***
Время в Хогвартсе летело незаметно. Казалось бы, только вчера было первое сентября, первые уроки полётов и первое наказание, но не успели студенты оглянуться, как уже наступило время Хеллоуина. С самого утра по всему замку витал сладковатый запах тыквы, а комнаты и классы сами собой украсились в мистическую атрибутику. Особенно не позавидуешь тем студентам, которые сидели рядом с декорациями. Из них часто выползала мрачная живность в лице гигантских и волосатых пауков или летучих мышей-вампиров. Призраки тоже прониклись этой праздничной атмосферой и нарядились в костюмы либо самих себя, либо каких-то злодеев и монстров своей эпохи. Например, Кровавый Борон, как законодатель моды у призраков Хогвартса, нарядился в костюм палача, который согласно древней истории стал каннибалом и съел всю свою семью. Не далеко от него ушёл и Толстый Монах — привидение Хаффлпаффа — который в свою очередь не нашёл ничего лучше чем нацепить на себя старый, провонявший плесенью и вином костюм черта. Он постоянно появлялся перед студентами, стараясь напугать их, но кроме как брезгливо сморщенных носов ничего не добивался. Вонь от его костюма была такой, что действовала лучше любых магических трюков. Не обошёл стороной праздник и Пивза. Он в честь такого события, не упускал возможности до смерти напугать первокурсников, особенно маглорождённых. Иногда, правда, доставалось и старшекурсникам, которые шли в одиночку по пустынным коридорам замка. Однако поистине приятным сюрпризом для первокурсников оказался Большой Зал и изысканные блюда, которые приготовили трудяги эльфы. Там были и сладости, и пироги с тыквой, и всевозможные яства оформленные под жуткую тематику. Не пир, а сказка. На которую Лисития и Наруто не пришли. У обоих была аллергия на тыкву и их с самого утра тошнило. Брату и сестре ничего не оставалось делать кроме как запереться в библиотеке и активно вдыхать запах старых книг, который не сильно но перебивал запах праздничного ужина. — Я больше не могу. — Заныл Наруто упав на раскрытые учебники по трасфигурации. — МакГонагалл явно питается слезами своих студентов. — Нет, твоими. — Не отрываясь от своего реферата на тридцать сантиметров по зельеваренью. — Кто же тебе целитель, что ты не делал домашку для её предмета? — Потому что отбывал наказание у Филча. Ты знаешь какой он деспот? — Продолжал ныть он, заставляя сестру оторваться от своего домашнего задания и злорадно посмотреть на брата. — Зато меньше драться будете. — Дуэли правилами запрещены, а драки — нет. — Выдал Наруто заставляя девочку ошалело уставиться на Наруто. — С каких это пор ты школьными правилами заинтересовался? Кто ты и что ты сделал с моим братом? — Прежде чем нарушать правила, досконально изучи их. — Гордо продекламировал Наруто, заставляя Тию подозрительно сощурить глаза. Было видно, что он чего-то недоговаривает, а любое упоминание о Собаку-но и их драке заставляло его хмуриться. — Наруто, что твориться в твоей голове? — Наконец-то задала мучивший её вопрос Лисития. — Что на самом деле произошло между тобой и Собаку-но Гаарой? — Да нет, ничего, сестрёнка. — Тут же улыбнулся Наруто своей фирменной широкой улыбкой, а потом стал серьёзным и добавил. — Просто странный он и я уверен, что он специально подставлялся под мои удары. — Что? Зачем?. — Лисития, как бы не относилась после того поступка к слизеринцу, не смогла сдержать удивления. — И я не знаю. С Гаарой что-то не так. — Проворчал он, вновь и вновь возвращаясь к тому случаю. — Саске говорил, что он напал на третьекурсницу с сильным проклятьем просто за то, что она на него не так посмотрела. Но когда мы с ним дрались он вёл себя совершенно по другому. Да и эти слова Канкуро… Не знаю, что-то не так и все тут. К тому же его взгляд… Он мне напоминает Кураму. Знаешь, тот его взгляд когда он смотрит на бабулю Мито? — Темари дала понять, что он может быть оборотнем. — Проговорила Лисития, откинувшись на спинку стула. — Но я в это не