ID работы: 8625450

Контракт

Гет
NC-17
Завершён
79
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
206 страниц, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
79 Нравится 54 Отзывы 41 В сборник Скачать

Глава 20. Простая работёнка

Настройки текста
Примечания:
      Здесь пахло ладаном и тимьяном, а ещё чувствовалось огромное количество примесей других трав, от которых шла кругом голова. Стрёмная и тесноватая лавка травника, напоминающая пыльный склад оккультных вещей. И этот продавец: огромный мускулистый амбал, похожий на типичного байкера-сатаниста. Только вот Рэйфа это ничуть не смущало, поэтому он спокойно выбирал какие-то склянки с мутной жидкостью, иногда сухо комментируя содержимое. Да и сам чернокнижник слишком органично вписывался в этот скудный интерьер старины, пыли и ветхости. Я сидела на каком-то ящике, подперев руками голову. Оказывается, что перед охотой на демонов необходимо накупить всякой всячины, а потом обязательно сходить на местное кладбище, чтобы Хардман смог чего-то там черпнуть. На самом деле, я очень надеялась, что мы справимся с этим делом быстро, ведь камень с моей памятью так навязчиво оттягивал карман толстовки. Пока я невидящим взглядом упиралась в широкую спину Рэйя, то все мои мысли были обращены к Руби. Что она сделает, когда?.. Или всё-таки нужно, наоборот, переживать за неё: Хардман мог навредить снова. У меня ещё не было возможность изучить своё тело самостоятельно, хоть я и проводила в доме ведьмы большую часть времени нагой. Но даже так, прижимая ладонь к шее, я чувствовала шершавую корку шрамов. Наконец, когда байкер-продавец притащил огромный мешок соли к прилавку, а Хардман захлопнул сундучок со склянками, я смогла вздохнуть с облегчением — они закончили. Рэй вытащил листок из кармана жилета, что-то быстро черканул и произнёс: — Доставьте по этому адресу. Сегодня к полуночи. И, не дождавшись ответа, он развернулся и вышел на улицу, я же поспешила за ним. Уже снаружи, пройдя несколько метров, маг остановился и закурил. Он задумчиво смотрел вдаль, а плотная стена сигаретного дыма окутывала его лицо. Я же удивлялась тому, как у него не слезятся от такого глаза. Не зная следующих наших действия, я терпеливо крутилась рядом, то и дело щупая пальцами в кармане свой драгоценный камень. — Мне нужна свежая одежда, как и тебе, — вдруг заговорил Хардман. — И трость. — Разве мы успеем вернуться к тебе домой и сюда до полуночи? — я глянула на небо, на котором не было видно солнца из-за туч и смога, поэтому уже создавалось ощущение позднего вечера. Хотя день был только в разгаре. — Нет, — кивнул он. Закусив сигарету зубами, Рэй полез во всё тот же карман, кажется, волшебного жилета. Сверкнула серебряная цепочка, и я инстинктивно сделала шаг назад, на что чернокнижник слегка качнул головой. Странная штуковина напомнила обычные карманные часы, но я уже поняла, что у этого мужчины ничего не может быть необычного. — Селвин займётся этим, а мы пока посетим кладбище. — Селвин? — это имя совершенно мне ни о чём не говорило, поэтому я как-то пропустила момент, когда Хардман стянул одну перчатку и что-то сделал с часам — Охренеть! Я аж подпрыгнула, когда в воздухе появился чёрный ворон, который стремительно взметнулся в небо. — Что ж, — проследив взглядом за полетом магической птицы, Рэйф выплюнул окурок, — пойдём, не будем терять времени. — А-ага, — всё ещё ошарашенная таким фокусом, я поплелась вслед за магом. — Так кто такой Селвин? — Руби уже успела с ним познакомиться, — несмотря на свою хромоту, Рэйф почему-то шел очень быстро. — Он мой «чёрный» помощник. — Ты же понимаешь, что я ни черта не понимаю, — пришлось ухватиться за рукав Хардмана, чтобы тот притормозил и, наконец, взглянул на меня. — Почему после разговора на лестнице ты больше не смотришь на меня? Он и правда стал избегать зрительного контакта со мной: но я замечала, как он косился в мою сторону. И я могла бы предположить, что ему стыдно или что-то типа этого, но это ведь не было таковым. Он же, вроде, бесчувственный ублюдок, верно? Так какого хрена он не смотрит на меня, словно это всё моя вина?! Я