит его близость. Мэриан чувствовала себя необъяснимо хорошо и комфортно рядом с ним. Даже несмотря на то, что Рэймонд был весьма непредсказуем и периодически заставлял её волноваться, ей нравилось даже это. С Рэймондом нет времени на скуку, ведь он всегда держал её в тонусе. Мэриан окончательно признала себя ненормальной, но не стала сопротивляться этому диагнозу. Осталось лишь смириться и наслаждаться собственными пороками. Она крепче прижалась к нему, обхватив его шею одной рукой, а второй медленно стала вести вниз по его каменным плечам, груди, торсу и остановила тонкие пальцы на брюках. Впервые проявив инициативу, она через ткань положила ладонь на его плоть, ощущая постепенное возбуждение. Если бы не нарастающий темп поцелуй, который не позволял ей отрываться от Рэймонда, она бы коварно улыбнулась. Мэриан впервые ощутила маленькую власть над Рэймондом, когда могла контролировать его возбуждение. Оказывается, это более чем приятно хотя бы в чём-то иметь возможность вести первой. Не отрываясь от его губ, она расстегнула ширинку на его брюках и, нырнув рукой под нижнее белье, обхватила напряженный член. Лаская его скользящими круговыми движениями руки вверх, затем вниз, Мэриан ускоряла темп. Как бы её фантазия ни подсказывала самостоятельно, а не насильно повторить опыт орального контакта, она не решилась. Она была готова доставить ему удовольствие, но хорошо знала, что Рэймонд не примет её условия и, воспользовавшись моментом, снова применит грубость и доставит боль, нещадно воспользовавшись её ртом так, как ему угодно… Мэриан чувствовала своё превосходство, когда он слегка отстранился от её губ, наслаждаясь умелыми ручками. Рабочий телефон Рэймонда завибрировал от входящего звонка. Мэриан отметила, что его внимание переключилось от неё к рабочим моментам и была вынуждена пойти на крайние меры, чтобы отвлечь его от новостей в «Taft Incorporated». — Не отвечай, — игриво прошептала она. Мэриан сделала шаг назад, чтобы слегка сесть на край его стола. Рэймонд с интересом смотрел, как она медленно, словно нечаянно, подняла платье, демонстрируя отсутствие нижнего белья. Затем подарила ему смущенный взгляд и спешно опустила платье, ощутив неловкость и стеснение. Рэймонд вовсе забыл о входящих звонках, подарив своё внимание лишь обворожительной, но всё ещё робкой Мэри, которая, к счастью, стала более раскрепощенной рядом с ним. То, что она пришла к нему без белья, было высшего уровня похвалой. Её нельзя спугнуть, нужно лишь медленно заполучать её доверие, и эта юная девушка в скором времени будет полностью в его власти и душой, и телом. Остановившись рядом, Рэймонд раздвинул её ноги и медленно поднял её платье, чтобы улучшить для себя обзор на оголенные бёдра. Он коснулся её живота и медленно вёл пальцами ниже, поглаживал бёдра, словно специально дразнил. Неспешно его ладонь опустилась между красивых ножек. Лаская пальцами внешнюю часть половых губ, он коснулся двумя пальцами пульсирующей точки и заставил Мэри дышать сложнее. Несколько круговых движений, и она издала едва слышный стон. Не в силах держаться, она облокотилась на локти и подняла голову вверх, чувствуя, как слабнет тело от ритмичных движений Рэймонда. Он подошёл ближе и направил головку члена к её влажной, уже готовой промежности. С удовольствием наблюдая за желанием Мэри ощутить его внутри, он издевательски лишь касался и снова отстранялся, теребя пальцами набухший клитор. — Рэймонд, пожалуйста, — едва прошептала, чувствуя возбуждение каждой клеточкой тела. — Что, милая? — продолжал мучить её он, то ускоряя движения пальцев, то замедляя, чтобы не довести её до пика слишком быстро. — Прошу тебя, — через силу проговаривала она. — Не издевайся. — Ты заслужила, — с неприкрытым наслаждением ответил он, не останавливая пытку. Мэриан закусила губу, ощущая боль в теле от нарастающего и в итоге незавершенного возбуждения. Ей осталось лишь покорно ждать, когда Рэймонд смилуется над ней. Сейчас это было единственное, чего она хотела больше всего. Она вздрагивала, когда он касался кончиком члена её налитого влагалища, и в один момент хотела помочь себе рукой, но была в тот же момент наказана шлепком по ягодицам. Она вскрикнула от острой боли. Рэймонд не щадил её и даже не пытался контролировать силу. — Молчи! — его голос прозвучал грозно, словно она была непослушной ученицей, а он её строгим учителем. — Ни одного звука не издашь, пока я не позволю. Ясно? Она не могла даже слова произнести и, собираясь с силами, поздно опомнилась, ведь вновь получила шлепок, который обжёг нежную кожу. Прикусив губу, она удержала крик в горле, подчинившись приказу молчать, чтобы ни случилось. — Ясно, — ответила она и закрыла рот, больше не проронив и слова. Мэриан в какой-то мере опасалась такого Рэймонда, как сейчас. Он действительно был беспощаден и, вероятно, она знала не все его грани. Мэриан боялась проверить, что будет, если ослушается, но всё ещё испытывала к этому скрытый интерес. Он коснулся влажными от её смазки пальцами её пухлых губ, медленно водя по размазанным красной помадой контурам. — Оближи, — прозвучало его указание, и Мэриан, обхватив губами его пальцы, долго облизывала дочиста, словно получила вкусную конфету. — Умница, — похвалил её Рэймонд, с восторгом наблюдая за её покорностью. Мэриан ощущала непонятный прилив радости, услышав его одобрение, и ответила ему лишь смиренной улыбкой, ведь не имела возможности произнести даже одно слово. Он вновь вернул руку к её трепещущему от желания лону. Наклонившись, Рэймонд терзал её требовательным поцелуем, и Мэриан едва могла отвечать, переполненная вожделением от его умелых пальцев между её бёдер. Она хотела уже умолять его подарить ей наслаждение, но не могла. Он не разрешал. Лишь спустя время её молитвы были услышаны. Рэймонд одной рукой взял Мэри за шею и заставил полностью лечь на стол. Он сделал толчок тазом, войдя в неё разгоряченным членом. Мэриан с трудом сдержала в горле блаженный стон, чтобы не нарушить указание не издавать ни звука. Она просто не должна облажаться с этой миссией. В один момент она ощутила себя безвольной и слабой, ведь раз за разом позволяла Рэймонду грубо и нещадно пользоваться своим телом, как только он захочет. Чувство стыда, неловкости всегда были её спутником, но в итоге перед Рэймондом она была беззащитна и необъяснимо покорна. Мэриан сжала руками свою грудь, чувствуя через ткань набухшие соски, когда Рэймонд делал резкие ритмичные движения. Она не замечала боли от его грубых действий и едва успевала глотать воздух, когда он для удобства ухватился за её шею двумя руками. Единственное, что возвращало её на землю, это мольба, чтобы