The Edge of Winter (Край зимы)

Перевод
G
Завершён
70
1
переводчик
Мифа- бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Серия:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
237 страниц, 74 702 слова, 9 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
70 Нравится 7 Отзывы 16 В сборник

Часть 4

Настройки
      «Раны, о которых слишком хорошо помнят, не заживают». Бенджамин Р. Барбер       — Как ты думаешь, Итан и Илай будут в порядке с Руби? — Сэм наблюдал, как Калеб запихивает в сумку припасы. Они направлялись в Алабаму вместе с Бобби, чтобы проверить очередное место, на которое им указала Руби. Близнецы вместе с Руби уехали в Чикаго, Сэм удивлялся выбору города, учитывая их прошлую стычку с Мэг и Даэвами.       — Это ты мне скажи. — Калеб взглянул на него, продолжая собирать вещи. — Она же твоя подружка.       — Она мне не подружка, — отрезал Сэм.       — Точно. Это ты ее сучка.       Сэм шагнул вперед, готовясь сделать еще один словесный выстрел в Калеба.       — Я не сучка.       — Может, тебе стоит сказать Руби об этом? Мне кажется, она думает иначе.       — Это ее проблема. Я использую ее по одной-единственной причине. — Младший Винчестер терпеть не мог объясняться снова и снова с Калебом, и с Дином. Руби была готова помочь, и он прекрасно понимал, что у нее есть собственные планы, но если он сможет использовать ее для своей выгоды, то так тому и быть.       Ривз отрицательно покачал головой.       — Ты думаешь, она сможет спасти Дина?       — Да. — Им нужно было построить как можно больше планов. У Калеба был свой, и он был намного рискованнее, чем доверие к Руби.       — Это полный отстой. — Калеб застегнул молнию на своей сумке и взвалил ее на плечо.       — А то, что ты вызываешь демонов это нормально? — их ситуации даже близко не были похожи. Они шли противоположными путями: Сэм использовал демона, Калеб становился им.       Ривз проигнорировал младшего Винчестера и прошел к выходу из комнаты.       — Я знаю, что делаю.       Сэм схватил его за предплечье.       — А я, по-твоему, не знаю?       — Ты не всегда видишь вещи такими, как они есть.       — Я тоже экстрасенс.       — Рад, что ты это признаешь. — Калеб выдержал его пристальный взгляд.       Сэм не ответил. Это было яблоком раздора между ними. Сэм не желал получать доступ к своим способностям на том уровне, на который рассчитывал Калеб.       — Извини, что я не супер-экстрасенс, как ты. Я не делал этого всю свою жизнь, потому что некоторые люди думали, что мне лучше не знать, на что я способен. Прости, если я плохо учусь. — Сэм злился из-за своих способностей. Старший охотник родился со своим даром, Сэм же получил свои способности, когда демон напоил его своей кровью.       — Ты всегда был способным. Говорил короткими фразами в девять месяцев, сделал первый шаг до своего первого дня рождения, и умел читать уже в четыре года. Не притворяйся, что тебе не хватает таланта только потому, что ты боишься снять тренировочные колеса.       — Я не боюсь. — Это была не совсем ложь. Сэм был в ужасе. — Я просто осторожничаю. — Он был в «Колд Оак» и видел способности других детей и Джейка. Сэм не хотел таких способностей, никогда бы не довел их до такого уровня.       Калеб отрицательно покачал головой.       — Ты прячешься, и мне очень неприятно говорить тебе об этом, но это не сработает. Ты не можешь убежать от самого себя.       — То есть ты хочешь сказать, что я должен принять своего «внутреннего демона», как ты? — Сэм схватил свои вещи и последовал за Калебом к двери. — Ты забыл, что сказала Роуз? Она хочет, чтобы мы приняли наши способности. — С какой целью, Сэм мог только догадываться. Он не будет щелкать выключателем.       Экстрасенс нахмурился.       — Черт возьми, в твоих способностях нет ничего демонического. Сколько раз я должен повторять это?       Несмотря на злость, Сэм почувствовал прилив благодарности. Калеб все еще видел в нем нечто лучшее, и Сэму будет тяжело рассказать ему, как и Дину о крови желтоглазого демона.       — Все равно их нелегко принять. И Дин точно не рад моим способностям новичка.       — Никто не говорил, что это будет легко. Но оно того стоит. — Калеб провел рукой по волосам. — И Двойка… он поймет. Мы все должны внести свои коррективы.       Калеб обманывал сам себя. Сэм знал, что Дин будет с подозрением относиться к способностям младшего брата, потому что они могут быть от чего-то темного. Сэм всегда должен был идти в свете по большой дороге, как говорил его брат, который был готов пойти по другому пути вместо него.       — Он не поймет, как ты использовал ожерелье Ноя Сивера.       — Я думал, мы сейчас говорим о тебе.       Сэм почувствовал, что его решимость пошатнулась. Он скучал по Дину, нуждался в своем брате.       — Это не должно быть так сложно.       Лицо Калеба смягчилось, и его поза утратила свою суровость.       — Послушай, Коротышка… — он уронил сумку и провел рукой по лицу. — Я знаю, что у нас все шло не очень хорошо. Наверное, я вел себя как осел… и мне очень жаль.       — Ты сказал мне, что мы должны быть на одной волне, чтобы помочь ему выбраться из этой передряги. Ты не на вершине своей игры, и возня с амулетом это причина… — Сэм заколебался, увидев, что Калеб вздрогнул, а затем покачал головой. — Калеб?       Старший экстрасенс поднял голову и встретился взглядом с Сэмом.       — Это происходит снова.       — Что? — Сэм инстинктивно мысленно раскрылся, почувствовав волну тревоги и страха, исходящую от старшего охотника. — Это Дин? — он приветствовал любую связь с братом, но мог только признать отголосок Дина, никакого чувства угрозы Дину не шло через связь с Калебом. Сэм опустил блоки, и тут же почувствовал страх за своего брата. — Дин ранен.       У Калеба перехватило дыхание, он наклонился вперед, упершись руками в колени.       — Боже…       — Калеб? Поговори со мной.       — Огонь… — пробормотал Калеб. — Там пожар… Он горит…       — Бобби! — в панике заорал Сэм.       — Что, черт возьми, опять происходит? — воскликнул Сингер. врываясь в комнату.       Сэм подвел Калеба к кровати.       — Я думаю, что он связался с Дином. — Младший Винчестер беспомощно посмотрел на механика. — Но это не видение. — Он знал, что все что видит Калеб происходит в настоящее время. Связь Сэма, хотя и не столь ощутимая, как у Калеба, все еще была там. На каком-то интуитивном уровне он осознал, что это был его первый опыт в качестве будущего Ученого. — С Дином происходит что-то очень плохое.       — Сэмми прав, — сказал резко Калеб, качая головой. — Это тебе не долбаное предупреждение. Это происходит сейчас, — выдавил он.       — Дерьмо. — Бобби опустился на корточки рядом с ними, и на его лице отразилось понимание. — У Максима бывали дурные предчувствия. Был один раз… — Сэм смотрел, как механик положил руку на плечо Калеба, — когда я выслеживал с ним гнездо вампиров в Денвере. Джулиан и Виктор разбирались с какими-то феями.       — Фейри? — Сэм недоверчиво посмотрел на старшего охотника. — Ты что, издеваешься надо мной? — он даже не знал, что они существуют, однако если вампиры существуют, то можно не удивляться тому, что есть фейри. Однако у них не было времени для военной истории, они нуждались в ответе.       — Черт возьми, я не шучу. — Бобби не убирал руку с плеча Калеба, и экстрасенс посмотрел на него. — У этих ублюдков адский укус. Их слюна подобна кислоте. Джулиан и Виктор были в мире боли… Почти умерли. — Сингер облизнул пересохшие губы. — Они были в пяти штатах от нас, но Максим знал, что что-то не так.       Сэм посмотрел на Калеба и понял, что тот внимательно слушает старшего охотника.       — И что сделал Максим?       — Он их нашел. То, что у вас обоих есть способности, вероятно, означает, что вы, мальчики, получаете больше, чем просто плохое предчувствие.       Сэму не понравился ответ, он ненавидел саму мысль о своей беспомощности. Калеб, очевидно, чувствовал то же самое. Он крепко зажмурился и сжал кулаки.       — Мы должны быть там прямо сейчас!       Сэм был полностью согласен и его ужас резко возрос. Трель его мобильного прервал эти мысли. Он решил было игнорировать звонок, но Бобби указал подбородком на комод, где лежал сотовый.       — Тебе лучше ответить.       — Но…       — Совпадения чертовски редки в нашей работе. Ты так не думаешь? — Бобби посмотрел на Калеба. — Я присмотрю за ним.       Сэм даже не предполагал, что это может быть связано. Он вскочил, после того, как понял, что ему могут позвонить только несколько человек, двое из которых в настоящее время в комнате с ним, либо… Либо это мог быть Дин. Младший Винчестер пересек комнату двумя широкими шагами. Его грудь сжалась, когда имя брата подмигнуло ему с определителя номера.       — Дин?       — Не отгадал.       — Кто это? — Сэм перевел взгляд на Бобби и прислушался к голосу незнакомой женщины на другом конце провода. Она рассмеялась своим гортанным, но веселым смехом.       — Я забыла, что с новым лицом приходят все новые удобства. Я все еще звучу так же в моей голове, но это должно сбить тебя с толку       Сэм крепче сжал телефонную трубку.       — Мэг?       — Не Мэг, теперь я Роуз. Кэтрин моя самая последняя шкурка. Но что это за имя такое? Важно, кто находится внутри. Хотя мне нравится имя Роуз, оно мне больше подходит. Вечная красота, знаешь ли.       — С кучей отвратительных шипов.       — Ну-ну, Сэм. Давай не будем ребячиться.       — Где мой брат, сука?       — Только не говори мне, что вы оба попали в еще один неприятный момент. Подумай хорошенько, прежде чем снова убегать. Дорога — это опасное место. Кто знает, кого ты можешь встретить там, на шоссе жизни.       — Не надо играть в эти игры. Я знаю, что он у тебя.       — Ты обвиняешь меня в том, что я взяла то, что мне не принадлежит? Это очень щедро со стороны такого расхитителя могил, как ты.       — Если ты причинишь ему боль…       — Да ладно тебе. С кем, по-твоему, ты разговариваешь? Конечно, я сделаю ему больно.       Сэм закрыл глаза и глубоко вздохнул.       — Я хочу поговорить с ним.       — В данный момент ему нездоровится.       — И что это значит?       — Невыносимая агония. Я хороша в том, что делаю.       Сэм перевел взгляд на Калеба. Как Рыцарь Ривз чувствовал боль Стража, и Ученый тоже мог почувствовать эту связь, но только в тех ситуациях, которые Сэм считал опасными для жизни. Он хотел, чтобы его брат вернулся к нему.       — Чего ты хочешь?       — Я хочу вернуть свое ожерелье.       — У нас его нет.       — Тогда найди его. Ведь ты на ферме пастора Джима.       — А где ты?       — Догадайся, — промурлыкала Роуз. — Знаю, что я не единственный демон в твоей жизни. Тебе нравятся плохие девочки, не так ли?       Сэм не должен был удивляться, что его отношения с Руби стали достоянием гласности.       — Алабама — это большое место.       — Следуй за темным воином на запад, молодой человек. Я уверена, что вы с Калебом сможете вынюхать след оттуда.       — Следовать за темным воином? Что, черт возьми, это значит?       — Мне нужно сохранить немного таинственности.       — Просто оставь Дина в покое. Ты получишь то, что хочешь.       — Я получу то, что хочу, и буду веселиться.       — Если ты убьешь его…       — Не преувеличивай, пожалуйста. Я не стану лишать Дина его медленного спуска в недра ада. Приятно смотреть, как вы с Калебом прочесываете пресловутый стог сена. Может быть, это научит вас обоих новому уважению к тому, откуда вы пришли.       — Дин не попадет в ад.       — О, он уже там, детка. Поверь мне, он уже там. — промурлыкала Роуз и оборвала связь.       — Дерьмо. — Сэм подошел к кровати, бросил телефон рядом с Калебом, который, казалось, уже пришел в себя. — Калеб? — он протянул руку, но экстрасенс отстранился и поморщился. — С тобой все в порядке?       Сэм смотрел, как Ривз прерывисто дышит, потирая дрожащей рукой рот.       — Просто… Просто дай мне минутку.       — Ты все еще чувствуешь Дина? — Сэм больше не чувствовал вязи с братом, но думал, что это было из-за того, что он отвлекся на разговор с Роуз.       — Нет. — Ривз тяжело вздохнул. — Что бы она ни делала… теперь она остановилась.       — Ненавижу это дерьмо, — прорычал Бобби. Он встал, пристально глядя на Сэма. — Я пойду что-нибудь выпью.       Сэм не был уверен, механик планировал найти алкоголь для Калеба или для себя. Оба они выглядели так, как будто нуждались в этом.       — Окей. — Сэм тоже не отказался бы выпить, несмотря на ранний час. Он занял место Бобби, когда старший охотник оставил их одних. — Расскажи мне, что ты чувствовал.       — Это было совсем не похоже на видение. Я ничего не видел. Это было больше похоже на какое-то уродливое дежавю. Это было реально, но на самом деле происходило со мной… как отголосок.       — Или эхо, — сказал Сэм. Он вспомнил слова Максима из дневника. — Виктор сравнил это с чувствами близнецов, как они могут чувствовать, когда их братья и сестры в беде. — Винчестеры не были близнецами, но у Сэма были экстрасенсорные способности, и он что-то почувствовал. Виктор предположил, что Ученый, обладая экстрасенсорными способностями, также сможет почувствовать смертельную опасность для Стража. Когда Калеб смущенно посмотрел на него, Сэм попытался объяснить: — Я читал дневники Виктора и Максима. Думаю, что Бобби был на правильном пути. Это своего рода сигнал бедствия Триады.       — Мы еще не Триада.       — Я думал об этом, но после Вайоминга все изменилось. Может быть, Дин, используя серебро, что-то изменил, вроде как щелкнул выключателем. — Опять эта метафора. Сэм поморщился. Он надеялся, что после тех событий ему станет легче с его способностями. — Еще одна вещь, которую мы действительно не контролируем.       — Двойка… — Калеб облизнул пересохшие губы. — Он… он в плохой форме, Сэмми.       — Ты что-то говорил о пожаре.       Ривз прижал ладони к глазам.       — Вот как это было… — он стукнул кулаком по матрасу. — Если она так поступила с ним, я разорву ее на куски.       Сэм сглотнул, с трудом сдерживая собственные эмоции.       — Это Роуз звонила. — Сэм не был уверен, как много понял Калеб из телефонного разговора.       — И что же она сказала? — экстрасенс вскинул голову.       — Все так, как мы и думали. Ей нужен этот амулет.       — Тогда мы отдадим его ей. — Старший охотник встал. — И где же она?       — Калеб…       — Ты не знаешь, через что он проходит… — дыхание Калеба сбилось. — И тебе лучше этого не знать.       — Да, понимаю, но мы в этом заодно. Помнишь? Ты сказал Дину, что из нас получилась хорошая команда, что мы спасем его вместе. — Он больше не хотел лгать своему брату. Сэм также знал, что Дин жив, страдает от боли, но если он жив, значит, его можно спасти.       