ID работы: 8627468

Melpomene

Гет
NC-17
В процессе
34
автор
Размер:
планируется Макси, написано 76 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
34 Нравится 11 Отзывы 20 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
Мысли никак не собирались в кучу, их было слишком много и это так утомляло. Девочка села на кровати, отбросив тщетные попытки уснуть. В темноте на прикроватной тумбочке возле стопки книг, отражая свет луны, льющийся сквозь не зашторенное окно, слегка поблескивал главный виновник ее бессонницы. Гладкая, жесткая и одновременно гибкая: виноградная лоза, 10 и ¾ дюйма с сердечной жилой дракона. Палочка притягивала ее словно магнит, в ней будто просыпалось чувство, очень долго ожидавшее своего часа. Оно медленно, тягуче разливалось внутри. После покупки в лавке, уже попрощавшихся мать и дочь, остановил голос хозяина магазина. Он будто не решался в чем-то признаться, что-то сказать, из-за чего он с самого момента выбора палочки выглядел довольно странным. — Очень любопытно, — поглаживая подбородок задумчиво произнес старик вслед уходящим покупательницам. Он был настолько погружен в свои мысли, что даже не обратил внимания, как они попрощались и направились к выходу. Последние минуты он активно размышлял о выборе палочки: она одна из самых «древних», так он называл палочки, изготовленные более 40 лет назад, но так и не нашедших хозяев. Такие палочки имеют довольно дерзкий характер и непредсказуемую по величине силу, потому уже и не ожидая найти им хозяина, он убирал их на дальнюю полку в шкатулку с родовыми рунами, поддерживающими сущность палочки, слава Мерлину, таких палочек не так много. Последний раз он решился предложить эту палочку одной из представительниц семейства Блэк — её натура и энергия магического ядра были чем-то схожи с энергией палочки, ему даже на какой-то момент показалось, что шкатулка с «древними» палочками точно опустеет, но капризность палочки дала о себе знать — шкаф у самого входа с немногочисленными книгами с того момента не подлежал восстановлению. Выброс был такой силы, что мужчина решил, что эта палочка скорее всего не подчинится никому. Палочка умела производить незабываемый эффект, и он был поражен. Конечно, полукровки и магглорожденные были хорошими волшебниками, умными и выдающимися магами, но все же это не идет в сравнение с чистокровными — их кровь веками наполнялась магией, передавалась от предков, с каждым поколением увеличивая свою силу. Так что сам факт, что палочка подчинится лишь чистокровному магу, он даже не рассматривал. Это было очевидно. — Что именно? — поинтересовалась женщина, вовсе не замечая такой перемены в мужчине, она все еще была в приятном шоке от увиденного. Ей не терпелось обсудить все произошедшее с дочерью, задать ей кучу вопросов. — Знаете, я достаточно долго изучаю волшебные палочки, но даже по прошествии стольких лет, я все еще узнаю много нового о них. — Он усмехнулся, покачивая головой, словно сказал какую-то глупость. Оперевшись трясущимися от старости руками о стол, он продолжил. — Они не просто предмет исполнения магии, как кажется на первый взгляд. — Он сделал небольшую паузу, задумавшись о чем-то своем и понимая, что сейчас так углубляться в науку волшебных палочек не стоит, и постарался сжать информацию. — Я просто хочу сказать, что не маг выбирает палочку, а палочка мага. Хоть у меня и много палочек выполненных из виноградной лозы, или же с сердечной жилой дракона, — он махнул левой рукой