автор
Размер:
планируется Макси, написано 57 страниц, 15 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
89 Нравится 24 Отзывы 40 В сборник Скачать

Часть 1. Глава 10. Троль и проблемы насущные.

Настройки текста
            POV Элизабет.       Утром я проснулась очень рано. Вечернее происшествие не давало мне покоя. Я бы, наверное, так бы и пролежала в кровати, размышляя над произошедшим, если бы не Гермиона. — Вставайте. Девочки, мы опоздаем на завтрак.       Каждое утро Гермиона нас пытается поднять, но мы продолжаем дальше спать, уткнувшись носом в подушку. Но все же она всегда добивается своего. Как и сейчас. Мы встали, собрались и спустились в гостиную. Там мы встретили ребят. Вид у них был такой, словно они всю ночь не спали, а бегали по Хогвартсу. Впрочем, так и оказалось. Мы спустились в Большой зал, и за завтраком Генри рассказал о их ночном приключении. — Обещай, что не будете прерывать мой рассказ, — сказал Генри. — Обещаем, — дружно ответили мы, хотя, зная Гермиону, без ее нравоучений не обойдется. — Помнишь ты вчера говорила Гарри, чтобы о не связывался с твоим братом? — обратился Генри ко мне, и я уже понимала к чему он клонит. — Так вот, вчера после ужина Драко подкараулил нас, когда мы шли в гостинную, и вызвал Гарри на дуэль. Поздно вечером мы вышли с ребятами из комнаты и направились на место. Драко там не оказалось, зато Филч был как раз неподалеку. — О чем вы думали? Вас же могли поймать, а затем отобрать баллы или, что еще хуже, выгнать из школы! — воскликнула Гермиона. — Вы обещали не прерывать! — Ладно продолжай. — Так вот. Мы бежали и даже оторвались. Потом нас заметил Ривз, и спалил Филчу, мы быстро рванули и спрятались в какую-то комнату. Оказалось мы попали в тот самый запретный коридор, о котором говорил Дамблдор. Там была трехголовая собака, видимо она что-то охраняет, так как она лежала на люке, — закончил свою речь Генри. — Подожди, но как вы попали в ту комнату, она должна была быть заперта? — сказала я. Тут в разговор вмешался Рон. — Генри открыл замок с помощью какого-то заклинания. Он сказал, что ты его обучила. Это правда? — Ну да, мы переодически практикуем заклинания с Генри и Хоуп. Ладно, а что могла охранять собака? — Я думаю, это то, что забрал Хагрид из банка тогда, — сказал Гарри. — Значит это что-то ценное. Надо будет сходить к Хагриду. Ладно, ребята нам пора на уроки, вы же не хотите опоздать на Трансфигурацию. — Нет, — дружно ответили ребята. — Значит, пойдем.

***

      Мы быстро направились на уроки.       Прошла неделя с того инцидента, а я так и не поговорила с Генри и профессором Миллс. Я никак не могла решиться на этот шаг, но в итоге не выдержала Хоуп, и сказала, что если я не поговорю, то она отправится к профессору вместо меня. Также, насколько я поняла, Гарри и Рон решили отомстить Драко. Мне эта затея не особо нравилась. Какие бы все-таки у нас взаимоотношения не были, мы — семья.       Сегодня за завтраком им все-таки удалось отомстить Драко. Гарри подарили метлу, и не просто метлу, а «Нимбус-2000». Драко тогда был очень зол, что Поттеру разрешили иметь при себе метлу. Хотя чему я удивляюсь. Драко так упрашивал отца разрешить ему взять с собой метлу, что я думала он согласится.       Сегодня вечером Гарри позвал меня к себе на первую тренировку по квиддичу, а я согласилась.       Когда до семи оставалось совсем немного времени, я с Гарри вышла из замка и пошла к площадке для квиддича. Оказалось, там был целый стадион. Я осмотрела его. Это поле ничуть не уступало полям для профессиональных матчей. Затем я посмотрела на Гарри. Видимо ему так сильно захотелось снова оказаться в воздухе, что он, не став дожидаться Вуда, оседлал метлу, оттолкнулся и взмыл в небо. Для начала Гарри спикировал в одно из колец, поднялся вверх через другое, а потом стал носиться взад и вперед над полем.       