ID работы: 8623533

Идеальное лето

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
1992
переводчик
Irinel-rr сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
82 страницы, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1992 Нравится 422 Отзывы 497 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
      Гарри вынужден был признать, что суббота оказалась более чем неплохим днём. Вначале, он немного нервничал из-за того, что ему придётся провести довольно много времени один на один с отцом Гермионы, но считавший его всего лишь другом своей дочери мистер Грейнджер вёл себя вполне дружелюбно. Они отправились в местный бильярдный зал и сыграли пару партий. Мистер Грейнджер засыпал его вопросами о некоторых аспектах волшебного мира, которые Гермиону практически не интересовали, таких как квиддич, взрывающиеся карты и волшебные шахматы. И вообще — разными особенностями магии. Мужчина громко смеялся над тем, как Гарри описывал ошибки своих одноклассников на уроках чар, особенно над Симусом и его способностью заставить взорваться всё что угодно.       Они вернулись домой около четырёх вечера, и мать Гермионы сообщила им новость, которая заставила обоих подростков внутренне подпрыгнуть от радости — у друзей её родителей оказались лишние билеты на спектакль, начинавшийся всего через несколько часов, так как люди, которые первоначально планировали пойти, отзвонились в последнюю минуту и сказали, что не могут. Возможность была слишком хороша, чтобы её упустить.       — Ребята! — Позвала мама Гермионы из кухни.       — Да, мам?       — Зайдите сюда, пожалуйста.       Они оба направились на кухню, ожидая наставления.       — Мы собираемся пойти на спектакль, так что оставим вам немного денег, чтобы вы могли заказать еду, так как мы тоже будем ужинать в ресторане. Тебе не удалось разрушить дом, пока мы были на работе, — обратилась женщина непосредственно к дочери, — так что я надеюсь, что ты не устроишь никакой дикой вечеринки, пока нас не будет. — Гермиона в ответ театрально закатила глаза. — Но всё равно, мы вернёмся довольно поздно, так что постарайтесь лечь спать в разумное время, я не хочу возвратиться домой и застать вас обоих упившимися черного кофе и смотрящими всякий бред по телевизору.       — Да, мам, — с видом примерной девочки послушно ответила Гермиона.       — Хорошо, нам с твоим отцом нужно подготовиться. Бегите, — сказала женщина с улыбкой, и они оба убрели обратно в гостиную, где смотрели телевизор.       Взрослым потребовалось добрых полтора часа, чтобы собраться, но, в конце концов, они попрощались и сделали последние предупреждения страшным голосом о вечеринках и позднем укладывании спать, причём было непонятно, что из этих "ужасных проступков" родители подруги считают более страшным. Когда они наконец ушли, Гермиона повернулась к Гарри с горящими глазами.       — Раздевайся, — потребовала она.       — Гермиона! — Немного возмутился в ответ парень: — Ты хоть подожди, пока их машина не выедет на дорогу! Вдруг они что-то забыли и вернутся за этим?       Подруга надулась, и Гарри показалось это настолько умилительными и смешным, что он весело, по-доброму рассмеялся. До этой очень милой и забавной картины, он видел лишь противоположное, как дулся Дадли, хотя для него дуться означало скривить лицо в уродливую гримасу и скулить до тех пор, пока его родители не сдадутся и не позволят ему получить всё, что он хотел.       — Да заткнись ты, — фыркнула девушка, шлёпнув его по руке.       — Я ничего не говорил!       — Тебе и не надо было! Я слышала, как ты об этом думаешь! — Ответила Гермиона.       — И о чём же я думал? — Бросил вызов Гарри.       — Ты думал, "о, она такая милая, когда дуется", не так ли?       — М-м-м, да, вообще-то я так и думал, — признался он.       — Так что берегись, Гарри Поттер, — самодовольно заявила Гермиона. — Я могу читать твои мысли! — Желудок у парня заурчал в ответ. — Например, — продолжила она, — прямо сейчас ты думаешь, что голоден!       Гарри в ответ рассмеялся.       — Ты просто гений, Гермиона. Мы ведь можем просто заказать еду?       — Конечно, — ответила она. — Но после того как мы поедим, ты разденешься, — прищурила она левый глаз.       — После того, как я поем, ни о чём спорить не смогу, — ответил Гарри с усмешкой.       Гермиона пошла звонить и заказывать пиццу для них двоих, а Гарри сел на диван, молча поблагодарив Грейнджеров за то, что они ушли сегодня вечером и оставили их вдвоём. Через десяток секунд после того, как Гермиона замолчала, она почти вбежала в гостиную и приземлилась к нему на колени, лицом к лицу.       — Так, — деловито заявила она. — Даже если нам придётся какое-то время находиться в одежде, то я надеюсь, хоть поцелуями мы сможем скомпенсировать эту вселенскую несправедливость.       Гарри даже не успел согласиться, как Гермиона просто прижалась губами к его губам, и через несколько секунд они уже яростно целовались. Он наслаждался ощущением того, как она оседлала его, и обнял в ответ, гладя и лаская по всем местам, куда только мог дотянуться. Они продолжили в том же духе ещё некоторое время, и Гарри только начал набираться храбрости, а его руки пошли под её футболку, как раздался звонок в дверь. Гермиона жалобно простонала ему в рот, прежде чем неохотно отстраниться и слезть с него, чтобы открыть курьеру. Он сел и немного поправил одежду, прежде чем встать и направиться на кухню, куда Гермиона принесла еду.       — Ладно, — произнесла девушка, раскладывая всё по местам, — у нас есть пицца пепперони и бутылка кока-колы, поскольку мамы с папой здесь нет и сказать нам, какая в ней масса сахара, и как это вредно и опасно — некому.       — Звучит неплохо, — согласился с ней парень, тоже усмехнувшись.       Гермиона разложила пиццу по тарелкам, а Гарри налил в два стакана колу, с чем они и вернулись в гостиную. Во время еды оба смотрели телевизор, больше для того, чтобы хоть чем-то заняться, чем потому, что там шли интересные передачи, а ни один из них не хотел есть медленно и вести за столом спокойную беседу. Поцелуй намекал на несколько другое развитие событий, к которому им обоим не терпелось вернуться.       Девушка насытилась первой и Гарри с изумлением наблюдал, как она со вздохом закончила есть, поставив тарелку на пол и потянулась. Затем, даже не взглянув в его сторону, она стянула через голову футболку. Ее лифчик последовал за ним, и его глаза не отрывались от вида раздевающейся перед ним подруги, когда она встала, чтобы расстегнуть джинсы и стянуть их вниз по ногам, захватив заодно и трусики. Она присела и стянула носки, прежде чем сесть на диван, скрестив ноги.       — Что ты делаешь? — Чуть хрипловато поинтересовался Гарри, когда стало ясно, что никаких объяснений не последует.       Она посмотрела на него с расслабленно-ехидным выражением лица:       — А? Да ничего такого, — девушка пожала плечиками. — Просто жду, когда ты закончишь есть, вот и всё, — совершенно невинным голосом с тоном "это же элементарно, Поттер", ответила она, прежде чем снова переключить свое внимание на телевизор.       "Вот ведь что таится внутри школьной заучки-мисс-школьные-правила!" — Восхищённо подумал Гарри, практически запихивая в рот остатки пиццы и запивая их остатками кока-колы. Как только он поставил свою тарелку на пол, он начал стаскивать с себя одежду, и менее чем через тридцать секунд остался совершенно голым. Он сел, и Гермиона практически бросилась на него, опрокинув его на спину. Чтож, он не собирается жаловаться, мелькнула у парня довольно глупая мысль, когда они снова начали целоваться. Вскоре они крепко сплелись друг с другом, руки каждого блуждали по телу партнёра, а его правая нога оказалась между её ног, так что он почувствовал, как она терлась очень влажной киской о его бедро, пока они целовались. Он пробегал пальцами по её волосам, лаская свободные от тесных объятий участки груди, и последнее, но определённо далеко не самое второстепенное — обхватывал и нежно сжимал её идеально сформированную задницу. Стоны подруги становились всё более настойчивыми, поцелуи — всё более неистовыми, и Гарри подумал, что такими темпами она сможет вскоре кончить. Примерно через минуту он получил подтверждение своих догадок, когда девушка вдруг замерла в его объятиях, со сдавленным стоном уткнувшись лицом в его шею, а её бёдра дёрнулись, судорожно сжимая его ногу. Через полминуты её мышцы расслабились, и подруга откатилась от него, с удовлетворённым вздохом улёгшись на бок. Гарри повернулся к ней и увидел её раскрасневшееся лицо, довольную улыбку и яркие глаза. С минуту юные любовники просто смотрели друг на друга.       — Знаешь, ты такая красивая! — Нарушил молчание Гарри, откровенно любуясь своей девушкой. Мерлин! Гермиона Грейнджер, самая красивая девчонка — у него в памяти замелькали кадры со Святочного бала, с полёта на Клювокрыле — его девушка! Девушка Гарри-Из-Чулана!       — Ты и сам более чем хорош собой, Гарри Поттер, — улыбнулась в ответ подруга.       Она провела кончиками пальцев по его шее и груди, затем по боку и пробежалась по бедру, её легкие прикосновения заставили его чуть вздрогнуть. Медленно, её рука пробежала вверх по внутренней стороне его ноги, прежде чем остановиться на его яйцах. Она начала нежно массировать их. Гарри с одной стороны хотел закрыть глаза, чтобы увидеть, усилится ли от этого наслаждение, но с другой, он также хотел продолжать смотреть на Гермиону, чей взгляд был сосредоточен на его промежности. Её рука медленно перемещалась, пока, наконец, его член не оказался в её крепкой хватке, и он всё же закрыл глаза, и да, это немного усилило ощущения. Тонкие пальчики Гермионы сдвинули его кожу вверх и вниз, и рука парня почти непроизвольно потянулась к телу девушки. Он снова открыл глаза, когда его рука побежала от её бедра вверх по боку и остановилась на одной из грудей, почти целиком вобрав её в ладонь. Он немного поиграл с соском, заставляя её дыхание участиться. Она всё ещё ласкала его член безумно медленно, поэтому он вновь провёл рукой по её животу и оказался между ног. В ответ, Гермиона сразу же слегка раздвинула бёдра, его палец вошёл во влажную щёлку, их глаза встретились и больше не расставались.       Он осторожно ощупывал её, скользя пальцами то снаружи, то внутри и извлекая из неё чувственные стоны. Спустя несколько мгновений, его пальцы поднялись и стали ласкать клитор. Или, по крайней мере, то место, где, по его мнению, должен был быть её клитор. Почему-то он не мог найти ту маленькую шишку, на которую ему указали в прошлый раз. Видимо, поняв суть его затруднений, Гермиона отпустила его член и положила свою руку поверх его, направляя его именно туда, куда и было нужно. Она раздвинула ножки ещё шире, закинув одну ногу на спинку дивана, и вернула свою руку на его промежность. Гарри поцеловал девушку, их губы нежно соприкасались, когда они доводили друг друга до оргазма. Решив, что она должна быть на грани, он попробовал провести эксперимент и немного опустил голову, так что розовый сосок ещё не полностью сформировавшейся груди оказался в пределах досягаемости его языка. Быстрый проход по нему вызвал хриплый стон, а когда он обхватил его губами и начал сосать, раздался полный страсти возглас.       — Мерлин, Гарри, да! — Гермиона застонала, когда он одновременно ласкал её клитор и сосал грудь.       Движения её руки на его члене сперва стали прерывистыми, а потом и вовсе прекратились. Тело подруги вновь дёрнулось, ноги крепко, до боли, сжали его руку, прежде чем десяток секунд спустя расслабиться и позволить ему убрать пальцы. Он понял, что наблюдал второй оргазм своей девушки за вечер, и в этот же момент её рука снова обхватила его член, и начала двигаться быстро, гораздо быстрее, чем раньше. Гарри был так возбуждён, что не прошло и пяти секунд, как он почувствовал напряжение.       — Гермиона, я сейчас кончу, — пробормотал он.       — Хорошо, — мурлыкнула в ответ Гермиона, а затем спохватилась и быстро добавила: — О, чёрт, только не на диван! — Девушка замолчала, и Гарри издал разочарованный звук, но она шикнула на него: — Забирайся на меня, — её приказного тона просто невозможно было ослушаться. — Нет, не так, — поправила она, когда парень попытался перекатиться на неё сверху: — Сядь мне на бедра, чтобы я могла до тебя дотянуться.       Гарри сделал, как ему было велено, и она оттолкнула его, когда он попытался наклониться, чтобы поцеловать её.       — Просто смотри, — сказала она дразнящим тоном, снова начав гладить его.       Он сделал, как ему было велено, глядя на неё сверху вниз, пока Гермиона мастурбировала ему. Гарри почувствовал, как сладко–мучительная боль поднимается вверх по члену, и на этот раз ничего не сказал. Поэтому Гермиона и продолжала двигать рукой, когда первый всплеск спермы вырвался из его члена. Гарри тихо застонал, кончая, а рука Гермионы замерла почти в паху, оттягивая крайнюю плоть назад так, чтобы полностью обнажить головку, а парень любовался, как вырывающиеся струйки падают то на грудь, то на живот его девушки и лучшей подруги. Кончив, Гарри снова посмотрел ей в глаза, с трудом отрывая взгляд от невероятно сексуального вида тела Гермионы, забрызганного его спермой, и увидел, что она так же пристально смотрит на него.       — Нам лучше подняться наверх, — сказала девушка, переводя дыхание.       Он кивнул в знак согласия:       — Определённо. — Гарри слез с неё и поднялся на ноги, хватая свою одежду. — Может, нам убрать тарелки и всё такое? — Предложил он.       Гермиона застонала:       — Вообще-то стоит, но… — проворчала она, вставая. — Ох! — воскликнула она, заставив Гарри оглянуться.       — Что? — спросил он.       — Она течёт, — произнесла девушка, глядя вниз, на струйку, которая преодолела полосу голой кожи и ушла в пушистость лобка. — Блин, — фыркнула она. — Нужно смыть её, пока не засохла. Думаю вот на такие случаи девушки и сбривают там себе волосы.       Гарри представил Гермиону с голеньким лобком и решил, что это ему определённо понравится. Направляясь наверх, они выключили свет, на случай, если бы им пришлось спешно разбегаться при слишком раннем возвращении родителей, то это не выглядело бы так, будто они только что сбежали наверх. Оказавшись в своей спальне, Гермиона схватила пригоршню влажных салфеток, чтобы вытереть сперму Гарри со своего тела.       — Я не думала, что у парней так много спермы, — заметила она, протирая лобок.       — Откуда ты вообще знала, какого количества ожидать?       — Книги, разумеется. Из библиотечки родителей. О сексе, — ответила она так, словно это была самая очевидная вещь на свете.       Гарри в ответ рассмеялся:       — Ты узнала о сексе из книг? Впрочем... Полагаю, мне не стоит слишком удивляться.       