ID работы: 8622860

A Place to Put My Heartache

Слэш
Перевод
NC-17
Заморожен
85
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
53 страницы, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
85 Нравится 24 Отзывы 32 В сборник Скачать

3.2. Второе Роджество

Настройки текста
Знойные летние дни вернулись, и Стив почувствовал невероятное облегчение, когда получил звонок от Щита, потому что это означало смену местности и температуры. Как оказалось, Клинт провел некоторое время, покоряя Канадские Скалистые горы, и хотя он был рад изучить карты и предложить маршруты через каньоны, он так и не дал объяснение тому, чем он там занимался. Клинт лишь сказал, что это было до того, как он присоединился к Щиту, и Наташа слегка покачала головой, давая Стиву понять, что давить не нужно. В конце концов, Стив решил, что это было не так уж и важно. Все они откуда-то пришли в команду, и важным было лишь то, что они были там сейчас. Там, куда приземлился квинджет, земля была все еще твердой и местами замороженной. Горы вокруг них были покрыты снегом, холодный ветер дул в шею, а воздух был наполнен запахом хвои. На востоке находилось озеро, которое и являлось их конечной целью, но Фьюри был слишком тщательным и хотел, чтобы они также получше пригляделись к окрестностям. — Что мы ищем? — спросил Брюс, потирая руки, чтобы согреть их. — Старый армейский бункер, — ответил Тони. Он поднял какой-то девайс — едва ли не больше его ладони, и начал сканировать местность вокруг них. — Когда-то тут была основная база программы Оружие Икс. Конечно же, правительства Соединенных Штатов и Канады отрицают свою осведомленность о ней. — Тут кто-то должен быть? — спросил Стив. Он не стал просить Тони объяснить суть гаджета, который тот использовал; это всегда заканчивалось разговором, в котором Стив не мог понять ни одного слова, сказанного Тони. Для чего бы ни была эта штука, Тони сказал бы им, если бы она сработала. Не было трудно догадаться, почему кто-то выбрал далёкую горную долину для своей работы; тишина нарушалась только редкими криками птиц и звуком снега, хрустящего под ногами. — Должно быть пусто. — Тони отключил устройство, указывая на восток. — Этот путь ведёт к метке Щита. Их спутники уловили вспышки необычного тепла вокруг бункера за последние три дня. Фьюри хочет, чтобы мы проверили. — Его часть работы была выполнена, и его выражение лица тут же стало невероятно скучающим. Он снял свои солнечные очки, мечтательно прищурившись на горы. — Спорим, снег потрясающий. — Мы здесь не для того, чтобы кататься на лыжах, Тони. — Стив отрегулировал щит за спиной и застегнул куртку на шее. — Могут быть животные, мне кажется. Такое место с легкостью может стать пристанищем для диких животных. Природа берет свое. Тут есть волки, медведи, может, карибу. — Брюс зашагал рядом с Тони. — Росомахи, — прокомментировал Клинт. Его лук и колчан висели за спиной, а руки он держал в карманах куртки. — Нам обязательно идти пешком? — Тони задрожал. — Я мог бы облететь и просканировать всю долину меньше, чем за минуту. И дело в шляпе. Стив почувствовал, как тишина стала гуще, когда они вошли в лес. Даже голос Тони был приглушен снегом и деревьями вокруг них. Их кратко проинформировали об Оружии Икс, и в сравнении с тем, что сделал человек, пока Стив лежал во льдах, Эрскин и Красный Череп казались банальными. В свое время он не осознавал, насколько удачливым он был, чтобы не кончить как лабораторная крыса в одном из этих учреждений посреди неизвестно чего. Он был вполне уверен, что не знал даже половины, судя по тому, как Клинт следил за верхушками деревьев, а Наташа держала руку на пистолете на своем поясе. Он понял, что они нервничали. Тони и Брюс, кажется, не заметили, они шли дальше, идя за индикатором, оставленным Щитом, чтобы направить их к месту назначения. Он замедлился — достаточно, чтобы Клинт и Наташа сравнялись с ним. — Вы собираетесь посвятить меня, что тут на самом деле происходит? — спросил он тихо — так, чтобы безветренный холодный воздух не заглушил его слова. — Просто разведка, Кэп, — ответил Клинт. — Преследуем