ID работы: 8620944

Handle with care

Слэш
Перевод
R
Заморожен
58
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
19 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
58 Нравится 4 Отзывы 16 В сборник Скачать

Глава 4: пронзи меня своей болью

Настройки текста
Тео стоит на мосту. Он не уверен как он там оказался, но тем не менее он там, стоит на том же самом месте, с которого столкнул свою сестру. Дрожащие руки хватаются за перила достаточно сильно, чтобы дерево под его пальцами треснуло, а костяшки побелели от давления. И когда он набирается храбрости, чтобы посмотреть вниз, в темную воду, Тары там нет. Там он сам. Молит о помощи, тонет, умирает. Вода становится красной и из ее глубин появляются две бледные, разлагающиеся руки. Тео может только смотреть, как они обвиваются вокруг его торса, одна рука мягко лежит прямо над тем местом, где должно было быть его сердце. Голова Тары появляется из воды, волосы темные и мокрые. Она баюкает двойника Тео в своих руках, почти нежно держа своего брата, пока он рыдает и умоляет о пощаде, и удерживает их обоих на плаву. Тара шепчет, приблизив губы к уху мальчика, но с того места, где Тео стоит на мосту, он не может расслышать, что она говорит. Он наклоняется ближе, напрягая слух, чтобы услышать слова, слетающие с губ сестры, услышать ее голос еще раз, и мост зловеще скрипит. Звук оглушает в безмолвном лесу, и голова Тары отрывается от тела в ее руках и поворачивается к Тео, стоящему на мосту. Он открывает рот, чтобы заговорить, но ничего не выходит. Тара крепче сжимает тело в своих руках, глядя прямо на Тео на мостике. Руки, которые держали так нежно всего несколько мгновений назад, внезапно врываются в грудь двойника и он барахтается в реке, задыхаясь. Он тоже смотрит на Тео остекленевшими, расфокусированными глазами, полными чистой ненависти. Медленно тело успокаивается. Тара снова погружается в воду, на этот раз вместе с телом Тео, и вокруг опять становится тихо. Тео стоит на мосту и смотрит вниз, но вода больше не красная. Он не слышит собственного сердцебиения. Он кричит.

***

      "Тео, я не знал, что ты все еще здесь. Что привело тебя сюда?"       В голосе доктора Дитона слышится неуверенность, Тео замечает, как мужчина осторожно отодвигается от него на несколько дюймов. Он хочет рассмеяться, находя странным, что в последнее время кто-то вообще мог посчитать его пугающим. Неуловимый? Конечно. С тех пор как Призрачные всадники проиграли, Тео старался держаться как можно незаметнее. Сейчас в нем нет никакой необходимости. Тем больше причин разобраться со своими личными проблемами до того, как очередная реальная угроза обрушится на Бейкон-Хиллз, как обычно.       Тео делает шаг вперед:       — Мне нужна ваша помощь.       Дитон кивает, прислонившись к стойке, и задумчиво смотрит на Тео:       — С чем именно тебе нужна помощь?       — Я не уверен, — Тео пожимает плечами, напряженно и неестественно. — Просто… с тех пор как я вернулся, со мной что-то не так.       — Ладно. А конкретнее? — спрашивает мужчина, лицо не выражает ничего.       И Тео рассказывает.       Он говорит Дитону о своих кошмарах, о паранойе, о том как иногда ему кажется, будто он никогда не покидал ад, как его инстинкты говорят ему, что за каждым углом скрывается угроза.       Его сердце словно бомба замедленного действия, нацеленная на уничтожение Тео изнутри.       Он выполз из ада, но там все еще торчала фантомная конечность, дергаясь, пытаясь затащить его назад.       "Мой волк в смятении… как будто я борюсь сам с собой и проигрываю, — объясняет Тео, стиснув зубы. — У меня раньше не было такой проблемы. Такого еще никогда не было".       Если честно, то высказав все, что он чувствовал в последнее время, он ощутил, словно какой-то груз упал с его плеч. Но он никогда в этом не признается.       У Дитона странное выражение лица, как будто он не совсем уверен, что химера говорит серьезно:       — Прости, но я не совсем понимаю, зачем тебе нужна моя помощь, Тео.       — Мне нужно, чтобы вы это исправили, сказали мне, как остановить это, — настаивает Тео, гнев закипает в его глазах. Он добавляет, на этот раз тише: — Вылечите меня или убейте, но сделайте так, чтобы это прекратилось.       — Ты думаешь у этих ... симптомов сверхъестественное происхождение? — спрашивает Дитон.       Тео раздраженно закатывает глаза:       — Конечно, другого объяснения нет.       Дитон колеблется, явно подбирая слова, пока рассматривает мальчика перед собой.       — Тео, я не думаю, что твоя проблема имеет какое-то отношение к тому, что ты сверхъестественный. Из того, что я могу сказать, это звучит намного более человечно, чем что-либо еще.       Тео обрабатывает сказанное какое-то время прежде чем ответить:       — Объясните.       — Ты вернулся из ада, — начал Дитон. — Это не то, что обычно случается с людьми, сверхъестественными или нет. Я уверен, что твой опыт там был, мягко говоря… тревожным.       — Ближе к делу, - приказывает Тео, его терпение на исходе. Он гадает, почему от доктора исходит запах сожаления.       Дитон коротко кивает, вздыхая:       — Тео, с тобой все в порядке.       И Тео смеется, резкий смешок вырывается из его горла:       — Да вы издеваетесь.       — Извини, но...       — Нет, не извиняйтесь, — прерывает Тео, насупившись. — Я не уйду отсюда, пока вы это не исправите, или хотя бы скажите как это сделать.       — Ты пережил травматический опыт. Люди просто не должны отправляться в ад и возвращаться оттуда, Тео. Я не психолог, но, похоже, то, что ты испытываешь, — это последствия этой травмы, - заявляет Дитон. — У тебя есть с кем поговорить о том, с чем ты столкнулся?       Тео отвечает голосом, полным едва сдерживаемой ярости:       — Что, думаете, мне нужен психотерапевт?       — Я думаю, тебе нужна помощь, которую я не могу тебе оказать, — осторожно отвечает Дитон. — Вина...       — Вина? — Тео кипит, приближаясь к доктору. — Думаете, я чувствую вину? Я обнажаю перед вами свои слабости, позволяю разбирать мои проблемы, а вы стоите здесь и говорите мне, что после всего, через что я прошел, я не могу справиться с парой человеческих эмоций?       Тео загнал Дитона в угол, из его горла вырвалось рычание, а глаза угрожающе сверкнули.       — Скажите, какого цвета у меня сейчас глаза? — требует Тео.       Дитон примирительно вскидывает руки, отвечая:       — Желтые. Они желтые.       — Я убил больше людей, чем могу сосчитать по пальцам и мои глаза все еще желтые, а не голубые. Вина здесь не при чем, — возражает Тео, хотя в его голосе слышится отчаяние.       Дитон молчит, настороженно разглядывая полуобращенного химеру перед собой.       Тео отступает на шаг назад, явно собираясь с мыслями и снова надевая маску: “Вы ошибаетесь.”       И он уходит, вдыхая циничность и отказываясь выдыхать.

