ID работы: 8627468

Melpomene

Гет
NC-17
В процессе
34
автор
Размер:
планируется Макси, написано 76 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
34 Нравится 11 Отзывы 20 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
Ожидания мальчика совершенно не совпали с реальностью. В процессе взросления он все чаще убеждался, что надеяться конечно стоит на лучшее, но, как говорит дед, готовиться к худшему. Дилан очень рассчитывал на то, что на каникулы к нему приедут друзья. Предупредил домашних, раздумывал план чем бы им заняться, убрался в конце концов. Мистера Брукса Гарри видел часто, тот приезжал к его отцу по личным делам. Именно так мальчики и познакомились. Когда Поттеры вновь приехали в Англию, первым же делом Джеймс Поттер направился к Уильяму Бруксу. В момент экстренного переезда, десять лет назад, Джеймс оставил практически все состояние семьи под ответственность Брукса старшего. Поттер доверял ему, так как отец Джеймса безмерно уважал мистера Брукса и доверял во многих финансовых вопросах. Мистер Брукс часто брал Дилана с собой в командировки, если это можно так назвать. В одной из них лет шесть назад во Франции они навещали чету Поттеров. Несмотря на то, какой Гарри сейчас, раньше он был очень тихим и спокойным ребенком. Многое изменилось после рождения его брата Мэттью. В нем он нашел свою отдушину и много времени Гарри проводил вместе с братом — они играли, Гарри любил читать ему свои любимые книжки, рассказывал про квиддич и многое другое. Сказать, что их родители были счастливы — ничего не сказать, ведь в то время они боялись, что с появлением ребенка они не смогут в полной степени уделять времени Гарри, которому как никогда было необходимо все их внимание. Но все вышло даже лучше, чем они могли себе представить. А дружба с Диланом и вовсе привела их в восторг. У Джеймса были большие надежды на младшего Брукса, даже не меньше, чем на Гарри. Рон же собирался приехать, но в последний момент написал, что отец повредил ногу на работе и из-за этого миссис Уизли никого никуда не пустила, но сердечно приглашает Дилана к ним, даже прислала свой фирменный вязаный свитер. Мальчик терпеть их не мог, они были невероятно колючими, отчего кожа на теле краснела и беспокойно зудела. Но подарки ему практически никто и никогда не делал, поэтому свитер он надел сразу же. Это было приятно — на секунду представить себя частью большой и дружной семьи. В итоге не приехал никто. Мальчик не хотел оставлять дедушку и бабушку одних — они ведь пожилые, да и хоть они его везде пускают и в принципе мало, что запрещают, уезжать даже на пару дней с тяжелым сердцем не хотелось. Самым же странным в этих каникулах оказалось то, что гости у них все же есть. Гость. Один. Уже второй день у них гостит младший Малфой. Так оказалось, что Камилла Брукс, бабушка Дилана, одна из самых известных волшебниц (что конечно не новость), по совместительству еще и давняя преподавательница матери Малфоя — Нарциссы Блэк. Долгое время она преподавала руны семейству Блэк, и была частым их гостем. В молодости, она была самой молодой женщиной награжденной Орденом Мерлина за заслуги перед Министерством. Что за заслуги такие, Камилла Брукс не рассказывала, но однажды проговорилась про Отдел Тайн в котором видимо произошло что-то страшное в двадцатых годах. Каждый год двенадцатого апреля бабушка запиралась в гостиной ото всех, иногда включая старый маггловский патефон, который был в ужасном состоянии, но который был неприкосновенен в их доме и немного выпивала, немного и лишь раз в году. Дедушка будто бы все понимал, никогда