упёрлась тяжёлым взглядом в скулу и щёку Рэйя, но даже при там раскладе он не повернулся ко мне. — Трус, — прорычала я. — Говорил, что не чувствуешь страха, но ты боишься. Это чувство у тебя явно осталось в подкорке. Я фыркнула и стремительно зашагала вперёд, оставляя молчащего мага позади. С каждым сантиметром, с каждой секундой удаляясь всё дальше, я прислушивалась к нему: ни сердцебиения, ни запаха, ни эмоций. Только сильный табак, морозный ветер и шум прибоя. Словно я прошла мимо призрака, но, обернувшись, увидела всё того же Рэйя Хардмана. Ушла от него я и не так далеко, поэтому спокойно могла разглядеть его каменное лицо с тонкими отпечатками морщинок у рта и глаз. И еле заметный шрам на скуле. Наконец, его стеклянные зелёные глаза обратились ко мне, и я судорожно выдохнула холодный пар. — Страха нет, — заговорил он, приближаясь ко мне. — Абсолютно ничего нет. Ни к Руби, ни к тебе, Раска. Кем бы ты ни являлась, я не испытываю ничего, как бы сам того не хотел. А имитация чувств, как выяснилось, выходит у меня ещё хуже, чем махать кулаками. Он остановился прямо передо мной, засунув руки в карманы брюк. Сейчас он походил на огромную холодную скалу, нависшую надо мной. И этот злачный колкий уличный мороз пробил меня насквозь. И в груди что-то заныло, заболело, заскулило. Я бы хотела уметь как он — ничего не чувствовать. Только это были не мои эмоции и ощущения, они не принадлежали мне, Раске. Внутри меня закричала Руби. — Скажешь это ей, когда она будет вырывать твоё гнилое сердце из груди, Хардман, — мой голос тоже не принадлежал мне.

***

      Сторожевой серый лохматый пёс даже не поднял головы, когда мы с Рэйем пришли к кладбищу. Я опустилась на колени рядом с животным, сильнее ощущая чёрную ауру смерти вокруг него. Моё прикосновение к свалявшейся шерсти понесло за собой импульс для собаки. Но это не спасёт его от скорейшей смерти, отчего я закусила губу до крови. И это небольшое существо прекрасно осознавало свою судьбу. В еле ощутимом дыхании я слышала смирение и благодарность за проявленное внимание. А ты, Рэй, ты понимаешь свою судьбу? Принимаешь? Хардман прищурился, окидывая взглядом кладбище. Я понятия не имела, что он собрался здесь делать. Вид мрачных надгробий и голых деревьев не вызывал у меня абсолютно никакого восторга. Лишь какие-то призрачные ощущения дежавю касались меня холодом. Руби не нравилось здесь так же сильно, как и мне. — О чём ты думаешь? — вдруг спросил маг. — И думаешь ли вообще? — Если ты хочешь меня оскорбить, то ты удачно выбрал место, — мрачно отозвалась я, отходя от собаки. — Закопаю тебя с удовольствием. — С того момента, как ты уснула, я перестал слышать твои мысли, — он всё так же упрямо не смотрел на меня, предпочитая говорить в сторону. — Думаю, когда я слышал тебя, то мог понимать. — Ты мог слышать, но вряд ли слушал, — пожала я плечами, уходя вглубь кладбища, чтобы пропетлять между каменными крестами. Более я не оборачивалась, поэтому не знала, куда он потом исчез и чем занимался. Я была рада возможности побыть наедине с собой даже в таком злачном месте. Я не долго бродила, шаркая кроссовками по пожухшей листве. Найдя самое отдаленное надгробие, и на вид самое заброшенное, рядом с которым было заросшее изваяние ангела, решила побыть здесь. Усевшись прямо на промозглую землю, я достала камень из кармана. Доселе у меня ещё не было возможности рассмотреть его как следует. С первого взгляда — ничего особенного: простой гладкий минерал. Я просто вертела его в холодных руках, замечая, как играют блики на его поверхности. С каждым поворотом создавалось впечатление, что внутри было спрятано что-то искрящееся или светящееся. Приблизив камень к лицу, начала всматриваться. И в самом деле — внутри мелькали картинки. Кь-а-а-ар-р! Я вздрогнула всем телом и выронила минерал из ладоней. На плечо каменного ангела приземлился черный ворон, который и напугал меня до сердечного приступа. Я тут же подскочила и рявкнула на чёртову птицу: — Прочь! Ворон качнул головой, взмахнул крыльями и шумно взлетел, оставив меня одну. Проводив его взглядом, я принялась искать минерал, который, видимо, упал