прямо сейчас не вошла секретарша, ведь они благополучно оставили дверь открытой. Рэймонд слегка замедлил темп, наслаждаясь тем, как член скользит по обильно мокрым женским половым губам. Он обхватил руками столь полюбившиеся ему её длинные ноги и, согнув в коленях, прижал к её животу. Продолжив ритмичные движения в ней, он смотрел на её лицо. Она так сильно прикусывала губы, чтобы не издать ни звука, что на них стали виднеться едва заметные капли крови. Он лишь довольно улыбнулся, не пожалев её и не позволив расслабиться. Резко остановившись, Рэймонд решил приступить к своей любимой позе. Подхватив Мэри за плечи, он легко заставил её перевернуться на живот. От столь быстрой смены положения она и не поняла, как оказалась прижата лицом к рабочему столу Рэймонда. В этот раз он легче шлёпнул ладонью по её ягодицам, затем провёл руками и сжал, словно два мягких упругих шара. Мэриан взволновано открыла глаза, когда он коснулся пальцами между ягодиц. — Здесь тоже девственно? — спросил он, затем добавил: — Можешь ответить. — Да, — сказала она, чувствуя внезапный прилив тревоги около груди, ведь не планировала и искренне боялась пробовать анальный секс, наслышанная о том, сколько боли и дискомфорта это может доставить. — Только не это, прошу. — Когда провинишься в следующий раз, будем лишать невинности и здесь, — предупредил Рэймонд. — А пока не переживай и попробуй не злить меня больше. Затем он сделал ещё один резкий толчок в её влагалище, собрав её волосы в подобие хвоста и сильно потянув на себя. Она выгнулась, скривившись от боли, которая под воздействием сильной волны первобытного возбуждения казалась слишком сладкой. Мэриан мгновенно отбросила мысли о страхе, но всё же успела подметить, что не будет больше испытывать Рэймонда на прочность своим поведением, ведь то, что он сказал, не входит в её список желаний. После того, как бёдра начало сводить, а внизу живота стало пульсировать, Мэриан крепко зажмурила глаза, сжимая руки в кулаки, и непроизвольно из горла вырвался стон финишного наслаждения. Рэймонд, не прерывая её удовольствия, продолжал, не останавливаясь на обещанное наказание, помогая ей получить вершину оргазма, дополнительно стимулируя пальцами внешнюю часть набухшего клитора. Мэриан разжала кулаки, когда тело залилось тёплой томительной волной эйфории, ещё некоторое время вздрагивая от волны небольших судорог. Она наполнила лёгкие кислородом и, расслабившись, сочла, что всё закончилось, но, кажется, забыла о том, что нарушила приказ. Мэриан широко раскрыла глаза, когда ощутила, как он отошёл на шаг, взял её за руку и, нещадно потянув на себя, заставил её встать на колени. — Открой рот, — бросил он. Мэриан поняла, что в итоге не выполнила до конца свою миссию и была обязана выполнить очередное указание. Она широко открыла рот, позволяя войти его члену глубже. Поднимая вверх невинные глаза, она искренне сожалела, что не выполнила до конца своё задание. — Работай языком и постарайся сделать так, чтобы я был тобой доволен, — продолжал раздавать указания Рэймонд. Мэриан обхватила губами набухший, измазанный её смазкой, член и, желая отблагодарить Рэймонда за удовольствие, которое он ей доставил, старалась ответить ему тем же. В этот раз её не пришлось направлять и заставлять, она сама охотно двигала головой, пропуская влажный член между нёбом и языком. Кажется, Рэймонд смиловался и не стал лишать её способности дышать, доставая головкой члена до её горла. Сейчас он просто позволил ей сделать так, как ей хотелось, и, стоило признать, это было весьма неплохо, как для неопытной в этой сфере секса девушки. Совершенно не вовремя тишину прервал звук открывающейся двери. — Мистер Резерфорд… — прозвучал голос секретарши Эвелин, которой открылся обзор на начальника, который стоял к ней спиной, и она не уловила ничего пикантного, кроме того, что та сама наглая гостья стояла перед ним на коленях. — Прошу прощения. Дверь снова закрылась. Мэриан остановилась, чувствуя дикий убийственный стыд. Щёки буквально горели огнём от того позора, который она испытала, но Рэймонда, кажется, эта ситуация вовсе не тронула. Он положил руку на её затылок и, сильно надавливая, заставил её губками снова встретится с головкой его члена. — Я разрешал останавливаться? — его голос прозвучал недовольно, без малейших признаков милосердия. — Продолжай! Она принялась покорно выполнять, обхватив губами головку, и не раскрывала рта, играя язычком. Рэймонд был доволен её работой, но всё ещё не понимал, почему действия Мэри полностью расходились с тем, что она говорила. И это было хорошее время, чтобы вытянуть из неё правду, которой она так сильно боялась. — Снова чувствуешь себя униженной? — напомнил он слова Мэриан, утешительно поглаживая её волосы, когда она усердно работала пухлыми губками. — Теперь это нравится? Она молчала, словно не могла остановиться и оторваться от процесса. Такой реакцией он был не полностью удовлетворён, посчитав нужным наказать её за то, что посмела скрывать от него свою похоть за вуалью скромности и порядочности. После затянувшегося молчания он охватил её голову руками и, сильно подавшись вперёд, перекрыл ей кислород ровно на десять секунд, пока она не стала глухо постанывать. Он освободил её и повторил вопрос. На это раз она дала ответ. — Нравится, — сейчас она была полностью в этом уверена. После этого он вновь позволил ей свободно двигать языком по головке его члена до тех пор, пока она не ощутила уже знакомый вкус вязкого мужского семени. В этот раз она не проронила ни капли, за что получила его одобрение. Она хотела было встать, но Рэймонд не позволил, заставив облизывать уже не напряженный член дочиста от остатков возбуждения, пока он не будет доволен его «опрятным» видом. Когда он остался удовлетворён результатом, отошёл на шаг и, застегнув ширинку, помог Мэри подняться с пола. Она, вновь ощущая прилив неловкости, опустила глаза и несколько раз встряхнула платье от невидимой пыли. Оставалось лишь догадываться, почему её посещало чувство стыда после интимных моментов с Рэймондом. Она буквально корила себя за то, что в очередной раз позволила ему доминировать, хотя в начале процесса был намёк на то, что наконец-то бразды правления будут в её руках. Каким образом Рэймонд снова подчинил её себе? Рэймонд привёл в порядок свою рубашку, затем оценил взглядом покрасневшую и снова сконфуженную Мэри. Он удержался от издевательского смешка, который вызывало её чувство стыда перед ним после всего процесса. Пора бы уже ей привыкнуть и прекращать смущаться без повода. Ему было весьма интересно, каким видом секса занималась Мэри до него? Неужели весь её опыт ограничивался