не вмешивался, не шумел и не задавал лишних вопросов. Для взрослого человека это наверное легко — понять другого и принять его таким. Но у маленького мальчика все не укладывалось, рой вопросов занимал его любопытную голову — и что это за день такой — интересовал его больше других. Дождавшись пока Уильям Брукс пообедав уйдет в рабочий кабинет, семилетний мальчик тихо открыл незапертую дверь в зал, в котором проводила время бабушка. В данный момент она сидела за роялем. Этот рояль подарил бабушке на юбилей пятидесяти лет один человек, которому она как-то помогла — чем же именно кроме рун занималась Камилла Брукс Дилан не знал. И имя дарителя тщательно скрывала. «Сколько же у нее секретов, знает один лишь Мерлин.» Рояль был прекрасен — белоснежный, чуть более двух метров, способный удовлетворить вкус самых взыскательных музыкантов. Бабушка очень трепетно относилась к инструменту и могла часами как играть, так и говорить о нем: «Достаточно мощный звук, богатые тембральные краски, прекрасен для любительского исполнения в музыкальных гостиных. По разнообразию и красоте звука и способности передачи тончайших намерений и индивидуальности исполнителя — данный рояль один из наиболее совершенных музыкальных инструментов.» Насколько красив был рояль, настолько же несуразно он смотрелся в их гостиной. Как бы не были Уильям и Камилла Брукс известны в магическом мире своими заслугами, жили они по прежнему довольно бедно. Дом был просторным и чистым, но старым и отчасти обветшалым. Один из планов на будущее у мальчика как раз состоял в том, чтобы отремонтировать его. А вот согласятся ли они — это уже другой вопрос.

***

В какой момент ее жизни пять утра окончательно перестало казаться настолько ранним утром? Всегда она считала себя совой — вставала к обеду, благо ее работа это позволяла, ложилась на несколько часов после полуночи. Именно ночью к ней приходило вдохновение, энергия била ключом — как правильно составить необходимую руну, как расшифровать что-либо. Последние десятилетия она встает стабильно в это время, уснуть больше не получается, а просто продолжать лежать не позволяло старое больное тело. Кости ломило в основном по утрам, к обеду одновременно с тем, как солнце поднималось все выше, боль стихала. Ее возраст не считался старым в магическом мире, было огромное количество волшебников намного ее старше. Хронических болезней, к счастью, у женщины не было, а боль была психосоматическая, как писал один маггловский известный автор. Она это понимала и даже была в силах объективно определить какой же момент ее жизни так покосил ее — или это была череда моментов? В ее же мире такого вида боли не существовало. Объяснять колдомедикам и ученым, что мази и зелья не помогают, казалось было бесполезно. Даже ее давний друг Дэвид Моррис — один из лучших колдомедиков Англии, регулярно настаивал на медицинском вмешательстве. И каждый раз она думала: «Ох, Дэвид. Единственное вмешательство, которое мне способно помочь, это скорее Обливиэйт.» Произносить это она конечно не решалась, так как сейчас скорее всего сидела бы в одном небезызвестном крыле для тяжело и неизлечимо больных. «Хотя там уже немало моих знакомых.» В их небольшом городке преобладала солнечная погода, именно поэтому столько лет назад она с мужем сюда переехали. Конечно у них были и другие причины, но при выборе места, остановились на этом поселении. Женщина укутавшись в теплый плед сидела на старой деревянной скамье у входа в дом, наблюдая за тем, как солнце играло яркими красками в небе на облаках. Ветра не было, горячий чай, принесенный Иззи