призрака, ничего особенного. — Уголки губ Наташи искривились в некотором подобии улыбки. — Мне не разрешено знать? — Стив посмотрел на них настороженно. Наташа потянулась к нему, мягко взяв его за руку. — Вероятно, ничего нет. Фьюри подумал, что там может быть след Гидры, но данные были вполне сомнительными. — С каких пор Фьюри отправляет Мстителей по сомнительным данным? — спросил Стив. — Ты будешь удивлен, — усмехнулся Клинт. — Полегче, Кэп, — Наташа остановилась и повернула Стива к себе лицом. — С того времени, как ты пошел на дно, каждые несколько лет появляются слухи, что Красный Череп вернулся, или что Гидра воскрешает его или клонирует или что-то еще. Ничто из этого еще не оказалось правдой. — Зачем такая секретность? — Стив почувствовал, как напряжение отчасти спадает с его плеч. — Почему просто не сказать мне, что это то, что мы ищем? Я могу уверить вас прямо сейчас, мы зря тратим свое время, если ищем Красного Черепа. Я видел, как Тессеракт превратил его в сгусток энергии, который пробился прямо через портал неизвестно куда. — Фьюри не был уверен, что ты не будешь психовать, — напрямую сказал Клинт. Его внимание все еще было на ветвях над ними; сузив глаза, он наблюдал, как те раскачивались на ветру. — Психовать, — повторил Стив. Он не знал, следовало ли ему расстроиться или обидеться. — Фьюри решил, что в этом ничего не было, и не хотел тебя обнадеживать. — Наташа осуждающе взглянула на Клинта. Стив снова пошел вперед. Он на самом деле не понимал, почему Фьюри не мог сказать ему, за чем они шли, еще в Нью-Йорке, но он понял, что Фьюри действовал в совершенно другом мире. Как сказал Тони, у Фьюри всегда были третья и четвертая недосказанные причины, почему он отправлял Мстителей на какое-то задание. Стив не был шпионом, и он даже не мог начать думать, как шпион. В конце концов, все сводилось к доверию. Клинт и Наташа были частью команды, и он им доверял. В тишине они догнали Тони и Брюса. Тони нашел знак прямо под гребнем горного хребта и раскопал его из-под снега и грязи. Стив сконцентрировался на карте поляны в своей памяти. — Окей. Тони, Брюс, настройте здесь связь, и дайте Щиту знать, что мы на месте. Клинт и Наташа возьмут на себя юг, а я пойду на север. Я хочу быть уверенным, что никого нет дома, прежде чем мы постучимся в дверь. Оставайтесь на связи. Он пошел по хребту, осторожно держась дальней стороны, где его не смогли бы увидеть с поляны. Слова Наташи снова и снова крутились в его мыслях. Было ли возможно для Гидры вернуть Красного Черепа? Или создать другого? Он всегда считал, что даже если бы этот монстр выжил после Тессеракта, он, по крайней мере, был слишком далеко, чтобы быть угрозой. Нашествие Читаури практически уничтожило эту мысль; даже вся вселенная не была достаточно далеко, чтобы не быть угрозой. Локи мог бы знать. Эта мысль остановила его, и ему пришлось тряхнуть головой, чтобы выгнать ее. Даже если то, что Красный Череп выжил, было возможно, даже Щит не мог отследить Локи дольше, чем на несколько секунд. Тони работал над этим, но сказал, что ему нужно больше Асгардцев, появляющихся тут и там, чтобы понять, как выявить следы их активности. Он бросил взгляд на склон. Тони и Брюс потерялись между деревьев, и он никогда и не ожидал увидеть Клинта или Наташу, если бы они сами этого не захотели. Используя угловатые булыжники скал для прикрытия, он пробрался к краю хребта и прополз весь оставшийся путь на животе. Внизу заблестело озеро. Он достал из кармана тяжелых зимних брюк бинокль и поднес к глазам. Бункер был едва различим, его большая часть находилась под землей, а вход был замаскирован деревьями и валунами. Осмотрев долину, он не увидел ничего живого, кроме нескольких птиц. Если бы он сумел подняться еще выше, то ему бы открылся намного более хороший вид на вход в бункер. Отползая обратно от края, он спрятал бинокль и снова начал карабкаться вверх. Тишина была нервирующей после того, как он, наконец, привык к городскому шуму. Она напомнила ему о лесе вокруг базы Гидры, откуда он вытащил Баки и остальных. Краем глаза он уловил движение, и это заставило его