на классических бережных позах под одеялом без света? Ведь иначе объяснить её стеснение он просто не мог, но и спрашивать не стал, чтобы ещё больше не стеснять её. Пускай приходит в себя. Мэриан вытерла тыльной стороной ладони остатки размазанной губной помады, выпила воды, прополоскав рот, и затем замерла, робко сжимая и разжимая кулаки. Она подскочила на месте, когда Рэймонд вновь приблизился и, коснувшись её подбородка двумя пальцами, заставил посмотреть в его глаза. Он наклонился и прикоснулся к её губам своими, подарив нежный трепетный поцелуй. — Всё хорошо, — прошептал он, уже прекрасно понимая, что нужно делать для того, чтобы Мэри перестала накручивать себя глупыми мыслями. — Ты прекрасно отработала наказание за своё плохое поведение, милая. Мэриан ощутила дрожь по всему телу и едва заметно улыбнулась, когда он отстранился и вновь посмотрел на её лицо. Теперь Мэри выглядела немного спокойнее, будто бы если бы он не подбодрил её, она бы не смогла успокоиться, продолжая терзать себя сомнениями правильно ли всё то, что только что было. Мэриан проследила за Рэймондом. Он снова занял своё рабочее место и нажал на кнопку вызова секретаря. Услышав её ответ, он сказал: — Эвелин, зайди. Мэриан широко открыла глаза и поспешила обойти стол, чтобы остановиться рядом. Обхватив лицо ладонями, она протараторила на одном дыхании: — Рэймонд, зачем ты зовёшь её? Она же видела нас. Как же стыдно! Что же теперь про нас подумают?! Рэймонд бросил на неё совершенно спокойный, лишённый признаков тревожности взгляд: — Я не придаю значения тому, что про меня думают другие, в ином случае уже давно бы покончил жизнь самоубийством. Дверь открылась, и Эвелин, опустив голову, вошла в кабинет. Мэриан подскочила на месте и инстинктивно зашла за кресло Рэймонда, будто бы пыталась спрятаться, но, к сожалению, не вышло. Она просто стояла за Рэймондом, прижав пальцы ко рту и косо смотрела на столь же смущенную секретаршу. Эвелин подняла голову и посмотрела сначала на своего чем-то занятого начальника, затем пересеклась взглядами с той самой наглой гостьей. Рэймонд в первую очередь открыл ноутбук, просмотрел почту и лишь потом обратил внимание на своего секретаря. — Эвелин, — прервал тишину Рэймонд, и обе девушки вздрогнули от его голоса. — Позволь напомнить тебе, что нужно постучать, получить разрешение и только потом войти. Сложное правило? Распечатай его на листке и оставь на своём рабочем столе, чтобы не забывать. Услышала меня? — Да. Прошу прощения, — ещё раз извинилась девушка, косо взглянув на Мэриан. — А теперь к делу. Почему ты приходила? Эвелин часто заморгала, уже, видимо, вовсе позабыв причину своего прихода в самый неподходящий момент: — Хотела сообщить важные новости. Вам не смогли дозвониться, так что связались со мной. В офисе «Taft Incorporated» что-то происходит. Не знаю, насколько это правда, но там устраивает вечеринку в свою честь Гарольд Тафт. Мэриан мгновенно замерла, будто бы восковая фигура, лишь зрачки бегали из одного угла кабинета в другой. К сожалению, она не могла увидеть реакцию Рэймонда, но он не заставил её ждать. Отправив Эвелин, Рэймонд повернулся в кресле и поднял взгляд на потерянную Мэри. Он, словно издевался, смотрел острым соколиным взглядом и хранил молчание, ожидая её объяснений. Мэриан с трудом выдерживала на себе этот его взгляд, под напором которого хотелось только телепортироваться куда-то в другое место. Рэймонд был именно тем человеком, которому не стоило напрягаться и доносить свои мысли словесно, нужно только посмотреть в его глаза, и становилось всё определенно ясно. Она резко выпрямилась, чтобы не выглядеть напуганной ланью под его твёрдым хищным взглядом, затем, применив актёрское мастерство, надела маску лёгкого безразличия. — Мой отец вернулся и, кажется, хочет побороться с тобой за компанию, — объяснила она, внимательно наблюдая за его реакцией. — Где же он был до этого? — всё, что сказал Рэймонд, не отводя взгляд от Мэри. Мэриан взяла паузу, изучая его бесстрастное лицо в поисках малейших намёков на притворство, но его раскусить было не так уж и просто. Что бы ни случилось, Рэймонд сохранял хладнокровие. Понять, где он врёт, а где говорит правду — задача из ряда невыполнимых. — Спросишь у него, — кратко ответила она. — Твой отец либо смелый, либо слишком глупый, — произнёс Рэймонд. — Почему? Она инстинктивно сделала шаг к панорамному окну, когда Рэймонд поднялся на ноги и приблизился к ней так близко, что она смогла ощутить тепло его тела. — Смелый, потому что хочет снова со мной возиться, а глупый, потому что снова проиграет, зная, что в итоге ещё и пострадает. Мэриан смотрела на него, не моргая, будучи прижатой к окну, за которым горело красным пламенем заходящее солнце. Она едва смогла проглотить поступивший к горлу ком, переосмысливая последнюю фразу Рэймонда. Если это не признание в содеянном, то что это? — Рэймонд, я не знаю, что происходит у вас и кто виноват, но единственное, чего прошу — не навреди моему отцу. Пожалуйста, пообещай. Я не хочу, чтобы кто-то из вас пострадал. Вы можете решить свои недопонимания иначе. Прошу, не делай мне снова больно. Она смотрела в его всегда такие ледяные голубые глаза в надежде увидеть понимание, но видела только равнодушие. Он смотрел на неё, как на чужую, словно она говорила вещи, не имеющие ничего общего со здравым смыслом. Мэриан взяла его ладонь в свою, когда он хотел отойти. Она остановила его, вновь обратив его внимание на себя. На её лице застыл страх, в глазах поникла тревога, и голос предательски исчез. Ей довелось лишь смотреть на него, в надежде что он сможет понять её тревожное молчание. Рэймонд едва заметно насупил брови, всматриваясь в беспокойные глаза Мэри. Она буквально молила его о том, чтобы он услышал её, но вместе с тем не произнесла и слова. Он отрицал и противодействовал тому, что шёл у неё на поводу. Вряд ли в мире было что-то, способное уговорить его сойти с запланированной дистанции, но у этой юной леди это получалось весьма неплохо. Мэриан ощутила, как дрожат руки, когда Рэймонд отошёл. Она следила за каждым его шагом. Он взял пальто с плечиков и, едва взглянув на неё, призвал идти за ним. Она сорвалась с места и, пытаясь успеть, едва бежала на высоченных шпильках. Они вышли из его кабинета, и Рэймонд, подхватив пальто Мэриан, любезно помог ей надеть его. Мэриан молчала, не думая даже вежливо поблагодарить, ведь всё ещё была зла на него. На её мольбу остановится в войне с Гарольдом Тафтом Рэймонд ответил лишь лишённым любого интереса к её словам взглядом. — Эвелин, скажи, чтобы к входу подали мою машину, — сказал он, затем кивнул в знак прощания и