согревал тело. — Доброе утро. Женщина не поворачиваясь на голос мужа усмехнулась. — Возможно, утверждать не могу. — Она улыбаясь тихонько попивала чай из ее огромной любимой кружки. — Да не вредничай ты. — Уильям присел рядом. — Иззи, сделай и мне чаю, только не слишком горячего. — Конечно, сейчас господин! — Иззи с тихим хлопком исчезла. — Как спалось, дорогой? — ехидно произнесла последнее слово Камилла. — Никак не мог уснуть. Никогда не думал, что моя совесть будет меня грызть. — Правда? И что же такое? — Дилан и этот альбом тогда, и… — Ой, да ну тебя. Нашел из-за чего так расстраиваться, аж даже совесть спустя столько лет проснулась. Пф. Скажешь тоже иногда. — Она косо на него взглянула и хихикнула. — Неправильно все это. — О чем ты? — Да вся эта ситуация. Он ведь рано или поздно узнает правду. Почему нам просто не рассказать ему? — Просто. — Она медленно произнесла это слово, словно смакуя его. — Думаешь это так просто? Так иди же и расскажи ему, если это так просто. Праведник ты наш. Женщина сделала очередной большой глоток обжигающего напитка и удовлетворенно выдохнула. — И что вообще считать правильным? Уж тебе ли как слизеринцу не знать, что правда и ложь не существуют одно без другого, и иногда именно последнее может явиться спасением. Прервало разговор появление Иззи. Она пытаясь не привлекать к себе внимание еще больше, осторожно подала хозяину дома чай и, поняв взгляд миссис, Брукс поклонившись исчезла. Уильям помешал ложкой уже размешанный чай в небольшой синей фарфоровой кружке, это действие немного успокаивало. Сделав пару глотков, он поставил его рядом с собой и снова погрузился в размышления. — Слизеринец, гриффиндорец — детская чушь. — Помнится мне, раньше ты так не считал. — Она снова покосилась на него, не зная как реагировать на подобное поведение супруга. — Много чего было раньше. — Какая муха тебя укусила? — Слегка подняв голос, не сдержавшись, произнесла она. — И если ты не помнишь, утаить все и придумать всю эту чертову сказку — было твоей идеей. Так умей же принимать последствия своих решений. — Хорошо хоть Дилан находился в данный момент в школе, иначе бы уже был здесь, выясняя, что же произошло. — Ты знаешь, что так было лучше. — До этого спокойная женщина, уже завелась не на шутку. — Знаю, поэтому и молчу. Скажи мне, сейчас-то ты чего хочешь? Перевернуть весь магический мир своим заявлением? — Перейдя на шепот она практически кричала. — Как думаешь поверят ли тебе, для начала? В каком виде для этого жестокого, уж тебе ли не знать насколько, мира предстанет Дилан и эта девочка, а? Отвечай же! Она развернулась к нему немедленно требуя ответа. — Не знаю я, ясно? Не-зна-ю! — Мужчина закрыл глаза, уткнувшись затылком в стену дома. — Но бездействовать все равно хуже! Ты же знаешь, сама понимаешь, они узнают. Ты же видела ее в газете тогда. У них тогда был бал в честь повышения главы их семейства. — Видела. И что? Это твой главный аргумент? — Нет. Но один из. — Тогда действуй. Ты знаешь, я не стану тебя отговаривать, но подумай, не сделаешь ли ты только хуже? — Я все решил. — Уверенно постарался прозвучать Уильям. — Решил, что делать. — Но вот делать ли? — Тогда какого черта ты тратишь мое время? Иди уже … завтракать. — Так вот от кого Дилан уже успел нахвататься этих выражений. — Мужчина решил не усложнять Иззи работу и взял пустую кружку по пути в дом. «Что нынче за мужики пошли нерешительные. Все нужно самим делать, » — закатила глаза женщина. Камилла медленно поднялась, обхватив ладонями недопитую кружку зеленого чая. — А еще говорят, все проблемы от женщин.