заколебаться, когда он оттолкнулся от вершины валуна. Дыша прерывисто, он повернул голову, ожидая увидеть мышь или карибу или, если бы ему очень не повезло, медведя. Локи прошел рядом с ним к краю валуна, демонстративно игнорируя вероятность быть увиденным. На нем не было шлема, и он был одет в сравнительно простой комплект кожи и доспехов. — Человек, которого вы ищите, больше не здесь, — сказал он самым обычным тоном. Стив вскарабкался на вершину и сел, неверяще уставившись на Локи. — Что ты здесь делаешь? Локи одарил его раздраженным взглядом. — Я предпочитаю холод изнуряющей жаре Нью-Йорка, — просто ответил он. — Я хотел на время выбраться из города. — У тебя каникулы? — Так вы, смертные, это называете. Стив покачал головой и почти что позвал остальных, чтобы сказать им возвращаться к квинджету. — Так Фьюри отправил нас за тобой? — Конечно нет, я только что тебе сказал, — Локи вышел из себя. — Фьюри отправил вас за Зимним Солдатом, но его тут уже нет. У Стива внутри все похолодело. — Откуда ты это знаешь? — Что важнее, он хотел знать, откуда Локи было известно что-то, чего не знал он сам. — Как будто я стал бы раскрывать тебе свои секреты, Капитан Роджерс, — усмехнулся Локи. — Ты собираешься постоянно вот так появляться? — вздохнув, Стив приготовился снова спуститься вниз. — У меня теперь есть мобильный телефон, и Тони показал мне, как им пользоваться. Ты мог бы просто позвонить мне. — Он увидел вспышку удивления в глазах Локи до того, как уже знакомая маска безразличия снова опустилась на его лицо. — С чего бы мне это делать? — Не знаю, — Стив пожал плечами. — С чего бы тебе тратить свои каникулы, чтобы сказать мне, что парень, за которым я пришел, не здесь? Ты мог бы просто дать нам бродить по лесу днями. — Как забавно бы это ни было, без сомнения, это доставило бы мне больше неудобств, чем просто дать тебе знать, что вы опоздали. — Локи отвернулся и посмотрел в сторону. Он шагнул с края валуна, с грациозностью пумы приземлившись на землю. — Локи, подожди. — Стив спрыгнул вслед за ним. На границе леса Локи остановился и обернулся. Зеленые глаза настороженно сузились, и он скрестил руки на груди. — Да? — Ты знаешь, кем был Красный Череп? — тихо спросил Стив. — Да, я осведомлен о твоем бывшем враге. — Локи медленно кивнул. — Я видел, как Тессеракт поглотил его. Его засосало в портал. Как тот, через который ты провел Читаури. — Тебе интересно, жив ли он до сих пор. — Глаза Локи блеснули внезапным пониманием. Он задумался. — Это возможно, хотя я сомневаюсь, что у этого Красного Черепа были навыки, требуемые, чтобы использовать энергию Тессеракта, или что он сумел бы переместиться по Путям Теней, если бы его просто выкинуло в космос. — Пути Теней? — Есть и другие пути между Мирами, кроме Бифрёста и Тессеракта. — Локи кивнул на горную вершину над ними. — Это похоже на воду. Вы, смертные, создаете каналы и заставляете воду течь туда, куда вы хотите. Вы строите трубопроводы. Кажется, так они называются. Бифрёст — это трубопровод. — Я понимаю. — Но есть еще много направлений, которые вода может принять. Вода, наполняющая это озеро, идет по тысячам путей, чтобы дойти с вершины горы до поляны, большинство из которых спрятаны под землей, где мы не можем их видеть или контролировать. Стив задумался на мгновение. — Хотелось бы мне, чтобы Тони объяснял все так же доступно. — Это не так уж и сложно понять. — Локи выглядел пораженным и почти радостным. — И ты знаешь, как найти и использовать эти спрятанные пути. — До Стива вдруг дошло, что, должно быть, так Локи исчезал и появлялся по своему желанию. — Вот как ты исчезаешь? Я всегда думал, что ты телепортируешься или что-то в этом роде. — Одно не исключает другое. — Локи повернулся и пошел обратно в лес. — Я не знаю, выжил ли твой Красный Череп, Капитан. — Значит, ты не видел его. Ну, когда ты был с Читаури. — Он уловил неожиданное напряжение в плечах Локи и удивился. Локи не казался привязанным или преданным Читаури. — Не видел. Стив ожидал, что он исчезнет, как делал это ранее. Вместо этого образ Локи стал размытым и начал искажаться, пока на него не