Калеб покачал головой.       — Я этого не ожидал. Думал, что мы сможем защитить его. Я напортачил… сосредоточившись не на тех вещах.       — Во всем виновата только Роуз.       — Нет. Ты сразу же поехал к Джессапу. Я Рыцарь, или, по крайней мере, буду им. Мне следовало бы знать, что он в опасности. Я позволил этому случиться.       — Это не работает таким образом.       — Если бы я не был одержим… я бы знал. Боже… возможно, у меня могло быть видение. Я мог бы остановить это раньше, чем…       — Ты этого не знаешь. — Дин всегда советовал Сэму не поддаваться эмоциям. Этот совет всегда служил ему хорошим подспорьем.       — Вот именно. Я не знаю, и никогда не узнаю наверняка. Но знаю, что Дин страдает, и он один.       — И я знаю, что ты сделал бы все, чтобы остановить это. Мы на одной стороне. На стороне Дина.       — Насчет амулета… Ты все еще мне доверяешь? — Калеб выпрямился на кровати.       — Конечно, доверяю. — Сэм одарил экстрасенса слабой улыбкой. — Ты же Калеб. Ты рисуешь драконов, приносишь пиццу и присматриваешь за Дином.       — Я думал, ты перестал верить в это где-то в третьем классе, сразу после того, как перестал писать Санта-Клаусу и оставлять свои зубы зубной фее.       Сэм нахмурился, смущенный тем, что Калеб так много о нем помнит.       — Я никогда не переставал верить в это, чувак.       — Я бы воздержался от суждений, пока ты не увидишь Дина.       Он старался не пугаться угрюмости Калеба, не позволяя страху всплыть на поверхность, потому что это только привело бы его к безумию.       — Что бы ни случилось, я не собираюсь возлагать на тебя ответственность. — Вина, конечно же, лежала на Роуз.       — Это было бы не в первый раз. — Калеб провел рукой по волосам. — Не то чтобы я тебя виню себя во всем. Но я точно не держал свою голову в игре на протяжении многих лет. В моем послужном списке есть несколько серьезных ошибок.       — Это не совсем так. Ты всегда был на высоте, особенно когда дело касалось Дина и меня.       Калеб поднял глаза и встретился с ним взглядом.       — Я помню время, когда у тебя не было такой веры в меня, Коротышка.       Сэм порылся в своей памяти, но извлек ответ из мыслей Калеба. Казалось, ни один из них не мог выбросить Нью-Мексико из головы, не в силах отпустить призраков своего прошлого.

***

      Санта-Фе. Нью-Мексико       Ноябрь 2002 года       Перелет из Лос-Анджелеса в Санта-Фе был безболезненно коротким. Они сидели в самолете вместе, пока Калеб просматривал предварительные спецификации новой работы для «Tri-Corp», стараясь не думать о том, что сейчас переживает Дин, а Сэм сидел, уткнувшись в одну из своих драгоценных книг. Первый класс предоставил им пространство, и молчание было прекрасно, безопаснее перед таким количеством свидетелей.       Сэм был первым, кто нарушил напряженную тишину, когда они сели во взятый напрокат седан и выехали на шоссе US-285.       — Значит, ты за ним присматривал?       Калеб отвел взгляд от дороги и пристально посмотрел на Сэма.       — Это вопрос или обвинение?       — Я не указываю пальцем, просто хочу знать, как он.       — Ты мог быпозвонить и узнать. — Калеб вцепился в руль, снова устремив взгляд на шоссе. — Ты бы чертовски удивился, узнав, что можно почерпнуть из визита на выходные.       — Я не напрашивался на лекцию.       — Ты не всегда получаешь то, что просишь. Вот, например, я просил тебя позвонить своему брату, раз двадцать или около того за последние полгода.       — Калеб. — Сэм бросил на него испепеляющий взгляд.       — Сэм.       — С ним все в порядке? — младший Винчестер заерзал на сиденье.       — Определи, что значит в твоем понимании «в порядке».       — Ты знаешь, что я имею в виду.       — Он приспособился. — Это была неправда. Дин только-только начал вылезать из своей скорлупы, в которую он спрятался после ухода Сэма. Но Калеб не собирался выдавать своего друга.       — В смысле?       Калеб перевел взгляд на Сэма.       — В смысле, ты можешь спросить его сам, когда мы найдем его.       — А зачем беспокоиться? Я могу предположить, как все обстоит. Пока папа одержим охотой, ничего не изменится.       — Ты удивишься переменам.       — Значит, дела пошли на поправку? Дин не был ранен с тех пор, как я уехал?       Калеб чуть не рассмеялся.       — Ранен? — Дин был в отчаянии.       — Я так и думал. Все осталось по-прежнему, не так ли? — Сэм сложил лист бумаги и закрыл книгу, которую изучал.       Калеб покачал головой. Они были на совершенно разных страницах книги жизни.       — О чем ты говоришь?       — Я говорю о том, что теперь, когда я ушел, Дин, наконец-то, вырвался из-под власти папы.       Калеб был ошеломлен.       — Ты всерьез думал, что из-за твоего отъезда Джон ослабит контроль над Дином? — От этого стало в сто раз хуже. Дин отказывался терять еще одного человека и боялся сделать что-то не так, опасаясь, что и отец уйдет. Дин думал, что младший брат ушел из-за него.       — А почему бы и нет? Ты же знаешь, что он использовал меня, чтобы контролировать, Дина, точно так же, как папа использует Дина, чтобы контролировать тебя. Если ты признаешь это, папа потеряет свою способность управлять всеми аспектами жизни Дина. Он мог бы сбежать, как и я, и нам бы не пришлось бы искать его посреди Нью-Мексико.       — Что? — Калеб убрал ногу с педали газа и повернул голову к Сэму. — Это все моя вина?       — Это правда, и ты это знаешь. Я видел, как папа манипулировал тобой точно так же, как я видел, как он крутил Дином. Я больше не хотел быть частью этого. Я не буду причиной его смерти.       — Значит, ты уехал, чтобы обезопасить Дина и освободить его от тирании Джона? Я думал, что это из-за твоей «нормальной» жизни, о которой ты постоянно говорил последние шесть лет.       — Речь идет и о том, и о другом. Я хочу нормальной жизни, но и для Дина тоже, — возразил Сэм. — Я не хочу, чтобы он умер.       — А я, по-твоему, хочу? — Калеб свернул на обочину. — Это же чушь собачья! — он припарковал машину, но не заглушил двигатель. — Ты уехал не ради Дина.       — Откуда ты, черт возьми, знаешь?       Ривз повернулся лицом к молодому человеку, не обращая внимания на машины, мчащиеся мимо них, используя все свое самообладание, чтобы не вцепиться в Сэма.       — Потому что ты бы ответил на его голосовые сообщения, или на его письма, или на его дурацкие открытки, которые он тебе посылал. Черт возьми, если бы ты так сильно о нем заботился, ты бы пришел и увидел его, а еще лучше пригласил бы его к себе, сделал бы его частью этого твоего драгоценного нового мира.       Сэм открыл, было, рот, но тут же закрыл его.       — Я так и хотел… так бы и сделал. Это просто…       — Да неужели? — спросил Калеб, действительно желая знать причину, любую причину, чтобы понять действия Сэма.       — Папа велел мне не возвращаться.       — И с каких это пор ты позволяешь Джону контролировать тебя? Какого черта? — Калеб держал одну руку на ремне безопасности поперек груди, чтобы обуздать свои эмоции, чтобы не ударить молодого человека.       — Он больше не имеет надо мной никакой власти.       — Ты можешь быть вне его дома, Коротышка, но если ты готов повернуться спиной к Дину, чтобы доказать свою точку зрения твоему старику, тогда ты, черт возьми, все еще под каблуком отца.       — Я не поворачивался спиной к Дину! — Сэм стукнул кулаком по приборной панели. — Я ушел от охоты, от отца. Ключевой факт, который ты продолжаешь игнорировать.       — Это не я упускаю главное.       — А что главное? Что я должен был остаться, только чтобы Дин был счастлив? Как это справедливо по отношению ко мне? И у тебя хватает наглости намекать, что я эгоист? Пастор Джим и Мак оба думали, что я должен уйти, но ты всегда играл в любимчика, когда дело касалось Дина.       — Что? — Калеб чувствовал, что его голова вот-вот взорвется. — Я никогда не говорил, что тебе не следовало уезжать и поступать в колледж. — Он хотел, чтобы Дин тоже учился в колледже, играл в бейсбол. Но этому никогда не суждено было сбыться. — У меня просто чертова проблема с тем, как ты это сделал, и с тем, как ты умыл руки, отказавшись от Дина. Ты не должен был уходить от своей семьи.       — А что дает тебе право говорить, что правильно, а что нет? — горячо воскликнул Сэм. — И что ты знаешь о семье? Ты не мой брат, и осознаешь ты это или нет, но ты не брат Дина.       Он должен был предвидеть это, сохранять бдительность, но у Калеба было слепое пятно, когда дело касалось Винчестеров. Выражение его лица, должно быть, выдало его прежде, чем Ривз успел надеть маску безразличия. Потому что он успел увидеть сожаление, заполнившее темные глаза Сэма. Калеб в последнее время слишком часто видел этот взгляд у Джона.       — Калеб…       — Это все, что ты можешь сказать? — экстрасенс покачал головой. — Это немного слабовато. У твоего папы есть слова и получше.       — Не сравнивай меня с ним.       — Тогда перестань вести себя как он. — Калеб повернулся на своем сиденье, сжимая руль и рычаг переключения передач побелевшими пальцами. Не глядя на Сэма, он глубоко вздохнул, чтобы успокоиться. — Просто чтобы ты знал, я сделал все возможное, чтобы сохранить Дина в целости и сохранности. — Калеб был очень бдителен. Он взглянул на младшего Винчестера. — Но бывали времена, когда ему требовалось что-то еще, кроме нескольких швов и пластырей. Он нуждался в своем брате… И как ты сам заметил, я ни черта не мог с этим поделать.       — Послушай, чувак… — снова попытался Сэм, но Калеб перебил его.       — Достань карту из моей сумки. — Он вывел их обратно на шоссе. — Мы и так потеряли достаточно времени.