поспешил пройти к лифту. — Хорошо. Всего доброго, мистер Резерфорд, — ответила мисс Джонсон, затем взглянула на гостью, которую застала в кабинете начальника в непрезентабельном виде. Мэриан поймала на себе напыщенный взгляд секретарши, которая, по всей вероятности, испытывала к ней презрение после того, что увидела. Если до этого Мэриан ощущала дикий стыд, то сейчас лишь гордо вздёрнула голову, чувствуя собственное превосходство. Ничего зазорного она не сделала! И не должна испытывать стыд перед каким-то чужим человеком! Пусть стыдится тот, кто ворвался в кабинет без разрешения и ещё смеет демонстрировать свою высокоморальность в этих нелепых взглядах. Мэриан развернулась на каблуках и поспешила за Рэймондом, бросив переглядываться с его секретаршей. Она едва смогла войти в лифт, испытывая странные чувства в маленьком закрытом помещении наедине с ним. Остановившись в самом углу, Мэриан замерла. Она вздрогнула, когда Рэймонд медленно повернулся и оценивающе осмотрел её с ног до головы. Она лишь смотрела в его глаза в страхе представить, что сейчас в его голове, но была очень сильно удивлена, когда он сказал обратное тому, что она нафантазировала. — Ты, прежде чем выйти на улицу, смотрела в календарь? — его голос прозвучал угрожающе спокойно, что было вполне в стиле Рэймонда. Она повторила за ним, чтобы понять, о чём речь, и осмотрела саму себя: — А что тебе не нравится? — Ты бы ещё в купальнике пришла. Мэриан не смогла удержать улыбку на своем лице, когда поняла, что он имеет в виду. Ему просто не понравилось, что она так легко одета в конце декабря. — Тебе-то что? — выпалила она, прикрывая то, как приятно грела душу его забота. — Чтобы я больше такого не видел, — крайне строго сказал он, будто бы предупреждал о плачевных для неё последствиях, в случае если она ослушается. — Ты услышала меня? Мэриан едва смогла удержаться, чтобы снова не расплыться в улыбке, затем кивнула и дала ответ: — Как скажешь, босс. Около входа их ошибочно ждал чёрный Lexus — рабочая машина Рэймонда. Он не стал ждать, пока подадут его личный автомобиль, чтобы не заставлять Мэри ждать и мерзнуть на холоде. В дороге к офису «Taft Incorporated» Рэймонд сохранял молчание, а Мэриан, пуская на него взволнованные взгляды пыталась, понять, как должна найти к нему подход, чтобы убедить прекратить войну с Гарольдом Тафтом. Все мысли запутались, страх вновь наполнил всё её тело, и оставалось лишь надеяться, что эта встреча закончится для них двоих благополучно. Мэриан недовольно насупила брови, понимая, что что-то не так сейчас. Когда они прежде ехали куда-то в одной машине, Рэймонд всегда держал её за руку, либо клал ладонь на её коленку. А сейчас, вероятно, он был так разгневан, что решил её полностью игнорировать. Недолго думая, Мэриан положила ладонь на его ногу, ожидая, когда он опомнится и возьмёт её ладонь в свою. Рэймонд даже не взглянул на неё, словно находился в машине один, но вместе с тем выполнил её желание, и крепко сжал её руку в своей. Мэриан закрыла глаза, чтобы воспользоваться умиротворённым моментом и подготовиться к неминуемой буре. Отец записал Рэймонда в ряд своих заклятых врагов, но что будет, если он узнает, какие чувства его дочь испытывает к этому главному врагу семьи? Гарольд Тафт, вероятно, навечно запрёт её, как принцессу в башне. Он никогда с этим не смирится, ведь даже она сама с трудом признает и понимает собственные грешные желания. И если ранее в ней таились планы и стратегии, как ей стоит вести себя с Рэймондом, как она должна оберегать и его, и отца, то теперь в ней не было ничего, кроме наивной надежды, что всё закончится положительно для них всех. Мэриан с трудом вышла на улицу, когда пришло время. Она подняла голову, осматривая офис «Taft Incorporated», и до последнего думала, что можно сделать, чтобы не пустить Рэймонда на скандальную вечеринку Гарольда Тафта. Рэймонд положил руку на её поясницу, подгоняя идти быстрее, чтобы зайти в тёплое помещение. Переступив порог офиса и оставив верхнюю одежду, Мэриан неожиданно отошла от Рэймонда на шаг, встречая на себе его непонимающий взгляд. — Отец не знает о том, что я воспринимаю тебя больше, чем просто главного акционера компании. Пускай так и остается какое-то время. Он ещё и так не пришёл в себя. Будем делать вид, что мы виделись только по рабочим моментам. Хорошо? Рэймонд оценил взглядом её опечаленное побледневшее лицо, всмотрелся в бриллиантовые тревожные глаза. Ему гораздо больше приходилась по душе её лучезарная улыбка, которая отвлекала его от круговорота важных дел и просто дарила столь нужное иногда спокойствие. — Сложная просьба. Что я получу взамен? — всерьёз спросил он, уставившись на ошарашенную Мэри, которая просто замерла, смотря на него широко раскрытыми кукольными глазами. Рэймонда весьма позабавила её реакция, он едва заметно улыбнулся и указал пальцем на свою щёку. Мэриан пустила на него недовольный взгляд, ведь весьма непросто понять, когда он шутит, а когда вполне серьёзен. Она не удержалась от едва заметной улыбки, затем аккуратно, боясь лишних взглядов, подошла к Рэймонду и спешно чмокнула в щёку, но мгновенно отойти назад не вышло. Рэймонд обхватил её талию руками и коснулся губами её губ в требовательном, настойчивом и весьма не нежном поцелуе. Мэриан положила руки на его плечи и без труда освободилась от его объятий, пустив в него несколько молний гневным взглядом. — Что ты делаешь, маньяк-искуситель? — выпалила она, поправляя своё платье, будто бы он бесстыдно его помял. — Нас могли увидеть. А ещё вы позволяете себе слишком много сегодня, мистер Резерфорд. Так нельзя! Мэриан вздёрнула подбородок, отбросив белокурые локоны назад, укрывая оголенную спину. Она пыталась выдержать на себе его пробирающий до приятной дрожи взгляд и не улыбнуться. — Конечно, мисс Тафт. Прошу прощения за свою беспардонность. Целовать вас нельзя, можно только наказывать на своём рабочем столе и ставить на колени в лифте. Мне тоже импонирует ваш подход. Приятно иметь с вами дело. Мэриан замерла, пораженная его наглостью, но ответить он ей не позволил. Хитро ухмыльнувшись, Рэймонд развернулся и прошёл в главный зал офиса, чтобы никто не заметил, что они приехали вместе. Ох, и повезло ему, что он ушёл, в ином случае получил бы за свои бесстыжие выражения! — Нахал, — пробубнила себе под нос Мэриан и медленно направилась к залу. Остановившись, она заглянула внутрь. Рэймонд не далеко продвинулся. Его остановили журналисты, и всё это время он давал краткие интервью разным источникам. С трудом ожидая своей очереди, Мэриан уже отсчитывала секунды, чтобы войти и контролировать всё происходящее. Чтобы не тратить время