сильно верю. Родственники оборотней не испытывают перед ними панический страх. К тому же в полнолуние стараются быть рядом, чтобы никто любопытный не узнал тайну семьи. А на Собаку-но, как я поняла из рассказов Саске, не действует полнолуние, как и обычное повадки оборотней. — Вот-вот. Я уверен, что здесь что-то не так. — Закивал Наруто с самым серьёзным выражением лица, заставляя Тию утвердительно кивнуть. — Можешь почитать об их семье. Книга называется «Благородные семьи чистокровных волшебников». Четвёртый стеллаж секции С. — Задумчиво добавила она, глядя на брата. — Но вряд ли ты найдёшь там что-то стоящее. — А ты что же, сестрёнка, уже изучила всю его родословную. — Хитро проговорил Наруто, лукаво глядя на сестру. — Я же говорила, что пыталась проверить слова Темари. — Мрачно проговорила она и вернулась к своему эссе. — Да-да, я так и понял. — Хихикал Наруто, и подобру-поздорову все же спрятавшись в нужной секции за одним из стеллажей. Девочка же полностью проигнорировала его слова, увлекаясь своей домашней работой. Не на долго в библиотеке повисла тишина. Наруто читал указанную книгу, но ничего не найдя, он досадливо поморщился и поставил её обратно на полку. Выйдя из секции С, Узумаки огляделся по сторонам. В библиотеке было несколько старшекурсников и тихо дремлющее приведение за одним из столов. Мадам Пинс по близости не было чем и воспользовался гриффиндорец. Он, со шкоднеческим выражением лица, направился в сторону запретной секции. Она манила Узумаки с самого первого посещения школьной библиотеки. Отделённая от остальной части читательского зала массивной решёткой, она будоражила сознание большей части любопытных первокурсников. Для её посещения нужно было специальное разрешение Мадам Пинс, которое получали студенты старших курсов. Наруто не мог ждать так долго, поэтому на цыпочках он прокрался к самой решётке и попытался заглянуть между прутьев. В этот момент раздался беспокойный бой колоколов. Он был таким громким, что его наверняка было слышно по всей округе школы. Все присутствующие вздрогнули от неожиданности, а Наруто выдал: — Это не я! — Это не обычный звон колоколов. — Проворчала Лисития, озираясь по сторонам, а потом серьёзно переглянулась с братом: — Что-то произошло. Не сговариваясь, брат с сестрой, со скоростью света, собрали свои вещи и выбежали из библиотеки. В этот самый момент двери Большого Зала открылись и от туда начали выходить студенты. Наруто с Лиситией могли из далека видеть как обеспокоенно хмурились старшекурсники и как младшие испуганно озирались по сторонам. Не успела Лисития толком рассмотреть их, как Наруто схватил её за локоть и спрятал в нишу за одним из гобеленов. — Ты что делаешь? — Прошипела она, но Наруто приложил палец к губам и не отвлекаясь внимательно всматривался в студентов, словно выискивая кого-то. — Тебе мало было приключений с Филчем? — Возмутилась девочка, но Наруто не обратил на замечание никакого внимания. Увидев знакомую макушку, гриффиндорец выскочил из укрытия. Проследив за его действиями, тоже самое сделала и Тия. Стараясь не привлекать лишнего внимание к себе, они подошли к Саске и Наруто спросил так чтобы его услышал только Учиха. — Что произошло? — Узумаки. — Сначала опешил слизеринец умению друга подкрадываться, а потом быстро затараторил. — Тролль. Нас ведут в укрытие. — Ясно. — Выдал Наруто, а потом схватил друга за локоть и толкнул в очередное укрытие по дороге в подвалы Слизерина. — Ты что творишь? — Возмутился Учиха, глядя на друзей детства. — Хочу полюбоваться троллем. — Выдал Наруто, заставляя Саске и Тию переглянуться. — Ты спятил. — Хором выдали они, но Наруто довольно хохотнув, сорвался с места. — Стой придурок. — Прошипел Саски, но Узумаки уже смешался с толпой студентов. В этот момент друзья обречённо переглянулись. — Я его придушу. — Прошипел Учиха, как истинная змея. — Я буду держать. — Вторила ему Лисития и первокурсники побежали вслед за неугомонным