в сторону стеллажей, — но их тандем да и при 10 и ¾ дюйма это очень редкое сочетание. — И снова он погрузился в детали. — Их хозяевами почти всегда являются маги, стремящиеся к высоким целям, чье видение выходит за рамки обычного и часто поражают даже тех, кто думает, что знает их лучше всех. — Он взглянул в большое окно, находившееся напротив него, и замер. Пожилой мужчина, казавшийся вполне доброжелательным, хоть и слегка чудаковатым, вдруг сделался очень серьезным. Он переместил взгляд и пристально всмотрелся в девочку, стоящую возле выхода и нервно сжимающую края своего платьица, его взгляд был хоть и уставшим, но не менее пронзительным. Казалось, он смотрел ей прямо в душу, в попытке увидеть, найти что-то. Его взгляд сковывал. Она не могла сдвинуться с места, но больше ее пугало то, что он будто бы и впрямь нашел то, что так тщательно старался в ней разглядеть. — Эм, мистер Оливандер, большое спасибо вам. Нам с дочкой нужно зайти в еще пару мест, так что мы наверно пойдем. Всего хорошего! — женщина слишком резко открыла дверь, не выдержав напряжения, царившего в помещении, и взяла дочь за руку. — Да-да, конечно. — Словно опомнившись смущенно произнес мужчина. — До свидания. Все еще находясь шоке, девочка молча вышла из магазина лишь кивнув напоследок ее владельцу. Она себя странно чувствовала, как никогда раньше: в ее голове словно все перевернули вверх дном. Раз уж они в магической части Англии, возможно ли что он применял магию? Вроде нет, палочки в руках не было, да и ведь если колдуешь, произносишь волшебные слова, так ведь? «Может я просто устала.» — Все в порядке? Мне показался странным этот мужчина. — Отойдя немного от магазинов, женщина присела, взяв девочку за руки. — Ты вся побледнела. — Мать ласково поправила ей прядь за ушко. Она всегда так делала, когда хотела поговорить искренне о чем-либо: наклонялась или присаживалась на корточки, чтобы быть с девочкой на одном уровне, поправляла ей волосы или одежду, брала ее ладошки в свои руки и улыбалась, так по-доброму, что и мысли никогда не было её обмануть или недоговорить. Кроме этого момента. — Все хорошо, может это из-за палочки? — Она скорее пыталась убедить в этом себя, чем мать. — Наверно на волшебство уходит много сил, — девочка широко улыбнулась, — ты же тоже видела те искры? — Это было просто восхитительно, — женщина с облегчением выдохнула, ведь и правда, она же только что колдовала, а это должно быть выматывает, особенно ребенка. Она чмокнула девочку в лоб. — Не могу поверить, что моя дочь может творить столь прекрасные вещи! Как думаешь, это ведь отличный повод наесться мороженного, а? — весело подмигнув дочери, она направилась в ближайшее кафе. Это было странно. Она уже сбилась со счету, сколько раз она произнесла или подумала об этом слове. Не удержавшись, она все же потянулась за палочкой, чуть не уронив стопку книг. Ей так нравилось держать ее в руках, она будто наполняла ее силой изнутри, это было и притягательно и немного пугающе одновременно. Весь день ее не покидало очень странное ощущение. «Опять это слово.» Она столько успела всего прочитать до поступления, что, казалось бы, ничто ее не могло удивить и она ко всему была готова. Как оказалось, только в теории. А на практике она хоть и держалась уверенно, но внутри все горело от переизбытка эмоций, нереальности происходящего. Сложно поверить, что этот день начался в ее комнате, со штор цвета морской волны, которые по утрам она всегда