зря, она достала зеркальце из сумочки и возобновила свой макияж, вернув на губы яркую красную помаду. Чувствуя острую необходимость войти, она не выдержала и подошла к дверям, которые по инерции самостоятельно раскрывались. Журналисты, которые пообщались с Рэймондом, набросились на неё, словно Мэриан Тафт, по их мнению, была пищей для голодных львов. Вопросы звучали со всех сторон, и она с трудом могла уловить хоть слово. Вспышки фотокамер слепили, и ей пришлось прикрыть лицо руками. Отец явно перестарался с привлечением масс-медиа. — Как вы относитесь к тому, что акции компании были разделены не в пользу вашей семьи, а в пользу Рэймонда Резерфорда? — прозвучал самый громкий вопрос, который Мэриан удалось разобрать. Она посмотрела на журналиста, который протянул ей микрофон с логотипом канала: — Это бизнес. Я занимаю нейтральную позицию, — кратко ответила Мэриан, чтобы журналисты не додумали самостоятельно её слова. — Семья Тафт объявляет войну Резерфорду? — спросила худощавая невысокая девушка, которая буквально прорвалась через высокую стену нескольких крепких мужчин. Мэриан посчитала нужным ответить среди всех вопросов именно этой пробивной малышке: — Я не стою во главе семьи. Эти вопросы к Гарольду Тафту. — А лично вы считаете это будет правильным решением? Или вы против всех, Мэриан? Ваша сестра забрала у вас акции, это правда? Будете мстить? Может будете в тайне на стороне Резерфорда? Мэриан посмотрела на девушку и уже пожалела, что сама решила иметь с ней дело. Она весьма беспардонна, ведь Мэриан не смогла найти ответ на эти вопросы даже для самой себя. — У вас хорошая фантазия, девушка. Пишите детективы! — недовольно бросила Мэриан журналистке. — Никому не буду мстить. Повторяю, я занимаю нейтральную позицию. Благодарю за ваше внимание. Пропуская мимо ушей остальные вопросы, Мэриан прошла вперёд и с облегчением выдохнула, когда прошла в свободную зону, запретную для средств массовой информации. Она словила на себе сочувствующий взгляд Рэймонда, но не смела долго смотреть на него, чтобы не вызывать подозрений. Она оглянулась, осматривая зал, который сегодня выглядел празднично, словно тут происходило важное торжество, а не просто небольшая вечеринка. Около входа красная дорожка, в зале множество небольших столиков с закусками и шампанским, огромное количество обслуживающего персонала и даже сцена с колонками и микрофонами, которая сейчас пустовала. Общую картинку помпезного вечера дополняла негромкая классическая музыка и нарядные гости. Они выглядели куда изысканнее в своих вечерних платьях, чем Мэриан, которой очень захотелось утром преобразить свой наряд принцессы в стильное кокетливое платьице, словно оно было сделано специально для куклы Барби. Собственно, она старалась для того, что Рэймонд оценил, но этот маньяк-искуситель сделал ей лишь замечание! Мэриан обратила внимание на отца, за спиной которого стояла утонченная Дэниз Тафт в роскошном длинном изумрудном платье и Бетани, столь же очаровательная, как мать. Бетани выбрала тоже короткое платье с тёмно-фиолетовым оттенком, но оно подчеркивало лишь её ноги, полностью закрыв зону декольте и спину. Мэриан удивилась, что мать позволила старшей дочери такой открытый наряд на подобного стиля мероприятие. Дэниз всегда следила за этим, чтобы никто не сказал ничего дурного про их семью. Дэниз Тафт было очень важно мнение окружающих, что в какой-то мере перешло и обеим её дочерям. Любимая семья приближалась всё быстрее, и Мэриан уже смогла словить на себе разгневанный взгляд матери, лёгкое непонимание, написанное на лице отца, и ухмылку сестры. Мэриан воспользовалась оставшимися секундами до столкновения и попыталась поставить невидимую стену от всего, что сейчас услышит. Рэймонд был прав, когда сегодня говорил, что нельзя обращать внимание на мнение других. Ведь точка зрения семьи всегда мешала Мэриан делать то, что хочется лишь ей одной, в страхе неодобрения и презрения. Теперь стоит пропускать все их замечания через воображаемый фильтр и принимать лишь действительно стоящие замечания. — Мэриан Тафт! — прошипела сквозь зубы Дэниз, крепко ухватившись за руку младшей дочери. — Что за тряпка на тебе надета? Какое уродство! Ты позоришь нас! Мэриан с трудом выдавила на лице улыбку. Первый опыт невидимой стены был провален. Её чувства снова были благополучно задеты весьма нетолерантными выражениями матери. — Тоже рада видеть тебя, мама, с последней нашей встречи, — Мэриан многозначительно посмотрела в глаза матери и с радостью отметила, что та слегка растерялась. Конечно, Дэниз не хотела позорить себя в глазах мужа и говорить, что упрятала младшую в психиатрическую больницу, чтобы забрать акции компании для любимой старшей дочери. — Мэриан, дорогая, стоило надеть платье, которое я тебе оставил утром в гостиной, — проговорил Гарольд, оценивая взглядом то, как этот наряд подчеркивал её женские формы, и ему хотелось лишь набросить на дочь пиджак. — Это то самое платье, папа. Хорошо, что вам всем так важна тема моей одежды, — саркастично бросила Мэриан, чувствуя себя некомфортно среди нелестных взглядов семьи. — Давайте наслаждаться моим вечером, — произнёс Гарольд, закрывая тему. Мэриан с благодарностью посмотрела на отца, затем проследила за его взглядом. Он уставился на Рэймонда так, словно смотрел на человека, убившего всю его семью. В его глазах пылал гнев и закипала ненависть. Казалось, отец прямо сейчас сорвется с места, чтобы придушить Рэймонда собственными руками. Мэриан с трудом понимала, чем была его злость: правдой или игрой? — Гарольд, не стоит так смотреть, — притворно улыбнувшись, произнесла Дэниз, которая тоже подметила выражение лица мужа. — Будь умнее. Не показывай Резерфорду свою слабость. Мэриан косо взглянула на Рэймонда. Он разговаривал в компании других бизнесменов и их дам. Заострив взгляд на одной слишком уж старательной девушке, которая буквально из кожи вон лезла в диалоге с ним, Мэриан недовольно насупила брови. — Посмотри только на него, — прошептал злобно Гарольд, не в силах отвести взгляд от Рэймонда. — Пришёл, как к себе домой. — Гарольд! — вновь прошипела Дэниз, которая, в отличие от мужа, умела скрывать настоящие эмоции, чтобы не показывать ранимые места врагу. Мэриан ощутила, как всё тело напряглось, когда Рэймонд отошёл от светской, компании с которой вёл беседу, и направился прямо к «любимому» семейству Тафт. Он остановился, подарив лёгкую улыбку каждому члену семьи. Дэниз и Бетани ответили тем же, искусственно поприветствовав, Мэриан просто замерла в напряженном ожидании, а Гарольд никак не изменился в лице. Он просто стоял и сверлил Рэймонда ненавидящим взглядом. — Гарольд, мой