в густую сухую траву. К счастью, камень не пострадал от падения, лишь слегка запылился. Протерев его рукавом, я снова поднесла минерал к лицу, надеясь увидеть картинки. Внутри граней показалось красноватое свечение, появились нечёткие образы, а затем в моей голове раздались голоса: «— Вот так. Теперь произнеси: «Клянусь служить и не причинять вреда хозяину». — Клянусь служить хозяину и не причинять вреда…» Слова, произнесенные моим голос, эхом отдались где-то в подкормке мозга. Ноги подкосились, и камень снова выскользнул из моих рук. Я судорожно вдохнула колкий воздух, который и отрезвил меня. Клятва… я дала клятву, но подписалась не своим именем. Дрожь прошла по всему телу, и я будто бы ощутила эти незримые путы Контракта. — Я бы берег такую важную вещицу, — послышалось со стороны, и я четко почувствовала резкий запах серы. Резко дернулась в сторону, инстинктивно сжимая кулаки, готовая обороняться. Но тут же расслабилась, завидев худого высокого парня, облаченное во все чёрное. Он, почему-то, не вызывал опасений. — Смотрю, ты оправилась, дорогая Шьен, — он подпирал плечом статую, и я заметила за его спиной кошачий хвост. — Селвин? — предположила я, наклоняясь, чтобы подобрать камень с земли. В этот раз на поверхности минерала виднелась трещина, и я опасливо убрала его в карман. — Манифик! Да ты помнишь меня! — фальшиво обрадовался он. — Вообще-то, нет, — пожала я плечами. — Рэй просто упомянул тебя. Селвин на это закатил глаза и развел руки, вздыхая. Странный он, но совершенно не опасный. Послышался треск сухой травы, на что мы с юношей одновременно обернулись. Хардман шел со стороны какого-то склепа, держа в зубах свои перчатки. Мужчина на ходу расправлял закатанные рукава рубашки. Я ещё издалека заметила грязные следы земли на его брюках. Он что, могилы раскапывал там, что ли? — Хозяин, мое почтение, — Сел слегка склонил голову и прижал кошачьи уши. — Селвин, — кивнул Рэй, отряхивая руки. Вдруг он протянул мне свои перчатки, и я молча взяла их. — Ты все принес? — Конечно. И для Руби, разумеется, тоже. — Я не Руби, — прорычала я сквозь зубы. — Раска. — Долгая история, — ответил Рэйф на непонимающий взгляд Селвина. — У нас мало времени, давайте отложим разбирательства на потом. Я вздохнула и присела на чье-то надгробие. Рэй зашёл за статую ангела, Селвин же, наоборот, юркнул поближе ко мне. Из-за ангела показалось странное призрачное свечение, а затем вышел Хардман при параде. Высокий и статный в черном пальто, в свежем костюме и, конечно же, с тростью с ручкой в виде головы кота. Он подошёл ко мне, и я протянула его перчатки, но тут же заметила уже новые на его кистях. — Выбрось их, — отозвался маг и из-за спины извлек бумажный пакет. — Одежда для тебя. Переодевайся. С каждой минутой между нами росла какая-то пропасть. И я не понимала, что тому стало причиной. Хотя, нет, предположений было очень много, но я не могла назвать конкретно одно. И сам Рэй становился все холоднее, отчужденнее, грубее… И меня это не обижало, не ранило, нет. Скорее злило из-за непонимания. Я резко подскочила, вырывая пакет у него из рук. Кажется, Селвин хотел сказать что-то, но, видимо, мой недовольны вид заставил его промолчать. Я быстро переоделась, даже не замечая промозглого холода, который так агрессивно колол кожу. Натянув джинсы и теплые носки, а затем и черный свитер, я вытащила свой камень, который лежал на перчатках Рэйя. Он сказал, чтобы я их выбросила, но, почему-то, я оставила их. Засунула в них минерал и спрятала в кармане кожаной куртки, которую накинула сверху. Оставалось только обуться. Ношение одежды все ещё было мне не особо понятно, но приятное тепло и спасение от холода приносило компромисс к этому вопросу. Хардман курил у входа на кладбище. Рядом с ним сидел черный кот, а ещё чуть поодаль уже сидел сторожевой пёс. Я удивлённо уставилась на животное, которое совсем недавно было даже не в силах пошевелиться. — Готова? — Рэй тряхнул рукой, и я еле заметила голубое свечение. — Готова, — кивнула в ответ, на что пёс замахал хвостом. Не все, оказывается, у Рэйфа Хардмана прогнило до основания.