распахивает, едва открыв глаза, со стакана молока, который по воскресеньям стал их семейной традицией. Сейчас хоть и вечер того же дня, но кажется, что это вообще другая жизнь, не её. Рассматривая палочку в руках, девочка все возвращалась мыслями ко множеству событий, произошедших за день, а день уж точно был насыщенным. Взглянув на небольшую ссадину на левой руке она усмехнулась. Возможно все было не так уж и плохо. Прощание с родителями не было таким тяжелым, она слишком долго переживала за этот день, что ощущала себя немного отрешенно, смотрящей словно со стороны за всем происходящим. Стоя на перроне, родители рассказывали разные веселые истории, и в конце, после второго гудка паровоза, папа произнес то, что ей было так необходимо и что никак не давало ей уснуть: «Не смей думать, что ты одна. Где бы ты не была, мы всегда рядом.» На то они и родители ведь, чтобы замечать все, что мы так тщательно пытаемся болезненно утаить в себе. И этой фразой он попал прямо в цель, вот то, что ее беспокоило и скрыть ей это не удалось. Слезы уже подступили и она, порывисто обняв каждого из родителей, махнув рукой — как бы небрежно это не выглядело, но она не могла остановиться, еще секунда и слезы было бы не остановить, поэтому она быстрым шагом направилась к вагонам. Поезд почти ничем не отличался от обычного, и быстро уложив сумки, девочка хотела было достать книгу, купленную во «Флориш и Блоттс», но ее отвлек звук открывающейся двери. — И здесь уже занято, я… я тогда пойду дальше, — грустным голосом и довольно тихо пробурчал мальчик, выталкивая свой чемодан в коридор вагона. — Постой, тут же места хватит и на шестерых, — девочка улыбнулась, вставая со своего места. Она явно обрадовалась, что не придется ехать в одиночестве. — Я Гермиона Грейнджер, а как тебя зовут? — Я Н-Невилл Лонгботтом. Спасибо. — Робко пожав маленькую ручку девочки, он смущенно отвернулся. Черноволосый мальчик начал затаскивать чемоданы обратно вовнутрь купе, делая это торопливо и неуклюже, то и дело переворачивая каждый из них. Когда он наконец уселся, и посмотрел на девочку напротив, отметил, что все это время она не сводила с него глаз, из-за чего он покраснел сильнее обычного, сразу отведя взгляд, пытаясь смотреть куда угодно лишь бы не на соседку. — Невилл, ты так легко поднял чемоданы на верхнюю полку, это же чары уменьшения веса, да? — восторженно поинтересовалась девочка, стараясь не завалить вопросами мальчика. Наконец-то она может с кем-то поговорить о магии. — Ну да, — потупив взгляд ответил он, — а у тебя разве чемоданы не заколдованы? — Я еще так не умею, но я уже много прочитала про эти чары и про многие другие! Их так много. А ты много чар знаешь? — ей не терпелось задать как можно больше вопросов, как и поделиться своими не так давно приобретенными знаниями о магии. — Я тоже не умею, это моя бабушка заколдовала их. — Поправив складки брюк на коленях, скромно ответил мальчик. — А ты откуда-то приехала? — Нет, я из Лондона. Почему ты спрашиваешь? — вопрос немного застал девочку врасплох. — Я, ничего. Просто не слышал эту фамилию раньше. Бабушка мне рассказывала про каждый род магической Англии с детства. — Произнес мальчик, и заметив тревожное лицо Гермионы продолжил, — надеюсь я тебя не обидел? — Да ничего подобного! Видимо родословная у магов Англии большая? Расскажешь? — девочка нетерпеливо придвинулась к краю сидения, дабы случайно не пропустить ни одного слова. Мальчик был интересным рассказчиком, только он