гриффиндорцем. Они быстро пересекли коридоры, сливаясь с потоком других студентов, умело обходя учителей и старост факультетов. Всеобщая суматоха играла только на руку искателям приключений. Спустя какое-то время они оказались в пустом коридоре одного из верхних этажей замка. То, что они пришли в нужное им место, говорила с ног сшибающая вонь, распространяющаяся по всему коридору. Завернув в очередной переход, первокурсники остановились и аккуратно выглянули из-за угла. В тусклом свете школьных факелов они увидели гигантскую тень, которая медленно продвигалась с противоположного конца коридора, периодически останавливаясь. Вот тяжёлые шаркающие шаги стали громче и из-за угла появился почти трёхметровый тролль. Его грязная землистого цвета кожа, была покрыта наростами, а само существо выглядело непропорционально и нелепо. Маленькая голова сильно выделялась на общем гигантском фоне его туловища. Тролль тяжело делал каждый шаг своими короткими ножищами каждая из которых, в объёме, была как дерево. В длинных ручищах, тролль держал дубину по размерам как юное деревцо. Существо, пройдя в самый конец коридора, заглянуло в очередную дверь и скрылось за ней от затаивших дыхания первокурсников. В этот момент Наруто удовлетворенно хмыкнул и прежде чем кто-то успел что-либо сказать, по стеночке, начал пробираться дальше по коридору точно к той двери куда скрылся тролль. — Наруто стой. Это туалетная комната для девочек. — Прошептал Саске, пытаясь образумить друга, но тот лишь отмахнулся и продолжил свой путь. — Твой брат идиот. — Раздался обречённый шёпот Сакуры за спинами Лиситии и Саске, заставляя их подпрыгнуть на месте и обернуться. — А вы здесь какого гиппогрифа делаете? — Прошипел Учиха, недовольно глядя на неожиданно появившуюся группу поддержки. — Мы увидели, как вы скрываясь от старших пробирались сюда, вместо того чтобы идти в свои гостиные. — Меланхолично проговорила Турпин, любопытно выглядывая из-за спины Сакуры. — Он таки туда зашёл. — Нам лучше идти за ним, пока он чего не учудил. — Кивнула Сакура на комментарий подруги и первая направилась в сторону туалета. — Почему у гриффиндорцев патологическая тяга остаться без конечностей? — Прошипел Саске, оглядываясь по сторонам и выходя из укрытия. — Потому что они знают, что слизеринцы и рейвенкловцы коллективным разумом придумают как их вытащить из любой засады. — Проворчала Лисития, выходя следом за Учихой вместе с Лайзой. Не успели они сделать и пары шагов, как услышали шум, треск, а следом крик Сакуры. Троица переглянулась и, сорвавшись с места, побежала на шум. Стоило им влететь в туалетную комнату, как их взорам предстала картина маслом: Харуно сидела под раковиной в полуразрушенном туалете, а Наруто пытался отвлечь внимание гигантского тролля, бросая в него какие-то палки. — Эй тупой тролль! — Крикнул Наруто, давая возможность Сакуре перебежать к другой раковине и ближе к выходу. — Это ты тупой, Узумаки. — Процедил Саске, судорожно соображая, как обезвредить существо. — Его дубина. — Вдруг проговорила Лайза, как раз в тот момент, когда тролль замахнулся и разрушил одну из раковин рядом с Сакурой. Девочка взвизгнула и начала быстрее перебираться к выходу. — Вингардиум Левиоса! — Проговорил Саске. Он направил палочку точно на дубинку тролля, которая моментально повисла в воздухе. Тролль недоуменно замер, растерянно глядя на свою руку малюсенькими глазками. Не найдя дубинку в руках, существо медленно подняло голову вверх. В этот момент действие заклинания прекратилось и дубинка рухнула чётко в макушку тролля. Миг и почти стокилограммовое существо рухнуло на пол, от чего содрогнулись стены замка. — Это гениально! — Воскликнул Наруто и тут же получил подзатыльник от сестры. — Балда. — Нам нужно убираться от сюда. — Проговорил Саске вместе с Лайзой помогая Сакуре ровно стоять на ногах. От пережитого у девочки дрожали коленки. — Бежим. — Прошипел Наруто, потирая затылок. Пара мгновений на то чтобы Харуно