***

      Мне было неуютно находиться на воде. И, кажется, я даже страдала морской болезнью, хотя, ликантропы редко подвержены недугам. Однако ком в горле так и подкатывал к глотке, и голова шла кругом от мерного покачивания судна. Несмотря на то, что корабль стоял в порту, и, по сути, даже и не плыл, мне все равно было сложно здесь находиться. Рэйф упоминал, что работа будет рядом с водой, но никак не на ней. А вот Селвин, да и сам маг чувствовали себя вполне уютно. Хотя по Хардману вообще было сложно понять его эмоции или состояние. — Напомни… — сдерживая рвотный позыв, простонала я, — что мы тут забыли? Вообще, я обращалась к коту, но ответить решил Рэй: — Нужно переговорить с заказчицей. Когда мы поднялись на верхнюю палубу, то я сразу же ощутила запах чистого, свежего моря, который тут же перебил стойкий и терпкий эмоциональный взрыв гнева и страха. Около двадцати мужчин, видимо, работников верфи, толпились на палубе. От их неугомонного ропота у меня закладывало в ушах, из-за чего я буквально терялась в пространстве. Хардману пришлось поймать меня за локоть, когда из-за качки меня повело в сторону. Однако все работники вдруг замолчали, когда откуда-то сверху раздался властный женский голос: — Я же сказала вам, бездельникам, идти работать! Я занимаюсь решением проблемы! Подняв голову, я увидела женщину, что стояла на капитанском мостике и призывала всех к спокойствию. Наверное, это и была наша заказчица. — Селена в своем репертуаре, — довольно отозвался Рэй. Рэйф уверенно последовал вперёд, какой-то неведомой силой заставляя мужчин уступать ему дорогу. Селвин, как я заметила, предпочитал держаться на расстоянии в кошачьем обличии, а мне же оставалось поспевать за магом, чтобы меня не раздавили. Чернокнижник вышел в первый ряд и, сложив ладони на ручке трости, поднял голову. Женщина, которую Рэй прозвал Селеной, продолжала громко ругать и одновременно заверять работников, что она со всем разберётся, и им необходимо вернуться к работе. На что недовольные мужчины отзывались возмущёнными выкриками и ругательствами. Кажется, Рэй намеренно молча стоял прямо под женщиной и ждал, пока она его заметит. — Повторюсь ещё раз, тараканы вы странные: я наняла профессионала, и он уже работает над тем, чтобы на верфи было вновь безопасно! Насколько это возможно, конечно. — Так покажи нам этого своего профессионала! — послышалось из толпы. Я прижалась к руке Рэйя, ощущая себя здесь в опасности. И я опасалась не только за свою собственную сохранность, но и за мага. Всё-таки, обязанности Контракта все равно влияли на меня, несмотря на иное имя. Я в буквальном смысле была готова вцепиться в глотку любому, кто хотя бы случайно задел бы Хардмана. И это раздражало и пугало меня. — Хардман! — кажется, пока я скалилась по сторонам, женщина заметила его. — Живо иди сюда! Рэй, не отцепляя меня от себя, спокойно последовал наверх, поднимаясь на капитанский мостик. Уже, когда мы приблизились к Селене, я отлипла от мужчины и подошла к перилам, чтобы взглянуть на всех собравшихся сверху. И дико удивилась тому, как эти разъярённые рабочие не растерзали нас там внизу. Неужели Рэй как-то нас защищал? — Боже правый, Рэйф, ты пришел, наконец-то! Я уж думала, что это конец! Я уже не знаю, что и делать! Эта тварь… Нечисть… Не знаю, в общем, но оно уже и сюда добралось. Хардман, прошу тебя, сделай хоть что-нибудь! — она с ходу накинулась на мага, отчего и сам Рэй, кажется, слегка опешил. — Селена, успокойся для начала, а затем расскажи все по порядку, — нужно отдать Хардману должное за его умение оставаться серьезным и собранным, даже в таких ситуациях. — Да-да… — женщина отпустила ворот пальто мага и неловко поправила каштановые пряди волос в причёске. — Да, прости, Рэй. Иди в мою каюту, я сейчас… Сейчас приду. Видимо, во всей этой