вообще старался не смотреть на Гермиону и иногда немного робко запинался. Ему было неудобно и скорее даже непривычно от того, что кто-то так внимательно его слушает даже не перебивая. Он с удовольствием пересказывал всё, что не так давно узнал от своей бабушки. После отправления поезда, когда Невилл рассказал про самые крупные магические семьи, к ним в купе вошла девочка, держащая за руку мальчика, на вид немного старше нее. — Привет первокурсники, остальные купе в этом вагоне уже заняты, надеюсь вам не помешает моя сестренка? — Он поставил на пол чемодан и вопросительно оглянулся на сидевших в купе. — Нет, конечно, нет. У нас много места, — спохватившись ответила Гермиона. Мальчик был высоким с шоколадными аккуратно уложенными волосами, глаза у них с сестрой были большие карие с длинными ресницами. Они были очень красивыми от чего от них сложно было оторвать взгляд. — Меня зовут Лия Берк. — После небольшого толчка со стороны брата, проговорила девочка. — Очень приятно. Повернувшись к сестре, мальчик, взяв ее ладошку проговорил: — Если что, я буду в купе неподалеку от вас, отдыхай, — и потрепав ее по макушке, вышел. Как оказалось девочка очень любит животных, она рассказывала про: черепашек, огненного краба, которого она очень просила купить, но почему-то не покупали, а также про низзлов и шишуг. Невилл, которого тема животных очень увлекла, рассказал, что у его Бабушки есть шишуга, которую она приобрела около 6 лет назад. И что добрее этих существ, нет никого, а еще у них раздвоенный хвост. Гермиона особо не вмешивалась в их разговор, за ними было интересно наблюдать и слушать. — Кстати, а я с собой в школу взяла пушишку. Он у меня очень красивый, — бодро произнесла девочка. Она полезла в один из чемоданов. Спрашивать, что такое пушишка не потребовалось, Гермиона и Невилл о них теперь знали многое, если не все. Лия достала маленького зверька, который только проснулся и потягиваясь оглядывался. Его шерсть была длинной синего цвета, из-за мягкой и гладкой шерсти, синий цвет волшебно переливался от изумрудного до темно-синего. — Его зовут Кори. — Довольная произведенным эффектом, произнесла девочка. Ребята завороженно разглядывали маленький комочек. — Вау, я таких и не видел, — мальчик погладил зверька, который не совсем дружелюбно выпустил зубки в попытке укусить, Невилл успел отскочить и с грохотом упал на диван, запнувшись об свою ногу и чемодан Лии. После чего испуганный зверек прыгнул в руки Гермионе и цапнул ее за большой палец на левой руке. — Видимо мы еще не все о них знаем, — улыбнулась Гермиона, которая с собой везет Живоглота. Они иногда так заигрываются, что она в шоке, что чудом осталась жива. Так что царапина от этого зверька ей нипочем, хотя ненадолго след скорее всего останется. — Мне его подарили в прошлом году, с тех пор мы неразлучны, — девочка щекой прижалась к зверьку, который стал издавать звуки похожие на мурчание. Кто же знал, что разговор про зверят приведет к тому, что они будут бегать по всему поезду в поисках жабы Невилла, который в какой-то момент тоже решил продемонстрировать своего питомца. Он испугался и так побледнел, что Лия с Гермионой сразу побежали по следам быстро ускользнувшего питомца его искать. Гермиона пошла в начало поезда, заходя во все купе, заодно говоря первокурсникам переодеваться. Бегать в мантии было не совсем удобно, уже подходя к одному из купе третьего вагона, Гермиона отметила, что там была довольно напряженная атмосфера.