перевела дух и они сорвались с места в коридор. Стоило первокурсникам выбежать из туалетной комнаты, как вдалеке по обеим сторонам коридора, послышался быстрый топот и приглушённые голоса. — Черт, МакГонагалл. — Прошипел Наруто, в тени факелов распознав знакомую остроконечную шляпу. — Орочимару с ними. — Прошипел Саске, видя как с другой стороны приближается силуэт декана факультета Слизерин. — Сюда. — Наруто в доли секунды затолкал друзей в нишу за статуей мантикоры. Как только Лайза спряталась, появились преподаватели. — Великий Мерлин! — Воскликнула профессор трансфигурации, видя какие повреждения устроил тролль. — Успокойся Миневра, кто-то успел оглушить тролля раньше нас. — Прозвучал шипящий и, к большому удивлению студентов, серьёзный голос Орочимару. Такой тон у профессора Саске слышал только однажды, когда тот отчитывал Собаку-но Гаару за использование проклятья «Сектумсемпра». Этот тон сейчас явно был недобрым знаком. Учиха осторожно выглянул из-за угла. Ему нужно убедиться в своих подозрениях. Увидев непроницаемую маску на лице Орочимару, Саске с трудом сдержал ругательства. Змеиный преподаватель что-то заподозрив, во всю оглядывался по сторонам. — Т-тот, к-кто ог-глуш-шил т-тролля н-не м-мог д-далеко уй-йти. — До притаившихся детей донёсся заикающийся голос Квиррелла, заставляя профессора Куренай снисходительно хмыкнуть. — Что нам делать? — Одними губами прошептала Сакура, но ей быстро закрыл рот рукой Саске. В отличии от остальной части их группы, только он знал каким поистине феноменальным слухам обладал его декан. Будто в подтверждение мыслям слизеринца, послышались чьи-то медленные и тихие шаги. Они все неумолимо приближались к тому месту, где прятались студенты, заставляя их все сильнее вжиматься в стену ниши. Дети уже были готовы встретиться со своей судьбой и принять любое наказание, но в этот момент послышался тихий щелчок у них за спинами. Пара мгновений чтобы оглядеться и осознать, что стена ниши исчезла, и вот дети уже юркнули в открывшийся спасительный проход. Как только последний студент зашёл в нишу, стена с таким же тихим щелчком закрылась. Это произошло за доли секунды до того, как Орочимару заглянул за статую мантикоры. — Сбежали. — Прошипел профессор себе под нос, и вернулся к остальным преподавателям разбирать завалы и погром, оставленный после тролля.***
Тем временем, дети затаив дыхание стояли, прислонившись к стене, и пытались разобрать приглушённые голоса профессоров. Тщетно. Толстые стены замка не давали возможности подслушать разговор. Чего не скажешь о неприятном сквозняке, который то и дело пробирался под мантии студентам, заставляя неприятно ёжиться. — Люмос. — Прошептали синхронно девочки и зажгли кончики своих волшебных палочек мягким и тёплым светом, освещая длинный и узкий коридор. — Люмос? — Удивился Наруто, глядя на сестру, которая медленно пробиралась вперед по коридору. — «Стандартная книга заклинаний», глава 10. — Заумным голосом ответила вместо неё Сакура, а потом перевела взгляд на Лиситию и тихо спросила: — Ты куда это идёшь? — Мне интересно куда нас выведет этот проход. — Проговорила девочка, внимательно всматриваясь в пыльную темноту впереди. — Всё равно возвращаться бесполезно. Полчаса так точно. — И ты предлагаешь изучить этот проход? — Насмешливо вскинул бровь Саске, пропуская вперед Наруто. — Как вариант. Раз мы уже все равно здесь. — Пожала плечами Тия не останавливаясь и не оборачиваясь. — Судя по количеству пыли и паутины, им не пользовались столетия. — Проворчала Сакура идя следом за подругой и любопытно озираясь по сторонам. — Но он достаточно широкий как для обычного тайного прохода. — Лениво растягивая слова, проговорила Лайза, озираясь по сторонам. Первокурсники медленно начали пробираться вперед, изучая каждый закоулок. Здесь ещё сохранились старые доспехи, а на стенах весели пустые рамы каких-то картин. Они были настолько старыми, что даже золотые таблички названий стёрлись