***

— Ты уже два дня читаешь без перерыва. Не надоело? — Мальчик плюхнулся в соседнюю кровать. Он вытянулся, облокотился на локти за спиной и наблюдал за одногруппником. — Может у вас есть хоть прогуляться куда пойти? — Нет. — Что нет? Убирай свою книжку и идем гулять, — он встал и подошел к шкафу с вещами, которые только вчера он успел разложить сам — домовик у них дома оказывается этим не занимается. Достав теплую темно зеленую мантию, он обернулся: — Ну что? — Ответил на его згляд мальчик. — Сам отказался от всего, что я предлагал. — И это твоя месть? — Он усмехнулся. — Ну простите, — как можно язвительно произнес мальчик, — что мне не интересно играть в глупые детские магловские игры. И вообще, у вас относительно большой задний двор, сыграем в квиддич? — Они не глупые, Малфой! — Как же хотелось добавить в отличие от тебя, но он сдержался. — Вряд ли ты летаешь на таких метлах, еще занозу подхватишь, кто знает. Пожав плечами, Дилан снова уткнулся в книжку. Он в который раз перечитывал его любимый фантастический роман про пришельцев, знал наизусть реплики главного героя — эта книжка была его гарантией хорошо проведенного времени. — Держи свою мантию, поднимай свой зад и идем. — Бросив мантию в Брукса, Драко вышел из комнаты громко хлопнув дверью. Дилан грубо скинул мантию и закрыл книгу, попутно проклиная своих друзей за то, что бросили его наедине с Малфоем. Хоть он и был его одногруппником и далеко не глупым, нельзя было отрицать, что Малфой был невероятно высокомерен и нагл. И вся эта ситуация из-за того, что Нарцисса во время очередной беременности получила осложнения после простуды и в срочном порядке Люциус Малфой отвез ее в клинику Франции, где работают врачи их семьи, чтобы не вызывать их всех в Англию. Оставить на продолжительный срок — около недели — доверили семье Бруксов. «Вероятно, больше никто не согласился.» Да и отец Драко посчитал это хорошей идеей для очевидно избалованного роскошью ребенка. — Черт бы тебя побрал. — Дилан все еще злясь натянул на себя простую черную мантию и вышел вслед за гостем. Малфой дошел до небольшого озера недалеко от дома Бруксов. Он стоял хмуро сдвинув брови и наблюдал за тем, как начинает темнеть небо и солнце, уже практически скрытое тучами, медленно садится за горизонт. Светлые волосы растрепались, его сжатые в кулак руки были в карманах, скулы напряжены, он будто даже не замечал сильный ветер, дувший прямо на него со стороны озера. Вокруг было тихо, будто все жители городка разом исчезли — даже дети ушли по домам, так как погода явно стремительно ухудшалась. Здешняя природа ему казалась мертвой, в это время года практически всегда так. Зима выдалась отвратительно промозглой и снег долго не лежал, отчего грязь на земле и множество голых деревьев открывали неприятную картину. Хотя Драко вовсе не отрицал, что весной, а уж тем более летом, здесь, вероятно, было сносно и открывался неплохой вид на озеро и лес, но в данный момент все было плачевно. Он приехал лишь позавчера, и в первый день перед сном хоть и успел отправить письмо родителям — они все еще не отвечали. Сложно оставаться сильным внешне, когда внутри ты уже сильно от всего устал и все, что тебе хочется, — это не думать ни о чем. — Мда, кислая у тебя мина. Так чего же так рвался на улицу? — Дилан пнул рядом лежащий камушек в озеро и забрызгал грязью штанину до самого колена. — Черт. Вот же ж. — Чего ты ожидал? — Малфой оценивающе посмотрел на мальчика. — Ой, отвали, а. Лучше скажи, что тебя так беспокоит? Не то чтобы мне так интересно, просто видно же, что ты замучен чем-то. — Что, хочешь пожалеть? — Ухмыльнулся Драко, снова направив сощуренный взгляд вдаль, пытаясь разглядеть, что там вдали, за лесом. — Вот еще. Дилан смущенно поковырял уже ставшим грязным ботинком в земле. И правда, чего это он. Хотя возможно все дело в том, что утром он услышал разговор деда и бабушки о том, что Нарцисса Малфой оказывается в очень тяжелом состоянии отправилась в клинику во Франции. Семейство Малфой