***

      — Земля вызывает Сэма. — Младший Винчестер моргнул, когда Калеб помахал рукой перед его лицом. — Ты со мной?       — Я тогда сказал и сделал кое-что, чем не горжусь.       Калеб нахмурился, но промолчал. Сэм провел рукой по лицу, возвращаясь в настоящее. Его пребывание в Стэнфорде во многих отношениях казалось таким далеким, но временами оно могло застать его врасплох, и было такое же свежее, как новая рана.       В самом начале учебы были дни, когда Сэм чувствовал себя так, словно его высадили посреди пустыни без компаса или карты. Без Дина и отца, которые держали его на привязи, он чувствовал себя чужаком в незнакомом мире. Все было совершенно новым и пугающим. Сэм чувствовал, что ему необходимо сделать решительный шаг, не поддаваясь влиянию своего прошлого, иначе он может поддаться искушению и поползти обратно к знакомому. Конечно, он совершал ошибки, но этого следовало ожидать. Он жалел только об одном, о том, что непреднамеренно причинил боль Дину.       — Я бы сказал, что это касается нас обоих, но, возможно, мы должны сосредоточиться на том, что мы можем изменить, — сказал Калеб.       Сэм встретился с ним взглядом.       — Нам нужно добраться до Дина, и я знаю, с чего начать.       — С чего?       — Роуз почти полностью подтвердила, что она была в Алабаме. Она сказала, чтобы мы следовали за темным воином на запад.       — Темный воин? Что, черт возьми, это значит?       Сэм пожал плечами.       — Я тоже не понял.       — Это же река. — Бобби вошел в комнату с серебряной фляжкой и картой в руках. Он бросил флягу Калебу и разложил карту на кровати. — Я подумал, что нам это может понадобиться.       — В какой части Алабамы? — Ривз сделал большой глоток из фляги и передал ее Сэму. — Я не помню никакой реки с таким названием.       — Она называется «Река Черного воина». — Бобби положил палец на волнистую синюю линию. — Если идти по ней на запад, она течет прямо через Таскалусу.       — А что там, в Таскалусе? — Сэм вернул фляжку Калебу, и тот сделал еще один глоток.       — Ничего интересного, — ответил Бобби.       — Университет Алабамы находится рядом, — сказал Калеб. — Хантсвилл совсем рядом. Я был там по работе. — Он посмотрел на Сэма, снова протягивая ему фляжку.       Бобби почесал бороду.       — Демоны редко делают что-то без чертовски веской причины.       — А как насчет последнего похищенного тела? — спросил Сэм. — Она упомянула имя Кэтрин. Может быть, у нее там есть связи. Роуз может использовать дом или другие ресурсы этоу женщины.       — Это не так уж плохо, Стретч. — Бобби перевел взгляд на Калеба. — Позвони Итану, пусть он потянет за кое-какие ниточки, чтобы проверить, нет ли пропавших людей в соседних районах.       — Может быть, нам следует заставить его и Илайджу свернуть с дороги в Чикаго?       — Пока нет. — Бобби взял карту и сложил ее. — Я бы предпочел пока не складывать все наши яйца в одну корзину. То, что Рози была сговорчивой, только настораживает.       — Она будет нас ждать. — Предсказал Сэм.       — Тогда у нас должен быть сюрприз для нее, — сказал Калеб.       Сэм едва сдержал стон. Он знал, о чем говорит экстрасенс. Младший Винчестер смотрел, как Бобби убрал карту в карман куртки, а потом перевел взгляд на Калеба.       — Что ты задумал, малыш?       — Мы знаем, что у нее есть и другие демоны в этом районе. Вспомни, с чем столкнулись Сэм и Дин, когда попытались тайком напасть, чтобы вернуть Джонни.       — Я помню.       — Мы будем в меньшинстве.       — У нас есть Кольт, — заметил Сэм. Пистолет был заперт в багажнике Импалы, когда Дин исчез.       — Не думаю, что она впустит нас с оружием, Коротышка.       — Может быть, она не знает, что Руби починила его для нас.       — Точно так же, как Руби не знала, где Роуз?       Бобби поднял руки, чтобы прервать спор двух младших охотников.       — И что ты предлагаешь? Просто скажи уже.       — Я думаю, что только демон может победить демона.       — О, черт возьми, нет! — Сингер решительно покачал головой. — Ты что, оглох, малыш? Читай по губам: «Ни за что ты не воспользуешься этим проклятым ожерельем».       — Бобби, это наш лучший выстрел, и ты это знаешь. Я могу овладеть высшим уровнем, использовать их способности, чтобы завести нас внутрь и чертовски удивить Роуз. Это идеальный ход троянского коня. Это сработает. Доверься мне.       — Это не тебе я не доверяю.       — Ради Дина стоит рискнуть. Я готов сделать все, что потребуется. — Калеб повернулся к Сэму, неохотно втягивая его в спор. — Сэм меня поддержит. Он может использовать свои способности, чтобы следить за мной. Он поймет, если я потеряю контроль.       — Но… — начал Сэм, но Бобби его перебил:       — А если это случится?       Калеб поднял фляжку.       — Наполни одну из них святой водой или используй свой трюк, чтобы вернуть меня назад. Я справлюсь.       Сингер сорвал с головы кепку.       — Дело не только в тебе.       — Нет. Дело в Дине. Это единственный надежный способ добраться до него.       — Нет, черт возьми! — крикнул Бобби, снова натягивая кепку на голову. — Просто… Прекрати. Это окончательное решение. — Механик посмотрел на Сэма, не давая Калебу времени возразить. — Посмотрим, сможешь ли ты вразумить его, пока я загружаю остальные наши вещи в Импалу. — Он исчез прежде, чем кто-либо из мальчиков успел ответить.       — Тупой, упрямый сукин сын, — прорычал Калеб. — Он ведет себя, как последний осел.       — Он пытается защитить тебя, — сказал Сэм.       — От чего именно?       — От тебя самого.       — Я знаю, что делаю. На этот раз я совершенно ясно представляю, что нужно сделать.       — Чувак, когда речь заходит о Дине, ты никогда не бываешь полностью ясен.       — Какого черта это означает? Разве ты только что не сказал мне, что я всегда был на шаг позади? Так что решай сам.       — Это не одно и то же. — Попытался объяснить Сэм. — Твои действия всегда верны; это твое суждение может немного исказиться. Я не указываю пальцем, это не имеет значения для меня или Дина.       Калеб покрутил свое серебряное кольцо.       — Я должен это сделать. И ты должен мне помочь.       — А что, если мы дадим Роуз именно то, что она хочет?       — Если это вернет Дина целым и невредимым, мне действительно все равно. — Калеб встретился с ним взглядом. — А как насчет тебя?       Сэм знал, что его роль быть логичным, видеть общую картину. Это была работа Ученого. Но у него была другая работа, роль, которая была даже более важной. Та, от которой он не мог или не хотел бы снова уклониться. Сэм не бросит своего брата, чего бы это ему ни стоило.       — Что мы будем делать?       Калеб поднял фляжку Бобби и с усмешкой выпил остатки виски.       — До Алабамы далеко ехать. Что скажешь, если мы дадим нашему любимому механику заслуженный сон?       Сэм взял флягу, понимая, что это за план. Еще один обман, с которым им придется иметь дело. Он терпеть не мог смотреть, как снежным комом накатывают тайна и заговоры. Трудно было сказать, на чьей они стороне, да и есть ли вообще какие-то определенные стороны.       — Хорошо, я достану у Бобби амулет.       — Хорошая командная работа. — Фыркнул Калеб.       — И чтобы ты знал, я все еще не думаю, что это хорошая идея. Я соглашаюсь на это только по одной причине.       — Дин.       — Мы оба на его стороне. — Это было единственное, в чем Сэм был уверен.       Калеб пожал его плечо.       — Только эта сторона и имеет значение.