и было невозможно разобрать ни единого слова. Однако, несмотря на явную пустынность этого места, студентов не покидало ощущение, что за ними наблюдают. Это щекотало их, и так натянутые, нервы. — Надеюсь в школе не будут держать минотавра для компании троллю. — Весьма едко проговорила Харуно спустя какое-то время напряжённой тишины. Её комментарий заставил Лайзу хохотнуть: — А что? С троллем справились, теперь минотавра приручить и список подвигов первокурсника можно считать выполненным. — Вот это настрой. Мне нравиться. — Беззаботно проговорил Наруто, идя рядом с сестрой. — Тебе все нравиться, что заставляет совершать подвиги. — Криво усмехнулся Учиха замыкая их процессию. — Конечно. — Гордо проговорил Узумаки, но его быстро перебила Лисития останавливаясь около небольшого предбанника. — Снова обманка. — Она посветила палочкой в разные стороны, освещая небольшие пустые углубления. Они уже проходили такую «развилку» раньше. Коридор был поделён на небольшой предбанник, где стояли каменные скамейки и весели потухшие и отсыревшие факелы. — Этот предбанник отличается от предыдущего. — Проговорил Саске, подходя к нишам и что-то там рассматривая. — Здесь остатки гобелена. — Да. Здесь тоже. — Хмуро проговорил Наруто с другой стороны ниши. — Странно, я уже где-то видел этот рисунок. В этот момент к нему подошли остальные, освещая порванные и потрепанные остатки тканей. На выцветшем и почти сгнившем полотне виднелись очертания каких-то геральдических существ. Краски тоже утратили свой цвет и различить что-либо было крайне сложно, кроме чётко сохранившегося геральдического барсука. — Может быть первый герб Хаффлпаффа? — Предположила Лайза после продолжительной паузы. — Зачем здесь вешать один из гербов факультета? — Вскинул бровь Наруто, который никак не мог отделаться от стойкого ощущения, что этот гобелен не принадлежал ни одному из факультетов. Более того, он не относился к Хогвартсу. — Проход хоть и старый но им раньше часто пользовались. — Проговорил Саске внимательно осматриваясь по сторонам. — Посмотри сколько здесь факелов весит. Возможно этим проходом пользовались в средние века, а потом прекратили. — Это возможно, учитывая какой он узкий и неудобный. — Согласилась с предположением Учихи Сакура. — Это мог быть обходной путь в гостиные одного из факультетов. — Ну, это вполне логично. — Вдруг проговорила Лайза рассматривая гобелен на противоположной стене. — Это герб Хогвартса. Его почти не узнать — гобелен почти сгнил — но это определённо он. — Думаю, нам лучше уходить от сюда. Если это один из старых проходов, преподаватели могут знать о нем. — Хмуро проговорил Саске, спустя пару минут молчаливого изучения герба. Студенты переглянулись и ускорили шаг, направляясь все дальше по проходу. Они бродили запутанным коридором ещё какое-то время, пока наконец-то не уперлись в глухую стену. Это ещё больше удивило студентов и разрушило предположение, что это один из позабытых коридоров Хогвартса. Переглянувшись, Наруто и Саске со всей силы навалились на пустую стену, но она не поддалась. Они перепробовали все варианты, даже вежливо просили проход открыться, но ничто не помогало. Пока Лисития не привлекла внимание друзей удивлённым возгласом. — Посмотрите сюда. — К ней тут же подошли остальные и Узумаки показала почти незаметную узкую и весьма крутую лесенку, которая вела куда-то вверх. Переглянувшись, Наруто первым полез вверх. В самом верху он уперся в потолок. — Посветите мне. — Проговорил гриффиндорец и к нему взобралась сестра, освещая почти различимый в вековой пыли люк. Переглянувшись, рейвенкловка вернулась к остальным, а Наруто начал пробивать проход. С тихим стоном и кряхтением он открыл заржавевшую плиту с третьей попытки и выполз на поверхность, при этом вдоволь наглотавшись пыли и песка. — Эй, идите сюда, вы должны это увидеть. — Раздался озадаченный голос Узумаки, заставляя остальных переглянуться. Постепенно все выбрались на поверхность. Последним