прекрасный друг, ты в порядке? Побледнел весь, — фальшивое переживание появилось на лице Рэймонда. — Всё замечательно, друг мой, — Гарольд попытался улыбнуться, чтобы скрыть свой гнев по совету жены, но у него это получилось весьма плохо. — Не заставляй меня волноваться, а то снова пропадёшь куда-то, и никто не сможет найти. Не делай так больше. Ладно? Мэриан отчетливо видела, как забавляет Рэймонда этот диалог. Он буквально издевался над её отцом, пока тот пылал от негодования. Собственно, этот момент подталкивал её на мысль, что Рэймонд причастен к исчезновению отца, но она удержалась от поспешных выводов. — Больше не подпущу к себе таких неблагодарных партнёров, и всё будет хорошо, — ответил завуалировано Гарольд, кивнув в сторону Рэймонда. — Это правильное решение, — слегка ухмыльнувшись, ответил Рэймонд, затем оглядел зал. — Прекрасное торжество, Гарольд. Празднуешь моё назначение главным акционером? Мэриан перевела взгляд на отца. Он сжал руки в кулаки, и в этот момент она хотела уже встать между ними, ведь Рэймонд легко сумел задеть своего собеседника. Непонятно, чего он добивается. — Ты не главный акционер. Ты забыл, что я вернулся, и теперь, сложив мои акции с акциями Бетани, последнее слово за нами, — Гарольд наконец-то ощутил свою победу в этом диалоге и смело улыбнулся. — Как жаль тебя расстраивать, — начал Рэймонд, на мгновение пересекаясь взглядами с Дэниз. — После твоего исчезновения я настоял, чтобы твоя жена сделала свидетельство о твоей смерти, благодаря моим хорошим знакомым. У тебя нет никаких прав на компанию, Гарольд. Мэриан затаила дыхание, широко раскрыв глаза, ведь этот момент договорённости между мамой и Рэймондом она не знала. Она медленно перевела взгляд на смущенную правдой Дэниз, которая стыдливо прятала глаза. Гарольд, казалось, на мгновение перестал дышать, ухватившись рукой за сердце, словно у него сейчас случится приступ. Мэриан и Дэниз подхватили его под обе руки, всматриваясь в глаза, чтобы видеть его состояние. Он попытался выровняться и, полностью придя в себя, попросил дочь и жену отпустить его. На лице Мэриан был неприкрытый гнев, который она демонстрировала Рэймонду, и просто не смогла умолчать: — Почему я этого не знала, когда занимала должность генерального директора? — Мисс Тафт, это что-то меняет? — поинтересовался Рэймонд, всматриваясь в красивые злобные глазки Мэри. — Я всё ещё владею контрольным пакетом акций, как и ранее. — Это была манипуляция! Вы, мистер Резерфорд, бесстыдно манипулировали моей матерью, когда приобрели акции, и для собственной безопасности ещё и заставили её делать свидетельство о смерти мужа! — взорвалась Мэриан от дикого чувства очередной несправедливости. — Теперь мне положена казнь? — он едва заметно ухмыльнулся и даже не пытался оправдывать свои злодеяния. Мэриан сомкнула губы в одну дугу, прожигая Рэймонда возмущенным взглядом. Она едва сдерживалась, чтобы не устроить ему настоящую встряску, но родители просто не поймут причину её поведения. — Казнь слишком хороша для вас! — бросила Мэриан, не в силах отступить. — Вы весьма кровожадная юная леди, — подметил Рэймонд, не в состоянии отвести взгляд от её красивого лица. Она прекрасна в гневе. Он допустил мысль о том, как успокоил бы её, если бы только тут никого не было. Не стыдясь, он в очередной раз за день оценил её длинные ноги и едва смог избавиться от похотливых фантазий. Гарольд пораженно вскинул брови, заметив то, как Резерфорд смотрел на его младшую дочь. Он едва удержался, чтобы не выразить грубо, но вместо этого лишь перекрыл своей спиной Мэриан и закрыв на неё обзор, произнёс: — Не общайся с этим человеком, Мэриан! Он не достоин нашего внимания! Лучше потратим это время с пользой. Я познакомлю тебя с сыном своих партнёров. Сначала Мэриан опешила, желая запротестовать и сделать вид, что ей весьма нехорошо и знакомится не лучшая идея, но сейчас, когда Рэймонд вывел её из себя это предложение отца показалось весьма интригующим. Она косо взглянула на Рэймонда и без труда поймала его фирменный прожигающий взгляд. Она была переполнена желанием ещё больше задеть Рэймонда, как он без труда смог задеть её. Конечно, знакомство с богатыми сынками крутых отцов не было пределом её мечтаний и черту она не перейдёт, но ей уж очень хотелось посмотреть на реакцию Рэймонда. Быть может, ему вообще будет абсолютно всё равно на то, с кем она общается. Вряд ли он испытывает к ней то, что она к нему. Стоило бы это принять, но наивные надежды предательски отказывались исчезать. — Дэвид, — позвал Гарольд парнишку, внимание которого было обращено на стойку с шампанским. — Я обещал познакомить тебя со своей дочкой. Моя принцесса — Мэриан. Молодой парень среднего роста с роскошной угольно-чёрной шевелюрой оценил Мэриан взглядом, затем широко улыбнулся и, подхватив её руку, галантно коснулся губами. — Очень приятно. Ты очень красивая. Могу говорить на ты? — переспросил Дэвид, полностью повернувшись к девушке. — Конечно, — она широко улыбнулась, игриво хлопнув ресничками, затем невзначай повернула голову туда, где был Рэймонд. К сожалению для себя, Мэриан отметила, что он вовсе не обращал на неё внимание и снова вёл беседу, которая была для него куда интереснее, чем она. — Твой отец хотел сотрудничать с моим. Думаю, если они будут часто видеться, мы тоже можем проводить время вместе, — произнёс Дэвид, чем отвлёк Мэриан от своих размышлений. Она кивнула, затем её глаза вновь заискрились, когда в голову пришла ещё одна, казалось бы гениальная, идея: — Очень хорошая музыка. Не хочешь потанцевать? Дэвид был вполне доволен её неожиданным предложением и, коснувшись рукой её поясницы, любезно довёл девушку до центра зала, где в медленном танце кружило ещё несколько пар. Мэриан положила ладони на плечи Дэвида, в то же время уже проклиная себя за эту затею, ведь испытывала непонятное отвращение от прикосновений всех мужчин… кроме одного. Она словила на себе довольный взгляд отца. Он смотрел на молодую «пару» и одобрительно кивал. Вероятно, отец очень хотел свести её с каким-то богатым сынком, чтобы иметь больше власти, сотрудничая с отцом этого парня. Хотелось, конечно, сказать, что его желанию не суждено сбыться, но она продолжала хранить молчание в страхе его реакции. Мэриан, уже не особо интересуясь, посмотрела на Рэймонда. Она понимала, что ему совсем нет до неё дела, и лишь это вводило её в глубокую тоску. Неужели ей приснилось, что она тоже ему, как минимум, симпатична? Она натянула на лицо улыбку, взглянув на Дэвида, который не отводил от неё взгляд. Кажется, даже этот парнишка испытывал к ней больше чувств, чем Рэймонд. — Какие фильмы