ID работы: 8626044

Пропавшие без вести

Гет
PG-13
Завершён
26
Размер:
8 страниц, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
26 Нравится 9 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
      - Профессор, но...       - Ньют, я понимаю, что ты переживаешь за свою жену. Но она отличный мракоборец. Во всех заданиях она все делала блестяще.       - Я прошу самую малость. Я прошу, чтобы мы с Тиной были рядом, а не в разных концах.       Дамблдор и Скамандер сидели на диване и тихо разговаривали, пока все готовились ко сну.       - Ньют, я понимаю, ты ее любишь, но ты пойми, это ее работа, с которой она идеально справляется.       - Ньют. - рядом с дверью стояла Тина и все слышала. - Можно с тобой поговорить?       Ньют, чуть заметно кивнув, вышел из комнаты, оставив Дамблдора в комнате одного.       - Тина, я этого не позволю. Прости, я понимаю ты блестящий мракоборец, но это задание слишком опасно... - говорил Ньют, пока Тина не прижала пальцем его рот.       - Не волнуйся. Я тебе обещаю, у нас все будет хорошо. Слышишь? Мы уедем в Париж, будем жить там и радоваться жизни. - Тина улыбнулась и посмотрела в глаза Ньюту. - Все будет так, как мы планировали. Надо только немного потерпеть.       - Но ведь мы можем быть на том задании рядом.       - Надо немного потерпеть. В конце концов, я ведь не новичок в своем деле.       Ньют улыбнулся жене и нежно поцеловал ее.       Тина, отстранившись, тихо рассмеялась.       Ньют снова вошел в комнату, где находился профессор, закрыв за собой дверь.       - Ну что, Ньют? - спросил Дамблдор, встав с дивана.       Ньют кивнул, тихо сказав:       - Хорошо. Если так будет правильно, то пусть будет так... ***       Ньют резко открыл глаза. От такого резкого пробуждения у него закружилась голова, но он, надев очки и поморгав несколько раз, отошел от этого состояния. Ньют встал с кровати и увидел обрывки письма, разорванного им вечером.       Он взял палочку и соединил обрывки письма в одно целое.       "Дорогой Ньют,       Прошу тебя, прибудь в Хогвартс, как только у тебя появится свободное время. Надо поговорить.       В ожидании,       Дамблдор"       "Мерлинова борода, что еще нужно?" - поморщившись, подумал Ньют и вышел из спальни, ведь надо было собираться на работу. ***       - Ну что ж, мистер Скамандер, у нас к вам есть новое поручение.       - Надеюсь, не просто перебрать бумаги, как это было в прошлый раз. - усмехнувшись, сказал Ньют.       Мужчина промолчал, строго посмотрев на Ньюта, но снова продолжил.       - Так вот. Мы вас снова отправляем в командировку. И это Франция. Там обитает один зверь... а, впрочем, вы это и без меня узнаете. Найдите его, иначе этот вид зверей исчезнет навсегда.       - Мы с вами уже говорили, мистер Грэм, я не могу поехать во Францию. - нервным голосом заговорил Ньют.       - Знаете, есть слова не хочу и надо. Так вот. Вам надо поехать во Францию. - мужчина поднял указательный палец вверх и начал им указывать Ньюту, показывая этим, что он начинает нервничать.       - Хорошо, я подумаю. - Ньют опустил глаза вниз.       - Думайте быстрее, иначе я подумаю о вашей должности. - мужчина удалился из кабинета, а через несколько минут Ньют тоже вышел из него.       "Ну что ж, надо поехать в Хогвартс. Может Дамблдор хоть в этом поможет." - подумал Ньют и направился к выходу из Министерства Магии.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.