Я наблюдала за Гарри. Никогда я не видела таких плавных движений у Драко, Гарри двигался, так будто он летает уже несколько лет. Тут пришел Вуд и спустил Гарри с небес на землю. — Прекрасно, — закивал Вуд. Глаза его горели. — Теперь я понимаю, что имела в виду профессор МакГонагалл… Ты действительно словно родился в воздухе. Сегодня я просто объясню тебе правила, а затем ты начнешь тренироваться вместе со сборной. Мы собираемся три раза в неделю. — Хорошо. — А кого ты с собой привел? — он посмотрел на меня и улыбнулся. — Это Элизабет. Она моя подруга, я позвал ее, чтобы она посмотрела на нашу тренировку. Ей же можно остаться? — Конечно, оставайся. Я — Оливер Вуд, — сказал он и протянул мне руку. — Приятно познакомится. Я — Элизабет Малфой, — сказала я и пожала руку в ответ.       Дальше Вуд объяснил Гарри правила, а затем они начали заниматься, правда без золотого снитча. Когда они закончили, Гарри выглядел уставшим, но довольным. — Как ты себя чувствуешь? — Все хорошо. Это было так потрясающе. Я уже жду не дождусь, когда настоящая игра наступит.       Дальше мы шли в тишине. Я задумалась о том, что все-таки пора поговорить с Генри. Когда мы с Гарри дошли до гостиной я решительно направилась к нему. — Генри, можно тебя на минуточку. — Да, конечно. Что-то случилось? — Генри, ты не мог бы спросить у профессора Миллс, когда мне можно будет подойти поговорить с ней? — Я сегодня пойду к ней, тогда и спрошу. А для чего тебе? Что случилось? — Ну, после того, как я попробовала себя в беспалочковой магии, а затем перестала практиковаться у меня стали появляться магические выбросы. Я хотела спросить у мисс Миллс совета. — Конечно, думаю она тебе поможет. А как занятие Гарри? — Он был рожден, чтобы играть в Квиддич. У него невероятно плавные движения…        И мы дальше разговаривали о Квиддиче, пока Генри не заметил, что ему уже пора. Попрощавшись, мы разошлись. Я пошла к себе в комнату. Там на меня накинулась Хоуп с вопросами. — Я поговорила с Генри. — Ну наконец-то. Я уже собиралась завтра сама к профессору подходить. Ну и как? — Генри обещал сегодня спросить. — Как тренировка Гарри прошла? — спросила Хоуп, и я видела, Что-то подозрительное в глазах подруги. — Думаю, в этом году нашу сборную ждет успех. — Я и не сомневалась в его способностях. А как там твои взаимоотношения с родителями? — Все по-прежнему. Мне говорят, что их вообще не беспокоит мое попадание на Гриффиндор, и что я — умница. Но если честно, то думаю на новогодних праздниках меня ждет серьезный разговор.       Дальше мы разговорились на различные темы и не заметили, как пришло время отбоя. Мы приготовились ко сну, и, пожелав спокойной ночи друг другу, легли спать.       Проснувшись утром в канун Хэллоуина, я почувствовала восхитительный запах запеченной тыквы — непременного атрибута этого праздника. А потом на уроке по заклятиям профессор Флитвик объявил, что, на его взгляд, они готовы приступить к изучению нового заклинания. С тех пор как профессор Флитвик заставил жабу Невилла несколько раз облететь класс, все ребята умирали от нетерпения овладеть этим искусством. Профессор Флитвик разбил всех учеников на пары. Меня поставили в пару с Хоуп. Партнером Гарри оказался Симус Финниган, чему Гарри, кажется, был рад. А вот Рону не повезло — ему в напарники досталась Гермиона. Хотя Гермиона, кажется, тоже не была в восторге. Сложно даже было сказать, кто из них выглядел более раздосадованным. Кажется, они невзлюбили друг друга с первого дня. Генри поставили в пару с Невиллом. Вообщем, не повезло пацану, хоть Невилл и не плохой, но рядом с ним вечно происходят всякие неприятности. — Не забудьте те движения кистью, которые мы с вами отрабатывали, — попискивал профессор Флитвик — Кисть вращается легко, и резко, и со свистом. Запомните — легко, и резко, и со свистом. И очень важно правильно произносить магические слова — не забывайте о волшебнике Баруффио. Он произнес «эс» вместо «эф» и в результате обнаружил, что лежит на полу, а у него на груди стоит буйвол.       