***

Поезд тронулся более 5 минут назад, а они всё блуждали в поисках свободных мест, которые конечно были, но не вместили бы еще троих людей. Эти вагоны казались ужасно длинными и нескончаемыми. Он всего лишь хотел сесть и желательно вздремнуть, так что, найдя относительно свободное купе, он буквально заликовал. Но стоило ему увидеть лица ребят, он снова повернулся и заглянул в купе внимательнее. — Блин, и это занято, — раздосадовано произнес Рон, обернувшись к мальчикам. — В остальных вагонах даже не вижу смысла искать — это единственное купе, где мы поместимся втроем из всех просмотренных. — Рон, пойдем отсюда. Найдем себе места получше с адекватными людьми. — Громко проговорив каждое слово, начал уходить Гарри. Ему казалось, что он был довольно спокоен до этого момента, но видимо достаточно всего лишь взгляда на эту выскочку, как настроение сразу же ухудшается. — Уж лучше в коридоре постоим, чем зайдем туда. Дилан молча развернулся и пошел за другом. «Еще не приехали в школу, а уже нашли проблемы на одно место.» — Я думал мы друг друга поняли на счет них. Тебе так хочется проблем, Поттер? — Равнодушно произнес он тихим голосом. Но Гарри уловил ледяные нотки в нем. «Иногда Дилан может выглядеть довольно устрашающим.» — И тем не менее я ничего не обещ… — начал было оправдываться тот. — Как видите, вас никто и не приглашает! — Эта выскочка резко захлопнула дверцу перед носом ни в чем не виноватого Рона. Тот удивленно повернулся в сторону ребят. — Она что, ненормальная? — произнес он, параллельно демонстрируя слова указательным пальцем у виска. — Ладно, пойдемте дальше. Они приносят слишком много проблем. Рон поднял чемодан и сумку с пола и зашагал к предпоследнему купе в этом вагоне. «Мерлин, просто пустое купе, больше ни-че-го.» Резкий звук позади него вывел мальчика из своих мыслей. Обернувшись, он обнаружил одиноко стоящего Дилана, на лице которого отразилось, как ни странно, удивление, обычно его лицо вообще не выражает эмоций. Рон проследил за его взглядом — дверь в купе девочек была распахнута. — Я вроде бы ясно выразилась — вам здесь не рады! — Послышался звонкий девчачий голос. Дилан никогда раньше не слышал, чтобы девочки ее возраста так громко могли разговаривать. Да и вообще эта девочка вела себя отвратительно, таких знакомых ему точно не нужно. Зато младшая Этвуд, сидящая с широко распахнутыми синими глазами, видимо была также шокирована поведением этих двоих, как и он. — Как видишь, тебя никто и не спрашивает, — язвительно произнес Гарри, параллельно закидывая сумку на верхнюю полку. — Твое мнение тут вообще никому не важно и не нужно. Сесилия быстро подошла к мальчику и крепко схватила того за рукав, не давая ему отпустить его сумку. — Проваливайте, — по слогам прошипела она ему в лицо. Она хотела было сказать что-нибудь еще, но запнулась из-за звука открывающейся двери вагона. Кто-то быстро пробегал, говоря ребятам из других купе что-то про не забыть переодеться и жабу. Возможно, она просто не так расслышала. Шаги становились все громче, Сесилия замерла, не убирая руки с рукава Поттера и не сводя с него глаз. Она не хотела так его отпускать, но и вероятность, что шел староста тоже была. Он же в свою очередь уставился на ее руку, держащую мантию, его взгляд не выражал, казалось бы, ничего. — Ребята, привет! А вы … не видели жабу? — Прозвучал голос девочки сначала достаточно твердо, пока та не заглянула в купе, возле которого стояли два шокированных мальчика с чемоданами. Другой мальчик и девочка будто собирались подраться. Все пятеро перевели взгляд на нее. Здесь явно назревал конфликт, хотя они же вроде первокурсники. «И когда только успели?» Ей стало не комфортно, но их взгляд ее словно пригвоздил к месту, пока одна девочка, сидящая в купе, не начала смеяться. Ее смех сначала был тихим, но потом она уже просто заливалась. Она пыталась сдержать смех прикрывая рот ладошкой, но это явно не помогало. Рыжеволосый мальчик подхватил ее и уже два громких детских голоса раздавались по всему вагону. Гарри хмыкнул и мягко отцепил руку девочки от своей. Ему вдруг стало стыдно за себя, за свое нелепое поведение. Сесилия странно за ним наблюдала, но только она хотела его схватить сильнее, как он остановил ее, несильно сжав ей руки. — Извини, это правда задумывалось как шутка. — Девочка уставилась на него с еще более озадаченным лицом. Вздохнув, он развернул ее ладонь так, чтобы стало видно