посмотрел чёрный волк; зелёные глаза были все такими же яркими. Сглотнув, Стив отступил. Морда волка искривилась в подобии улыбки, скорее напоминающей оскал, а затем он ушел — бесшумно, словно тень, двигаясь сквозь деревья. Стив простоял на хребте еще долгое время, размышляя. В конце концов, он нажал на коммуникатор в ухе. — Собирайтесь, ребята, мы закончили, — сказал он. — Кэп? — послышался голос Тони. — Мы только настроились. — Мы закончили, — повторил он, спускаясь вниз. — Наташа, передай Фьюри, что у нас будет милая, долгая беседа, когда мы вернемся в Нью-Йорк. Тишина. — Конечно, Кэп, — наконец ответила Наташа. Стив молчал, пока они шли обратно к квинджету. Он проигнорировал жалобы Тони на бессмысленную смену часовых поясов. На лице Клинта было веселое выражение, пока он не встретился глазами с Наташей. Пока они летели, Стив попытался продумать свои слова. Он никому не сказал про присутствие Локи в музее. Тогда это не казалось таким важным, и ничего плохого не случилось. Что бы в Щите написали в своем отчете? Что он сидел на одной скамье и пил шампанское с Богом хитрости и обмана? Вряд ли это были важные данные. Почему в этот раз Локи поделился с ним информацией? Он заерзал на месте. Что важнее, почему он поверил Локи в том, что этот Зимний солдат уже ушел? Была вероятность, что Локи лгал, чтобы отвлечь их от цели. Но их миссия зависела от того, чтобы они оставались незамеченными, и раскрытие со стороны Локи едва ли можно было назвать незамеченностью. Он подумал о том, как небрежно Локи подошел к краю утеса; кто угодно, находящийся на поляне, мог увидеть его черты на фоне неба. Возможно ли, что Локи просто не волновало, увидят его или нет? Или он говорил правду, и в бункере было пусто. К тому времени, как они долетели до Нью-Йорка, Стив уже ни в чем не был уверен. Он доверял своей команде, а они доверяли ему. Чувство вины шевельнулось где-то глубоко него. Он не мог просить их доверять ему, если не был с ними откровенным. Его ладони были липкими из-за пота, когда они приземлились на борт Геликарриера; его сердце колотилось, когда они шли внутрь, чтобы сбросить свою зимнюю одежду. Большая часть его воспоминаний о том, как они собирались вокруг этого стола, не были хорошими. В этот раз Тони бросал на него косые взгляды, и даже Брюс был непривычно тих. Фьюри встретил их у стола и дождался, пока все сядут, чтобы заговорить. — Кто-нибудь хочет рассказать мне, что там произошло? Все глаза устремились на Стива. Он воздержался от желания прочистить горло и сделал глубокий вдох. — Миссия была скомпрометирована, сэр. Мы, — он остановился и посмотрел на остальных, — я был обнаружен, пока двигался в поиске лучшего вида на поляну. — Обнаружен кем? — спросил Фьюри. — Локи, сэр. — Настала оглушающая тишина. Стив уставился на Фьюри пристальным взглядом, дыша поразительно спокойно. Прежде чем заговорить снова, он слегка повернулся на стуле — достаточно, чтобы держать Клинта и Наташу в поле зрения. — Локи сказал мне, что Зимний Солдат уже покинул это место. Он увидел, как глаза Наташи слегка расширились, прежде чем она посмотрела в сторону, а улыбка Клинта стала вызывающей. Он сотни раз воспроизвел в голове разговор в лесу, и их реакции только подтвердили его догадку. Клинт хотел сказать ему, кого на самом деле они искали, а Наташа не могла, потому что следовала приказам или потому что хотела защитить его от чего-то. — Кто такой Зимний Солдат? — спросил Тони, переводя взгляд со Стива на Фьюри и обратно, будто следил за теннисистами. — И почему Локи сказал тебе об этом? Откуда Локи узнал? Даже мы не знали. Мы знали? — Он с подозрением посмотрел на Клинта и Наташу. — Я бы тоже хотел знать, кто такой Зимний Солдат, Директор, — произнес Стив. Его голос оставался уважительным. Должна была быть причина, по которой Фьюри не хотел, чтобы он знал, за кем они шли. — Он убийца. Созданный и управляемый организацией, известной как Департамент Икс. Мы думаем, что изначально это была часть Гидры. У Черной Вдовы есть кое-какой опыт с Департаментом Икс. — Фьюри наклонился вперед, уперевшись локтями о спинку одного из