Гермиона бросила на него раздражённый взгляд:       — Я пять лет твердила тебе, что по книгам можно научиться чему угодно, но разве ты будешь слушать? Нет, ты просто начинаешь что-то делать без малейшей подготовки! — Она на секунду задумалась. — Конечно, иногда действительно нужно практиковаться в том, чему ты научился из книг, — сказала она серьёзным тоном, который совершенно не соответствовал её игривому взгляду.       — Мы можем сейчас взглянуть на одну из этих книг? — с любопытством поинтересовался Гарри, решивший поддержать игривость подруги. — Я хочу поскорее начать ликвидировать свои невежество и безграмотность.       Гермиона чуть задумалась.       — Почему бы и нет. Разве что потом надо успеть вернуть её на место. Подожди, я схожу и принесу.       Пока Гермиона убежала, Гарри с размаху плюхнулся на её кровать, но не успел расслабиться, как подруга вернулась с большой (по маггловским меркам) книгой в твёрдом переплёте.       — Гляди, меня вот эта заинтересовала, — произнесла она, усаживаясь рядом и кладя перед ними книжку.       Гарри тут же сел и уставился на книгу. На обложке была изображена обнажённая пара, хотя ничего интимного и не было видно, а название гласило "Любовное прикосновение". Он открыл её в случайном месте и тут же почувствовал, как его лицо слегка покраснело. Там была иллюстрация мужчины и женщины, занимающихся сексом, она лежала на спине, обхватив ногами его талию. Он перевернул несколько страниц, рассматривая одну за другой позиции и зачастую задаваясь вопросом "Как, Мерлин побери, можно так вывернуться?".       — Да, тут полно разных поз, — сказала Гермиона с весельем в голосе.       — Как некоторые из них вообще работают? — Недоумевая воскликнул Гарри. — Вот это, "пропеллер"? — он указал на неё на странице. — Как так можно развернуться? А этот, "Сбалансированный акт"? Тут пара должна быть чёртовыми гимнастами!       Гермиона рассмеялась над его негодованием.       — Ну, я не думаю, что надо начинать с самых продвинутых. Наверное, большинство пар в жизни используют только самые простые, типа миссионерской, или женщины сверху, или по собачьи. Хотя, время от времени люди захотят попробовать что-то и поострее.       — Думаю да, — неохотно согласился он, продолжая перелистывать страницы. Гермиона убрала его руку от книги и перелистала на один из первых разделов.       — Именно здесь я и нашла большую часть того, что знаю. Тут всё о мастурбации, что нравится мужчинам, а что женщинам, потом об оральном сексе, — сказала она, слегка покраснев, но несмотря на смущение, продолжила: — Вот я и пыталась разобраться, как и что могут сделать девушки.       — Ты впервые попробовала мастурбировать после того, как нашла эту книгу? — с любопытством спросил Гарри.       — Нет, конечно, — с возмущением ответила подруга, — я наткнулась на неё только позапрошлым летом.       — Так, когда ты начала мастурбировать? — продолжил допрос Поттер.       Он никогда не представлял себе Гермиону в роли сексуально озабоченной девушки, но, похоже, в тишине спальни она сильно отличалась от скромной и рассудительной отличницы, появлявшейся на публике.       — Мне было, м-м-м, одиннадцать, — призналась Гермиона, сильно покраснев. Должно быть, она заметила изумление на его лице, и быстро продолжила: — Я была в ванне и мылась, и вдруг обнаружила, насколько приятно мыть... там. Одно зацепилось за другое, и вскоре у меня был первый в жизни оргазм. Я, конечно, толком не понимала, что делаю, и еще года два занималась этим не слишком регулярно, но именно тогда я и начала. А что насчёт тебя? — спросила она, пытаясь отвлечь от себя хоть немного внимания.       — О, это случилось только прошлым летом, — смущённо сказал Гарри, понимая, насколько он отставал в развитии от других. - На самом деле, в первый раз я трахнул подушку, но потом понял, что ничуть не хуже сработает и моя рука. Хотя, в первый раз это было довольно неожиданно. — Признался он с усмешкой. — Я испугался, что обмочу всю подушку, а в итоге просто залил спермой свою кровать.       