суматохе она меня вовсе и не заметила. Селена принялась вновь кричать на рабочих, а мы с Рэйфом же направились туда, куда было сказано. Я просто шла за чернокнижником, стараясь держать равновесие и скудное содержимое желудка в себе. Тошнота так и подступала к горлу при каждом незначительном покачивании. Когда мы дошли до нужной двери, Рэй резко остановился и уставился на меня. — Только не говори мне, что ты страдаешь этой морской болезнью? — он даже бровь в недоумении выгнул. — Молчу, — пробормотала я. — Сама не понимаю… — Тут два варианта, девочка, — он открыл дверь в каюту и пропустил сначала меня. — Первый — ты ещё не до конца восстановилась, что вероятнее всего. — А второй? — я свалилась на удобный кожаный диван. — А второй — Гаррисон продал мне бракованного оборотня. Я не успела обработать информацию и, соответственно, задать вопросы. Хардман устроился в кресле, не снимая пальто, как явилась, собственно, и хозяйка всех проблем — Селена. Она буквально влетела внутрь и захлопнула за собой дверь так, словно эти рабочие гнались за ней. Женщина прижалась спиной к поверхности, шумно выдохнула, поправила прическу и воротник своей шубы. — Будь любезен, налей чего-нибудь покрепче, — махнула она рукой, проходя к зеркалу во весь рост. И, наконец, в отражении заметила меня. — Ты привел подружку? У меня аж глаз дернулся, и я села. «Подружка»?! Рэй усмехнулся, подходя к мини-бару и извлекая оттуда бутылку с темно-бордовой жидкостью. — Она — фамильяр. Я тебе говорил о ней. — А, точно, — Селена прошла за свой стол и уселась в кресле. — Руби, верно? Я уже открыла рот, чтобы сказать обратное, да и вообще послать ее, но Хардман перебил меня, а ещё так недобро зыркнул в мою сторону… Я решила промолчать. — Да, верно. Вместе с ней я смогу избавить тебя от нечистой силы. А теперь, — он прохромал к ее столу и поставил бокал с алкоголем, имевший резкий запах лесного ореха, — расскажи, что произошло. Прежде, чем ответить, женщина залпом осушила стакан и даже не поморщилась. Меня снова передёрнуло. — За последние несколько недель я потеряла около пятидесяти рабочих. А всего пару дней назад чуть и сама не отправилась на тот свет, — она махнула рукой и провела ладонью по лицу. Сейчас я смогла получше присмотреться к Селене. Она выглядела на тридцать с лишним лет, но все равно выделялась весьма привлекательной внешностью. Особенно завидная у нее была каштановая шевелюра. Однако, то ли из-за освещения, то ли ещё чего, сейчас лицо женщины было абсолютно серым и уставшим. Я прикрыла глаза и втянула носом воздух. Помимо аромата дорогих духов женщины и запаха алкоголя, здесь витало множество запахов: от сырой древесины и солёной затхлости до горькой кожи и свежей вербены. Зацепившись за последний оттенок, взглядом быстро нашла веточки этого растения над дверью, окнами и даже в вазе на столе женщины. Очень много, поэтому и бесполезно в данном случае. Вербена хороша в малом количестве, и то, только ее цветки. Интересно, почему Рэй ей об этом не сказал? — Подробности, Селена. Мне нужны подробности. — Эта информация не для посторонних ушей, уж извини, Рэй. Твоего фамильяра я вижу впервые, — она совершенно спокойно кивнула в мою сторону, как будто меня здесь и не было. Я зарычала. — Выйди, девочка, — даже не взглянув на меня, приказал Хардман. Я понимала, что спорить не выгодно, поэтому, стиснув зубы, покинула эту чёртову каюту. Дверью я хлопнула от души, надеюсь что у Хардмана упала его проклятая трость. Снаружи, естественно, было чертовски холодно. Морской воздух кололся, а от порывов ветра пробрало до самых костей. Казалось, что та человеческая одежда вовсе не спасет от суровой погоды. Мой волчий мех справился бы куда намного лучше. Я спустилась на нижнюю палубу, уходя в более менее теплое помещение. К счастью, рабочие разошлись, поэтому