даже попросили поехать с ними мистера Морриса. «Неужели все и правда так плохо?» — Я тоже слышал тот разговор, — прочистив горло произнес Драко. Уточнять, что тот имеет ввиду, явно не стоило. — Ммм. — Ну что еще он мог произнести. «Мерлин, что вообще говорят в таких ситуациях?» — Почти никто не знает, но это уже второй раз. Два с половиной года назад мать экстренно госпитализировали. Ребенок тогда погиб. А ведь ему было лишь четыре месяца. Никто из врачей до сих пор не может установить диагноз, говорили, что она абсолютно здорова. — Тогда она тоже была во Франции? — Нет. Тогда нет. Так как больше не на что было грешить, отец был уверен, что будь она тогда там, все было бы иначе. И вот все снова повторилось. Четыре месяца ребенку, она в коме. — В коме? Я-я я и не знал… — Это искусственная кома. Никто не знал, так как отец запретил всем распространяться о произошедшем. Можешь считать себя особенным, — Малфой попытался выдавить из себя подобие улыбки, но вышло будто он сейчас расплачется. Он не решался посмотреть на Дилана, боялся и в правду разреветься, как маленький ребенок. — Я даже не знаю, что сказать. Мне очень жаль, правда… — Верю. Мне тоже. Дилан стоял в ступоре, боясь пошевелиться и издать громкий звук, нарушив тем самым тишину вокруг них. — Поверишь, что я сейчас мог бы учиться в Гриффиндоре? — Нервно усмехнулся Малфой, стараясь перевести тему. Но ему точно было не весело. — Да ну, все знают, что вы рождаетесь слизеринцами. — Недоверчиво хмыкнул Дилан. — Нет, правда. Если не заметил, то я достаточно откровенен сейчас. — Наконец оставив попытки пробуравить взглядом лес, он повернулся к Бруксу. — Шляпа такая: «Драко, твое место на Гриффиндоре. Ты столько всего достигнешь.» и я такой «Шляпа, просто скажи, черт возьми, Слизерин и на этом твое дело окончено.» — До смешного высоким голосом весело произнес Малфой. — Мерлин, ты самый менее подходящий человек на роль студента Гриффиндора. — Приму как за комплимент. — А как ты сам думаешь? — Думаю что? — Какой факультет тебе больше подходит? Ну к чему лежит душа? — Какая душа, Брукс? — рассмеялся Драко. — Для меня не существует ни одного факультета за исключением Слизерина и души у нас, слизеринцев, нет, все знают. — Это мнение других, а ты думаешь что? — ЭТО я и думаю, я же сказал, — снова нахмурившийся Драко, отвернулся от собеседника. Такое часто бывает, если кто-то не разделяет с ним одно мнение, но сейчас он понимал, что злился из-за чего-то иного. — Врешь. — Схватив за плечо он развернул к себе Драко. — Да ты же врешь! Ты же мог просто ответить к Слизерину, но нееет. Боишься признаться вслух? Или постой, даже самому себе? — не удержавшись от четкого осознания, воскликнул Дилан. — Сказал отстань! — Вырвав руку из хватки мальчика, Драко развернулся прочь в сторону дома, намеренно сильно задевая его плечом. — Как же вы все задолбали, умники хреновы. Ужин прошел напряженно. Если дед читая газету, еще ничего не замечал, то бабушка ехидно посматривала то на одного, то на другого мальчика. «Эх, молодежь, мне бы сейчас ваши проблемы.» — Дилан, Иззи я забираю к себе в кабинет, она мне нужна там помочь с одним артефактом. Рассчитываю на тебя, что ты помоешь посуду. И, если это не затруднит нашего гостя, Драко может тебе помочь. Оба мальчика испуганно посмотрели на миссис Брукс. Та спокойно доедала ужин, словно ничего не замечая. Дилан, громко кинув вилку на стол, все еще молча пошел в сторону раковины. — И ты даже ничего не скажешь? — Не поднимая глаз от газеты, удивился мистер Брукс. — Нет. — Он же уже взрослый, правда же? — Бабушка явно продолжала издеваться над ним. Лучше промолчать, открыв рот, Дилан не мог гарантировать, что оттуда выйдет нечто приличное. — Спасибо, — дед вышел из-за стола, коснувшись плеча жены по пути. — Я тоже наверно пойду, столько дел, столько дел. — Камилла, взяв со стола газету деда, так же направилась в сторону кабинета. Как бы сильно Дилан ненавидел уборку, а уж тем более мытье посуды, нельзя было отрицать, что в этот