Гермиона хихикнула. Гарри, чтобы побороть смущение, перевернул несколько страниц, остановившись на главе про оральный секс. Прежде чем перейти к иллюстрациям, он прочитал пару абзацев, но когда он увидел подробные изображения "фелляции" член начал весьма уверенно подниматься.       — Что, нравится? — дразняще хихикнула Гермиона.       Гарри поднял глаза и слегка покраснел.       — Немного, — сказал он, стараясь говорить холодно и безразлично, хотя на самом деле его голос прозвучал скорее сдавленно. Он почувствовал, как чья-то рука коснулась его члена, и заглянул в глаза подруги.       — Хочешь попробовать? — спросила подруга.       Её лицо слегка покраснело, хотя он не был уверен, было ли это от неуверенности, смущения или просто от возбуждения. Парень посмотрел на неё, не зная, что сказать.       — М-м-м... Ты уверена? — нерешительно спросил он, зная, что должен спросить, но молясь, чтобы ответ был утвердительным.       — Гарри, раз мы с тобой, то да, — просто ответила она. — Потому что ты понимаешь, что в отношениях всегда есть две стороны, заботишься о моих чувствах и поэтому задаёшь подобные вопросы, — добавила она.       Он посмотрел на неё, не зная, можно ли ему сейчас улыбаться. Тогда она улыбнулась, и он тоже счастливо улыбнулся в ответ — "мы с тобой" — звучало как музыка!       — Ложись, — велела Гермиона, и он поспешил подчиниться.       Он посмотрел вниз и увидел, как она встала на колени между его ног, взяла его член в руку и наклонилась, остановившись, когда волосы упали ей на лицо. Девушка отбросила их назад и попыталась снова, с тем же результатом.       — Вот чёрт, — выругалась она. — Гарри, дай-ка мне одну из тех ленточек для волос, — попросила она, указывая на прикроватную тумбочку.       Он взял одну из них и протянул ей, а затем наблюдал, как девушка завязывает волосы на затылке, прежде чем снова взять его член в руку. Это было тоже... чертовски возбуждающе. На этот раз, когда она склонила голову к его паху, перед его возбуждённым взором предстала картина розового язычка Гермионы, высовывающегося наружу между приоткрытых розовых губ и белоснежных кончиков зубов, чтобы лизнуть головку его члена. Гарри почувствовал, как по нему пробежал электрический разряд.       — О Боже, Гермиона, — простонал он, — это потрясающе.       Она быстро взглянула на него и улыбнулась, прежде чем снова переключить своё внимание на член. Девушка вновь лизнула его, прежде чем чуть шире открыть рот и всосать его головку между губ. Медленно, мучительно медленно для Гарри, она взяла его в рот. "Это явно надолго останется самым сильным позитивным чувством в моей жизни", — подумал он, вспоминая про патронусы. Её рот оказался тёплым и влажным, и он бессвязно застонал, когда она начала двигать головой вверх и вниз, а её губы скользили по головке члена. Её рука также двигалась вверх и вниз по основанию его члена, и таким образом весь его инструмент посылал ранее неизвестные ощущения прямо в мозг. С практически полным неверием в происходящее, он смотрел, как Гермиона Грейнджер сосёт его член и от одних этих сказанных самому себе слов, возбудился ещё сильнее. Всего неделю назад он и представить себе не мог такого везения. Взглянув последний раз и увидев выражение напряжённой сосредоточенности на лице девушки, он откинулся на подушку, чувствуя как знакомые, только куда более острые ощущения, овладевают им.       — Гермиона... — ему каким-то образом удалось выговорить лишь одно слово, хотя и оно прозвучало хрипло и неразборчиво, — я готов... готов... — он не закончил фразу, но опустил глаза, однако Гермиона даже не сделала паузы.       