***

      Дин большим пальцем вертел серебряное кольцо на пальце, мечтая, чтобы это был компас, указывающий ему путь наружу.       — Ты думаешь, именно поэтому демон заключил сделку?       Джим оторвал взгляд от поплавка, и на его лице отразилось замешательство.       — Что?       Прежде чем повернуться к пастору, Дин внимательно изучил свою собственную удочку, покачивающуюся на воде.       — Ты сказал, что я твой козырь в рукаве.       Джим свесил руку за борт, выпуская маленькую голубую рыбку обратно в воду.       — Ты всегда был одним из тех, кто снова и снова что-то переворачивает в своей голове. Сэмюэль, возможно, говорил больше, но ты определенно победил бы его в отделе созерцания.       — Я имею в виду, что все это имеет какой-то извращенный смысл. Я ломаю голову, почему, если этот новый большой злой демон так сильно хотел получить голову Сэмми на блюде, именно поэтому он заключил со мной сделку? Чтобы вернуть Сэмми обратно? — Дин наклонился вперед. — Бред, да? Сэм был мертв. Я бы, наверное, сломался бы. Мы были там, где и хотел этот ублюдок… Если только демона, заключившего сделку, не интересовала смерть Сэма, а он на самом деле хотел, чтобы Сэм вернулся в игру и убрал меня с дороги.       — Ты предполагаешь, что демон, который заключил сделку или контролировал ее из-за кулис, хочет, чтобы Сэм получил власть без твоего влияния.       Дин кивнул.       — А может, и Калеб тоже. — Он вспомнил то время в Вайоминге, когда Роуз насмехалась над ним. Она называла его брата мальчиком-королем, а Калеба темным Рыцарем, изображая Дина шутом. — Роуз сказала, что ей и в голову не придет уничтожить Триаду, потому что это была первая… демоническая Триада.       Джим выдержал взгляд Дина.       — Ты же понимаешь, что предлагаешь то же самое, что постулировали Гриффин Портер и его избиратели?       — Макленд сказал, что Гриффин чертовски умен.       Джим опустил удочку и сложил руки вместе.       — Ты веришь, что твой брат и Калеб демоны, способные на такие зверства?       — Нет. — Дин прикусил губу. — Но я знаю, что если человека довести до крайности, то он сможешь сделать почти все, что угодно. Я не стану причиной того, что их столкнут с обрыва. Это не может так просто пройти.       — Точно так же, как смерть Сэма толкнула тебя на край пропасти, заставив отдать свою душу за брата?       — Это был мой выбор.       — А если бы ты мог вернуться назад?       — Я бы сделал то же самое еще раз.       Джим вздохнул.       — Тогда я понимаю, почему ты беспокоишься.       — Это не ответ, Джим.       — У меня нет ответа, который ты ищешь, мой мальчик. Если бы у меня он был, то с годами мне гораздо успешнее удавалось бы защищать свой выбор Триады, а также уберечь вас троих от беды. Но я дам тебе еще кое-что на размышление. А что, если они хотят иметь в своем распоряжении потенциально одного из самых сильных Хранителей в истории? Это тоже соблазн. Что, если их махинации простираются дальше того, что мы видим на поверхности?       — Ты пытаешься меня утешить?       — Нет. — Джим покачал головой. — Я пытаюсь помочь тебе преодолеть этот барьер, который мешает тебе осознать свою ценность. Самый распространенный способ, которым люди теряют свою власть — это отрицать, что она у них есть. Пришло время тебе пройти мимо всего, что ты знал. Твоя жизнь может быть связана не только со спасением твоего брата и Калеба, но и с защитой Братства, а также с спасением мира.       — Поразительно. — Дин откинулся назад. — А Мак думал, что папа отягощает меня заботой о Сэмми.       — Я не пытаюсь прибавить тебе лишних хлопот, мой мальчик, а лишь указываю на то, что уже есть, на то, что я увидел в тебе при нашей первой встрече.       — Ладно, предположим, что я купился на эту работу Хранителя. Какая мне теперь от нее польза? Если я буду в аду, то не думаю, что у меня там будет доступ к большому количеству воды.       Джим постучал себя по голове, а затем махнул рукой в сторону пруда.       — Истинная магия находится внутри нас. — Он опустил руки в озеро, собирая воду между сложенными ладонями. Пастор выдержал взгляд Дина. — Вода — это подарок. — Джим раскрыл ладони, чтобы показать мерцающего Серебряного Дракона с распростертыми крыльями. Он протянул его Дину. — Тебе нужно только принять это, Атевм.       Дин взял серебряную фигурку и повертел ее в руках.       — Ты же понимаешь, что я понятия не имею, о чем ты говоришь, Мерлин.       Джим рассмеялся.       — Очевидно, ты знаешь больше, чем думаешь. В конце концов, ты здесь, со мной.— Бывший Страж указал на него пальцем. — И ты добрался до склада оружия. Это был немалый подвиг.       — Но эта сила… — Дин крепче сжал в пальцах дракона. — А что, если демоны повернут ее и используют в своих собственных целях?       — Я не сомневаюсь, что они попытаются. Даже хорошие люди попадаются в эту ловушку.       — Гриффин?       — И другие такие же, как он.       — Тогда, может быть, это и к лучшему, что у меня ее нет. А ты не можешь взять эти силы обратно? — Дин предложил ему дракона. — Отдай его кому-нибудь еще без контракта на обслуживание.       Джим грустно улыбнулся.       — Я не могу взять то, чего не давал, сынок.       — Тогда мы все можем оказаться в большой беде, потому что я могу быть самой большим шутом из всех, как и сказала Роуз.       — Или ты можешь быть тем, кто спасет все королевство.
70 Нравится 7 Отзывы 16 В сборник