на судне стало спокойнее и безопаснее. Как только я устроилась на каком-то ящике, то уже знакомый запах серы резко ударил по носу. Я фыркнула и подняла взгляд на худощавого парнишку. И чего он за нами увязался? Поднеся руки ко рту, начала на них дышать. — А я думал, Шьен, оборотни не мерзнут, — хмыкнул Селвин. Засранец сидел на толстых канатах, что свисали сверху. Он напоминал какую-то мартышку, что расположилась на лианах и мерно покачивалась. — А я думала, что коты боятся воды, — парировала я в ответ. — Миф, — развёл руками он. — Как и о девяти жизнях. У меня всего было две. — Было? — выгнула я бровь, а потом резко поймала себя на том, что перенимаю повадки Рэйя. — К слову, волки тоже мерзнут. Как и все живые существа. — Было, пока одна ведьма не решила, что свою третью жизнь я должен прожить в теле кота и служить Хозяину, — зевнул парень, и его хвост вытянулся, как струна. — А как же горячая волчья кровь, от которой не страшны никакие морозы, а, Шьен? — Миф, — улыбнулась я. — Почему ты зовёшь меня «Шьен»? И что за ведьма такая? Что ты такое? — Ой-ой, как много вопросов! — Селвин покачнулся на канатах и опасливо накренился вперед. Если он начнёт падать, то я не стану его ловить. — Во-первых, о твоём прозвище я позволю себе наглость не говорить. А, во-вторых, ведьма — типичная такая ведьмовская ведьма. Ну и, в-третьих, я — всего лишь я, Селвин. Я закатила глаза и тяжко выдохнула. — Котом ты определённо нравишься мне больше, — пробормотала я в свои ладони, пытаясь согреть заледеневшие пальцы. — Ну хоть в чём-то ты сошлась с Руби, — довольно мурлыкнул парень. Я хотела что-то ему ответить на это, но глухой стук трости по палубе отвлек меня. Быстро Рэйф наговорился с этой Селеной. Что ж, надеюсь, что работа предстоит не пыльная. Я очень сильно хочу как можно быстрее расправиться со всеми здешними демонами и уже вернуться к тому, к чему следует. Хардман сам нашёл нас без труда, остановился, складывая руки на ручке трости. Селвин спрыгнул вниз, но приземлился уже на четыре кошачьи лапы. Чернокнижник с пары секунд как будто чего-то ждал, а затем заговорил: — Эту ночь мы проведем на корабле. Селена чувствует себя в опасности и подозревает, что происшествие может повториться. — Но ты говорил, что рабочие погибают на верфи, а не на судне, — нахмурилась я. — В приоритете у нас заказчица. Сначала нужно позаботиться об её безопасности, а после — об остальном, — спокойно и строго произнёс маг. — К тому же, если полтергейст перебрался сюда, и мы справимся с ним, то и рабочим более не будет ничего угрожать. — А если это разные… твари? — я поднялась и засунула руки в карманы, нащупывая перчатки Рэйа. Может, надеть их?.. — Будем решать проблемы по мере поступления, — выдохнул он и потер пальцами, закованными в кожу, переносицу. Кажется, он и сам не был в восторге от предстоящей работы. — Готовься, Раска. Эта ночь будет долгой. Я втянула морской воздух, обжигая горло и легкие морозом. Ничего, прорвёмся. Главное, чтобы меня не вывернуло от этой вечной качки. — Слушай, Рэй, — я потянула его за рукав пальто, когда он двинулся вперёд по палубе. — Да? — Что означает… М-м-м… «Шьен»? Кажется, так называл меня Селвин. — Хм, он тебе не сказал? — Хардман слегка притормозил, закуривая. Я отрицательно качнула головой. — Дословно это означает — «собачка». — Чего… Собачка?! — я аж на месте подпрыгнула от злости. — Я убью этого кота! — Не торопись, он мне ещё нужен. — Ты что, смеешься надо мной?! — Рэй демонстративно отвернулся, но я готова была поклясться, что видела, как у него приподнялись уголки губ. — Ты улыбнулся! — Не неси ерунды, — выпустив серый дым, уже куда серьёзнее отозвался маг. Я закатила глаза и выдохнула. Можешь отрицать это, но я, Рэйф Хардман, всё видела.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.