Его зрение затуманилось, когда он кончил в рот Гермионы, заставив её слегка закашляться, прежде чем она пришла в себя и снова прижалась губами к его члену. Он действительно был уверен, что сейчас потеряет сознание, вся его голова, казалось, пульсировала, когда он продолжал брызгать спермой на язык и нёбо Гермионы, но, наконец, он закончил, и девушка подняла глаза, чтобы встретиться с ним взглядом, забирая член себе в рот до самого основания. Её глаза блестели от похоти, когда она села, открыла рот и высунула язык, показывая ему белую лужицу на нем, а также струны спермы во рту. Затем она закрыла рот и очень медленно сглотнула. Гарри просто смотрел на неё, потрясённый до основания интенсивностью своего оргазма, чтобы как следует среагировать на столь откровенное проявление сексуальности. Вместо этого, он указал на её подбородок.       — Ты кое-что пропустила, — немного смутившись произнёс он.       Гермиона на секунду не поняла, но затем до неё дошло. Часть его спермы вытекла из её рта, когда она закашлялась, и аккуратно лежала на её подбородке двумя маленькими полосками. Она зачерпнула их пальцем и сунула палец в рот, чтобы облизать.       — Ну... и как? — улыбнувшись поинтересовалась девушка.       Гарри молча смотрел на неё, потом счастливо улыбнулся в ответ:       — Боже, Гермиона, это было просто... невероятно. Ты офигенно потрясающая. Я даже не могу словами передать насколько!       — Я рада, что тебе понравилось, — Гермиона немного смутилась на эти бурные комплименты и наклонила голову, пытаясь скрыть лёгкий румянец.       — Понравилось? Да я в полнейшем восторге! — эмоционально поправил он её. — М-м-м... — А я могу... сделать тебе то же самое?       — Ты не должен, — смутившись ответила она, подняв голову.       — Ну и что? Я хочу этого! Ты же наверняка читала, как это делают мальчики с девочками?       — Ну, ты мог бы почитать книгу, — предложила она с улыбкой и махнула рукой в сторону книги, всё ещё лежащей на кровати.       Гарри удивлённо поднял брови:       — Или ты можешь просто рассказать мне, так как уже всё знаешь.       — Думаю да, раз ты такой ленивый и нелюбознательный, — с показным вздохом разочарования согласилась Гермиона, при этом придав себе слегка надменный вид. — Ну, прежде всего ты должен освободить место, чтобы я могла лечь на спину. — Гарри отодвинулся в сторону, а Гермиона устроилась поудобнее. — Затем, тебе нужно встать на колени у меня между ног, — добавила она, широко раздвигая бёдра. — Ты помнишь, где мой клитор? — спросила она немного прерывистым голосом, видимо, от предвкушения. Гарри в ответ молча кивнул. — Тогда тебе нужно начать лизать его, — закончила инструктаж девушка.       Гарри лёг на живот, и его лицо оказалось всего в нескольких дюймах от мокрой киски Гермионы. Его ноги свисали с края кровати, но он бы смирился с гораздо худшим, лишь бы оказаться в таком положении. Двумя пальцами он раздвинул её половые губки, открывая розовую плоть Гермионы, блестевшую от её соков, и не задерживаясь ни на секунду, лизнул её от самого нижнего участка до самой верхней части её щели.       — А-ахх! — Реакция Гермионы его завела ещё сильнее.       