ID работы: 8620944

Handle with care

Слэш
Перевод
R
Заморожен
58
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
19 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
58 Нравится 4 Отзывы 16 В сборник Скачать

Глава 3: не сплю всю ночь, демонов прочь

Настройки текста
Примечания:
      Ясность приходит в душе небольшого дома, оставленного после Призрачных Всадников.       Наконец, смывая с тела грязь, остатки и напоминания о том, где он был, Тео снова начинает чувствовать себя собой. Почти.       Он больше не уверен, что он за человек. Тот Тео, который лгал, манипулировал, предавал и убивал в течение практически всей своей жизни будто остался под землей. А тот, что вернулся - дешёвая подделка, прогуливающаяся по тонкой линии между адом и землей, - сражается бок о бок с людьми,которые желают ему смерти. Больше без каких-либо преимуществ, теперь, будучи обязанным стае Скотта, его жизнь ощущается как нечто похожее на минное поле. Один неверный шаг и все взорвется и снова станет дерьмово. Тео придется ступать осторожно.       Он выходит из душа и вытирается, скользя в одежду, которая определенно не его, но подходит достаточно хорошо, чтобы могла принадлежать ему. Самое смешное в возвращении из ада в том, что у вас нет времени, чтобы подготовиться к нему. У Тео не было ни денег, ни места, чтобы остаться, и никаких вещей, кроме покрытой грязью одежды, в которой он вернулся, и мертвого мобильного в кармане. Так что вся эта ситуация "человечество стирается с лица земли" отчасти даже удобна, учитывая, что любые оставшиеся пожитки по сути легкая добыча.       Считается ли это воровством, если рядом нет никого, кто мог бы претендовать на эти вещи?       Не то чтобы он слишком беспокоился о морали ситуации. Он уже вырыл свою могилу и слишком хорошо знает, что однажды он снова вернется туда и никакие добрые дела не смогут этого изменить.       Так что Тео принимает это. Он собирает коллекцию одежды, некоторая подходит, а некоторая нет. Несколько ночей он отдыхал в постелях незнакомцев, их запахи были настолько слабыми, что это его даже не беспокоило, в другие же ночи он «спал» в своем грузовике, синем пикапе, где он держал большинство ворованных вещей. Не только предметы первой необходимости, но и маленькие, казалось бы несущественные, такие как изношенная колода карт, несколько книг, Кубик Рубика, куча денег, которые он без зазрения совести украл из десятков и десятков оставленных кошельков, и средства для волос, потому что, если стая будет относиться к нему как к «Классическому Тео», тогда он, черт возьми, будет выглядеть соответствующе.       Тео стоит в ванной перед зеркалом, запотевшим от пара из душа. Он пишет свое имя на нем.

Т е о Т е о Т е о Т е о

      Будто если он напишет это достаточное количество раз, он наконец узнает, как быть собой.       Тео вернулся неправильным. Он это знает, чувствует, как здравомыслие в последнее время кажется чем-то непостижимым. И реальность ощущается так же. С ним что-то не так, и Тео не уверен, что именно, но это самое конкретное, что он почувствовал после возвращения.       Он проводит рукой по стеклу, чтобы очистить пар, проверяя, видны ли изменения, но в зеркале все то же самодовольное лицо.       Сообщение от Лиама вырывает его из мыслей.

—встретимся в больнице в ближайшее время

      Тео направляется к своему грузовику и отправляется к Бейкон-Хиллз Мемориал.       Снова играть в волка, хотя он больше похож на бродячую собаку.       Овца в волчьей шкуре: лает, но не кусает.

***

      — Эй, — говорит Лиам, нарушая тишину, нависшую над двумя парнями с момента входа в больницу, — что с тобой произошло в камере на днях?       Тео не отвечает, вместо этого спрашивая:       — Итак, какой план? Мы просто будем бродить по больнице, надеяться призвать всадника?       — План есть, — сухо отвечает Лиам, — просто подожди.       Они снова замолкают, и, по-видимому, бета просто не удовлетворен этим.       — Почему ты испугался? — Лиам спрашивает снова: — Ты там что-то увидел?       Тео лжет, потому что это проще, чем все остальное в эти дни:       — Я просто хотел выйти оттуда. Там было душно, тесно и воняло, как еще я мог заставить вас обратить на меня внимание?       Он не уверен, что помнит, когда в последний раз говорил кому-то правду.       — От тебя пахло страхом, — замечает Лиам, не сводя голубых глаз с химеры.       Тео смотрит в сторону, нахмурившись:       — Ты никогда не был очень хорош в чтении химсигналов, правда, Лиам? — он делает паузу. — Почему тебя это так волнует?       — Меня это не волнует, — заявляет Лиам.       И на них снова опускается тишина.