заполз Саске, который закрыл люк, чтобы никто в него случайно не свалился. Первокурсники оказались в каком-то старом и заброшенном доме. Повсюду лежал вековой слой пыли и грязи. Заколоченные ставни и двери, почти не пропускали свет с улицы. Старые подсвечники, холодный и грязный камин, перекошенные картины, утратившие свою былую красоту, будоражили фантазию. Напряжённый мозг услужливо предоставлял первокурсникам страшные истории и легенды о заброшенных домах с приведениями, заставляя их нервно оглядываться и вздрагивать от любого шороха. — Здесь же нет призраков? — Проворчала Сакура, озвучивая всеобщий страх. — Ты живёшь в замке кишащим призраками. — Попытался скрыть страх Учиха за насмешкой. — Там дружелюбные, а я говорю о полтергейстах вроде Пивза. Только ещё хуже. — Проворчала гриффиндорка, оглядываясь по сторонам. — Как бы там ни было, здесь уже давно никто не живёт. Здесь нет даже следов эктоплазмы. — Проговорила Лисития вспоминая слизкую серебристую субстанцию, которую иногда оставляли призраки, особенно призрак жабы. — А где Наруто? — Вдруг спросила Лайза, посмотрев по сторонам. В этот момент у друзей по спине пробежал холодок. Он ведь только что был здесь, рядом с ними. Неужели старые легенды о призраках похищающих людей — правда? А если его поглотило это старое треснувшее зеркало? Не успели толком все прочувствовать истинный ужас, как из глубины дома раздался голос Наруто: — Эй, ну где вы там? Идите сюда. — Я его зааважу. — Прошипел Саске, не в силах сдержать облегченный вздох. — Я даже останавливать не буду. — Буркнула Лисития, следуя на голос брата и чувствуя, как коленки у неё начали дрожать. В доме оказался второй этаж, на котором и был Наруто, все там изучая. В отличии от первого, здесь окна оказались не заколоченными, а некоторые даже были открыты на распашку. Из них пробивался яркий лунный свет, которого хватало чтобы осветить дом и в заклинании света студенты уже не нуждались. Отменив заклинание, Лисития подошла к одному из окон и выглянула на улицу, с удовольствием вздыхая свежий воздух. После затхлого прохода, прохлада октябрьской ночи была настоящим блаженством. Однако, это стало и горьким осознанием для Лиситии, когда она поняла насколько далеко они ушли. Из окна можно было легко увидеть весь замок. — Мы в Воющей Хижине. — Вдруг проговорила Лайза, оглядываясь по сторонам. — Воющая Хижина? — Нахмурился Наруто, задумчиво потирая подбородок. — Дедуля рассказывал, что она стоит на окраине Хогсмида. — Так и есть. — Кивнула Турпин, и лениво растягивая слова добавила: — Тот проход проложен почти под всем замком. — Но зачем? — Проворчала Лисития, оглядываясь по сторонам. — Может быть чтобы безопасно покинуть замок во время нападения? — Предположила Сакура, но рейвенкловка со скептическим выражением лица помотала головой. — Слишком сложно, учитывая какой там проход и лаз. — Проговорила Тиа, сложив руки на груди. — Не хочу показаться конспиратором, но здесь что-то большее чем просто обычный проход. — Согласен, особенно если учесть вот это. — В этот момент Саске и Наруто показали на старую покосившуюся кровать на которой были разбросаны новенькие школьные учебники. — «Зельеварение. Первый курс». — Озадаченно проговорила Сакура, рассматривая свитки пергамента исписанные идеально ровным почерком. — Наш однокурсник? — Задумчиво проворчал Саске, рассматривая исписанные пергаменты. — Почерк какой-то знакомый. Стоило Учихе это сказать, как из глубины дома раздался дикий вой смешанный с рыком. От неожиданности, студенты вскрикнули и подпрыгнули на месте. Тем временем рык повторился, заставляя волосы на затылках первокурсников стать дыбом. От страха друзья забыли как дышать. Тем временем вой и рык становились все громче, а в следующий миг в комнату буквально вломилось странное лохматое чудище. Это была ни то собака, ни то енот. Светлая шерсть существа местами свалялась и на ней висели колтуны. С его широкой пасти стекала слюна, а