момент все мысли отключаются, мозг наконец-то отдыхает. Перемыв всю посуду возле раковины, он обернулся, чтобы взять оставшееся со стола и протереть его. В этой тишине он совершенно забыл про присутствие еще одного человека. Малфой уже собрал всю посуду в одну кучу и протер стол. Ничего не говоря, он перенес посуду к раковине и продолжил мыть дальше сам. — Можешь идти, я закончу. — Дилан и правда хотел закончить, это точно не было гостеприимство. Слишком уж понравилось останавливать поток мыслей и морально отдохнуть. Вот бабушка обрадуется, узнав, что ему так понравилось мыть посуду. Так и не ответив Малфой помыл уже несколько тарелок, хмуро глядя перед собой. Ну, может и ему полезно помыть посуду и ни о чем не думать. Дилан задвинул стулья и решил подмести — раз на то пошло. Вдвоем они управились за минут десять. — Да уж, один бы я тут еще возился бы, — проговорил Брукс ни к кому конкретно не обращаясь. Снова становилось неловко и Дилан решил снова приступить к чтению, все равно больше нечего делать. — Стой. — Даже тихий голос мальчика прозвучал громко в тишине. — Что? Больше ничего не нужно делать. — Я не про это. Извини, ясно? Я не хотел тогда кричать. Все, в общем, можешь идти. — Поняв, что звучит нелепо и глупо, он обошел Дилана и направился в спальню. — Я понимаю, что тебе нелегко сейчас. — Эм, ну да. Все равно не стоило. Вы единственные, кто в трудную минуту согласился взять меня. Зная моего отца, друзей у настоящих друзей у нашей семьи не так много. — Он неловко заламывал пальцы, когда он вообще так много в последний раз говорил о себе? — У меня идея. — Дружба с Поттером не проходит даром. — Пойдем на улицу, они все равно работают и не заметят. Уже двадцать минут ребята летали позади дома. Хоть и было холодно, ветер лишь остужал их мысли, физически они его даже не ощущали. После часа полетов, они снова пришли на кухню в поисках горячего чая. За все это время они не обмолвились и словом. Иззи уже была на кухне и отмывала плиту, пол и все остальное. — Я не хотел учиться на Слизерине. — Услышав голос гостя, Дилан поперхнулся собственной слюной, переходя на кашель, с осознанием смысла произнесенных слов. — Правда? — Все, что с я детства слышал, от родителей, знакомых, прохожих, так это то, что на Слизерине учатся только злые, бесчестные и бессовестные люди, убийцы. Я не хотел быть таким. — Но это же бред, сколько оттуда вышло великих волшебников! — Великих — да, но хороших ли? Каждый раз, когда кто-то меня видел, только и говорили, что я выгляжу как истинный слизеринец. — Никогда не думал об этом так. — Да, это ты не часто делаешь. — Отвали. — Он улыбнулся, подняв глаза на Малфоя. «Неужели у него не такая уж и легкая жизнь, как мне казалось?» После того, как они уже выпили несколько кружек горячего чая, посмеявшись над воспоминаниями о школе. Оба рассказывали о своих впечатлениях о Франции — Дилан был там лишь дважды, а у четы Малфоев там собственный дом, с огромной двухэтажной библиотекой, которая в три раза больше, что библиотека в Малфой-Мэноре. — Кстати, вы же с Блейзом так и не рассказали нам подробности нашей встречи тогда в сентябре в коридоре. Только Забини намекнул, что вы вроде как из библиотеки направлялись. — Весело произнес раскрасневшийся от хохота Дилан. — Когда мы убегали все вместе от Филча? — Мальчики снова рассмеялись, так легко в общении с кем-то им двоим было очень редко. — Да мы подслушали разговор старшекурсников про Запретную секцию и, естественно, нам срочно захотелось туда попасть. — Правда? А что там? Вам удалось? — Дилан тут же сосредоточился, про данную секцию он слышал впервые, но название говорило само за себя — там ждут приключения… — Как сказать, — хмыкнул Драко. — Попасть попали, но там были ловушки и на их звук прибежал этот придурок. — А как вы попали вообще? — У Блейза была припасена пара заклинаний, и одно из них и правда сработало. Только первые попытки были ужасны, мы чуть не разнесли всю библиотеку в целом, — он рассмеялся своим воспоминаниям.

