ID работы: 8627961

Собачья работа. Книга 2. Тайна королей

Джен
R
В процессе
650
Размер:
планируется Макси, написано 138 страниц, 32 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
650 Нравится 628 Отзывы 95 В сборник Скачать

Глава 25. Семья Розье говорит по-французски

Настройки текста
Примечания:

Она читала мир как роман, А он оказался повестью. © Наутилус Помпилиус — Взгляд с экрана

— Мисс Грейнджер, я хотела бы от лица всей нашей семьи пригласить вас на небольшой вечер в узком кругу, — Оленна Розье немного кровожадно улыбнулась. — Как пару для моего внука Лораса. — Что? — Гермиона поперхнулась. Когда декан Хаффлпаффа попросила её зайти, она думала о чем угодно, но не о подобном. Ей вообще-то нужно найти Поттера и рассказать ему о Питере-Крысе! Но из школьной администрации на месте оказалась только профессор Розье. — Простите, я не могу, я… Леди Оленна взмахнула палочкой, призвав чашку горячего чая, возникшего на столе рядом с Гермионой словно из пустоты, и тарелку с пирожными. На самом же деле никакую еду нельзя наколдовать, так что наверняка она просто перенесла её с кухни, деканы Факультетов могут прикасаться к магии Школы, но подростки на такое, к сожалению, не способны. — Дитя мое! — чистокровная усмехнулась, сочувственно покачав головой. — Не беспокойся, мне совсем не сложно подобрать тебе платье, туфли, стилиста… — она скептически оглядела волосы Гермионы. — Ладно, признаю, последнее — сложно, но семья Розье не привыкла пасовать перед прическами. «Я беспокоюсь, потому что Лорас — гей, у меня есть парень, а ещё ко мне пристает Питер-Крыса, старая ты кошёлка! — подумала Гермиона со злобой. Нервов не хватало уже просто ни на что. — Это тебя волнует какое-то платье!» — У меня есть парень, профессор Розье, — проговорила она вслух как можно нейтральнее. Профессор казалась человеком достаточно адекватным, но злопамятным, и Гермионе совсем не хотелось проверять на себе, насколько далеко эта злопамятность может простираться. — Да, знаю, симпатичный и талантливый мальчик со Слизерина, Том. — Профессор Розье печально улыбнулась. — Позволь мне поговорить с тобой, как умная женщина с не менее умной, но менее опытной девушкой. К сожалению, при всей твоей красоте и несомненном таланте, ты — маглорожденная, а это значит, что занять достойное место в магическом сообществе ты сможешь, только вступив в правильный брак с кем-то из чистокровных. Так поступила, например, моя безумно талантливая ученица Лили Эванс. Все мы понимали, что она была слишком хороша для этого безмозглого громилы Роберта Поттера, но c'est la vie, это по-французски… — Я знаю, такова жизнь, — перевела Гермиона, которая успела порядком обалдеть от слов Оленны Розье. — Я учила французский… Но я думала, мы говорили об одном вечере… — Ты — очень талантлива, дитя, — повторила профессор Розье. — Я, действительно, ищу невесту для моего внука Лораса, хотя, как тебе несомненно известно, женщины не интересуют его в романтическом смысле. Нам просто нужен сильный и лояльный семье Розье волшебник. Сначала я хотела выдать мою милую Мардж за профессора Гриндельвальда, но его родственница, профессор Бэгшот, пообещала выдрать мне все волосы, если я продолжу подсовывать её дорогому мальчику «проклятую», — она печально скривила губы. Вспомнив недавнюю истерику Батильды, Гермиона подумала, что это вполне правдоподобно. — Кто-то пустил эту сплетню про Мардж, хотя, уверяю, причины смерти её мужей были вполне естественными, и никто не оплакивал их искреннее, чем моя девочка. Я нашла невесту для дорогого Дадли, но она совсем не так сильна, как потенциально могущественна ты. Пей же чай, Гермиона, я понимаю, ты сейчас не в лучшей форме… — Спасибо, — Гермиона всё-таки сделала пару глотков. Она действительно очень устала и, похоже, держалась лишь на адреналине. Чай оказался очень вкусным, намного лучше, чем заваривают на школьной кухне. Видимо, премиальный, из личных запасов Розье. — Лучше выпить чаю, пока есть такая возможность, — подмигнула ей профессор. — Я уверяю, Лорас не проклят и вообще не будет причинять тебе никаких неудобств — жена ему нужна лишь для соблюдения приличий. У тебя же будет всё, что может дать богатая чистокровная семья — вилла во Франции с собственным виноградником, лучшее образование — французский ты точно выучишь в совершенстве, великолепная магическая библиотека, в которой хранятся весьма редкие и даже запрещённые фолианты, открытые карьерные двери — ты никогда не мечтала стать Министром Магии? Гермиона вдруг задумалась. Последние слова ударили прямо в цель — она же сама совсем недавно думала об этом, ей нужна власть, чтобы уничтожить аристократов, и узнать, что случилось с мамой… а если у этих Розье есть запрещённые фолианты, возможно, она найдёт способ возвращения умерших… это всё действительно привлекало, ей хотелось согласиться! Но бесплатный сыр лишь в мышеловке, и у неё есть Том. — Понимаю, сейчас ты думаешь о своём любимом, — профессор Розье покачала головой. Вряд ли она могла воспользоваться легилименцией, скорее, просто догадалась. — В твоём возрасте всем нам казалось, что наша влюблённость — навечно, но так бывает лишь в песнях и любовных романах, а жизнь — не песня. Неудачный брак поломал карьеру многим талантливым женщинам. Уверяю тебя по собственному опыту — любовь пройдёт, а карьера — или её отсутствие — останется с тобой. Мужчинам, даже маглорожденным, проще чего-то добиться, чем нам, женщинам. — Нет, простите, профессор, но я люблю Тома, — Гермиона решительно встала. — Мне нужно идти. — Подумай о моих словах, моя девочка, — усмехнулась профессор Розье. — У гриффиндорцев горячее сердце, но это вовсе не значит, что они глупы. Возможно, ты скоро изменишь своё решение. Когда узнаешь о своём возлюбленном то, что не знает он сам. Гермиона вылетела за дверь. Её немного трясло. Слова Оленны Розье действительно казались разумными. На что они все намекают? Питер-Крыса тоже сказал, будто Том наложил на неё какое-то каменное проклятье… но это не может быть правдой, Том бы никогда так не сделал! Надо просто найти Риддла и поговорить с ним! Конечно, все сомнения сразу рассеятся! Она внезапно обнаружила, что до сих пор держит кусок старого пергамента, оброненный Питером-Крысой в больничном крыле. Надо же, сама не заметила! Интересно, что это? Заглянув в него, она с удивлением увидела карту Хогвартса, на которой двигались какие-то точки, подписанные именами студентов и школьного персонала. Это что, артефакт, показывающий, кто где находится? Судя по точке с её собственным именем рядом с обителью декана Хаффлпаффа, так и есть! Задумчиво нахмурившись, Гермиона начала искать на карте Тома Риддла.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.