стульев, и встретил взгляд Стива. — Мне жаль, Капитан. Я думал, будет лучше, если ты не будешь знать. До того, как Зимний Солдат стал тем, кем он является сейчас, он был Сержантом Джеймсом Барнсом из 107-й. Стив тяжело сглотнул. Ему показалось, что что-то застряло в его горле. — Баки? — Он больше не то человек, которого ты знал. — Фьюри будто устал и постарел в одно мгновение; он выпрямился, обернулся и кивнул Агенту Хилл. — И мне кажется, у нас теперь есть проблема покрупнее. Это была секретная информация, и я должен был решать, кому ее знать. Локи, определенно, не входил в мой список. Остальная часть разговора превратилась для Стива в размытое жужжание. Было ли это возможно? Как? Баки к этому времени должно было быть больше девяноста лет. Он растерянно оглядел комнату; он больше не знал, что на самом деле было возможно. У Тони Старка был костюм летающей брони, Брюс был Халком, он сидел внутри авианосца, находящегося глубоко под водой. Каждый день его окружало невозможное. Он был наивен, когда думал, что Баки был достаточно удачлив, чтобы избежать участи, хуже, чем смерть. — Локи может перевоплощаться, — неожиданно сказал он, удивив себя и всех вокруг. Одна его часть отчаянно хотела поменять тему разговора, другая часть понимала, что его встречи с Локи были не менее невозможными или беспокоящими, чем-то, что Баки был жив. — Я видел, как он превратился в волка. Тони повернулся на месте, чтобы посмотреть на Стива. — Это весьма тревожит, хоть и звучит круто. Что-то еще, чем бы ты хотел поделиться с командой? Стив потер затылок; казалось, будто весь его мир находился в хаотичном круговороте. — Он сказал, что у него были каникулы, чтобы сбежать от жары, и объяснил, как перемещается из одного места в другое. Это отличается от Бифрёста и Тессеракта. Он назвал их Путями Теней. — Звучит так, как будто у тебя состоялась светская беседа со сбежавшим преступником. — Тони нахмурился. — И еще, одна из картин в музее напоминает ему Муспельхейм. Вот. Это все, что я знаю, — раздраженно договорил Стив. Он бы хотел разобраться во всем этом. Он бы хотел, чтобы Локи выбрал кого-то другого для своих игр. — В каком музее? — Где ты провел благотворительный вечер несколько месяцев назад. Пеппер подобрала мне костюм, а ты оставил для меня те запонки. — Тони смотрел на него так, будто он сошел с ума, и Стив почувствовал, как его щеки запылали. — Запонки. Маленькие щиты. Я так и не поблагодарил тебя. — Я понятия не имею, о чем ты говоришь. Стив озадаченно нахмурился. — Пеппер сказала, что это не она. Мы решили, что это было твоих рук дело. — Какое отношение запонки имеют к Локи? — вмешался Брюс. — Я увидел Локи в музее той ночью. Я пошел за ним. Мы поговорили об искусстве. Там была эта картина, которая ему понравилась. Он сказал, что она напоминала ему Муспельхейм. — Он почти физически ощущал давящую тишину; они смотрели на него так, будто у него вырос третий глаз. — Капитан, почему бы тебе не дать Старку взглянуть на эти запонки, когда вы вернетесь? — Фьюри произнес это так, что стало понятно: это не вопрос. — Подождите, вы же не думаете… — Стив едва не рассмеялся. — Вы думаете, Локи дал мне эти запонки? Это абсурдно. — Не абсурднее, чем предупреждать нас о Зимнем Солдате, — заметил Тони. — И ни один из нас тебе их не отдавал. — Но почему? — Локи ведет игру, и в этот раз счастливый номер достался тебе, Кэп. — Тони нетерпеливо поднялся с места. — Мы должны выяснить, в чем его выгода, до того, как ты станешь вторым Бартоном. Я запустил эту груду железа однажды, и этого более чем достаточно. — Эй! — запротестовал Клинт. — Я находился под гипнозом, а не братался с врагом и беседовал с ним об искусстве. Большая разница. Стив съежился от слов Клинта. Он полагал, что встреча в музее была совпадением. Что Локи был там, просто чтобы проследить за ним или Тони; это не так уж и отличалось бы от того наблюдения, под которым держались враги Щита. Они бы следили за каждым движением Локи, если бы могли понять, как. Этот разговор совершенно точно не должен был зайти так далеко.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.