предпочитаешь? — вежливо проговорил парень. — Любые, — соврала Мэриан, ведь искренне не хотела сейчас рассказывать о своих вкусовых предпочтениях человеку, который был интересен приблизительно так же, как тот стул около стола. — Можем сходить в кино на днях, — предложил он. — Прошу прощения, мне надо удалиться. Мэриан выдохнула с облегчением, когда он отпустил её и она смогла отойти в сторону. Спрятавшись на минутку в женской комнате, Мэриан бессознательно встряхнула своё платье, словно парень своими касаниями мог его загрязнить. Оперевшись о позолоченную раковину, она посмотрела в зеркало, пытаясь узнать в этой уверенной ранее девушке саму себя. Она презирала себя за ту слабость, которую чувствовала. Усмехнувшись, Мэриан едва смогла признать, что эта слабость вызвана одним лишь мужчиной и недостатком внимания от него. Ранее она даже не знала, каково это, чтобы так переживать по этому поводу. Ей всегда хватало интереса от противоположного пола, но сейчас совершенно иная ситуация. Она испытывает предательское волнение из-за человека, которого должна ненавидеть. Ненавидеть! А вместо этого она с грустью думает о том, почему он не смотрит на неё! Какая нелепость! — Глупая, — прошептала Мэриан, посылая это слово самой себе. — Соберись. Дверь открылась, и Мэриан невзначай посмотрела в сторону входа, но в женскую комнату вошла не миловидная дама, а настроенный серьезно, с каменным лицом Рэймонд Резерфорд. Мэриан едва смогла скрыть шок на своем лице и не показать, как её взволновал его неожиданный и вполне неэтичный приход сюда. Она резко открыла кран, словно пришла только для этого, а не для того, чтобы просто прийти в себя вдали от всех. Рэймонд взял время, чтобы просто прожигать её взглядом, затем, нарушив молчание, холодно произнёс: — Что ты делаешь? — Мою руки, — будто бы не понимая его вопрос, произнесла Мэриан. Всё её тело покрылось мелкой дрожью, когда он остановился позади и, глядя на её отражение в зеркале, легонько отбросил её локоны на одно плечо, затем нежным ласкательными движением провёл ладонью вдоль позвоночника и остановился там, где ему уже мешало её платье. Он посмотрел в зеркало, с удовольствием наблюдая, как его действия заставили её на мгновение прикрыть глаза. — Какой реакции от меня ты хотела добиться своим театральным выступлением? — прошептал он. Мэриан резко выпрямилась, сделала шаг в сторону и, обернувшись, устремила взгляд в его глаза, полные холода. Она замерла под его напором и не могла произнести даже слово. Рэймонд всё также смотрел на неё, словно пытался внушить тревогу одним только взглядом, и это у него получилось весьма хорошо. Она на несколько секунд перестала дышать, когда он сделал шаг ближе и снова остановился в запретной близости. Она не смела отходить, лишь смело подняла голову, чтобы встретиться с его взглядом. Рэймонд нежно коснулся двумя пальцами её пухлых губ, не отводя от них взгляд, затем грубее охватил рукой её упрямый подбородок. Она скривилась от его далеко не бережной хватки и сделала безуспешную попытку вырваться. — Не пытайся вызывать у меня ревность! — бросил он, и в его голосе было отчетливо слышно гневные нотки. — Брось эти детские игры. Я не мальчик, который поведётся на это. Ты моя и не ставь это под сомнение. Я не буду повторять дважды. Всё ясно? Мэриан ощутила, что он ослабил хватку, и с облегчением выдохнула не только от этого, но и от его слов. Значит, он всё видел. Только сейчас она ощутила стыд за то, что посчитала хорошей идеей испытать Рэймонда по шкале ревности. Вероятно, это могло бы сработать на Аллана, но не на Рэймонда. Урок был мгновенно вынесен. — Твоя? Если бы это было так, ты бы не скрывал от меня свои манипуляции против моей семьи! — возмущенно произнесла Мэриан, насупив брови. — Я не буду посвящать тебя в свои манипуляции, потому что это затронет непосредственно тебя и поставит перед ненужным выбором. Мои проблемы с семьей Тафт не должны касаться тебя, если ты не хочешь, конечно, чтобы мы испортили те взаимоотношения, которых с трудом достигли. Мэриан понимала, что он прав, ведь и без того стояла перед выбором между отцом и Рэймондом. Только этот выбор она точно сделает, когда узнает правду. А сейчас оставалось либо ненавидеть их двоих за то, что они делают против друг друга, либо попытаться не вникать и продолжать придерживаться собственных стратегий. Она податливо прильнула к его груди, когда он охватил её талию и прижал к себе так крепко, будто бы боялся, что она может исчезнуть. Легонько приподнимая её голову, он наклонился, чтобы получить её поцелуй. В этот раз Рэймонд был приятно удивлён тем, что она сама потянулась к нему и коснулась его губ своими. Неужели не он был инициатором их сближения? Либо она выпила много шампанского, либо это магия какая-то, но что бы там ни было, он оценил. Это весьма приятно. Она вовсе не заметила, когда снова открылась дверь, ведь сейчас её мысли были поглощены полностью одним человеком. — Мэриан! — позвали её, и она была вынуждена узнать в этом голосе собственную мать. Мгновенно отскочив от Рэймонда, словно он ударил её током, Мэриан резко выпрямилась. Сегодня был точно не их день, потому что уже второй раз они были прерваны не вовремя вошедшими посетителями. Она ощутила себя подростком, которого застукали родители с сигаретой в руке за углом дома. Сердце бешено участило темп, будто бы она только что непростительно согрешила. Собственно, это так и было. Она ютилась в объятиях врага своей семьи. Что это, если не настоящий грех? Дэниз посмотрела сначала на свою дочь полным отвращения взглядом, затем на Рэймонда. Медленно ступив назад, миссис Тафт громко позвала своего мужа. Мэриан даже не успела уговорить мать сохранять молчание, как на пороге появился Гарольд, а за ним Бетани и ещё несколько заинтересованных в скандале светских дам. Гарольд пораженно раскрыл глаза, когда увидел Мэриан и своего заклятого врага в женской уборной. Ему даже не понадобилось лишнее объяснение жены о том, что она здесь увидела, Гарольд понял и уже успел представить всё самостоятельно. Он коснулся пальцами висков и долго приходил в себя, чтобы иметь силы выразить свой шок. — Резерфорд, — прошептал обессиленно Гарольд, уставившись на Рэймонда обречёнными глазами. — Ты таким способом решил загнать меня в могилу? Мэриан, доченька моя, что он сделал с тобой? Рэймонд взглянул на Гарольда даже с какой-то неподдельной жалостью. Действительно, бедный Гарольд, сколько же он натерпелся от него, а теперь ещё и любимая младшая дочь оказалась в его руках… Вероятно, Гарольд скорее пронзит своё сердце кинжалом, чем будет и дальше терпеть удары от своего противника. Что же, было бы весьма