***

      "И это твоя идея? Забаррикадироваться в морге?" — Тео сплевывает, маскируя свое беспокойство презрением.       Целая больница, чтобы спрятаться, но Лиам выбрал морг. Это было похоже на жестокую шутку, но смеялась только Тара.       Лиам выглядит решительным, потому что он всегда так делает: "Всадники охотятся на живых, поэтому спрячемся среди мертвых."       Бета рывком открывает один из шкафов, видны две бледные ноги, хотя остальная часть тела скрыта темнотой. Это может быть кто угодно. Это может быть она.       Тео достаточно играл в прятки с мертвецами, чтобы хватило на всю жизнь.       "Я туда не полезу".       Он затаил дыхание, молясь всем богам, в которых не верит, чтобы Лиам не заупрямился только на этот раз, чтобы они могли уйти из морга и никогда не оглядываться назад. Младший парень молчит и Тео чувствует вкус крови во рту, чувствует фантомную боль вырванного сердца, несмотря на то, что оно громко бьется в груди. Тео снова видит Тару боковым зрением, темные волосы падают ей на лицо. Он не может повернуться и посмотреть, не может рисковать и понять, что на этот раз все по-настоящему.       "И я тоже", — внезапно решает Лиам, быстро закрывая шкаф. Тео старается не показать какое облегчение он испытывает.       Так что он разыгрывает из себя мудака, как раньше:       — Лучше бы оставили меня в камере.       — Надо было оставить под землей, — мгновенно парирует бета, не понимая, какое действие эти слова оказывают на химеру.       Тео ощетинился и повернулся к Лиаму:       — Что, по-твоему, я там делал? Проводил время со своей мертвой сестрой, вспоминал с ней детство?       — Думаю, ты там гнил.       Боже, Тео хотел бы. Он очень, очень хочет, чтобы все было так просто, но Лиам и понятия не имеет.       — Лиам, ну хоть в чем-то ты прав, — отвечает он безэмоционально.       Но бета просто должен продолжать нажимать на все гребаные кнопки Тео:       — А еще я думаю, ты это заслужил.       Тео фыркает от смеха, но это похоже на бритвенные лезвия у его горла. Его голос напряжен, когда он спрашивает: "Вот как?"       Так и есть.       Лиам и Тео выбегают из больницы живыми, но именно тогда Тео начинает понимать, что быть мертвым, возможно, было проще.

***

      Тео подхватывает дурную привычку.       Кошмары беспощадны, были в течение некоторого времени. Уже третью ночь подряд он просыпается с криком, колотящимся сердцем и когтями, вцепившимися в обивку заднего сиденья грузовика. После пробуждения Тео никогда не может полностью вспомнить кошмары, только смутные вспышки бьющегося сердца вне его тела, задыхающегося от вины, крови и раскаяния, ада.       Есть одна вещь, которая помогает - боль.       Он понимает это однажды ночью после особенно плохого кошмара, дотягиваясь до своей груди дрожащими руками и не понимая, что его ногти непреднамеренно удлинились в когти. Кончики делают пять идеальных маленьких разрезов, кровь едва появляется на поверхности, когда царапины заживают сами.       И мгновенно Тео чувствует себя более приземленным, чем когда-либо с момента возвращения. Он смотрит, как кожа снова срастается, сосредоточившись на жгучей боли, сопровождающей заживление. Может быть, это все, что ему действительно нужно, чтобы начать исцеляться - думает он. Может быть, психологические шрамы заживут так же, как и раны на теле. Он засыпает.       Тео во второй раз вонзает когти еще глубже, задыхаясь от боли, но упиваясь ясностью, которую она приносит. Он разочарован, почувствовав, что раны начинают заживать, хотя его когти все еще впиваются в грудь. Мышцы и кожа напряглись под его пальцами, пытаясь восстановить то, что было разрушено.       Его рубашка испорчена — мокрая и испачканная в багровых пятнах — но в ту ночь Тео не видит снов, кровь прогоняет плохие вещи, скрывающиеся за его веками.       Кровь на его руках, мальчик пытается почувствовать что-то еще, кроме страха.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.