***

      Тео идет к своему пикапу, аккуратно припаркованному в укромном уголке леса, когда у него появляется ощущение, что за ним наблюдают.       Он настороженно замирает, когда осматривает окрестности, хотя многое скрыто под пеленой деревьев. Он борется с желанием подумать, что может быть Дитон был прав, может быть все это у него в голове, но ему не нужно долго размышлять, потому что краем глаза он видит вспышку серого света, проносящуюся мимо поляны и исчезающую в тени.       “Кто здесь?” — громко спрашивает Тео, чувствуя себя как типичная жертва маньяка в подростковом ужастике.       Жертвы в ужастиках обычно не вооружены когтями и клыками, так что, по крайней мере, в этом у него преимущество. Позади него хрустят ветки и Тео разворачивается, обнажая когти и оскалив зубы, готовый к драке.       Из-за деревьев медленно выходит изможденный серый волк, неуклонно приближаясь к Тео. Через его неравномерный, торчащий клочками мех Тео может практически сосчитать ребра животного. От него дурно пахнет. Волк почти падает перед химерой, и первобытная сторона Тео скулит в отчаянии.       "Ты не оборотень, так ведь?" — хмыкает он, наклоняясь ближе к животному. Когда Тео протягивает руку с предложением утешения, волк предупреждающе рычит и Тео быстро отстраняется. Волк издает еще один жалобный крик, глядя на густую рощу деревьев прямо перед глазами Тео.       Между ними есть какая-то негласная связь, что-то, что животная сторона химеры может понять, хотя его человеческая сторона с трудом может объяснить, почему его так тянет в сторону пустынной местности. Он все равно идет неуверенными шагами, руководствуясь каким-то внутренним инстинктом, когда оставляет больного волка позади.       Все, что чует Тео - запах смерти, достаточно едкий, чтобы его стошнило.       Десятки и десятки волчьих трупов валяются на лесной поляне, все в разной степени разложения. Тео не слышит среди них ни единого сердцебиения. Коктейль из эмоций поднимается в его груди, но он быстро его подавляет, потому что Тео не был создан, чтобы беспокоиться о нескольких мертвых волках. Его создали не для оплакивания существ, которые не имеют к нему никакого отношения. Но это все равно больно.       Он отвергает это как нечто волчье, что-то, что ему неподвластно.       Жалкий серый волк с трудом тащится за Тео и втискивается между мальчиком и несколькими трупами. Его тело сотрясается от напряжения и Тео слышит запинание волчьего сердцебиения.       Тео стоит над волком, лицо намеренно отрешенное, когда он смотрит на его слабую фигуру: “Я не могу исцелить тебя, но я могу избавить тебя от боли.”       Его глаза вспыхивают, когда он хватает волка за горло, животное больше не сопротивляется физическому контакту. Тео делает глубокий вдох и ломает ему шею, точно так же, как Девкалион сделал с ним несколько месяцев назад.       Только волк не исцеляется и его сердце не продолжает биться. Тео не был создан, чтобы заботиться, он был создан, чтобы убивать. Убийственная часть чувствует себя намного тяжелее, чем раньше. Все это больше не приносит ему такого же трепетного удовольствия.       Мальчик-разрушитель подавляет чувство вины, которое он испытал, глядя на труп, и уходит.       Вернувшись в свой пикап, он чувствует, что что-то не так. Какое-то напряжение гудит в воздухе, дребезжит в его костях, от которого он никак не может отделаться.       Что-то приближается к Бейкон-Хиллз, что-то нехорошее.       Тео остается, потому что на этот раз он устал от бега.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.