Он сделал это снова, вызвав новые стоны. Затем, ещё более нежно он лизнул её плоть повыше, пытаясь найти тот волшебный маленький бугорок, который в прошлый раз заставил её кончить. Когда он нашёл его, или, по крайней мере, подумал, что нашёл, он начал лизать его в спокойном ритме и с нежными, лёгкими прикосновениями кончика языка, которые вскоре заставили девушку стонать и извиваться от удовольствия. Гарри попытался немного проанализировать вкус, но не смог придумать ничего, с чем можно было сравнить, хотя это, конечно, был весьма привлекательный вкус. Экспериментируя, он освободил одну руку и просунул палец внутрь неё, не переставая лизать, чем вызвал повышение громкости стонов и дополнительно "О, Мерлин". Гарри осторожно вращал в ней пальцем, то углубляясь, то касаясь одних губок. Краем глаза он заметил, как её пальцы впились в простыню, а румянец перешёл с лица на шею и верхнюю часть груди. Решив, что Гермиона может быть близко, он попытался войти в неё и вторым пальцем, вызвав у неё шипение. Одной рукой она схватила его за голову и с силой притянула к своему клитору. Гарри делал всё, что мог в этой позе, плотно прижатый к её лобку, но это, казалось, не имело никакого значения, когда её тело стало в судорогах корчиться на кровати, и он услышал сдавленное "Блядь!". Её киска плотно сжимала его пальцы, и поскольку он не был уверен, стоит ли продолжать движения, то решил просто не прерывать контакта языка с клитором. Хотя Гермиона двигалась столь интенсивно, что это оказалось довольно трудно. Наконец, её движения стали спокойнее, и он отодвинулся от её промежности, вынимая из неё свои пальцы. Вся нижняя часть его лица была скользкой от её соков, и он схватил несколько салфеток, чтобы попытаться очистить его, прежде чем снова поцеловать свою подругу. Гарри лёг рядом с Гермионой и притянул к себе её горячее и дрожащее тело. Они целовались, медленно и чувственно, наслаждаясь электрическими разрядами, которые пробегали по их телам, соприкасавшимися так плотно, как только возможно.       — Тебе нужно научиться следить за своим языком, Грейнджер, — поддразнил её Гарри, когда они оторвались друг от друга.       — Ой, да заткнись же ты, — с усталой усмешкой ответила Гермиона. — Я была в середине величайшего оргазма в моей жизни, и если в такой момент я захочу орать слово на букву "F", во всю мощь своих лёгких, так я и буду делать.       Гарри деликатно кашлянул.       — Величайшего в твоей жизни? — скромно спросил он.       — Однозначно и без малейших сомнений. — Глаза подруги сверкнули. — Я с нетерпением жду момента, когда ты напрактикуешься так, что я буду улетать за десяток секунд.       — Значит ли это, что мне нужно куда-нибудь пойти и кого-нибудь найти, чтобы получить больше практики и отработать навыки? — Насмешливо поинтересовался Гарри.       — Нет, я думаю, что смогу смириться с неудобствами, которые будут возникать, пока ты практикуешься на мне, — беззаботно ответила она. Они оба разразились хихиканьем. — Сколько сейчас времени?       Гарри посмотрел на часы.       — Почти одиннадцать.       — Нам придётся положить книгу на место и лечь спать. — С тяжёлым вздохом произнесла Гермиона. — Я чувствую, что уже отрубаюсь, и я подозреваю, что моим родителям не слишком понравится, если они обнаружат нас в постели вместе, да ещё и голыми. — Как бы иллюстрируя её слова, Гарри тоже зевнул, заставив Гермиону снова захихикать. — Видишь? Хотя, заснуть с тобой вместе... Ммм, — мурлыкнула девушка, — такая замечательная идея...       — Ты права, — признал Гарри со стоном.       Он поднялся на ноги и помог встать Гермионе, которая пошла относить книгу в спальню своих родителей. Гарри тоже вышел в коридор и встал у двери в свою спальню, держа в руках свою одежду и ожидая Гермиону. Она подошла к нему, и Гарри заключил её в объятия, снова целуя. Прежде чем ситуация вновь вышла из-под контроля (а он уже начал чувствовать шевеление в паху), она отстранилась.       — Спокойной ночи, Гарри, — тихо сказала подруга.       Он снова поцеловал её:       — Спокойной ночи, Гермиона.       Улыбаясь, она попятилась к двери своей спальни, а затем оба синхронно повернулись и отправились спать...
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.