ссадину на ее маленьком запястье от первого ее падения. — Мы можем уйти. Гарри взглянул на Дилана, ища в его взгляде что? Одобрение? Поттер кивнул мальчикам и развернулся к полке снять чемодан. — Честно говоря, даже если бы здесь пробегал слон, боюсь мы бы его просто не заметили. — Ответила Гермионе девочка из купе, вытирая глаза от выступивших из-за смеха слез. Мелисса встала со своего места и направилась к выходу из купе. Девочку явно застали врасплох. Она показалась Мелиссе интересной. Она даже уже переоделась в форму. Своеобразная внешность, вздернутый носик, пушистые кудрявые волосы, прямо как у неё самой, только другого цвета — у Гермионы был шоколадный цвет волос с медными переливами. — А, ну да, ладно. Я тогда пойду. — Хриплым голосом отозвалась Гермиона, не зная что еще можно сказать. — Да стой ты, мы не всегда такие, — весело произнесла Сесилия, отворачиваясь от Гарри, который очень нехотя потянулся к верхним полкам. — Как тебя зовут? Ты же ведь тоже первокурсница? — Мелисса представилась сама, а также представила всех остальных, на что Рон очень удивился, он не думал, что она вообще обратила внимание на то, как его зовут, но и даже запомнила его имя. — Мерлин, Поттер, оставь уже свой чемодан на месте, — она раздраженно взглянула на мальчика, в особенности, на его попытки достать чемодан без последствий. Да и явно он делал это без энтузиазма. — А вы, двое, заходите уже. Только не занимайте места у окна. Мальчики, громко вздохнув, схватили сумки и влетели в купе, боясь, что девочки могут передумать. — Меня зовут Гермиона Грейнджер. — Подождав пока в купе зайдут мальчики, она подошла к дверям купе и протянула руку. — Мальчик из моего купе вез с собой жабу, которая оказалась явно хитрее него. Я и еще одна девочка ищем ее по всему поезду. — А нельзя просто купить новую? — послышался голос Поттера из глубины купе, который сразу же затих, столкнувшись со взглядом девочек. Все трое смотрели на него, как на умственно отсталого. — Я просто предложил. — Он сел рядом с Роном и показательно отвернулся от входа. — В общем, приятно было познакомиться. А я пошла продолжать свои поиски. — Махнув ребятам, Гермиона зашагала в следующее купе. — Удачи в поисках, думаю она вам понадобится, — хихикнув, подмигнула Сесилия девочке. Войдя в купе, она обнаружила мальчиков, сидящих на противоположной стороне от окна, они сидели, практически прижавшись к стенке. И все трое избегали смотреть кому-либо в глаза. Самый адекватный из них уже достал книгу и начал читать, по крайней мере делал вид, что очень увлечен чтением. Она прошла мимо него и села с его стороны у окна. — Гермиона, а ты случайно не знаешь, как зовут этого мальчика? Который потерял жабу, — Она крикнула девочке в след. У Мелиссы был один на примете, он говорил о желании взять в школу жабу: «Почему нет? Никто же не запрещает.» Он, часто смеясь, упоминал об этом, казалось, в шутку, но… — Невилл Лонгботтом. Такой черноволосый мальчик с такими пухлыми щечками. — Хорошо, спасибо. И да, удачи вам в поисках, — кивнула девочке Мелисса и последняя зашла в купе, закрыв за собой дверь. Она совсем о нем забыла. Они ведь договаривались сесть вместе. «Мерлин, нужно будет перед ним извиниться.» Но она все равно была рада, что он не один. Хоть он ничего не говорил, но она чувствовала его страх оказаться одному, который казалось был абсолютно у всех. Она зашла в купе, остановившись в дверях, задумчиво смотря перед собой. — Что, твой жених сидит с другой? — послышался веселый голос Поттера. Он не знал, чем себя занять: Рон вроде уснул уже, Дилан не поднимает голову от книги, да и глаза уже устали смотреть на стремительно проплывающий пейзаж за окном. — Не ожидал, конечно, от Невилла такого, а ведь кажется таким наивным, правда? — Он пихнул локтем в бок увлеченно читающего друга, за что сразу же получил удар сильнее. — Если ты вдруг не видишь — я читаю. Как приедем первым делом, будь добр, узнай заклинание улучшения зрения. Оно у тебя ухудшается по-моему. — Брукс даже не поднял взгляда от книги, лишь как можно надменнее перевернул страницу, если вообще возможно так ее перевернуть. Уж он точно мог. — Я как раз этим и собирался заняться кстати. Найти заклинание улучшения зрения, только для своей совы, — засыпающий было Рон, весело проговорил, от чего в купе все рассмеялись. Гарри шутку не заценил и хмуро смотрел из-подо лба на Рона. Сесилии явно понравились новые знакомые.

