ID работы: 8621787

Еще один герой

Гет
PG-13
Завершён
103
автор
Размер:
97 страниц, 43 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
103 Нравится 54 Отзывы 42 В сборник Скачать

Глава 16

Настройки текста
      На фоне: Firestone — Kygo, Conrad Sewell       Очнулась Наоко от настойчивого стука в дверь.       — Окада, я знаю, что ты там! Выходи! — голос явно принадлежал Сакуре, — если не откроешь, я выбью дверь к чертовой бабушке!       Наоко и не думала подниматься.       — Ну все, сама напросилась!       Дверь с грохотом слетела с петель, и в дом вошла разъяренная Харуно.       — Ну вот, так и знала, что ты тут сидишь. Так, поднимайся, мы идем на фестиваль цветов сегодня вечером.       — Никуда я не иду.       Сакура даже переговариваться не стала, она просто подошла к Наоко, подхватила ее под руку и повела к себе домой.       — Сейчас мы тебя приведем в порядок, блудная дочь. На, примерь-ка это, — розоволосая протянула девушке нежно-розовое кимоно, — другого цвета нет, извини.       Видимо, упрямости Харуно было не занимать, если она все-таки смогла одеть, накрасить и причесать Наоко.       — Ну, совсем другое дело, — розоволосая подтолкнула подругу к зеркалу.       Раздался звонок в дверь. Сакура пошла открывать, но не успела даже близко к двери подойти, как в гостиную завалился Наруто, а за ним вошел и Какаши.       — Сакура-чан! Вы готовы? — спросил Узумаки, на что получил испепеляющий взгляд.       Хатаке вопросительно посмотрел на Сакуру, на что та в ответ улыбнулась и кивнула.       — Наоко! Спускайся, мы опоздаем! — Харуно не терпелось побыстрее отправиться на праздник.       Окада, нехотя спускалась по лестнице. Она давно уже не ходила ни на какие празднества и, кажется, уже отвыкла от них.       — Ты прекрасна, — Какаши уже стоял у самой последней ступеньки, готовый протянуть руку.       Наоко ничего не сказала. Она будто и не слышала, но все же приняла руку учителя, боясь запутаться в полах длиннющего кимоно.       Группа из четырех человек присоединилась к уличной толпе празднующих. Огни бумажных фонарей освещали каждый закоулок Конохи, в воздухе витал цветочный аромат. У входа на фестиваль Какаши остановился.       — Кое-чего все еще не хватает, — сказал он с задумчивым видом.       — Чегооо? — разочарованно протянул Наруто, который уже был готов испробовать все сладости на фестивале.       Сакура треснула друга по башке и потащила его вглубь толпы, после чего Какаши повернулся к Наоко и, коснувшись руками ее подбородка, заставил девушку встретиться с ним глазами. Затем мужчина вколол в прическу девушки неизвестно откуда взявшуюся заколку с цветами камелии.       — Так-то лучше, — через маску улыбнулся джоунин и повел девушку на праздник. Он старался как мог развлечь ученицу: одаривал сладостями, рассказывал истории, но та все так ни разу ему не улыбнулась.       — Я хочу потанцевать, — внезапно заявила Наоко.       Какаши был одновременно рад инициативе девушки и одновременно напуган. Хатаке не умел танцевать. Однако, собрав всю свою решительность в кулак, мужчина подал руку Наоко.       — Какой ужас! — воскликнула Сакура, увидев учителя среди танцующих, — он же не умеет танцевать!       Однако каково было удивление Харуно, когда она заметила улыбку на лице Наоко. Ее подруга помогала Какаши делать нужные движения и практически вела в танце. Какаши держался храбро, он почти ни разу не наступил партнерше на ноги, но по нему было видно, что он скорее попал бы под Цукиеми, чем станцевал еще танец. Окада сжалилась над беднягой и позволила тому увести ее с танцевальной площадки. Какаши повел Наоко на мост, с которого открывался лучший обзор на заключительный фейерверк. Первой разговор, как ни странно, начала девушка:       — Какаши-сенсей, простите меня за сегодняшнее утро. Да и вообще за все. Я так перед вами в долгу.       — Мне не за что тебя прощать. Скорее уж ты меня прости, Наоко. Я так часто подводил тебя, так часто не был рядом в самый нужный мо…. Девушка приложила палец к маске Хатаке:       — Чш-ш, все хорошо. Теперь все будет хорошо. Мгновение спустя небо озарили огни фейерверка невиданной красоты. Наоко затаила дыхание от захватывающей дух красоты. Взгляд всех присутствующих был устремлен в небо, и только мужчина, стоящий на мосту, не мог оторвать глаз от девушки, стоящей рядом с ним.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.