У меня и Хоуп все происходило просто великолепно. Нам удалось поднять перо в воздух с первой попытки. За это нашему факультету дали дополнительные очки. После успешного результата, я наблюдала за происходящим вокруг.       У Гарри и Синуса происходило все не лучшим образом. Кажется, они подожгли перо. Но у Гермионы и Рона все было куда хуже: —Вингардиум Левиоса! — кричал он, размахивая своими длинными руками, как ветряная мельница. Но лежавшее перед ним перо оставалось неподвижным. — Ты неправильно произносишь заклинание, — донесся до меня недовольный голос Гермионы. — Надо произносить так: Винг-гар-диум Леви-о-са, в слоге «гар» должна быть длинная «а». — Если ты такая умная, сама и пробуй, — прорычал в ответ Рон.       Гермиона закатала рукава своей мантии, взмахнула палочкой и произнесла заклинание. Перо оторвалось от парты и зависло над Гермионой на высоте примерно полутора метров. — О, великолепно! — зааплодировал профессор Флитвик — Все видели: мисс Грэйнджер удалось!       После урока Рон высказывал свое недовольство, и, кажется, Гермиона его услышала. Она побежала вся в слезах, не смотря под ноги. Я хотела догнать ее и успокоить, но она скрылась в толпе. — Рон, тебя язык за зубами не учили держать? — спросила я, пацану явно не повезло, я в плохом настроении. — А что? Она сама виновата!       Я разозлилась на Рона и пошла быстро на урок, не обращая на него никакого внимания.       Гермиона не появилась на следующем уроке и до самого вечера никто вообще не знал, где она. Это было очень странно. Надо будет ее найти. Когда мы вошли в зал на ужин, мы увидели, что на стенах и потолке сидели, помахивая крыльями, тысячи летучих мышей, а еще несколько тысяч летали над столами, подобно низко опустившимся черным тучам. От этого огоньки воткнутых в тыквы свечей трепетали. Как и на банкете по случаю начала учебного года, на столах стояли пустые золотые блюда, на которых вдруг внезапно появились самые разнообразные яства.       Ребята стали накладывать себе еду, меня не оставляла мысль о Гермионе. Где она? Надо поговорить с Роном, он должен извиниться. — Гарри, ты не знаешь, где Гермиона? — Она в женском туалете плачет, кажется. — Рон, тебе надо извинится перед ней, это некрасиво…       Мою речь прервал профессор Квиррелл, когда вбежал в зал. Его тюрбан сбился набок, а на лице читался страх. Все собравшиеся замерли, глядя, как Квиррелл подбежал к креслу профессора Дамблдора и, тяжело опираясь на стол, простонал: — Тролль! Тролль… в подземелье… спешил вам сообщить…       И Квиррелл, потеряв сознание, рухнул на пол.       В зале поднялась суматоха. Понадобилось несколько громко взорвавшихся фиолетовых фейерверков, вылетевших из волшебной палочки профессора Дамблдора, чтобы снова воцарилась тишина. — Старосты! — прогрохотал Дамблдор. — Немедленно уводите свои факультеты в спальни!       Перси тут же вскочил из-за стола, явно чувствуя себя в своей стихии. — Быстро за мной! — скомандовал он. — Первокурсники, держитесь вместе! Если будете слушать меня, ничего страшного не случится! Пропустите первокурсников, пусть подойдут ко мне! Никому не отставать! И всем выполнять мои приказы — я здесь староста! — Как мог тролль пробраться в замок? — спросила я у Гарри и Рона, когда мы быстро поднимались по лестнице. — Не спрашивай меня, откуда я знаю? — пожал плечами Рон. — Вообще-то это странно — говорят, что тролли ужасно глупые. Может, его впустил Пивз, решил так пошутить перед Хэллоуином?       