***

Как же сильно ей нравилась ее жизнь. Но кто бы знал какой ценой она ей обошлась. Оставив ярко желтый чемодан в коридоре номера, она с разбегу скинула босоножки и запрыгнула в огромную двуспальную кровать с белоснежными чистыми простынями. — Обожаю командировки! — Радостно воскликнула женщина, кутаясь в большое мягкое одеяло. Полет был не такой уж и долгий — около 5 часов. В Атланте была прекрасная солнечная погода, в отличие от последних дней в Лос-Анджелесе — сплошные дожди, серость. Проспав несколько часов, она решила начать собираться на встречу с новым заказчиком. Встреча была назначена на четыре часа дня в одном уютном ресторане — Catch 12. Но самое главное, что недалеко находится Океанариум Джорджии. Там она планировала встретиться со своей знакомой, с которой они как-то давно познакомились в одной поездке. Встретить волшебницу в самолете летящем из Денвера в Бойсе — казалось нереальным. Ее знакомая тогда летела навестить свою семью, а в Денвере она жила со своим мужем, тоже кстати волшебником, который как оказалось окончил Хогвартс. В общем, весь мир — одна большая деревня. Встреча прошла неплохо — ее невероятно радовало, когда клиент имел четкое осознание того, что ему нужно. Это был как раз тот типаж, но уж больно он был молчалив — это не редкость, когда клиенты предпочитали остаться анонимами, но что-то ее в нем смущало. Скорее это говорил ее большой опыт работы с огромным количеством разным людей. Размышления об этом лучше оставить на потом, на сегодняшний вечер у нее совсем другие планы. Полупрозрачное белое шифоновое платье на бретельках в мелкий горошек с длинными рукавами, приталенный силуэт и длина миди — сидели идеально на ней, оттеняя загар женщины и прекрасно сочетались с ее светлыми афрокосичками. Несмотря на то, что женщине было 38 лет, выглядела она моложе, благодаря своей нескончаемой энергии и оптимизму. Для полного счастья перелетов и путешествий ей не хватало ее брата — он был ходячей комедией, как в детстве любила называть его мама. Он специализировался на темной магии, в особенности связанной с огнем. Это была его стихия, точнее даже его дар. Он и правда был особенным — дар огня, сейчас вообще редко можно встретить дары у волшебников, еще и нашел родственную душу — в прямом смысле того слова, да и кем была эта родственная душа. «Да уж, от него не стоило ожидать меньшего, » — ухмыльнулась она. А еще именно он убил Воландеморта. «И погиб тогда сам.» На мгновение у нее перехватило дыхание — брат словно был частью ее души, они были намного ближе друг с другом, чем со своей старшей сестрой. Особенно они отдалились после ее замужества с этим противным политиканом. Достав из кошелька колдографию смеющейся девочки, с искрящимися синими глазами, женщина тихо-тихо произнесла: «Крис, слышишь ты и нет, но она невероятно на нее похожа.» Не было и не будет человека, который так хорошо ее знал — все мечты, секреты и страхи. Слез уже давно не было, была лишь печаль — как неизлечимая болезнь жившая в ней. Можно притупить лишь симптомы, но не вылечиться. На данный момент вход в Океанариум открыт лишь для узкого круга людей, так как сама достопримечательность для всех официално еще находится в стадии постройки. Что открыто, так это впечатляющий аквариум Ocean Voyager. Его конструкция предусматривает наличие акрилового туннеля, поэтому наблюдать за морскими обитателями невероятно интересно. Своим созданием Аквариум обязан прежде всего Берни Маркусу, сооснователю корпорации «HomeDepot». Отмечая в 1990-м свой день рождения в городе Монтерей-Бей, в котором они с ним и познакомились, Маркус вдохновился местным аквариумом, и, вероятно, тогда у