***

— Почему ты не спишь? — послышался шепот с соседней кровати. — Бессонница? Дядя говорит, что это худшее, что может быть с человеком. — Да нет, просто в голове столько мыслей, никак не могу их остановить. — Гермиона положила палочку на место. — Наверно это просто потому, что я сплю на новом месте. Как думаешь? — она постаралась улыбнуться, не зная видит девочка ее лицо в темноте или нет. — А, ну конечно. Знаешь, а ты попробуй посчитать баранов, иногда это помогает хотя бы разгрузить голову от всяких мыслей. — Она легла обратно на подушку, завернувшись коконом в одеяле. — Вот тебе один баран, например, — Гарри Поттер. Девочки засмеялись, стараясь не разбудить спящих.

***

Первый учебный день выпал на понедельник. По расписанию на сегодня было всего три предмета — травология, история магии и зельеварение. Мелисса почему-то боялась, что их сразу завалят кучей предметов. Сейчас она сидела в гостиной, читала «Курсическую книгу заговоров и заклинаний. 1 курс». Хотелось немного подготовиться к завтрашнему дню. После уроков она успела даже сходить в Больничное крыло. Вспомнив историю Поттера, она усмехнулась. Рядом с ней у окна на подоконнике расположилась Гермиона, она уже читала вторую книгу за вечер. Это вообще реально? — Гермиона, а ты прям читаешь или просто пробегаешь глазами по картинкам? — Гермиона подняла взгляд от книги и уставилась на мальчика задавшего вопрос. Мелисса громко рассмеялась, Рон выглядел весьма искренним спрашивая это. Честно говоря, Мелисса сама была недалека от того, чтобы задать точно такой же вопрос. — Да, Рональд, я читаю. Тебе тоже не помешало бы, знаешь. Мелисса впервые за день почувствовала себя в своей тарелке: ей было по-домашнему уютно. Сестра была в легком шоке, когда узнала, что теперь вся их семья стала сборной солянкой из факультетов — ведь ее младшая сестра попала в Гриффиндор. Все пророчили ей это, но скорее в шутку, видимо все же сглазили. Не то чтобы Мелисса хотела на другой факультет, нет, но ведь все равно это было странно. Она не считала себя гордой или смелой, ведь это отличительные качества учеников Годрика Гриффиндора. Возможно, стоит почитать побольше об этом факультете. Потому что, если выбор оценивается лишь по характеру, то произошла какая-то ошибка уж точно. Может шляпа не выспалась? У всех же бывает. Сесилия теперь учится на Слизерине, что расстроило девочку. Она успела к ней привязаться, и хоть слова о том, что несмотря на факультет, они подруги, на деле все кажется сложнее. Будут ли они часто видеться? Повлияет ли на них соперничество двух факультетов, о котором большинство первокурсников сегодня и узнали? Вместе с Сесилией, совершенно очевидно, на Слизерин попал и Дилан. Он один из ярких представителей своего факультета даже в таком возрасте. Было непонятно обрадовался он или нет, его лицо ничего не выражало, как обычно. Но глаза, ей не показалось, блестели озорством. Видеть данную эмоцию на его лице было немного пугающе. Что принесет новый этап жизни всем им? Дружбу, счастье, любовь, трагедию, слезы, боль? А может все вместе?
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.