острые зубы напоминали ряд волчьих клыков. Увидев непрошеных гостей существо снова издало грозный рык и прыгнуло на первокурсников. В этот момент все с визгом и криком со всех ног бросились бежать обратно в потайной лаз. Только оказавшись в безопасности студенты смогли перевести дух. — Что это было? — Чуть ли не на ультразвуке взвизгнула Сакура, в темноту перехода. Для неё сегодняшний вечер оказался слишком насыщенный на события. — Оборотень? — В тон ей ответила Лайза, нервно оглядываясь по сторонам, боясь, что это существо могло погнаться за ними. — Где Наруто и Лисития? — От вопроса Саске девочки замерли и, побледнев, переглянулись, только сейчас осознавая, что в панике забыли о друзьях. Посмотрев на Учиху, они с опаской перевели взгляд на люк. Было ясно, что возвращаться в хижину, где живёт это жуткое чудище никто из них не хотел. Тем временем, пока одни собирались с духом для очередного подвига, в самой хижине Наруто уже геройствовал. В отличии от своих друзей, он сразу заметил, что Лисития от страха не могла пошевелиться. Она стояла как каменное изваяние и широко раскрытыми от ужаса глазами смотрела на существо. — Эй! Оставь её! — Рявкнул Наруто, когда существо хотело было наброситься на Тию. Он бросился на монстра, отвлекая его от сестры. Девочка же с ужасом наблюдала за неравным боем существа и брата и не могла пошевелиться чтобы помочь ему. У неё перед глазами то и дело мелькали вспышки старых воспоминаний. Какофония чьих-то криков, звук разбившегося стекла, строгий голос отца и белая вспышка после которой наступила пустота и тишина. Лиситию трусило будто в ознобе, а из глаз текли слезы. Она всячески пыталась взять себя в руки, но безрезультатно. В какой-то момент Наруто удалось отбросить существо к стене на которой весели старые покосившиеся от времени полочки с тяжёлыми и нерабочими часами. Отлетев к стене существо проломило полки и часы упали ему на голову оглушив его. — Тия, ты как? — Тут же подлетел к ней Наруто и встряхнул. — Наруто? — От встряски Лисития опомнилась и повернула голову к брату. — Ты убил его? — Не думаю. — Проговорил Узумаки, мельком посмотрев на монстра и, нахмурившись, обернулся к сестре изучая её на предмет ран и царапин. — Тебе нужно обработать рану. — Прошептала девочка, увидев как с виска брата стекали капельки крови. Она чуть заторможено достала из сумки небольшую аптечку, которую постоянно с собой носила и хотела было обработать раны брату, но он крепко обнял её и прошептал: — Все хорошо Тия. Все хорошо. Он не тронет тебя. Нам нужно уходить от сюда. — Угу. — Кивнула девочка, послушно пряча аптечку обратно в сумку. Взяв сестру за руку Наруто потянул её к тайному проходу, из которого уже выбрался Саске. Увидев живых и целых брата и сестру Узумаки, он облегчённо выдохнул и крепко обнял их. Наруто потрепал его по плечу и спустился в проход, помогая Лиситии. Как только за Саске закрылся люк, Тия сорвалась на бег и изо всех сил побежала обратно в замок. — Стой. Тия! — Крикнул Наруто, рванув за сестрой у которой начиналась заторможенная истерика. Он догнал её спустя пару минут и крепко обнял, стараясь успокоить. Лисития заливалась слезами и что-то неразборчиво шептала о криках, вспышках и родителях, а Наруто всё это время пытался её успокоить. — Что произошло там? — Тихо спросил Саске, который никогда не видел подругу в таком состоянии. — Монстр хотел на неё напасть, но она словно приросла к земле. Сильно испугалась. — Объяснил он, аккуратно поглаживая сестру по волосам, пока Лайза и Сакура шептали слова утешения. Постепенно истерика прошла и Лисития смогла немного успокоиться. — Нам нужно вернуться. — Прошептала Лайза продолжая успокаивать подругу, чувствуя вину, что не осталась с ней, как и Сакура. В ответ Узумаки порывисто кивнула и более менее взяла себя в руки. До своих гостиных они дошли молча, даже вечно активный и болтливый Наруто не проронил ни слова. Каждому из них сегодня нужно было о многом подумать.