него и появилась идея проекта в Джорджии. Как же много полезных связей появляется, когда так много путешествуешь по стране. Куда бы ты ни приехал, знаешь, что тут есть знакомые, с которыми можно встретиться и хорошо провести время. — Эй, детка! Привет! — Молоденькая девушка с голливудской улыбкой кинулась к ней в объятья. Задумавшись, женщина даже не заметила до этого подошедшую подругу. — Николь, как ты? Мне кажется ты еще больше похорошела. — Она отошла, и оценивающим взглядом оглядела свою подругу. — И как только тебе это удается? — Наиграно с завистливым голоском произнесла женщина. — Деньги, отдых и еще раз деньги, — она рассмеялась. — Может уже зайдем? — Нетерпелива как всегда. — Она закатила глаза, доставая пропуск для охраны из сумочки. Пришлось вытащить практически все, так как долбанные билеты куда-то запропастились. — Рэйчел Смит, неужели ты наконец нашла себе парня? — Задорно произнесла девушка в момент, когда из сумочки Рэйчел выпала пачка презервативов. — Мерлин упаси, это просто на всякий случай, — смутить Рэйчел мало что могло, поэтому она спокойно забрала из рук девушки пачку и положила на место. — А вот, нет ну сделали бы еще меньше эту бумажку. В Аквариуме Ocean Voyager обитают четыре китовые акулы — это было так прекрасно — наблюдать за ними. Все мысли в голове улетучиваются, упорядочиваются. — Как у тебя дела? Ты так и не ответила. — Что? А, да нормально. Сейчас отпуск, ты знаешь. Контрактов больше брать пока не хочу. Какой бы не казалась работа моделью, она сильно выматывает. — Николь прекрасно понимала к чему она ведет, но старательно пыталась обойти ответ на него. — Согласна, после всех твоих рассказов, каждый раз, когда вижу модель — хочется лишь пожалеть, а не завидовать, — улыбнулась Рэйчел. — Но я не про это. — Никак. Просто никак. Он бросил своего ребенка ради меня — и я не хвастаюсь. Мне это льстило. Я и правда была ужасна. — Боишься, что может и с тобой так поступить? — Рэйчел попыталась заглянуть в глаза девушки. — Как бы он ни клялся, ни уверял меня — ничего не могу с собой поделать. Боюсь забеременеть уже сколько лет. Я долго думала про это все. — Она отвернулась от Рэйчел и достала влажную салфетку промокнуть глаза, чтобы не размазать тушь. — Я не доверяю ему. Вот и все. Все как никогда просто. — Рада, что ты осознаешь и трезво оцениваешь свои прошлые поступки. Ты умная девушка. И думаю, ты знаешь, что делать.

***

Что нужно было сделать в прошлой жизни, чтобы заслужить такое? Казалось, что то ее действительно счастливое детство кто-то подделал. Неужели их родители всегда были такими? Помолвка была назначена на лето. Хотелось блевать от одной только мысли об этом. Сколько должно быть этот дед заплатил отцу? Были ли это вообще именно деньги, или он обменивает ее как товар взамен на нечто иное. Единственное из всего, что она у них просила, и они выполнили, так это не рассказывать ничего Мелиссе. Мелисса. На что же тогда они еще способны? Может забрать сестру и брата и сбежать? Но она никогда не была решительной. Послушная, спокойная девочка — вот какой она была. Ей казалось, что она все делает правильно. Но этот ее слабый характер сейчас только играет с ней злую шутку. Ее намеренно воспитали такой мягкой, податливой — знали, что она не сможет пойти им наперекор. «Ну же, черт возьми, возьми себя в руки, слабачка!» «Нет, нет, я не говорила плакать.» «Черт, я схожу с ума.» «Ненавижу этот дом, этих людей, весь блядский мир.» Она раньше любила смотреть фильмы про конец света, так вот «Вселенная, если ты меня сейчас слышишь, то сейчас самое нужное время упасть метеориту.»
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.