Судя по оживленному движению на лестницах, эвакуация шла полным ходом. Только ученики из Пуффендуя оправдывали репутацию своего факультета: они потерянно столпились в одном из коридоров и мешали пройти остальным. Мы прокладывали себе дорогу сквозь толпу, когда Гарри вдруг схватил Рона за рукав. — Ребята — Гермиона! — сказала я, вспоминая, что она знать не знает о тролле. — А что Гермиона? — не понял Рон. — Она не знает про тролля, — сказал Гарри с серьезным видом. — Нам нужно ее предупредить! — Ладно, — отрывисто произнес Рон, видео осознав всю сложность ситуации. — Но если Перси нас заметит…       Пригнувшись, мы влезли в самую середину группы школьников из Пуффендуя, которые наконец двинулись к своей башне — то есть в противоположном направлении. Никто не обратил на нас внимания, и через какое-то время они вынырнули из толпы, быстро пробежали по опустевшему боковому проходу и устремились к женским туалетам. До цели было подать рукой. Мы уже сворачивали за угол, когда сзади послышались быстрые шаги. — Это Перси! — прошипел Рон, хватая Гарри и прячась вместе с ним за большим каменным грифоном. Однако мимо них пробежал вовсе не Перси, а профессор Снейп. Он пересек коридор и пропал из вида — Что это он тут делает? — прошептал Гарри. — Почему он не в подвалах вместе с другими учителями? — Думаешь, я знаю? — сказала я. Ну, что серьезно. Если я его крестница, это не значит, что он отчитывается передо мной за каждый шаг.       На цыпочках мы вошли в следующий коридор — как раз туда, где скрылся Снейп, удаляющиеся шаги которого мы отчетливо слышали. — Он направляется на третий этаж, — начал было Гарри, но Рон поднял руку. — Чувствуете запах?       В воздухе пахло смесью грязных носков и общественного туалета, в котором много лет никто не убирался. Вслед за запахом появился звук — низкий рев и шарканье гигантских подошв. Рон указал рукой в конец корридора — оттуда что-то огромное двигалось в их направлении. Мы отпрянули в тень, наблюдая, как ЭТО выходит на освещенный луной отрезок коридора. Это было нечто ужасное примерно четырех метров ростом, с тусклой гранитно-серой кожей, бугристым телом, напоминающим валун, и крошечной лысой головой, больше похожей на кокосовый орех. У тролля были короткие ноги толщиной с дерево и плоские мозолистые ступни. Руки у него были намного длиннее ног, и потому гигантская дубина, которую тролль держал в руке, волочилась за ним по полу, а исходивший от него запах мог сразить получше любой дубины. Тролль остановился, застыл у дверного проема и, нагнувшись, заглянул внутрь. Он зашевелил длинными ушами, кажется пытаясь принять какое-то решение. Процесс затянулся, потому что мозг у тролля, если судить по размерам головы, был крошечный. Однако в конце концов решение было принято и тролль, сгорбившись, пролез в комнату.  — Смотрите — ключ остался в замке, — прошептал Гарри, — мы можем запереть его там. — Неплохая идея, — нервно ответил Рон. — Стойте, там женский туалет. — Гермиона! — Ей надо помочь, пойдемте!       Гермиона Грейнджер стояла у стены прямо напротив двери. Она вся сжалась, словно пыталась, подобно привидению, просочиться сквозь стену Вид у нее был такой, словно она сейчас потеряет сознание. Тролль приближался к ней, размахивая дубиной и сбивая со стен прикрепленные к ним раковины. — Отвлеки его! — крикнул Гарри Рону, в его голосе присутствовало отчаяние. Он схватил валявшуюся на полу затычку для умывальника и что есть силы метнул ее в стену Тролль замер в каком-то метре от Гермионы. Он неуклюже развернулся, чтобы посмотреть, кто произвел такой шум. Его маленькие злые глаза уткнулись в Гарри Тролль заколебался, решая, на кого ему напасть, а потом шагнул к Гарри, поднимая свою дубину — Эй, пустая башка! — заорал Рон, успевший добежать до угла туалетной комнаты, и швырнул в тролля куском металлической трубы. Кажется, тролль даже не обратил внимания на то, что кусок железа ударил его в плечо. Зато он услышал крик и снова остановился, поворачивая свою Уродливую физиономию к Рону, и в этот момент я подбежала к Гермионе.  — Давай, бежим! Бежим! — кричал я, пытаясь тянуть Гермиону за собой к двери. Но она не двигалась и не поддавалась, словно приросла к стене. Рот ее был открыт от ужаса.       Крики Гарри и разносящееся по комнате эхо, рикошетом отлетающее от стен, привели тролля в еще большее замешательство. Он явно растерялся, когда перед ним оказалось так много целей, и не знал, что ему делать. Вдруг тролль заревел и шагнул к Рону: тот был ближе всех к нему и ему некуда было бежать.        И тут Гарри совершил очень отважный и одновременно очень глупый поступок — он разбежался и прыгнул на тролля сзади, умудрившись вцепиться в его шею и обхватить ее сзади обеими руками. Тролль, с учетом его размеров, разумеется, не мог почувствовать, что на нем повис маленький худенький Гарри, но даже тролль не мог не заметить, что ему в нос суют длинный кусок дерева. В момент прыжка Гарри держал в руках палочку, которую зачем-то вытащил, влетев в комнату. Он явно сделал это подсознательно, ведь ему, первокурснику, палочка никакие могла помочь в борьбе с троллем. Но оказалось, что Гарри вытащил ее не зря, и когда он в прыжке вцепился в шею тролля, обхватив ее сзади обеими руками, зажатая в правой руке палочка воткнулась троллю глубоко в ноздрю. Завывая от боли, тролль завертелся и замахал дубиной, а Гарри висел на нем, что есть силы цепляясь за шею. В любую секунду тролль мог сбросить его на пол или расплющить ударом дубины.       Гермиона, от ужаса почти теряющая сознание, осела на пол. Я стала ее успокаивать, а Рон выхватил свою волшебную палочку, совершенно не представляя, что собирается делать, и выкрикнул первое, что пришло в голову:  — Вингардиум Левиоса!       Внезапно дубина вырвалась из руки тролля, поднялась в воздух и зависла на мгновение, потом медленно перевернулась и с ужасным треском обрушилась на голову своего владельца. Тролль зашатался и упал на пол с такой силой, что стены комнаты задрожали. Гарри поднялся на ноги. Его колотило, и он никак не мог перевести дух. Рон застыл на месте с поднятой палочкой, непонимающе глядя на результат своего труда. — Он… он мертв? — первой нарушила тишину Гермиона. — Не думаю, — ответил я. — Я полагаю, он просто вырубился на некоторое время, но думаю его хватит, чтобы мы ушли. .       Гарри нагнулся и вытащил из носа тролля свою волшебную палочку. Она вся была покрыта чем-то похожим на засохший серый клей. — Фу, ну и мерзкие у него сопли, — Гарри вытер палочку о штаны тролля.       Хлопанье дверей и громкие шаги заставили всех поднять головы. Мы даже не могли представить, какой шум тут подняли. Кто-то внизу должно быть, услышал тяжелые удары и рев тролля, и мгновение спустя в комнату ворвалась профессор МакГонагалл, за ней профессор Снейп, а за ними профессор Квиррелл. Квиррелл взглянул на тролля, тихо заскулил и тут же плюхнулся на пол, схватившись за сердце. Снейп нагнулся над троллем, а профессор МакГонагалл сверлила нас взглядом. Она выглядела очень злой. У нее даже губы побелели.  — О чем, позвольте вас спросить, вы думали? — В голосе профессора МакГонагалл была холодная ярость.       Гарри покосился на Рона, который не двигался с места и все еще держал в поднятой руке волшебную палочку.  — Вам просто повезло, что вы остались живы. Почему вы не в спальне? — Снейп скользнул по лицу Гарри острым как нож взглядом.       Вдруг из тени донесся слабый голос. — Профессор МакГонагалл, они оказались здесь, потому что искали меня.  — Мисс Грэйнджер! — Я пошла искать тролля, потому что… Потому что я подумала, что сама смогу с ним справиться… Потому что я прочитала о троллях все, что есть в библиотеке, и все о них знаю…       Рон от неожиданности уронил палочку. Гарри его понимал. Кто бы мог поверить, что Гермиона Грэйнджер — подумать только, Гермиона Грэйнджер — врет в лицо преподавателю?! Я была также шокирована этой новостью, мне никогда бы не пришло в голову, что она может врать. — Если бы они меня не нашли, я была бы уже мертва, — продолжила Гермиона. — Гарри прыгнул ему на шею и засунул в ноздрю палочку, а Рон заколдовал его дубину и отправил его в нокаут. А Элизабет тем временем пыталась вывести меня из состояния шока. У них просто не было времени, чтобы позвать кого-нибудь из профессоров. Когда они появились, тролль уже собирался меня прикончить.  — Ну что ж, в таком случае… — задумчиво произнесла профессор МакГонагалл, оглядев всех своим суровым взглядом. — Мисс Грэйнджер, глупая вы девочка, как вам могло прийти в голову, что вы сами сможете усмирить горного тролля?!       Гермиона опустила голову. Мне стало обидно за нее. Уж кто-кто, а Гермиона никогда бы не нарушила школьные правила, но сейчас она представила все так, словно сознательно пошла на серьезное нарушение. — Мисс Грэйнджер, по вашей вине на счет Гриффиндора записываются пять штрафных очков! — сухо произнесла профессор МакГонагалл. — Я была о вас очень высокого мнения и весьма разочарована вашим поступком. Если с вами все в порядке, вам лучше вернуться в башню Гриффиндора. Все факультеты заканчивают прерванный банкет в своих гостиных       Гермиона вышла из комнаты. Профессор МакГонагалл повернулась к нам. — Что ж, даже выслушав историю, рассказанную мисс Грейнджер, я все еще утверждаю, что вам просто повезло. Но тем не менее далеко не каждый первокурсник способен справиться со взрослым горным троллем. Каждый из вас получает по пять призовых очков. Я проинформирую профессора Дамблдора о случившемся. Вы можете идти.       Мы поспешно вышли из туалета и не произнесли ни слова до тех пор, пока не поднялись на два этажа и наконец вздохнули с облегчением. Было очень приятно оказаться вдали от тролля, его запаха, да и всего связанного с этой историей. — Могла бы дать нам больше чем пятнадцать очков, — проворчал Рон. — Радуйся, что вообще что-то дали. Нас могли выгнать из школы, — сказала я. — Гермиона молодец, что вытащила нас из беды, — признал Рон. — Хотя мы ведь на самом деле ее спасли. — Возможно, нам не пришлось бы ее спасать, если бы ты не говорил про нее гадости, — сказала я.       Мы подошли к портрету Полной дамы, интересно, почему ее именно так зовут, надо будет спросить у нее ее настоящее имя. — Свиной пятачок, — в один голос произнесли мы и влезли внутрь. Внутри было людно и шумно. Все дружно компенсировали упущенное на банкете, поглощая принесенную наверх еду. Все, кроме Гермионы, стоявшей в стороне и поджидавшей их. Гарри и Рон подошли к ней и замерли, не зная, что сказать. А затем вдруг каждый из них произнес: «Спасибо». И они поспешили к столу. Затем я подошла к ней, и мы просто пообщались на различные темы, чтобы отвлечься. Кажется, с этого момента Гермиона Грейнджер стала их другом. Есть события, пережив которые, нельзя не проникнуться друг к другу симпатией. И победа над четырехметровым горным троллем, несомненно, относится к таким событиям.       Под конец вечера ко мне подошел Генри. — Я поговорил с мамой. Она сказала, что ты можешь к ней подойти завтра после уроков. Ну как? — Хорошо. — Можно я с тобой пойду? — Не знаю. Почему бы и нет?       Вдруг сзади подкралась Хоуп. — О чем говорим? — Да о проблеме насущной. — А, так ты договорилась! — Да. — И когда? — Завтра, после уроков. — Можно мне с тобой? Ты же не против? — Ладно, посмотрим.       Затем мы попрощались и разошлись по комнатам. Мы захватили Гермиону, и направились к нам. Немного поговорив, мы легли спать. Завтра нас ждет очень сложный день.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.