неплохо. — Он применил силу? — продолжил расспрос Гарольд, шокировано прикрыв рот ладонью, уже представляя, что мог сделать бесстыжий Резерфорд с его милой девочкой. — Он насильно здесь держал тебя? Дорогая, скажи мне, я всё пойму! Гарольд не обратил внимания на дочь, которая стала отрицать все его слова, он лишь снова посмотрел на Рэймонда и даже не имел сил кричать. — Негодяй. Как ты посмел приставать к моей дочери? Она юная девочка. Какой же ты бесстыжий! Гарольд пронзил Рэймонда взглядом и схватив Мэриан за руку, буквально потащив её за собой. Ошарашенная Мэриан, едва переплетала ногами и на ходу объясняла отцу, что Рэймонд не виноват, что это её решение, но Гарольд отказывался её слышать. Он был до краев заполнен гневом и смог оставить дочь лишь рядом с толпой журналистов. Подняв руку вверх, Гарольд привлёк внимание и громко проговорил, будто бы ощутил себя спикером у трибуны: — Заявляю на всю страну, что Рэймонд Резерфорд бесстыжий человек! Взрослый мужчина надругался над моей маленькой дочкой! Пусть везде напишут об этом. Я заявляю, что Резерфорд занимается развращением юных девушек! Это педофилия! Ей даже двадцати одного нет! Мэриан ещё никогда не ощущала такое дикое желание провалиться сквозь землю. Она с ужасом смотрела вокруг себя, словно в тумане, едва успевая прикрывать лицо от режущих глаза вспышек. Слова отца эхом раздавались в её голове, и всё, что она смогла это выкрикнуть опровержение, которое отец снова перекрыл своими отвратительными обвинениями в сторону Рэймонда. Она обернулась назад, встречая на себе взгляд Рэймонда. Он уже был окружён толпой журналистов, но вместе с тем уверенно продвигался к выходу, не отвечая ни на один вопрос. Мэриан сжала кулаки, больно впиваясь ногтями в кожу от того позора, который испытывала в большей части не перед журналистами и всем миром, а перед Рэймондом. Его репутация будет запятнана ложными обвинениями, которые не имеют ничего общего с правдой. Она ожидала от отца что угодно, но точно не подлую клевету. Он попросту отказывался слышать её, ведь правда ему не нравилась. Ему было легче винить своего противника в том, чего попросту не было, надумывать скандальные обвинения. Вероятно, это всё, что ему осталось.

***

Рэймонд с трудом смог избавиться от толпы журналистов и наконец-то добраться до своей машины. Вспышки фотокамер преследовали его даже тогда, когда он уже отъехал от офиса «Taft Incorporated». Он взглянул в зеркало дальнего вида, чтобы убедиться в том, что все остались позади. Не стоило удивляться, если бы они преследовали его до дома, но, к счастью, он смог опередить их и избавиться от хвоста. Выдохнув, Рэймонд крепче сжал руль, припоминая то, какую сцену устроил Гарольд, обвиняя его в совершенно глупых поступках. Гарольд достоин премии лжеца года. Надо же было устроить такой спектакль. Завтра об увлечении Рэймонда Резерфорда «маленькими девочками» будут гудеть все средства массовой информации. Его уважение в обществе скорее всего будет оставаться на глубоком дне какое-то время, но и эта ситуация более чем поправима. Рэймонд не позволил ярости завладеть сознанием. Он знал, что его пиар-группа сможет справиться с этим скандалом, хотя и понадобится некоторое время, чтобы набрать прежние позиции. Сейчас его больше интересовало, что Гарольд сделает с Мэри. Вероятность, что он забудет всё и простит младшую дочь, равнялась нулю. Собственно, Рэймонд признавал, что Гарольд совершенно прав в этой ситуации. На его месте Рэймонд тоже не позволил бы дочери иметь дело с таким, как он. Рэймонд взял телефон и набрал Мэри, хотя предварительно уже знал, что она не сможет ответить. Гудки завершились автоответчиком, и он отбросил телефон на сидение. Оставалось лишь верить в адекватность Гарольда, он явно не похож на человека, способного причинить вред дочери. Рэймонд подозрительно сощурился, оценив вид в зеркалах. Ему явно не показалось, что от самого офиса за ним ехали два белых Porsche. Проверив собственные догадки, Рэймонд свернул с трассы на пустынную дорогу. Снова оценив картину позади, он отметил, что обе машины тоже повернули в этот переулок. — Снова твои дешёвые игры, Гарольд?! — прошептал Рэймонд и нажал на газ, ускоряя движение. Обе машины позади не проигрывали и тоже ускорялись, придерживаясь минимального расстояния. Они, кажется, больше не пытались скрыться из поля зрения. Рэймонд заставил машину набрать ещё больше скорости. Он снова выехал на трассу, бросив блуждать в маленьких переулках. Маневрируя между машинами, он смог затеряться среди остальных, и преследующие его, кажется, отстали. Продолжая сохранять тактику, Рэймонд проехал достаточно далеко, затем посчитал нужным снизить скорость, но был неприятно поражен, когда после нажатия на тормоз машина не слушалась. Скорость сохранялась прежняя, даже когда он полностью выжал тормоз, от чего автомобиль должен был полностью остановиться. Рэймонд снова ощутил прилив гнева в области груди. По всей вероятности, Гарольд, дал указание своим людям поиграть с его машиной и отрезать тормозной шланг. Рэймонд убрал ногу с педали газа, но понимал, что будут не самые лучшие последствия, если он на полном ходу просто отключит двигатель. Он никогда не был в подобной опасной ситуации, и сейчас стоило размышлять логически быстро и чётко, без права на секундные сомнения. Он сразу же включил аварийную сигнализацию, предупреждая других участников дорожного движения о проблеме. Затем переключил на пониженную передачу, и обороты машины сразу же упали. Ситуация улучшилась не сильно. Рэймонд лишь успевал уворачиваться от других машин и сигналить на светофорах. Два белых Porsche по обе стороны преследовали его, периодически подрезая и сбивая с пути. Рэймонд крепко держал руль, принимая опасное для жизни решение аварийного торможения при помощи каких-либо препятствий. Оглянувшись, он с трудом мог найти что-то, подходящее для завершения пути без потери собственной жизни. Проверив ремень безопасности, он, оценивая дорогу, пытался найти годящуюся преграду для собственноручной аварии: элементы дорожного ограждения либо неглубокий кювет, но смог увидеть перед собой лишь медленно ползущий грузовик, а по бокам его прижали два белых Porsche, не позволяя свернуть с пути. Скорость достигала предела и Рэймонд понимал, что столкновение с грузовиком теперь неизбежно. Лишь несколько секунд, и его машина влетела в заднюю часть грузовика. Часть чёрного Lexus сомкнулась в гармошку, разрывая железо, как тонкую ткань. Тёмно-серый дым от машины поднялся в ночное небо, а два белых Porsche, будто бы их и не было, исчезли с места происшествия.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.