ID работы: 8621787

Еще один герой

Гет
PG-13
Завершён
103
автор
Размер:
97 страниц, 43 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
103 Нравится 54 Отзывы 42 В сборник Скачать

Глава 15

Настройки текста
      На фоне: Bruises - Lewis Capaldi       Первым делом было необходимо явиться в кабинет Хокаге. Пятую Наоко в глаза не видела и не знала, как та отреагирует на внезапное появление девушки. Как и ожидала Окада, ее долго допрашивали и требовали подтверждения того, что она не самовольно покинула деревню, не была замешана в преступной деятельности и не прибыла в Коноху в качестве шпиона. Допрашивал девушку Главный Офицер Конохи Ибики Морино — самый отъявленный садист деревни и мастер пыток.       — Подтверждаете ли вы тот факт, что Итачи Учиха совершил похищение против вашей воли?       — Подтверждаю.       — Можете ли Вы раскрыть личности всех членов преступной группировки Акацуки?       — Могу.       — Можете ли вы выдать местоположение их базы.       — Нет.       — Почему?       — Они всегда меняют свое местоположение и никогда не ходят группой, а парами.       — Можете ли вы выдать местоположение их предыдущих штабов?       — Я не… нет.       — Какова причина вашего похищения? Почему Итачи Учиха забрал именно вас, а не джинчурики и не своего брата, Саске Учиху?       — Поверьте, я бы сама хотела знать.       — Вы не можете даже предположить?       — Я рассказала вам все, что знаю. Правда!       — Ваше долгое отсутствие, Окада, не играет вам на руку, а отсутствие веских причин и вовсе вызывает подозрения, мягко сказать.       — Что вы имеете в виду?       — Вы будете помещены в следственный изолятор до выяснения обстоятельств дела.       — Но…       — Никаких возражений, Окада. На вашем месте я бы вообще помалкивал, — Морино подошел к ней с наручниками, сдерживающими чакру.       «Ну вот зачем, для чего я так мечтала вернуться? Чтобы сесть за решетку?» — думала девушка, когда дверь в камеру допроса открылась, и в комнату вошел Хатаке Какаши.       — Отпустите девушку.       — С чего бы?       — По приказу Пятой. Я беру на себя ответственность за все слова и действия подозреваемой. Наоко Окада назначается испытательный срок под моим наблюдением.       Офицер хмыкнул и освободил руки девушки.       — Много берешь на себя, Хатаке. Смотри не пожалей.       — Не волнуйся, Ибики, лучше о своих делах позаботься.       Какаши и Наоко вышли на улицу и какое-то время шли молча, пока джоунин не заговорил:       — Ты, наверное, очень голодна. Пойдем, я знаю отличное место здесь непода…       — Не надо. Не притворяйтесь, что все хорошо. Будто не было этих трех лет.       — Наоко, …       — Меня встретили как преступницу, как если бы я явилась сюда в черном плаще с красными облаками.       — Никто тебя не считает преступницей, уж я точно.       — Ах, почему же? Готова спорить, что за все это время вы ни разу обо мне и не вспомнили, — девушка явно уже выходила из себя. Морино умел доводить людей до ручки.       Наоко уже хотела развернуться и убежать куда подальше, но Хатаке вовремя успел перехватить ее локоть.       — Ни дня, Наоко, не проходило и дня, чтобы я не вспоминал о тебе. Я искал, не переставая. Думал, что найду также, как тогда, когда тебя забрал Данзо, но сколько бы ни старался, сколько бы не…       — Так это вы нашли меня тогда? Вы сообщили Третьему обо мне!       — Наоко, я всегда рядом, что бы ни случилось.       — Да? Что же вас не было тогда, когда я чуть не совершила самую страшную ошибку в своей жизни?       — Я…       — Если бы не человек в маске, я бы сейчас проснулась где-нибудь в покоях Казекаге! — девушка знала, что перегибает палку, но уже не могла остановиться.       Какаши сузил глаза:       — Ты ведь знаешь, кто это был, не так ли?       — На вашем месте я бы не стала расспрашивать, ведь вы несете «ответственность за все слова и действия подозреваемой».       С этими словами Окада вырвалась из рук Какаши и зашагала туда, куда глаза глядят и так быстро, как только могла.       — Куда ты? — крикнул мужчина вслед.       — К родителям.       — Их нет в деревне.       — Что?! — Наоко развернулась на сто восемьдесят градусов, — он сказал, что…       — У твоего «спасителя», видимо, ложная информация. Их отправили к Дайме Страны Огня. Там они смогут работать спокойно под надежной защитой.       Девушка опешила.       — Но я… Я так хотела их… — по лицу девушки покатилась слеза, и она просто убежала от Хатаке.       «Хватит с меня, хватит!» — думала Наоко.       Сама не помня как, она добежала до своего старого дома и, заперев за собой входную дверь, сползла на пыльный пол.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.